Seite 1
Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u XTN2 L/R XWV2 L/R Schiebetür für Nische oder mit verkürzter Seitenwand Porta scorrevole per nicchia con elemento laterale accorciato Schuifdeur voor nis...
Seite 2
XTN2 XWV L/R XTN2 L/R go to go to 10 mm 32 mm 10 mm 32 mm...
Seite 16
Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele transportbescha- Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Pro- di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo digingen of fabrieksfouten te kontroleren.
Seite 17
Not to use are solvents, as well as toyage avec PH neutre ou le produit spéciale recommandé par detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes alkaline, solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents. nous. N’utilisez pas des solvants, ainsi qu’alcalins, acides ou y/o substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, produits avec du clore ou agressif.
Seite 18
Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝y sprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody wykryte na w∏aÊnie montowa- nych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat.
Seite 19
Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer...
Seite 20
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.