Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Timer Easy:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
FR TIMER EASY
S.A.S. au capital de 5 000 000 ! - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
1
Présentation et principe de fonctionnement
AFFICHAGE MODE MANUEL
a
b
c
d
AFFICHAGE MODE AUTOMATIQUE
e ( )
f ( )
g
AFFICHAGE MODE AUTOMATIQUE
(programmation travail / repos)
a : Témoin d'émission
b : Heure courante
c : Mode réglage actif
d : Témoin piles faibles
e : Touche de validation
f : Touches de défilement
g : Touches de commande
h : Mode automatique désactivé
i : Fonction simulation de présence active
j : Horaire de la prochaine commande
k : Programmation jours travail / repos
i
HORLOGE PRE-PROGRAMMEE EN USINE : Heure courante : heure locale PARIS (hiver UTC +1, été UTC +2)
2
Programmation sur une installation existante
1
PROG
3s
PROG
3s
3
Utilisation de l'émetteur Timer Easy
L'émetteur Timer Easy est maintenant prêt à l'emploi avec la programmation décrite au §1(i).
Les opérations de §4 à §6 sont facultatives et sont à effectuer uniquement pour modifier la programmation d'usine.
Changement du mode de fonc-
tionnement : Pour passer du mode
manuel au mode automatique et
inversement, appuyer brièvement
sur la touche de validation (●)
4
Modification : date, heure courante, changement heure d'été / heure d'hiver, jours travail / repos
4.
4.
4.
1
2
3
7 s.
4.1. Appuyer sur la touche de validation (●) pendant plus de 7 secondes. SET et YEAR
s'affichent à l'écran.
4.2 / 4.3 / 4.4. Régler la date courante : 4.2 : Année, 4.3 : Mois, 4.4 : Jour.
4.5 / 4.6. Régler l'heure courante : 4.5 : Heure, 4.6 : Minutes.
4.7. Renseigner la zone géographique d'installation afin de paramètrer le changement
d'heure automatique été / hiver : EU = Europe, US = USA, OFF = autres pays (dans
ce dernier cas, il n'y aura pas de changement automatique de l'heure d'été à l'heure
d'hiver. Suivre la procédure de 4.1 à 4.6 si nécéssité de changer l'heure).
L'émetteur Hz Timer Easy permet de piloter en commande individuelle, de groupe ou
générale les moteurs et récepteur de la gamme Simu Hz. Deux modes de fonctionnement
sont possibles : le mode manuel et le mode automatique.
h
MODE MANUEL :
- Pour effectuer une commande, donner une impulsion sur une touche de commande (▲,
- Les programmations du mode automatique sont désactivées.
(programmation journalière)
i
MODE AUTOMATIQUE : L'horloge intégrée permet la programmation d'une commande de montée (
et de descente (
- Identiques tous les jours de la semaine : programmation journalière (mode par défaut)
j
- Différents entre les jours de travail et les jours de repos : programmation jours travail / jours repos
(exemple : jours travail du lundi au vendredi et jours repos samedi et dimanche - voir §4.8)
- La fonction simulation de présence
i
minutes afin de simuler une présence dans l'habitation.
k
- Les touches de défilement (◄,►) permettent de visualiser la programmation de l'horloge et les touches de
commande (▲,
PROG
Changement d'heure été / hiver : Zone Europe
Programmation journalière : Montée à 7:30 / descente à 20:00
2
PROG
1s
1 s.
4.
4
2) par jour. Les horaires programmés peuvent être :
ou ▼) de donner un ordre de commande manuel.
3 mm max.
Ø3 mm
1. Appuyer environ 3 secondes sur la touche de programmation de l'émetteur
de commande individuelle. Le moteur tourne 0,5 seconde dans un sens puis
dans l'autre.
2. Appuyer environ 1 seconde sur la touche de programmation (PROG) de
l'émetteur Timer Easy. Le moteur tourne 0,5 seconde dans un sens puis dans
l'autre. L'opération est terminée.
Pour une information plus complète sur la programmation, merci de
consulter la notice du moteur ou du récepteur utilisé.
Activation / désactivation de la fonction
simulation de présence
désactiver la fonction simulation de présence,
appuyer simultanément sur les deux touches de
défilement (◄,►) (mode automatique seulement)
4.
4.
5
6
4.8. Paramètrage des jours travail / repos :
- Pour mémoriser une seule programmation journalière, reproduite tous les jours de la
semaine, sélectionner (encercler) tous les jours de la semaine. (réglage par défaut)
- Pour mémoriser deux programmations différentes, (jours travail / jours repos), sélec-
tionner (encercler) uniquement les jours "travail" de la semaine, les autres jours seront
par défaut les jours "repos".
Il est possible de quitter avec sauvegarde le mode réglage en appuyant 3 secon-
des sur la touche de validation (●).
5107500A
Lire attentivement cette notice avant toute utilisation.
fait varier aléatoirement les horaires programmés de 0 à + 30
47 mm
18 mm
20 m max.
USA : 20 ft / 6m max.
réservé à l'installateur
: Pour activer ou
4.
4.
7
8
ou ▼)
1)
IP20
60°C (140°F)
0°C (32°F)
433.42MHz
1/2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für simu Timer Easy

