Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vertrieb von JTS-Produkten – Distrubution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
MH-36G2 / 5
Bestell-Nr. • Order No. 25.7280
Mikrofon mit UHF-Sender
Microphone with UHF transmitter
506 – 542 MHz
Microphone avec émetteur UHF
Micrófono con Emisor UHF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor JTS MH-36G2/5

  • Seite 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distrubution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Manual de Instrucciones MH-36G2 / 5 Bestell-Nr. • Order No. 25.7280 Mikrofon mit UHF-Sender Microphone with UHF transmitter 506 – 542 MHz Microphone avec émetteur UHF Micrófono con Emisor UHF...
  • Seite 2 ➂ ➃ ➀ ➄ ➁...
  • Seite 3: Gruppen Und Kanäle

    Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 16 Gruppen und Kanäle (Frequenzen in MHz) Groups and channels (frequencies in MHz) Groupes et canaux (fréquences en MHz) Grupos y canales (frecuencias en MHz) Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 CH 1...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Mikrofon mit UHF-Sender 1 Übersicht Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne 1 Mikrofonkapsel; zum Einsetzen von Batterien besondere Fachkenntnisse Bitte lesen Sie die die Kapsel abschrauben ( ☞ Kap 1 1) Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und 2 Display, zeigt: heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf –...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Genehmigung beantragt werden Informieren bereich geeignet Schützen Sie es vor Tropf- Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und außerhalb Deutschlands bei der MONACOR-Nie- Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich derlassung oder der entsprechenden Behörde 0 – 40 °C) des Landes Links zu den nationalen Behörden...
  • Seite 6: Ein- Und Ausschalten / Stummschalten

    5 Ein- und Ausschalten / 4) Zum Speichern der Einstellung die Taste SET drücken Das Display zeigt und der Stummschalten Einstellmodus wird verlassen Zum Einschalten die Taste (4) kurz drü- Ist die letzte Funktion erreicht, ohne dass eine cken Informationen zu den Displayanzeigen Einstellung geändert wurde, führt das Drücken finden Sie in Kap 1: Display (2)
  • Seite 7: Sendeleistung Umschalten

    2) Mit der Taste die Einstellung wäh-  3) Zum Speichern die Taste SET drücken Änderungen vorbehalten Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Seite 8 Microphone with UHF Transmitter 1 Overview These instructions are intended for users with- 1 Microphone cartridge; to insert batteries, un- out any specific technical knowledge Please screw the cartridge ( chapter 1 1) ☞ read the instructions carefully prior to operation 2 Display, to indicate: and keep them for later reference All operating –...
  • Seite 9: Conformity And Approval

    2 Important Notes Germany, please contact the MONACOR sub- sidiary or the corresponding authorities of the The unit corresponds to all relevant directives of respective country Links to the national author- the EU and is therefore marked with ities can be found via the following Internet •...
  • Seite 10: Setting The Frequency Directly

    6.1 Selecting a frequency from a group starts flashing To unmute the sound, press the button once again; the display will briefly indi- Just like on the receiver US-36G2 / 5, the trans- cate mission frequency can be selected from one of the 6 preset groups (overview: page 3) For ☞...
  • Seite 11  3) To save the setting, press the button SET Subject to technical modification All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may ® be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Seite 12 Microphone avec émetteur UHF 1 Eléments Cette notice s'adresse aux utilisateurs sans 1 Capsule micro : dévissez la capsule pour insé- connaissances techniques particulières Veuil- rer les batteries ( chapitre 1 1) ☞ lez lire la notice avec attention avant le fonc- 2 Affichage, indique : tionnement et conservez-la pour pouvoir vous –...
  • Seite 13: Conseils Importants

    Nous déclinons toute responsabilité en cas de de l’Allemagne, renseignez-vous auprès de la dommages matériels ou corporels si l'appareil succursale MONACOR ou des autorités natio- est utilisé dans un but autre que celui pour le- nales du pays correspondant Vous trouverez les quel il a été...
  • Seite 14 4) Repoussez le support de batterie et verrouil- manière répétée jusqu'à ce que la fonction souhaitée soit atteinte 5) Placez la capsule micro sur la partie main Présentation des fonctions jusqu'à ce que le connecteur (6) de la cap- 1. «sélection de la fréquence dans un groupe» sule et celui de la partie main entrent l'un (ou «réglage direct de la fréquence») dans l'autre, vissez ensuite la capsule sur la...
  • Seite 15: Réglage Direct De La Fréquence

    , le réglage  2) Pour mémoriser, appuyez sur la touche SET Tout droit de modification réservé Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Seite 16: Vista General

    Micrófono con Emisor UHF 1 Vista General Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin 1 Cápsula de micrófono; ningún conocimiento técnico específico Lea para insertar las baterías, desenrosque la atentamente estas instrucciones antes de fun- cápsula ( apartado 1 1) ☞...
  • Seite 17: Conformidad Y Aprobación

    El aparato está adecuado sólo para utilizarlo el aparato fuera de Alemania, póngase en con- en interiores Protéjalo de goteos y salpicadu- tacto con la filial de MONACOR o con las auto- ras, elevada humedad del aire y calor (tempe- ridades competentes del país Puede encontrar ratura ambiente admisible: 0 –...
  • Seite 18 5 Conexión / Desconexión 3) Para cambiar el ajuste, utilice el botón  o  Cuando una función ofrece dos fun-  Silencio ciones de ajuste (p ej número de grupo y Para la conexión, pulse brevemente el botón número de canal), utilice el botón SET para (4) Para información detallada sobre las pasar de la primera opción a la segunda indicaciones de visualizador, consulte el apar-...
  • Seite 19 2) Utilice el botón para seleccionar el ajuste  3) Para guardar el ajuste, pulse el botón SET Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda ® reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Seite 20 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1704.99.02.08.2018 ©...

Inhaltsverzeichnis