Ex- scheinwerferleuchte
für hochdruck - entladungs-lampen (10 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Cooper Crouse-Hinds nLLK/S 08
Seite 1
SERIES Mode d’emploi Explosionsgeschützte Leuchten für Zone 2 und Zone 21/22 Serie: nLLK/S 08, nLLM 08 Explosion protected light fi ttings zone 2 and zone 21/22 Series: nLLK/S 08, nLLM 08 Luminaires pour atmosphères explosives zone 2 et zone 21/22 Série: nLLK/S 08, nLLM 08...
Explosionsgeschützte Leuchten Explosion protected light fittings explosives zone 2 et zone 21/22 für Zone 2 und Zone 21/22 zone 2 and zone 21/22 Série: nLLK/S 08, nLLM 08 Serie: nLLK/S 08, nLLM 08 Series: nLLK/S 08, nLLM 08 Inhalt Contents Contenu 1.
Seite 3
Tabelle 1 /Table 1 Elektrische Daten / Electrical data / Caractéristiques électriques: Ausführung / EVG-Typ / Spannungsbereich / Frequenz- Gruppe / Kennzeichnung / Zone / Tamb 1 Tamb2 Type / EVG-type / Voltage range / bereich / group / Marking / zone / >...
Seite 4
Montagebilder / Illustrations for mounting / Illustrations du montage nLLK/S ... nLLM ... 1060 (18 W), 1660 (36 W) 736 (18 W), 1336 (36 W) Anschlussraum Anschlussraum für ein Kabel für zwei Kabel Connection 33 33 Connection compartment compartment for 1 cable for 2 cables Compartiment Compartiment...
Explosionsgeschützte Leuchten für Zone 2 und Zone 21/22 Serie: nLLK/S 08, nLLM 08 Technische Daten Sicherheitshinweise: Leuchten mit Zweistiftlampenfassung G13 nLLK/S 08 018/18 2 x 18 W Zielgruppe dieser Anleitung sind nLLK/S 08 018/18 (VCG-S) 2 x 18 W Elektrofachkräfte und unterwiesene...
Explosionsgeschützte Leuchten für Zone 2 und Zone 21/22 Serie: nLLK/S 08, nLLM 08 Normenkonformität 4.1 Öffnen und Schließen der Leuchte Für den Netzanschluss Leitungen mit Kupfer- adern verwenden. – Den Zentralverschluss mit Steckschlüssel Das Betriebsmittel ist gemäß (Schlüsselweite SW 13) um ca. 90º bis zur DIN EN ISO 9001:2008 und...
Explosionsgeschützte Leuchten für Zone 2 und Zone 21/22 Serie: nLLK/S 08, nLLM 08 Instandhaltung Instandsetzung Einsetzen der Lampe Es dürfen nur solche Lampen, die für Die für die Instandhaltung, Wartung und Vor dem Austausch oder der Demontage diese Leuchten zugelassen sind verwendet Prüfung die geltenden Bestimmungen sind...
Explosion protected light fittings zone 2 and zone 21/22 Series: nLLK/S 08, nLLM 08 Technical data Safety instructions: Light fittings with G13 bi-pin cap The operations must be carried nLLK/S 08 018/18 2 x 18 W out by electrical suitably trained in...
Explosion protected light fittings zone 2 and zone 21/22 Series: nLLK/S 08, nLLM 08 Conformity with standards Opening and closing the light fitting – Introduce the cable through the cable entry, see fig. 5. – Turn the central locking device with a box They have been designed, manufactured and –...
Explosion protected light fittings zone 2 and zone 21/22 Series: nLLK/S 08, nLLM 08 Taking into operation Repair Fitting the lamps Only use such lamps that have been Prior to operation, check the light fitting for its Prior to replacing or removing any...
Luminaires pour atmosphères explosives zone 2 et zone 21/22 Série: nLLK/S 08, nLLM 08 Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Luminaires avec douille de lampe double broche G13 nLLK/S 08 018/18 2 x 18 W Pour le personnel électricien nLLK/S 08 018/18 (VCG-S) 2 x 18 W qualifié...
Luminaires pour atmosphères explosives zone 2 et zone 21/22 Série: nLLK/S 08, nLLM 08 Conformité avec les normes Installation nLLM 08... – Monter et démonter la vasque de protection suivant fig. 6 et 7. Le montage et l’installation du luminaire pour Les Appareils ont été...
Luminaires pour atmosphères explosives zone 2 et zone 21/22 Série: nLLK/S 08, nLLM 08 Réparation Mise en service Entretien Avant la mise en service des luminaires, il faut Avant de remplacer ou d’enlever des En ce qui concerne l’entretien, le test et composants, il faut observer le mode vérifier s’ils sont branchés et fonctionnent en...
Seite 14
Installation der Leuchte mit VCG-S-Modul Installation of luminaires with VCG-S module Installation de la lampe avec le module VCG-S Das VCG-S Modul überwacht und meldet an das The VCG-S module monitors and indicates to the angeschlossene CEAG Notlichtversorgungs- connected CEAG emergency supply system the Le module VCG-S surveille et signale au système system die Funktion der Leuchtstofflampe.
Seite 16
H: "A kezelési útmutatót az adott ország P: "Se for necessária a tradução destas ve svém mate ském jazyce u p íslušného nyelvén a Cooper Crouse-Hinds/CEAG cég instruções de operação para outro idioma da zastoupení spole nosti Cooper Crouse- helyi képviseletén igényelheti meg."...