  • Seite 1 Utilisation de l'émetteur Timer Easy L'émetteur Timer Easy est maintenant prêt à l'emploi avec la programmation décrite au §1(i). Les opérations de §4 à §6 sont facultatives et sont à effectuer uniquement pour modifier la programmation d'usine.
  • Seite 2: Remplacement Des Piles

    Ne pas immerger dans un liquide. Par la présente SIMU déclare que l’appareil "Emetteur Hz Timer Easy" est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à votre disposition à l’adresse internet : www.simu.com. Utilisable en UE, CH.
  • Seite 3: Manual Mode

    Using the Timer Easy transmitter The Timer Easy transmitter is now ready to use, with the program described in §1(i). The operations described in §4 to §6 are optional and should only be carried out to change the factory program.
  • Seite 4: Changing Programs

    Do not immerse in a liquid. SIMU hereby declares that this equipment "Hz Timer Easy transmitter" is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. A declaration of conformity is available at the web adress: www.simu.com. Usable in UE, CH.
  • Seite 5: Der Manuelle Modus

    Anleitung des verwendeten Motors oder Empfängers. Gebrauch des Senders Timer Easy Der Sender Timer Easy ist nun betriebsbereit und wie in § 1(i) beschrieben programmiert. Die Schritte §4 bis §6 sind optional und nur zur Änderung der Werkeinstellung erforderlich. Änderung des Funktionsmodus:...
  • Seite 6: Änderungen Der Programmierung

    Nicht in Flüssigkeiten tauchen. Hiermit erklärt SIMU, dass das Gerät "Hz-Sender Timer Easy" die grundlegenden Anforderungen und die übrigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EU erfüllt. Eine Konformitätserklärung steht Ihnen auf der folgenden Webseite zur Verfügung: www.simu.com. Verwendbar in der EU, CH.
  • Seite 7 Weergave en werkingsprincipe WEERGAVE HANDMATIGE MODUS Met de Hz-zender Timer Easy kunt u de motoren en de ontvangers van de Simu Hz reeks afzonderlijk, in groep of centraal bedienen. Er zijn twee werkingsmodi mogelijk: de handmatige modus en de automatische modus.
  • Seite 8: Batterijen Vervangen

    Buiten bereik van kinderen houden. Niet in een vloeistof onderdompelen. SIMU verklaart dat de "Hz-zender Timer Easy" voldoet aan de fundamentele eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitverklaring is verkrijgbaar via de site: www.simu.com. Te gebruiken in de EU en Zwitserland.
  • Seite 9: Modo Manual

    Modo de empleo del emisor Timer Easy El emisor Timer Easy ya está listo para su uso con la programación descrita en §1(i). Las operaciones descritas en los puntos §4 a §6 son opcionales y se realizan únicamente para modificar la programación de fábrica.
  • Seite 10 No sumerja el aparato en un líquido. Por el presente, SIMU declara que el aparato "Emisor Hz Timer Easy" cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE. Una declaración de conformidad se encuentra a su disposición en el sitio web: www.simu.com. Para utilizar en la UE, CH.
  • Seite 11 Obsługa nadajnika Timer Easy Nadajnik Timer Easy Hz jest teraz gotowy do pracy, z programem opisanym w § 1(i). Operacje od §4 do §6 nie są obowiązkowe i służą jedynie do przeprowadzenia zmian ustawień w trybie fabrycznym.
  • Seite 12 Firma SIMU oświadcza niniejszym, że urządzenie "Nadajnik TIMER Easy Hz" jest zgodny z istotnymi wymaganiami oraz innymi odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/CE. Deklaracja zgodności jest do Waszej dyspozycji na stronie internetowej : www.simu.fr. Może on być użytkowany w Unii Europejskiej, w...
  • Seite 13: Manuální Režim

    Použití vysílače Timer Easy Vysílač Timer Easy je připraven k použití s programy popsanými v odstavci 1(i). Kroky z odstavců 4 až 6 jsou fakultativní a provádějí se pouze v případě změny přednastavených parametrů. Změna režimu fungování: Zapnutí/vypnutí...
  • Seite 14: Výměna Baterií

    Používání povoleno v EU, CH. SK. SIMU týmto vyhlašuje, že "Timer Easy Hz" spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.Prevádzkovanie povolené v EU, CH. Toto zariadenie je možné prevádzkovať v SR na...
  • Seite 15 συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης του μοτέρ ή του δέκτη που χρησιμοποιείτε. Χρήση του πομπού Timer Easy Ο πομπός Timer Easy είναι τώρα έτοιμος για χρήση με τον προγραμματισμό που περιγράφεται στην §1(i). Οι χειρισμοί των §4 έως §6 είναι προαιρετικοί και πραγματοποιούνται μόνο για την τροποποίηση των εργοστασιακών ρυθμίσεων.
  • Seite 16: Αντικατάσταση Μπαταριών

    Μη βυθίζετε τη συσκευή σε υγρά. Με το παρόν, η SIMU δηλώνει ότι η συσκευή "Πομπός Hz Timer Easy" είναι σε συμμόρφωση με τις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Στον ακόλουθο ιστότοπο διατίθεται σχετική δήλωση συμμόρφωσης: www.simu.com. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην ΕΕ, CH.

Inhaltsverzeichnis