Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EHL7640FOK
EN
Hob
FR
Table de cuisson
DE
Kochfeld
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
23
46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG EHL7640FOK

  • Seite 1 EHL7640FOK User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation Kochfeld Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. DAILY USE......................9 5. HINTS AND TIPS..................... 13 6. CARE AND CLEANING..................16 7. TROUBLESHOOTING..................16 8. INSTALLATION....................18 9. TECHNICAL DATA...................20 10. ENERGY EFFICIENCY.................. 21 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    www.electrolux.com WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
  • Seite 5: Electrical Connection

    ENGLISH • Do not install the appliance adjacent connect the appliance to the near to a door or under a window. This sockets prevents hot cookware to fall from the • Do not use multi-plug adapters and appliance when the door or the extension cables.
  • Seite 6 www.electrolux.com • Do not put cutlery or saucepan lids on • Do not put aluminium foil on the the cooking zones. They can become appliance. hot. • Cookware made of cast iron, • Do not operate the appliance with wet aluminium or with a damaged bottom hands or when it has contact with can cause scratches on the glass /...
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 3.2 Control panel layout 1 2 3 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob.
  • Seite 8 www.electrolux.com Sen‐ Function Comment field To set the timer function. To increase or decrease the time. CountUp Timer To show that the function operates. Count Down Timer / Mi‐ To show that the function operates. nute Minder Power function To activate and deactivate the function. Control bar To set a heat setting.
  • Seite 9: Daily Use

    ENGLISH 3.4 OptiHeat Control (3 step The induction cooking zones make the heat necessary for cooking process Residual heat indicator) directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat WARNING! of the cookware. There is a risk of burns from residual heat.
  • Seite 10: Bridge Function

    www.electrolux.com The function can be activated for the induction cooking zone only for a limited period of time. After this time the induction cooking zone automatically sets back to the highest heat setting. Refer to “Technical information” chapter. max. To activate the function for a cooking Refer to “Technical information”...
  • Seite 11: The Child Safety Device

    ENGLISH CountUp Timer (The count up To deactivate the function: touch timer) The previous heat setting comes on. You can use this function to monitor how 4.10 Lock long a cooking zone operates. To activate the function: for the first You can lock the control panel while cooking zones operate.
  • Seite 12: Power Management Function

    www.electrolux.com 4.14 Hob²Hood comes on. Touch of the timer to choose one of the following: It is an advanced automatic function • - the sounds are off which connects the hob to a special hood. Both the hob and the hood have •...
  • Seite 13: Hints And Tips

    ENGLISH Operating the fan speed manually You can also operate the function Auto‐ Boil‐ Frying matic manually. To do that touch when the light hob is active. This deactivates automatic operation of the function and allows you Mode to change the fan speed manually. When speed 2 speed 3 you press...
  • Seite 14: Examples Of Cooking Applications

    www.electrolux.com • crack noise: cookware is made of Use the induction cooking different materials (sandwich zones with correct construction). cookware. • whistle sound: you use the cooking zone with high power level and the Cookware material cookware is made of different •...
  • Seite 15 ENGLISH Heat setting Use to: Time Hints (min) 3 - 5 Simmer rice and milkbased 25 - 50 Add the minimum twice as dishes, heating up ready- much liquid as rice, mix milk cooked meals. dishes part procedure through. 5 - 7 Steam vegetables, fish, 20 - 45 Add some tablespoons of...
  • Seite 16: Care And Cleaning

    www.electrolux.com To find the full range of cooker hoods consumer website. The Electrolux cooker which work with this function refer to our hoods that work with this function must have the symbol 6. CARE AND CLEANING If not, the dirt can cause damage to WARNING! the hob.
  • Seite 17 ENGLISH Problem Possible cause Remedy STOP+GO function oper‐ Refer to "Daily use" chap‐ ates. ter. There is water or fat stains Clean the control panel. on the control panel. An acoustic signal sounds You put something on one Remove the object from and the hob deactivates.
  • Seite 18: Installation

    www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The diameter of the bottom Use cookware with correct of the cookware is too dimensions. small for the zone. Refer to “Technical infor‐ mation” chapter. and a number come on. There is an error in the Disconnect the hob from hob.
  • Seite 19 ENGLISH • To replace the damaged mains cable cable type: H05V2V2-F T min 90°C. use the following (or higher) mains Speak to your local Service Centre. 8.4 Assembly min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm >...
  • Seite 20: Technical Data

    You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model EHL7640FOK PNC 949 596 020 03 Typ 60 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Seite 21: Energy Efficiency

    It changes with the the table. material and dimensions of the cookware. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHL7640FOK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cook‐...
  • Seite 22: Environmental Concerns

    www.electrolux.com • Use the residual heat to keep the food warm or to melt it. 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol marked with the symbol with the household waste. Return the product to . Put the packaging in applicable your local recycling facility or contact containers to recycle it.
  • Seite 23: Service Après-Vente

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............24 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................26 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL..............28 4. UTILISATION QUOTIDIENNE................30 5. CONSEILS......................36 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................38 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT..........39 8. INSTALLATION....................41 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............44 10.
  • Seite 24: Informations De Sécurité

    www.electrolux.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Seite 25 FRANÇAIS fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser •...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    www.electrolux.com ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution.
  • Seite 27 FRANÇAIS être fixée de telle manière qu'elle ne • N'utilisez jamais l'appareil comme peut pas être enlevée sans outils. plan de travail ou comme plan de • Ne branchez la fiche d'alimentation à stockage. la prise de courant qu'à la fin de •...
  • Seite 28: Mise Au Rebut

    www.electrolux.com • Ne faites jamais fonctionner les zones • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur de cuisson avec des récipients de pour nettoyer l'appareil. cuisson vides ou sans aucun récipient • Nettoyez l'appareil avec un chiffon de cuisson. doux humide. Utilisez uniquement des •...
  • Seite 29: Description Du Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 3.2 Description du bandeau de commande 1 2 3 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐ son.
  • Seite 30: Utilisation Quotidienne

    www.electrolux.com Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. 3.3 Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. La fonction STOP+GO est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. Fonction Booster est activée.
  • Seite 31: Arrêt Automatique

    FRANÇAIS 4.2 Arrêt automatique sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité. Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • toutes les zones de cuisson sont désactivées, • vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, •...
  • Seite 32: Démarrage Automatique De La Cuisson

    www.electrolux.com fonctionnent de nouveau de manière minuteur sur les zones de droite, utilisez indépendante. le minuteur de droite. 4.6 Démarrage automatique de Minuteur dégressif Utilisez cette fonction pour régler la la cuisson durée de fonctionnement d'une zone de cuisson, uniquement pour une session. Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité...
  • Seite 33 FRANÇAIS 4.10 Verrouillage Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson Vous pouvez verrouiller le bandeau de sélectionnée : appuyez sur . La commande pendant que les zones de durée s'affiche, d'abord en secondes, cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi puis en minutes.
  • Seite 34 www.electrolux.com 4.12 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores) Éteignez la table de cuisson. Appuyez pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes ; s'allume. Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes : •...
  • Seite 35 FRANÇAIS Modes automatiques Pour faire fonctionner directement la hotte, Éclaira‐ Faire Faire désactivez le mode ge auto‐ bouil‐ automatique de la fonction frire matique sur le bandeau de commande de la hotte. Mode Désac. Désac. Désac. Lorsque la cuisson est terminée et que vous Mode Désac.
  • Seite 36: Conseils

    www.electrolux.com L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après avoir éteint la table de cuisson. 5. CONSEILS partie de la puissance générée par la AVERTISSEMENT! zone de cuisson. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques 5.1 Ustensiles de cuisson techniques ».
  • Seite 37 FRANÇAIS un niveau de cuisson moyen utilise Les valeurs figurant dans le moins de la moitié de sa puissance. tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au be‐ Placez un couvercle sur le au chaud.
  • Seite 38: Entretien Et Nettoyage

    www.electrolux.com • N'interrompez pas le signal entre la Il peut arriver que d'autres table de cuisson et la hotte (par appareils contrôlés à exemple avec une main ou une distance bloquent le signal. poignée d'ustensile de cuisine). Pour éviter cela, ne faites Observez l'image.
  • Seite 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de mer la table de cuisson ni pas connectée à...
  • Seite 40 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La fonction Hob²Hood ne Vous avez couvert le ban‐ Retirez l'objet du bandeau fonctionne pas. deau de commande. de commande. La fonction de démarrage La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson automatique de la cuisson refroidir.
  • Seite 41: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite Débranchez la table de et un chiffre s'affichent. dans la table de cuisson. cuisson de l'alimentation électrique pendant quel‐ ques minutes. Déconnec‐ tez le fusible de l'installa‐ tion domestique. Rebran‐ chez l'appareil. Si s'affi‐...
  • Seite 42: Câble D'alimentation

    www.electrolux.com 8.2 Tables de cuisson intégrées • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le Les tables de cuisson encastrables ne type de câble suivant (ou supérieur) : peuvent être mises en fonctionnement H05V2V2-F T min. 90 °C. Contactez qu'après avoir été installées dans des votre service après-vente.
  • Seite 43 FRANÇAIS min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires.
  • Seite 44: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle EHL7640FOK PNC 949 596 020 03 Type 60 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..7.4 kW ELECTROLUX 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson...
  • Seite 45: Économie D'énergie

    FRANÇAIS Consommation d'énergie 175,0 Wh/kg de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Si possible, couvrez toujours les domestiques électriques - Partie 2 : récipients de cuisson avec un Tables de cuisson - Méthodes de couvercle pendant la cuisson.
  • Seite 46: Reparatur- Und Kundendienst

    www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................47 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............49 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................52 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................54 5. TIPPS UND HINWEISE..................59 6. REINIGUNG UND PFLEGE................62 7. FEHLERSUCHE....................62 8. MONTAGE......................65 9. TECHNISCHE DATEN..................67 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................68 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen.
  • Seite 47: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 48: Allgemeine Sicherheit

    www.electrolux.com 1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 49: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
  • Seite 50 www.electrolux.com • Sorgen Sie dafür, dass ein • Entfernen Sie vor dem ersten Berührungsschutz installiert wird. Gebrauch das gesamte • Verwenden Sie die Zugentlastung für Verpackungsmaterial, die Aufkleber das Kabel. und Schutzfolie (falls vorhanden). • Stellen Sie beim elektrischen • Das Gerät ist für die Verwendung im Anschluss des Gerätes sicher, dass Haushalt vorgesehen.
  • Seite 51: Entsorgung

    DEUTSCH • Platzieren Sie keine entflammbaren • Schalten Sie das Gerät vor dem Produkte oder Gegenstände, die mit Reinigen aus und lassen Sie es entflammbaren Produkten benetzt abkühlen. sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in • Trennen Sie das Gerät vor der Nähe des Geräts.
  • Seite 52: Gerätebeschreibung

    www.electrolux.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 3.2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersiche‐...
  • Seite 53: Anzeigen Der Kochstufen

    DEUTSCH Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld Einstellen der Timer-Funktion. Erhöhen oder Verringern der Zeit. CountUp Timer Anzeige, dass die Funktion eingeschaltet ist. Kurzzeitmesser / Kurz‐ Anzeige, dass die Funktion eingeschaltet zeit-Wecker ist. Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Mo‐...
  • Seite 54: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    www.electrolux.com 3.4 OptiHeat Control Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im (Restwärmeanzeige, 3-stufig) Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme WARNUNG! des Kochgeschirrs erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeige zeigt die Restwärmestufe 4.
  • Seite 55: Funktion Bridge

    DEUTSCH 4.7 Power-Funktion Diese Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch max. wieder auf die höchste Kochstufe um. Siehe Kapitel „Technische Daten“. Siehe Kapitel „Technische Daten“.
  • Seite 56: Verriegeln

    www.electrolux.com Berühren Sie , um das akustische Diese Funktion hat keine Signal auszuschalten. Auswirkung auf den Kochzonenbetrieb. So wird die Restzeit angezeigt: Berühren Sie 4.9 STOP+GO Ausschalten der Funktion: Wählen Sie Mit dieser Funktion werden alle die gewünschte Kochzone mit eingeschalteten Kochzonen auf die berühren Sie .
  • Seite 57: Offsound Control (Einund Ausschalten Der Signaltöne)

    DEUTSCH Ausschalten der Funktion: Schalten • Jede Phase darf mit maximal 3700 W belastet werden. Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie • Mit dieser Funktion wird die Leistung keine Kochstufe ein. Berühren Sie zwischen den einzelnen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen Sekunden lang.
  • Seite 58 www.electrolux.com Bei den meisten Auto‐ Ko‐ Bra‐ Dunstabzugshauben ist das mati‐ Fernsteuerungssystem chen sche werkseitig ausgeschaltet. Ein‐ Schalten Sie es ein, bevor schal‐ Sie die Funktion nutzen. tung Weitere Informationen finden der Be‐ Sie in der Anleitung der leuch‐ Dunstabzugshaube. tung Automatikbetrieb der Funktion Modus...
  • Seite 59: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Geschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Wenn Sie nach Kochende Dunstabzugshaube ausgeschaltet. das Kochfeld ausschalten, Berühren Sie , um die kann die Dunstabzugshaube Lüftergeschwindigkeit 1 wieder noch eine gewisse Zeit in einzustellen. Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das System den Zum erneuten Einschalten Lüfter automatisch aus.
  • Seite 60: Betriebsgeräusche

    www.electrolux.com 5.2 Betriebsgeräusche Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe Es gibt verschiedene und der Gardauer ab. Betriebsgeräusche: 5.4 Anwendungsbeispiele für • Knacken: Das Kochgeschirr besteht das Garen aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion). Das Verhältnis zwischen der Kochstufe • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf und dem Energieverbrauch der eine hohe Stufe geschaltet und das Kochzone ist nicht linear.
  • Seite 61 DEUTSCH Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten: Nach Nach der Hälfte der Zeit Schnitzel, Cordon bleu, Kote‐ Bedarf wenden. lett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. 12 - 13 Braten bei starker Hitze: 5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit Rösti, Lendenstücke, Steaks.
  • Seite 62: Reinigung Und Pflege

    www.electrolux.com 6. REINIGUNG UND PFLEGE Lebensmittel. Andernfalls können die WARNUNG! Verschmutzungen das Kochfeld Siehe Kapitel beschädigen. Achten Sie darauf, dass "Sicherheitshinweise". sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber 6.1 Allgemeine Informationen schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen. •...
  • Seite 63 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekun‐ den die Kochstufe ein. Zwei oder mehr Sensorfel‐ Berühren Sie nur ein Sen‐ der wurden gleichzeitig be‐ sorfeld. rührt. Die Funktion STOP+GO ist Siehe Kapitel „Täglicher in Betrieb.
  • Seite 64 www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Abschaltautomatik hat Schalten Sie das Kochfeld leuchtet auf. ausgelöst. aus und wieder ein. Die Kindersicherung oder Siehe Kapitel „Täglicher leuchtet auf. die Tastensperre ist einge‐ Gebrauch“. schaltet. Es wurde kein Kochge‐ Stellen Sie Kochgeschirr leuchtet auf.
  • Seite 65: Montage

    DEUTSCH 7.2 Wenn Sie das Problem und die angezeigte Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das nicht lösen können... Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen auch während der Garantiezeit für die können, wenden Sie sich an Ihren Reparatur durch einen Techniker oder Händler oder einen autorisierten...
  • Seite 66 www.electrolux.com min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
  • Seite 67: Technische Daten

    Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell EHL7640FOK Produkt-Nummer (PNC) 949 596 020 03 Typ 60 GDD D4 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.
  • Seite 68: Energieeffizienz

    10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation EHL7640FOK Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreis‐ Vorne links 21,0 cm förmigen Kochzonen (Ø) Hinten links 21,0 cm Vorne rechts 21,0 cm Hinten rechts 21,0 cm Energieverbrauch pro...
  • Seite 69 DEUTSCH...
  • Seite 70 www.electrolux.com...
  • Seite 71 DEUTSCH...
  • Seite 72 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis