Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

+

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Timex T5K444

  • Seite 2: Update Auf Version 2.8X

    Update auf Version 2.8X...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige Sicherheitsanleitungen....................1 Einführung..........................1 Global.Trainer .Software.version....................1 ™ Funktionsübersicht........................1 Betriebstasten.und.-symbole......................2 Aufladung.Ihrer.Global.Trainer ™ .Uhr..................3 Die.Global.Trainer .Uhr.ein-.und.ausschalten................4 ™ Erste Systemeinstellungen.....................4 Tageszeit............................4 Sprache.und.persönliche.Informationen..................4 Leistungs-Modus........................5 Trainingseinheit-Displays.anpassen...................6 Kalorienergebnisse.konfigurieren....................6 Auswahl.der.Anzahl.von.Feldern.und.Leistungsdaten...............6 Mit.einer.Trainingseinheit.beginnen....................8 Runden-.oder.Zwischenzeit.nehmen..................8 Ansichten.während.einer.Trainingseinheit.ändern..............9 Trainingseinheit.abbrechen......................9 Leistungs-Modus.sperren......................9 Timer und Leistungs-Pacer.....................9 Einen.Timer.anpassen.
  • Seite 4 Routen Eine.Route.erstellen.........................18 Die.Route-Liste.anzeigen......................19 Einer.Route.folgen........................19 Eine.ausgewählte.Route.löschen.....................19 Alle.Routen.löschen.........................19 Kompass Mit.dem.Kompass.navigieren....................19 Karte Mit.der.Karte.navigieren......................20 Kartenauflösung.ändern......................20 Überprüfen-Modus.........................20 Übungsübersicht.anzeigen:......................21 Rundenübersichtsdaten.anzeigen....................21 Eine.Trainingseinheit.auf.der.Karte.anzeigen................22 Zurückverfolgung.entlang.einer.Trainingseinheitsroute............23 Eine.ausgewählte.Trainingseinheit.löschen................23 Alle.Trainingseinheiten.löschen....................23 Konfigurieren-Modus......................24 Freihändig Freihandeinstellungen.konfigurieren..................24 Auto-Start.und.automatische.Fortsetzung................24 Auto-Stopp..........................24 Auto-Zwischenzeit........................25 Auto-Timer..........................25 Alarme Alarmtypen.konfigurieren......................25 Entfernungswarnung........................26 Geschw./Pace-Zone.........................26 Höhe.über.NN..........................27 Herzfrequenzzone........................27 Kadenzzone..........................27 Leistungszone..........................28 Sensoren Sensoreinstellungen.konfigurieren...................28...
  • Seite 5 Firmware.aktualisieren......................35 Die.Global.Trainer .Uhr......................36 ™ Satellitenkontakt........................36 Einheiten Einheitseinstellungen.konfigurieren..................36 Modi Moduseinstellungen.konfigurieren....................37 PC-Sync-Modus ........................37 Ein.Timex.Trainer-Konto.anlegen.....................37 Timex.Device.Agent.installieren....................38 Einstellungen.von.einem.Computer.auf.die.Uhr.herunterladen..........38 Trainingseinheitsdaten.von.der.Uhr.auf.den.Computer.hochladen..........38 ANT+ Sensoren ........................38 ™ Herzfrequenzsensor-Nutzung.und.Datenerfassung.während.einer.Trainingseinheit....38 Fahrradsensor-Nutzung.und.Datenerfassung.während.einer.Trainingseinheit......39 Pflege und Wartung........................39 Uhr............................39 Herzfrequenzsensor.........................39...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitsanleitungen

    2. Nur das Phihong PSB05R-050Q Netzteil verwenden, das mit diesem Produkt ausgeliefert wird. 3. D ieses ist kein medizinisches Gerät und nicht geeignet für Personen mit Herzproblemen. Ziehen Sie stets den Rat Ihres Arztes zu Hilfe, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen oder ändern. 4. E s ist nicht sicher und lenkt ab, das Geschwindigkeits-+Entfernungssystem abzulesen, während Sie sich in Fahrt befinden, und kann zu einem Unfall oder Zusammenstoß führen. Die Speicherfunktionen zum späteren Ablesen Ihrer Leistungsdaten verwenden. Detailinformationen hierzu finden Sie in den Anleitungen. 5. F unkstörungen, schlechter Kontakt zwischen Brustgurt und Haut etc. könnten zu inakkurater Übertragung der Herzfrequenzdaten führen. Einführung Obwohl alle im Benutzerhandbuch beschriebenen Einstellungen direkt an der Global Trainer Uhr ™ vorgenommen werden können, ist es einfacher, Ihre Uhr mithilfe der Timex Device Agent-Software zu ® bearbeiten. Informationen über den Timex Device Agent für Ihr Betriebssystem finden Sie unter www.timexironman.com/deviceagent . Global Trainer Software version ™ Da die Global Trainer Uhr auch andere Sprachen als Englisch für Displays und Meldungen einsetzen kann, ™ werden die in den nachfolgenden Anweisungen abgebildeten Anzeigen auf Ihrer Uhr in der von Ihnen ausgewählten Sprache angezeigt. Die Ausnahmen sind: Die Standard-Display-Namen (SWIM, BIKE, RUN, CUSTOM 1, CUSTOM 2), die Standard-TIMER-Namen, die Standard-COURSE-Namen und die Standard-BIKE- Einstellungen.
  • Seite 7: Betriebstasten.und.-Symbole

    • Anpassbare Displays – Anzeige von bis zu vier, von Ihnen wählbare Messdaten zu Trainingseinheiten in den fünf Displays der Leistungs- oder Multisport-Modi, wodurch gewährleistet wird, dass Ihnen Ihre individuellen Trainingseinheitsinformationen direkt vorliegen. • LEISTUNGS-PACER – Testen Sie sich im Vergleich mit Ihren gespeicherten Trainingseinheiten, um Ihren allmählichen Fortschritt und Ihre Leistungssteigerung nachzuverfolgen. • GPS – Markierung Ihres Standorts und Speicherung Ihrer Lieblingsstrecken für Trainingseinheiten oder von Standorten als Wegpunkte zur späteren Verwendung in Trainingseinheiten. • NACHVERFOLGUNG – Streckenberechnung von Ihrer aktuellen Position zu jedem gespeicherten Wegpunkt. • Computerintegration – Senden von Einstellungen von Ihrem Computer an Ihre Global Trainer Uhr für ™ eine einfache Anpassung und Übertragung Ihrer Trainingseinheiten an Ihren Computer zur einfacheren Nachverfolgung Ihrer Fortschritte. • ANT+ Sensoren – Überwachung Ihrer Herzfrequenz zur Aufrechterhaltung Ihres Aktivitätsniveau in ™ Übereinstimmung mit Ihren Trainingszielen. Einsatz von Daten zu Fahrradgeschwindigkeit, Kadenz und Leistungsanzeige zur Integration des Radsports in Ihre Trainingseinheiten. INDIGLO ® (KNOPF) AUF () ZURÜCK / EIN/AUS EINGABE (8 )
  • Seite 8: Statusleiste

    AB / STP / RST (q) In einem Menü q drücken, um das Element unterhalb oder rechts vom aktuell ausgewählten Element zu markieren. Wenn im LEISTUNGS- oder MULTISPORT-Modus der Chronograph gestoppt und zurückgesetzt wurde, wird durch ein Drücken von q das vorherige Display angezeigt. Wenn der Chronograph im Leistungs-Modus läuft, wird dieser durch ein Drücken von q gestoppt (oder angehalten). Wenn der Chronograph gestoppt wurde, wird dieser zurückgesetzt, indem Sie q drücken, um den Chronograph zurückzusetzen (den Anweisungen auf dem Display folgen). Im MULTISPORT-Modus q drücken, um zur nächsten Sportart zu wechseln. Hold q gedrückt halten, um die Trainingseinheit anzuhalten. Wenn der MULTISPORT-Modus angehalten wurde, q drücken, um den Chronograph zurückzusetzen (den Anweisungen auf dem Display folgen). START / ZWISCHENZEIT START / ZWISCHENZEIT im LEISTUNGS- oder MULTISPORT-Modus drücken, um mit einer Trainingseinheit zu beginnen. Erneut drücken, wenn der Chronograph läuft, um die Zwischenzeit zu nehmen und Runden individuell zu zu messen. Statusleiste Die Statusleiste wird im unteren Bereich der Displays angezeigt. Hier finden Sie den Akkustatus, die aktuelle Uhrzeit und die Statussymbole, die einen schnellen Überblick auf den Status der Global Trainer Uhr geben. ™ Batterie-Symbol Zeigt den ungefähren Ladestatus des Akkus. Je mehr dunkle Segmente, desto höher die Ladung. Das Symbol zeigt während des Aufladevorgangs die verbleibende Ladung an und der verbleibende Abschnitt blinkt. Chronograph-Symbol Wird angezeigt, wenn der Chronograph läuft. Wecksymbol Wird angezeigt, wenn der Wecker eingestellt ist. Timer-Symbol Wird angezeigt, wenn der Chronograph läuft und ein Timer aktiviert wurde. 14:00:00 Tageszeit-Text Aktuelle Uhrzeit Herz-Symbol...
  • Seite 9: Die Global Trainer Uhr Ein- Und Ausschalten

    Aufladung über das Netzteil 1. D en großen USB-A-Stecker auf dem Download-/Lade-Clip in den USB-Port des Netzteils stecken und diesen dann an eine Steckdose anschließen. 2. D en Download-/Lade-Clip gemäß der oben dargestellten Schritte 3 und 4 an der Rückseite der Global Trainer . . . Die Ausschaltfunktion (Power Off) ist auf ZEIT ANZEIGEN eingestellt, sodass während des Aufladens Datum und Uhrzeit angezeigt wird. Während der Aufladung wird ein blinkendes Batteriesymbol angezeigt. Nach abgeschlossener Aufladung wird ein ausgefülltes Batteriesymbol angezeigt. Nur das Phihong PSB05R-050Q Netzteil verwenden, das mit diesem Produkt ausgeliefert wird. HINWEIS: Um Korrosion zu vermeiden, die Download-/Lade-Kontakte und die Fläche um diese herum auf der Rückseite der Global Trainer Uhr befestigen. ™ Die Global Trainer Uhr ein- und ausschalten ™ Zum Ein- und Ausschalten der Global Trainer Uhr 8 2 Sekunden gedrückt halten, bis ein Dreiklang-Ton ™ erklingt. Beim Ausschalten geht die Tonhöhe hoch und beim Abschalten herunter. Da die Ausschaltfunktion auf ZEIT ANZEIGEN eingestellt ist, werden Datum und Uhrzeit angezeigt, wenn die Global Trainer Uhr ausgeschaltet ist. In der oberen Statusleiste wird AUSSCHALTEN angezeigt. ™ Wenn die Ausschaltfunktion auf DISPLAY AUS eingestellt ist, führt das zu einer längeren Lebensdauer des Akkus. Weitere Informationen über die Ausschaltfunktion finden Sie im Abschnitt KONFIGURIEREN (Modus) unter MODI im diesem BENUTZERHANDBUCH.
  • Seite 10: Persönliche Einstellungen Konfigurieren

    3.  oder q drücken, um die angezeigte Sprache auswählen. Dann 8 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu öffnen. 4.  oder q drücken, um eine Auswahl zu markieren. Dann 8 drücken. HINWEIS: Bei Auswahl einer Sprache wird die Uhr zurück in den anfänglichen Konfigurationsmodus in der neu ausgewählten Sprache gesetzt. Persönliche Einstellungen konfigurieren 1. MODUS drücken, bis KONFIGURIEREN angezeigt wird. 2. q drücken, um BENUTZER INFO zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3.  oder q drücken, um die zu ändernde Option zu markieren. Dann 8 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu öffnen. 4.  oder q drücken, um eine Option im Fenster zur Einstellungsänderung zu markieren. Dann zur Bestätigung der Auswahl 8 drücken. Einstellgruppe Einstellung GESCHLECHT MÄNNLICH oder WEIBLICH auswählen. GEWICHT Ihr Gewicht eingeben und dann drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Mindestwert ist 50, der Höchstwert 400. GRÖSSE Ihr Gewicht eingeben und dann ZURÜCK / EIN/AUS drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Mindestwert ist 10 und der Höchstwert...
  • Seite 11: Trainingseinheit-Displays.anpassen

    Trainingseinheit-Displays anpassen Es gibt 5 Displays auf der Global Trainer Bodylink Uhr: SWIM, BIKE, RUN, CUSTOM 1 und CUSTOM 2. Es ist ™ ® möglich, die Bezeichnung für jedes Display, die Anzahl der auf dem Display angezeigten Felder, die mit dem Display zusammenhängende Aktivität sowie die in den Feldern angezeigten Leistungsdaten anzupassen. Das Anzeigemenü öffnen 1. MODUS drücken, bis LEISTUNG angezeigt wird. Drücken Sie dann 8 . 2.  oder q drücken, falls ANZEIGE markiert werden muss. Drücken Sie dann 8 . Das Display benennen Alle der Displays können umbenannt werden. Jeder Name kann bis zu 8 Zeichen aufweisen. 1. Das Anzeigemenü öffnen. 2. q drücken, um das anzupassende Display zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3. q drücken, um das Feld NAME ANZGN zu markieren. Dann 8 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu öffnen. 4.  oder q drücken, um ein Zeichen zu markieren. Dann 8 zur Auswahl des Zeichens drücken. 5. Mit der Auswahl der Zeichen fortfahren, bis der gewünschte Name angezeigt wird. 6. Drücken Sie 8. Kalorienergebnisse konfigurieren Zu einer ordnungsgemäßen Berechnung von KALORIEN-Leistungsdaten müssen die Einstellungen im Menü...
  • Seite 12 7. M it der Auswahl der Felder und Leistungsdaten fortfahren, bis in allen Displays die gewünschten Daten angezeigt werden. HINWEIS: Während Ihrer Trainingseinheit werden andere Daten nachverfolgt, die nicht in den Displays angezeigt werden. Sie können alle aufgezeichneten Daten Ihrer Trainingseinheiten im Überprüfen-Modus anzeigen. Leistungsdaten-Optionen: HÖHE Ihre aktuelle Höhe oberhalb des Meeresspiegels HÖHE-INZN Verbrachte Dauer in der definierten Höhenzone HÖHE-MAX Höchste, während Ihrer Trainingseinheit erreichte Höhe HÖHE-MIN Niedrigste, während Ihrer Trainingseinheit erreichte Höhe AUFST-GES Gesamtaufstieg während dieser Trainingseinheit AVG AUFST Durchschnittlicher Aufstieg über die Gesamtentfernung KADENZ Aktuelle U/min des Fahrrad-Pedalhebels AVG KAD Durchschnittliche U/min des Fahrrad-Pedalhebels KAD-INZN Verbrachte Dauer in der definierten Kadenzzone BEST KAD Höchste, während Ihrer Trainingseinheit erreichte U/min KALORIEN Verbrauchte Kalorien HINWEIS: Zur akkuraten Berechnung der verbrauchten Kalorien das Display mithilfe von SETUP SPORTART auf dem Anzeigemenü konfigurieren. ABST-GES Gesamtabstieg während dieser Trainingseinheit ABST-MW Durchschnittlicher Abstieg über die Gesamtentfernung ENTFERN. Zurückgelegte Gesamtentfernung ENTF-REST Verbleibende Gesamtentfernung bei der Rückverfolgung zu einem Wegpunkt oder einer Route...
  • Seite 13: Mit.einer.trainingseinheit.beginnen

    Mit einer Trainingseinheit beginnen 1. MODUS drücken, bis LEISTUNG angezeigt wird. 2.  oder q drücken, um ein Display auswählen. 3. START/ZWISCHENZEIT drücken, um den Chronograph zu starten und mit der Trainingseinheit zu beginnen. HINWEIS: Wenn der GPS keinen Satelliten geortet hat, wird die folgende Meldung angezeigt: Bei Auswahl von NEIN startet der Chronograph nicht. Begeben Sie sich in eine Position mit einem freien Blick zum Himmel, wo die Global Trainer Uhr GPS-Signale empfangen und die Ortung einstellen kann. ™ HINWEIS: Beim ersten Tragen der Global Trainer Uhr kann die Einstellung der Ortung mehrere Minuten ™ in Anspruch nehmen. Bei nachfolgenden Sitzungen sollte die Ortung nur 30 bis 90 Sekunden in Anspruch nehmen. Sollte es bei einer späteren Sitzung mehr als 2 Minuten bis zur GPS-Ortung bedürfen, wird die folgende Meldung angezeigt: Bei Auswahl von JA wird eine GPS-Ortung in vollem Suchmodus gestartet, was mehrere Minuten dauern kann. HINWEIS: Die längstmögliche Dauer, die der Chronograph messen kann, beträgt 20 Stunden. Sobald dieser Zeitpunkt erreicht wurde, müssen Sie die Trainingseinheit speichern oder zurücksetzen. Runden- oder Zwischenzeit nehmen Bei laufendem Chronograph START/ZWISCHENZEIT drücken, um eine Runden- oder Zwischenzeit zu nehmen. Es werden nachfolgend bis zu drei Anzeigen angezeigt. HINWEIS: Noch während der Datenanzeige hat der Chronograph damit begonnen, die nächste Runde zu stoppen. • A uf der ersten Anzeige werden die Anzahl der Runden, Rundenzeit, Zwischenzeit und die Entfernung dargestellt. • A uf der zweiten Anzeige werden die Anzahl der Runden sowie durchschnittliches Pace und Geschwindigkeit für die Runde dargestellt.
  • Seite 14: Ansichten.während.einer.trainingseinheit.ändern

    • A uf der dritten Anzeige werden die durchschnittlichen Kadenz- und Leistungswerte für die Fahrradsensoren dargestellt. HINWEIS: Wenn keine Sensoren an die Global Trainer Bodylink Uhr angeschlossen sind, werden keine ™ ® entsprechenden Daten dargestellt. Ansichten während einer Trainingseinheit ändern Displays können während einer Trainingseinheit geändert werden, um unterschiedliche Leistungsdaten anzuzeigen. 1. Starten Sie die Trainingseinheit gemäß des oben beschriebenen Verfahrens. 2.  drücken, um die Displays zu ändern. HINWEIS: Das Chrono-Symbol auf der Statusleiste zeigt an, dass der Chronograph weiterhin läuft, bis Sie q drücken, um die Trainingseinheit zu beenden. Trainingseinheit abbrechen 1. Während der Chronograph noch läuft, drücken Sie q. Die Meldung CHRONO GESTOPPT wird angezeigt. 2. q 2 Sekunden lang halten. Die Meldung ÜBUNG SPEICHERN U. ZURÜCKSETZEN? wird angezeigt. 3.  oder q drücken, um JA, NEIN oder NUR ZURÜCKSETZEN zu markieren. Dann zur Bestätigung Ihrer Auswahl 8 drücken. Wenn Sie JA auswählen, wird der Chronograph zurückgesetzt und die Trainingseinheitsdaten werden im Überprüfen-Modus angezeigt. Bei Auswahl von NEIN wird der Chronograph nicht zurückgesetzt. Die Trainingseinheit kann durch Drücken von START/ZWISCHENZEIT fortgesetzt werden.
  • Seite 15: Das Timer-Menü Öffnen

    Timer Es gibt fünf benutzerdefinierte Timer, die Sie in den Leistungsdaten-Feldern anzeigen können. Das Timer-Menü öffnen 1. MODUS drücken, bis LEISTUNG angezeigt wird. 2. Drücken Sie 8 . Das Display LEISTUNGSSETUP wird angezeigt. 3.  oder q drücken, um TIMER zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Einen Timer anpassen 1. Das Timer-Menü öffnen. 2.  oder q drücken, um den anzupassenden Timer zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3.  oder q drücken, um TIMER BEARBEITEN zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Das Display „Timer bearbeiten“ wird angezeigt. 4.  oder q drücken, um die zu ändernde Einstellgruppe auszuwählen. Dann 8 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu öffnen. 5.  oder q drücken, um eine Option im Fenster zur Einstellungsänderung zu markieren. Dann zur Bestätigung der Auswahl 8 drücken. Einstellgruppe Einstellung INTERVALL JA auswählen, um Intervalle zu aktivieren, oder NEIN, um als Standard-Countdown-Timer...
  • Seite 16: Einstellgruppe

    7.  oder q drücken, um die zu ändernde Einstellgruppe auszuwählen. Dann 8 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu öffnen. 8.  oder q drücken, um eine Option im Fenster zur Einstellungsänderung zu markieren. Dann zur Bestätigung der Auswahl 8 drücken. Einstellgruppe Einstellung STUNDEN Die Anzahl von Stunden für den Timer eingeben. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Dann zur nächsten Einstellung übergehen. Die Höchststundenanzahl beträgt 2. MINUTEN Die Anzahl von Minuten für den Timer eingeben. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Dann zur nächsten Einstellung übergehen. Die Höchstminutenanzahl beträgt 59. SEKUNDEN Die Anzahl von Sekunden für den Timer eingeben. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Dann zur nächsten Einstellung übergehen. Die Höchstsekundenanzahl beträgt 59. Intervalle anpassen 1. Das Timer-Menü öffnen. 2. q drücken, um den anzupassenden Timer zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3. q drücken, um TIMER BEARBEITEN zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 4. Sicherstellen, dass die Intervalleinstellung auf Ja gesetzt ist. 5. Z ur Bearbeitung der Intervalle q drücken, um INTERVALLE ANZ. zu markieren. Drücken Sie dann 8 .
  • Seite 17: Beispiel Für Den Einsatz Von Intervallen

    Diesen Vorgang für jedes im Timer gespeicherte Intervall wiederholen. Beispiel für den Einsatz von Intervallen Sie möchten Intervallläufe in Ihren Trainingsablauf integrieren. Sie richten mehrere Intervalle ein, um die Zeit und die Herzfrequenz für die Trainingseinheit nachzuverfolgen. Die Intervalle der ersten Woche können z. B. so aussehen: Intervall Uhrzeit Herzfrequenzzone Intervall 1 00:05:00 KEINE Intervall 2 00:10:00 ZONE 2 Intervall 3 00:05:00 ZONE 3 Intervall 4 00:03:00 ZONE 4 Intervall 5 00:05:00 ZONE 3 Intervall 6 00:05:00 ZONE 1 Sie verwenden Intervall 1 zum Aufwärmen. Intervalle 2 bis 5 bilden die eigentliche Trainingseinheit. Intervall 6 ist schließlich für die Abkühlung gedacht. Leistungs-Pacer Mithilfe der Funktion Leistungs-Pacer können Sie Ihren Fortschritt im Vergleich mit einer zuvor gespeicherten Trainingseinheit oder einer manuell eingegebenen Zeit und Entfernung messen. Wenn der Leistungs-Pacer als Display-Option ausgewählt ist, können Sie sehen, wie weit Sie sich vor oder hinter der im Leistungs-Pacer geladenen Zeit befinden. Das Menü Leistungs-Pacer öffnen 1. MODUS drücken, bis LEISTUNG angezeigt wird.
  • Seite 18: Einen.kurs.vom.leistungs-Pacer.löschen

    Einen Kurs vom Leistungs-Pacer löschen 1. Das Kurs-Menü öffnen. 2. q drücken, um den zu löschenden Kurs zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3. q drücken, um KURS LÖSCHEN zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Einen Kurs für den Leistungs-Pacer auswählen 1. Das Kurs-Menü öffnen. 2. q drücken, um den gewünschten Kurs zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3. q drücken, um KURS AUSWÄHLEN zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Leistungs-Pacer-Benchmarks manuell einstellen 1. Das Menü Leistungs-Pacer öffnen. 2. q drücken, um „Zielwert: Zeit / Entf“ zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Der Bildschirm „Zielwert einstellen“ wird angezeigt. 3.  oder q drücken, um die zu ändernde Einstellgruppe auszuwählen. Dann 8 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu öffnen.
  • Seite 19: Multisport-Modus

    Multisport-Modus Der Leistungs-Modus verfolgt Leistungsdaten für eine Aktivität nach, der Multisport-Modus hingegegen verknüpft bis zu fünf Sportarten und organisiert die Wechsel zwischen den verschiedenen Sportarten. Wählen Sie Leistungsdaten für jede der fünf Sportarten aus und setzen Sie die Übergangsperioden zwischen den Sportarten zur Vorbereitung für die nächste Aktivität in der Multisport-Abfolge ein. Setzen Sie z. B. die Wechselzeit zwischen MULTI-BIKE (RAD) und MULTI-RUN (LAUF), um von Radrenn- auf Laufschuhe zu wechseln. Terminologie des Multisport-Modus • W echsel: Eine Ruhepause zwischen zwei Aktivitäten in Vorbereitung auf die nächste Sportart in der Abfolge, die von der „STOP ZEIT“-Leistungsdatenoption nachverfolgt wird. Multisport-Modus-Displays Die Titel der Displays verfügen über ein vorgestelltes „MULTI-“ (z. B. LAUF ist MULTI-LAUF im Multisport-Modus), die Felder und Leistungsdaten auf den Bildschirmen sind aber identisch mit denen im Leistungs-Modus. Sie können die Anzahl der Felder und die angezeigten Daten mithilfe der Schritte im Abschnitt Displays unter Leistungs-Modus weiter oben anpassen. Multisport-Modus einrichten Sie können angepasste Timer, Intervalle, Kalorienergebniseinstellungen und die Leistungs-Pacer-Funktion im Multisport-Modus verwenden. Folgen Sie hierfür den Schritten im Abschnitt Leistungs-Modus einrichten weiter oben. Sie können auch die Abfolge von Aktivitäten einrichten, die im Multisport-Modus verwendet werden sollen. Aktivitäten einrichten 1. MODUS drücken, bis MULTISPORT angezeigt wird. 2. Drücken Sie 8 . 3. q drücken, um SPORT AUSWÄHLEN zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 4. q drücken, um die zu ändernde Aktivität zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 5. q drücken, um die in die Multisport-Abfolge aufzunehmende Aktivität zu markieren. Dann 8 drücken. Wenn die Aktivität weniger als 5 Sekunden dauern soll, können Sie auch KEINE auswählen.
  • Seite 20: Wechsel.starten

    HINWEIS: Die längstmögliche Dauer, die der Chronograph messen kann, beträgt 20 Stunden. Sobald dieser Zeitpunkt erreicht wurde, müssen Sie die Trainingseinheit speichern oder zurücksetzen. HINWEIS:  drücken, um manuell zwischen Displays umzuschalten. Zu Beginn jedes Ereignisses, schaltet das Display automatisch auf die aktive Sportart um. Wechsel starten 1. D rücken Sie bei noch laufendem Multisport-Modus-Chronograph q. Alle Timer außer der Stoppzeit (STOP ZEIT) halten an und die Meldung WECHSEL wird angezeigt. 2. Bereiten Sie sich auf die nächste Aktivität in der Abfolge vor. 3. Drücken Sie q. In einer Meldung werden Sie zum Start der nächsten Aktivität aufgefordert. 4. Beginnen Sie mit der nächsten Aktivität. 5. Wiederholen Sie diese Schritte, bis Ihre Trainingseinheit abgeschlossen ist. Eine Trainingseinheit unterbrechen Sie können eine Trainingseinheit während einer Aktivität unterbrechen oder eine Aktivität beenden, ohne einen Wechsel zu starten. Diese Zeit wird von keinem Chronograph gemessen. 1. Bei laufendem Chronograph q 1 Sekunde lang halten. Die Meldung ÜBUNG UNTERBR. wird angezeigt. 2. Weiter mit START/ZWISCHENZEIT. Trainingseinheit abbrechen Nach Abschluss der Trainingseinheit können Sie die Trainingseinheit beenden, den Chronograph zurücksetzen und die Trainingseinheitsdaten für eine Überprüfung speichern. 1. Bei laufendem Chronograph q 1 Sekunde lang halten. Die Meldung ÜBUNG UNTERBR. wird angezeigt. 2. Drücken Sie q. Die Meldung ÜBUNG SPEICHERN U. ZURÜCKSETZEN? wird angezeigt. 3. q drücken, um JA, NEIN oder NUR ZURÜCKSETZEN zu markieren. Dann zur Bestätigung Ihrer Auswahl 8 drücken.
  • Seite 21: Ansichten.während.einer.trainingseinheit.ändern

    HINWEIS: Wenn keine Sensoren an die Global Trainer Bodylink Uhr angeschlossen sind, werden keine ™ ® entsprechenden Daten dargestellt. Alle Daten werden auf den Displays für jeden nicht angezeigten Wert um eine Position verschoben. Falls ausreichend Daten ausgelassen werden, werden nur ein oder zwei Displays angezeigt. Ansichten während einer Trainingseinheit ändern Displays können während einer Trainingseinheit geändert werden, um unterschiedliche Leistungsdaten anzuzeigen. 1. Starten Sie die Trainingseinheit gemäß des oben beschriebenen Verfahrens. 2.  drücken, um die Displays zu ändern. HINWEIS: Auch wenn auf dem ausgewählten Display keine Timer sichtbar sind, läuft der Chronograph weiterhin, bis ZURÜCK/STP/RST zum Beenden der Trainingseinheit gedrückt wird. Multisport-Modus sperren 1. SET drücken und halten. 8 drücken und 2 Sekunden lang halten. 2. E s wird eine Meldung angezeigt, dass die Uhr gesperrt ist, und in der rechten Ecke der Titelleiste wird ein l angezeigt. 3. Z um Entsperren 8 erneut 2 Sekunden lang drücken. Die Meldung „WATCH UNLOCKED (UHR NICHT GESPERRT)“ bestätigt die Deaktivierung. Während der Sperrung kann der MODUS-Knopf nicht aktiviert werden und es können keine Wechsel vorgenommen werden. Hinweise & Tipps zum Multisport-Modus • F ür Multisport- und Leistungs-Modus werden die gleichen angepassten Displays zur Anzeige der Trainingseinheitsdaten verwendet. Änderungen in dem einen Modus haben eine Auswirkung auf die angezeigten Daten in dem anderen Modus.
  • Seite 22: Wegpunkte

    Ihr derzeitiger Standort in Breiten- und Längengrad (in Grad, Minuten und Sekunden) und Ihre Höhe (je nach Konfiguration in Fuß oder Metern). Der Standort wird alle 2 Sekunden aktualisiert, solange das GPS einen Satelliten geortet hat. HINWEIS: Wenn der GPS keinen Satelliten orten kann, wird die folgende Meldung angezeigt: Wegpunkte Wegpunkte sind GPS-Marken, die im Speicher der Global Trainer Bodylink Uhr als Wegpunkt gespeichert ™ ® werden. Sie können diese zu einem späteren Zeitpunkt zurückverfolgen oder miteinander kombinieren, um Routen anzulegen, denen Sie in Ihrer Trainingseinheit folgen können. Das Wegpunkte-Menü öffnen 1. MODUS drücken, bis NAVIGIEREN angezeigt wird. 2. q drücken, um WEGPUNKTE zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Einen Wegpunkt speichern Jeder Standort kann als in der Global Trainer Bodylink Uhr als Wegpunkt gespeichert werden. Es können bis ™ ® zu 100 Wegpunkte gespeichert werden. 1. Das Wegpunkte-Menü öffnen. 2. q drücken, um SPEICHERN zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Ihr aktuelle Position wird angezeigt. 3.  oder q drücken, um JA auszuwählen. Dann 8 drücken, um den Wegpunkt zu speichern und zur Wegpunkt-Liste zurückzukehren. NEIN auswählen und dann 8 drücken, um die Wegpunkt-Liste erneut zu öffnen ohne eine Speicherung durchzuführen.
  • Seite 23: Einen.wegpunkt.löschen

    Einen Wegpunkt löschen 1. Die Wegpunkt-Liste öffnen. 2. q drücken, um einen Wegpunkt zu markieren, Dann 8 drücken, um die Wegpunktdetails anzuzeigen. 3. q drücken, um LÖSCHEN zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 4. q drücken, um JA zu markieren. 8 drücken, um den Wegpunkt zu löschen und das Wegpunkte- Menü erneut zu öffnen.  oder q drücken, um NEIN zu markieren. Drücken Sie dann 8 , um die Wegpunktdetails erneut zu öffnen ohne zuvor den Wegpunkt zu löschen. Mit der WOHIN-Funktion zu einem Wegpunkt navigieren Mit der WOHIN-Funktion können Sie eine Route von Ihrem aktuellen Standort zu einem gespeicherten Wegpunkt planen. 1. Die Wegpunkt-Liste öffnen. 2. q drücken, um einen Wegpunkt zu markieren, Dann 8 drücken, um die Wegpunktdetails anzuzeigen. 3. q drücken, um WOHIN? zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Sie werden in einer Meldung gefragt, ob die Trainingseinheitsdaten für dieses Ereignis gespeichert werden sollen. Die Karte wird angezeigt. Ihr aktueller Standort befindet sich in der Mitte der Karte. Eine Linie verbindet Ihren aktuellen Standort mit dem Wegpunkt.
  • Seite 24: Die.route-Liste.anzeigen

    5. Schritte 3 und 4 wiederholen, bis die Route abgeschlossen ist. 6. 8 drücken, um die Route zu speichern und zum Routen-Menü zurückzukehren. Die Route-Liste anzeigen 1. Das Routen-Menü öffnen. 2. q drücken, um ALLE ZEIGEN zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Die Liste von Routen wird angezeigt. Einer Route folgen Mithilfe der Folgen-Funktion können Sie zu jeden Wegpunkt in einer gespeicherten Route gelangen. Sie können entweder am ersten oder letzten Wegpunkt der Routenfolge beginnen. Die Global Trainer Bodylink ™ ® Uhr zeichnet einen Kurs von Ihrer derzeitigen Position zum ersten oder letzten Wegpunkt in der Abfolge ein (auf Grundlage Ihrer Auswahl) und führt Sie durch die Wegpunkte der Route. 1. Die Routen-Liste öffnen. 2. q drücken, um die zu folgende Route zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3. q drücken, um FOLGEN? zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 4. q drücken, um den ersten oder letzten Wegpunkt zu markieren. 8 drücken. 5. q drücken, um JA (zum Aufzeichnen) oder NEIN (zum Nicht-Aufzeichnen) Ihrer Trainingseinheitsdaten auszuwählen. Bei Auswahl von JA wird der Leistungs-Modus aktiviert. Das Karten-Display wird angezeigt. Ihr aktueller Standort befindet sich in der Mitte der Karte und die Linie zeigt die Route zum nächsten Wegpunkt in der Abfolge auf.
  • Seite 25: Karte

    Ein Pfeil zeigt auf die 12-Uhr-Stellung und der Kompassring dreht sich um den Pfeil zur Anzeige der eingeschlagenen Richtung. Ihre aktuelle Geschwindigkeit und Ihr aktueller Steuerkurs (in Richtung und Grad) werden rechts von Kompass aufgeführt. Wenn die Global Trainer Uhr nicht über ein GPS-Signal verfügt, wird dies in einer Warnmeldung angegeben. ™ Karte Auf der Karten-Funktion wird Ihre aktuelle Position in Beziehung auf die in der Global Trainer Bodylink Uhr ™ ® verwendet werden. Mit der Karte navigieren 1. MODUS drücken, bis NAVIGIEREN angezeigt wird. 2. q drücken, um KARTE zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Ihr aktueller Standort wird in der Mitte der Karte angezeigt. Symbole für gespeicherte Wegpunkte werden auf der Karte in Bezug auf Ihre aktuelle Position angezeigt. Auf der Karte finden Sie die folgenden Symbole: Kompassrose Zeigt nach Norden Menschliche Figur Ihre aktuelle Position (wenn Sie anhalten bzw. es kein GPS-Signal gibt)  Pfeil Richtung, in die Sie sich derzeit bewegen Maßstabsanzeige Zeigt die aktuelle Auflösung der Karte an Wimpelsymbol Zeigt an, wo Sie sich derzeit in Bezug auf die Route befinden...
  • Seite 26: Terminologie Des Überprüfen-Modus

    Sie können ebenfalls den Kurs der Trainingseinheit einsehen, der auf der Karte eingezeichnet ist, und die Trainingseinheitsroute zurückverfolgen, um die Trainingseinheit zu wiederholen oder erneut den Weg zurück zum Startpunkt zu finden. Terminologie des Überprüfen-Modus • Übungsübersicht: Eine Liste aller Daten, die für die gesamte Trainingseinheit aufgezeichnet wurden. • Rundenübersicht: Eine Liste aller Daten, die für einzelne Runden als Teil einer Trainingseinheit aufgezeichnet werden. • Nachverfolgung: Eine gespeicherte Trainingseinheit entweder vor- oder rückwärts zurückverfolgen. Die Liste der Trainingseinheiten anzeigen MODUS drücken, bis ÜBERPRÜFEN angezeigt wird. Die Liste von Trainingseinheiten wird angezeigt. Jede Linie auf der Liste zeigt das Datum, die Zeit und die Anzahl von Runden der Trainingseinheit an. Auf der „Memo belegt“-Leiste auf dem unteren Abschnitt des Displays wird angezeigt, wie viel vom Trainingseinheitsspeicher verwendet wurde. Es ist möglich, bis zu 20 Trainingseinheiten in der Global Trainer ™ Bodylink Uhr zu speichern sowie bis zu 1000 Runden als Teil dieser Trainingseinheiten. ® Trainingseinheit zur Ansicht auswählen 1. MODUS drücken, bis ÜBERPRÜFEN angezeigt wird. 2.  oder q drücken, um die anzuzeigende Trainingseinheit zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Übungsübersicht anzeigen: 1. Trainingseinheit zur Ansicht auswählen.
  • Seite 27: Beschreibung

    Die folgenden Daten werden in der Übungs- und Rundenübersicht angezeigt (mit einem Sternchen * markierte Daten werden nur angezeigt, wenn die notwendigen Sensoren während der Trainingseinheit angeschlossen sind): Daten Beschreibung In der In der Übungsübersicht: Rundenübersicht: GESAMTZEIT Verstrichene Gesamtdauer seit Beginn der Trainingseinheit ENTFERN. Zurückgelegte Gesamtentfernung ZWISCHENZ. Verstrichene Gesamtdauer seit Beginn der Trainingseinheit RUNDENZEIT Zeit für lediglich diese RUNDE AVG.GESCHW Durchschnittliche Geschwindigkeit während der gesamten Trainingseinheit AVG.PACE Geschätzte Zeit pro Meile/km über gesamte Trainingseinheit AVG.HF* Durchschnittliche Herzfrequenz während gesamter Trainingseinheit STOPPZEIT Gesamte Restdauer bei dieser Trainingseinheit MAX.GESCHW Schnellste, während dieser Trainingseinheit erreichte Geschwindigkeit BEST-PACE Schnellste erreichte Zeitschätzung pro Meile/km während dieser Trainingseinheit SPITZE HF* Höchste erreichte Herzfrequenz während dieser Trainingseinheit MIN. HF* Niedrigste erreichte Herzfrequenz während dieser...
  • Seite 28: Zurückverfolgung.entlang.einer.trainingseinheitsroute

    Auf der Karte finden Sie die folgenden Symbole: Kompassrose Zeigt nach Norden Menschliche Figur Ihre aktuelle Position Maßstabsanzeige Zeigt die aktuelle Auflösung der Karte an Wegpunkt-Symbole Benutzerdefinierte Symbole, die Wegpunkten bei deren Anlage zugewiesen wurden Startmarkierung Der erste Wegpunkt in der Trainingseinheit Endmarkierung Der letzte Wegpunkt in der Trainingseinheit  drücken, um die Auflösung zu verringern und die Karte zu verkleinern. q drücken, um die Auflösung zu erhöhen und die Karte zu vergrößern. Die Karten-Funktion unterstützt Auflösungseinstellungen in verschiedenen Schrittgrößen von 5 m bis zu 200 km. Zurückverfolgung entlang einer Trainingseinheitsroute Mit der Nachverfolgungsfunktion können Sie die Route einer gespeicherten Trainingseinheit nachverfolgen. Sie können die Route vom Anfang bis zum Ende nachverfolgen oder umgekehrt. 1. Trainingseinheit zur Ansicht auswählen. 2. q drücken, um NACHVERFOLGUNG zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3.  drücken, um Z. START FÜHREN oder Z. ENDE FÜHREN zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Z. START FÜHREN auswählen, um der Trainingseinheitsroute vom Ende bis zum Anfang zu folgen, oder Z. ENDE FÜHREN auswählen, um der Trainingseinheitsroute vom Anfang zum Ende zu folgen.
  • Seite 29: Konfigurieren-Modus

    Konfigurieren-Modus Im Konfigurieren-Modus können alle Einstellungen der Global Trainer Bodylink Uhr angepasst werden. Dies ™ ® schließt Einstellungen der Uhrzeit bis hin zur Sensorkopplung und GPS ein. Freihändig Die Freihandeinstellungen steuern automatisch Starten, Stoppen und Zwischenzeiten auf dem Chronograph. Freihandeinstellungen konfigurieren 1. MODUS drücken, bis KONFIGURIEREN angezeigt wird. 2. q drücken, um FREIHÄNDIG zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3. q drücken, um ein Untermenü zu markieren. Drücken Sie dann 8 . Das ausgewählte Konfigurationsdisplay wird angezeigt. 4.  oder q drücken, um die zu ändernde Option zu markieren. Dann 8 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu öffnen. 5.  oder q drücken, um eine Option im Fenster zur Einstellungsänderung zu markieren. Dann zur Bestätigung der Auswahl 8 drücken. Nachfolgend finden Sie Beschreibungen für jedes Freihand-Untermenü. Auto-Start und automatische Fortsetzung Einstellgruppe Einstellung AUTO-START EIN auswählen, um den Chronograph automatisch zu starten, wenn Sie sich unter- oder oberhalb eines bestimmten Geschwindgkeitsschwellenwerts befinden.
  • Seite 30: Auto-Zwischenzeit

    Auto-Zwischenzeit Einstellgruppe Einstellung AUTO-ZW.ZEIT ENTFERN. auswählen, um automatisch die Zwischenzeit zu nehmen, wenn Sie einen Vielfachwert der ausgewählten Entfernung erreicht haben. NACH ZEIT auswählen, um automatisch die Zwischenzeit zu nehmen, wenn der ausgewählte Zeitintervall ausläuft. AUS auswählen, um die automatische Zwischenzeit zu deaktivieren. ENTFERN. Die Entfernung eingeben, bei der automatisch die Zwischenzeit genommen werden soll. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Mindestwert beträgt 0,1. Der Höchstwert beträgt 99,99. HINWEIS: Diese Einstellung steht nur dann zur Verfügung, wenn die Auto-Zwischenzeit-Einstellung auf ENTFERNUNG gesetzt ist ZEIT Die verstrichene Zeit eingeben, bei der automatisch die Zwischenzeit genommen werden soll. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Mindestwert beträgt 00:00:01 und die Höchstdauer 9:59:59. HINWEIS: Zeiteinstellungen stehen nur dann zur Verfügung, wenn die Auto-Zwischenzeit- Einstellung auf NACH ZEIT gesetzt ist. Auto-Timer Einstellgruppe Einstellung AUTO-TIMER EIN auswählen, um jedes Mal die Zwischenzeit zu nehmen, wenn der Countdown- Timer abläuft/wiederholt wird oder am Ende jedes Intervalls. Alarme Auf dem Benachrichtigungen-Menü können die visuellen und hörbaren Alarme bezüglich mehrerer Bedingungen, einschließlich von Geschwindigkeit und Herzfrequenz eingerichtet werden. Die Mindest- und Höchstwerte für GESCHWINDIGKEIT, HERZFREQUENZ, KADENZ und LEISTUNG können eingestellt werden. Diese Werte definieren die Zielzone für die Einstellung. Sollte die Uhr einen Wert außerhalb dieser Zone erfassen, wird ein Alarm ausgelöst. Alarmtypen konfigurieren (nur sichtbar oder hör- und sichtbar) 1. MODUS drücken, bis KONFIGURIEREN angezeigt wird.
  • Seite 31: Benachrichtigungseinstellungen Konfigurieren

    Die Sichtbar-Benachrichtigung zeigt 2 Sekunden lang eine Meldung oberhalb der Anzeige an. Auf der Benachrichtigung wird angezeigt, welche Daten (Geschwindigkeit, Herzfrequenz, Kadenz oder Leistung) sich außerhalb der Zielzone befinden und ob der Wert niedrig oder hoch ist. Wenn sich mehr als ein Wert außerhalb der Zielzone befindet, werden die jeweiligen Werte in der gleichen Warnmeldung aufgeführt. Die Warnmeldung wird alle 30 Sekunden angezeigt, solange der Wert sich außerhalb der Zielzone befindet. Der Hörbar-Warnton ertönt alle 30 Sekunden, solange der Wert sich außerhalb der Zielzone befindet. Benachrichtigungseinstellungen konfigurieren 1. MODUS drücken, bis KONFIGURIEREN angezeigt wird. 2. q drücken, um BENACHRICHTIG. zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3. q drücken, um ALARM STELLEN zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 4.  oder q drücken, um die zu ändernde Benachrichtigung zu markieren, und dann 8 drücken, um das Fenster zur Benachrichtigungsänderung zu öffnen. 5.  oder q drücken, um eine Option für die Einstellung zu markieren. Dann 8 drücken. 6. Diese Schritte zur Anpassung der Benachrichtigungen so oft wie nötig wiederholen. Nachfolgend finden Sie Beschreibungen für jedes Benachrichtigungs-Untermenü. Entfernungswarnung Einstellgruppe Einstellung ENTFERNUNGSWARNUNG EIN für einen Alarm auswählen, wenn die „Alarm um:“ Entfernung erreicht ist, WIEDERH. für einen Alarm bei jedem Erreichen der „Alarm um:“ Entfernung oder AUS zur Deaktivierung der Entfernungswarnung. ALARM UM / ALARM ALLE Die Entfernung eingeben, bei der der Alarm erklingen soll. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Mindestwert beträgt 0,01. Der Höchstwert beträgt 99,99.
  • Seite 32: Höhe.über.nn

    Höhe über NN Einstellgruppe Einstellung HÖHE EIN auswählen für einen Alarm, wenn Sie ober- oder unterhalb der ausgewählten Höhenzone auf- oder absteigen, oder AUS, um den Höhenalarm zu deaktivieren. UNTER Den Mindestschwellenwert für die Höhe eingeben. Wenn Sie unterhalb dieser Höhe absteigen, erklingt der Alarm. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Bereich liegt zwischen -2000 und 60000. ÜBER Den Höchstschwellenwert für die Höhe eingeben. Wenn Sie oberhalb dieser Höhe aufsteigen, erklingt der Alarm. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Bereich liegt zwischen -2000 und 60000. HINWEIS: Die Maßeinheiten für Benachrichtigungen bei Entfernung, Geschwindigkeit/Pace und Höhe können im Menü Einheiten im Konfigurieren-Modus geändert werden. Herzfrequenzzone Einstellgruppe Einstellung HERZFREQUENZZONE EIN auswählen, damit Sie benachrichtigt werden, wenn sich Ihre Herzfrequenz außerhalb der Mindest- oder Höchsteinstellungen befindet, oder AUS, um die Herzfrequenzzonen-Warnung zu deaktivieren. ZIELZONE BEN.DEF auswählen, um manuell Höchst- und Niedrigstwerte einzugeben, oder Zonen 1 bis 5, um Bereiche auf Grundlage Ihrer Benutzerinformationen zu verwenden. NIED. Den unteren Schwellenwert für die Herzfrequenz eingeben. Wenn Ihre Herzfrequenz unterhalb dieses Schwellenwerts absinkt, ertönt ein Warnsignal. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Bereich liegt zwischen 30 und 240. HOCH Den oberen Schwellenwert für die Herzfrequenz eingeben. Wenn Ihre Herzfrequenz oberhalb dieses Schwellenwerts ansteigt, ertönt ein Warnsignal. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Bereich liegt zwischen 30 und 240.
  • Seite 33: Leistungszone

    Einstellgruppe Einstellung KADENZZONE EIN für einen Alarm auswählen, wenn sich der U/min-Wert Ihres Fahrrad- Pedalhebels außerhalb der UNTER- oder ÜBER-Werte befindet. AUS auswählen, um den Kadenzzonenalarm zu deaktivieren. UNTER Den Mindestschwellenwert für U/min eingeben. Wenn Sie unterhalb dieser Kadenz fallen, erklingt der Alarm. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Bereich liegt zwischen 0 und 200. ÜBER Den Höchstschwellenwert für U/min eingeben. Wenn Sie oberhalb dieser Kadenz liegen, erklingt der Alarm. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Bereich liegt zwischen 0 und 200. Leistungszone Einstellgruppe Einstellung LEISTUNGSZONE EIN für einen Alarm auswählen, der erklingt, wenn weniger oder mehr Watt als die UNTER- oder ÜBER-Einstellungen erzeugt werden. AUS auswählen, um den Leistungszonenalarm zu deaktiveren. UNTER Den Mindestschwellenwert für Leistung eingeben. Wenn Sie weniger Leistung erzeugen, erklingt der Alarm. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Bereich liegt zwischen 0 und 999. ÜBER Den Höchstschwellenwert für Leistung eingeben. Wenn Sie mehr Leistung erzeugen, erklingt der Alarm. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Bereich liegt zwischen 0 und 999. Sensoren Mithilfe des Sensoren-Menüs können Sie ANT+ Sensorgeräte wie z. B. Herzfrequenzmonitore, Kadenz- und ™ Geschwindigkeitssensoren und Leistungsanzeigen orten, koppeln und verwalten. Sensoreinstellungen konfigurieren 1. MODUS drücken, bis KONFIGURIEREN angezeigt wird.
  • Seite 34: Abkürzung

    Nach der erfolgreichen Kopplung des Sensors wird eine Abkürzung im Feld rechts vom Sensornamen angezeigt: Sensor Abkürzung HERZFREQUENZ GESCHW. GSCHW KADENZ GESCHWINDIGKEIT/ GE/KA KADENZ LEISTUNGSANZEIGE ANMERKUNGEN: Nach dem Ausschalten eines der Sensoren können Sie den zuvor gekoppelten Sensor wieder auswählen, ohne diesen erneut koppeln zu müssen. Sie können bis zu vier ANT+ Sensorgeräte auf einmal anschließen. Wenn Sie versuchen, ein fünftes Gerät ™ anzuschließen, wird das als letztes angeschlossene Gerät abgetrennt. Benutzer Info Geben Sie Ihre persönlichen Informationen in die Global Trainer Bodylink Uhr ein, um Text in Ihrer ™ ® bevorzugten Sprache zu lesen oder um Herzfrequenzzonen, Kalorienverbrauch und angepasste Displays im Leistungs-Modus festzulegen. Sprache und persönliche Informationen Zu akkuraten Messung der Leistung Ihrer Trainingseinheiten und zur Hilfe bei der Berechnung Ihrer Herzfrequenzzonen sollten Sie Ihr Geschlecht, Gewicht und Geburtsdatum eingeben. 1. MODUS drücken, bis KONFIGURIEREN angezeigt wird. 2. q drücken, bis BENUTZER INFO angezeigt wird. Drücken Sie dann 8 . 3.  oder q drücken, um Persönlich auszuwählen. Drücken Sie dann 8 . 4. ...
  • Seite 35: Persönliche.einstellungen.konfigurieren

    Persönliche Einstellungen konfigurieren 1. MODUS drücken, bis KONFIGURIEREN angezeigt wird. 2. q drücken, um BENUTZER INFO zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3.  oder q drücken, um die zu ändernde Option zu markieren. Dann 8 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu öffnen. 4.  oder q drücken, um eine Option im Fenster zur Einstellungsänderung zu markieren. Dann zur Bestätigung der Auswahl 8 drücken. Einstellgruppe Einstellung GESCHLECHT MÄNNLICH oder WEIBLICH auswählen. GEWICHT Ihr Gewicht eingeben und dann drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Mindestwert ist 50, der Höchstwert 400. GRÖSSE Ihr Gewicht eingeben und dann ZURÜCK / EIN/AUS drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Mindestwert ist 10 und der Höchstwert 999. GEBURTSDATUM: MONAT Ihren Geburtsmonat auswählen. GEBURTSDATUM: TAG Ihren Geburtstag auswählen. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. GEBURTSDATUM: JAHR Ihr Geburtsjahr auswählen. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen.
  • Seite 36: Wecker

    Wecker Einen Wecker einstellen, der zu bestimmten Zeiten und Tagen klingelt. Der Wecker wird auch dann erklingen, wenn die Uhr heruntergefahren ist, solange die Ausschaltfunktion auf ZEIT ANZEIGEN eingestellt ist. Nach dem Klingeln des Weckers wird die Zeit angezeigt sowie die Tage, an denen der Wecker klingelt. Weckereinstellungen konfigurieren 1. MODUS drücken, bis KONFIGURIEREN angezeigt wird. 2. q drücken, um WECKER zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3.  oder q drücken, um die zu ändernde Option zu markieren. Dann 8 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu öffnen. 4.  oder q drücken, um eine Option im Fenster zur Einstellungsänderung zu markieren. Dann zur Bestätigung der Auswahl 8 drücken. Einstellgruppe Einstellung WECKER EIN auswählen, damit der Wecker mit der ausgewählten Häufigkeit klingelt, oder AUS auswählen, um den Wecker auszuschalten. ZEIT Die Uhrzeit eingeben, wenn der Wecker klingeln soll. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. ZEIT: AM ODER PM AM oder PM auswählen. HINWEIS: Diese Einstellung steht nur zur Verfügung, wenn das 12-Stunden-Format im Uhr-Menü ausgewählt ist. FREQUENZ Die Häufigkeit auswählen, mit der der Wecker klingeln soll. Sie können einen bestimmten Wochentag, nur Wochenende, nur Werktage oder täglich auswählen Herzfrequenz Einrichtung, wie die Global Trainer Bodylink Uhr die Herzfrequenzzonen berechnet und anzeigt.
  • Seite 37: Regenerierung

    Einstellgruppe Einstellung ZONEN MAX WERT EINGEBEN auswählen, um alle Zonen nach der maximalen Herzfrequenz zu berechnen. BEN.DEF auswählen, um Bereiche für die fünf Zonen auszuwählen. MAX HF Einen Wert für die Höchstherzfrequenz in Schlägen pro Minute eingeben. Der Bereich liegt zwischen 30 und 240. ANZEIGE Den Eintrag bpm zur Anzeige von Zonenwerten als Schläge pro Minute auswählen oder % für die Anzeige von Zonenwerten als Prozentsatz Ihrer optimalen Herzfrequenz. Mindest- / Höchstwerte Die Mindest- und Höchstwerte für jede benutzerdefinierte Zone eingeben. für Zonen 1-5 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Alle fünf benutzerdefinierte Zonen müssen in aufsteigender Reihenfolge aufgeführt werden und deren Werte dürfen sich nicht überlappen. Die angemessenen Werte reichen von 30 - 240 bpm oder 1 - 100 %. Regenerierung Den Regenerierungs-Timer auswählen und einrichten. Die Herzfrequenz-Regenerierung steht nur im Leistungs-Modus zur Verfügung, wenn der Chronograph angehalten wird. Für die Dauer des Timers ist ein gültiges Herzfrequenzsignal erforderlich. Regenerierungs-Timer konfigurieren 1. MODUS drücken, bis KONFIGURIEREN angezeigt wird. 2. q drücken, um Regenerierung zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3.  oder q drücken, um die zu ändernde Option zu markieren. Dann 8 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu öffnen. 4.  oder q drücken, um eine Option im Fenster zur Einstellungsänderung zu markieren. Dann zur Bestätigung der Auswahl 8 drücken.
  • Seite 38: Umfang.des.rads.berechnen

    Einstellgruppe Einstellung FAHRRAD AUSWAHL Die zu bearbeitende Fahrradnummer auswählen. NAME Einen Namen für das Fahrrad eingeben. Der Fahrradname kann bis zu 8 Zeichen enthalten. drücken, wenn der gewünschte Name eingegeben wurde. GEWICHT Das Gewicht des Fahrrads eingeben. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Bereich liegt zwischen 1 – 999 (Pfund oder Kilogramm). RADGRÖSSE Den Umfang des Rads eingeben. drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Bereich liegt zwischen 1500 und 2500 mm. Umfang des Rads berechnen Auf der nachfolgenden Tabelle wird der Umfang der verbreitetsten Standard-Radgrößen für Fahrräder für Erwachsene aufgeführt. Schlauchgröße Geschätzter Umfang (mm) 700 X 56 2325 700 X 50 2293 700 X 44 2224 700 X 38 2224 700 X 35 2168 700 X 32 2155 700 X 28 2136 700 X 25 2105...
  • Seite 39: Leistungsanzeige

    Leistungsanzeige Einrichtung, wie die Global Trainer Bodylink Uhr die Leistungsanzeigezonen berechnet und anzeigt. ™ ® Leistungsanzeigeeinstellungen konfigurieren 1. MODUS drücken, bis KONFIGURIEREN angezeigt wird. 2. q drücken, um LEISTUNGSANZ. zu markieren. Drücken Sie dann 8 . 3.  oder q drücken, um die zu ändernde Option zu markieren. Dann 8 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu öffnen. 4.  oder q drücken, um eine Option im Fenster zur Einstellungsänderung zu markieren. Dann zur Bestätigung der Auswahl 8 drücken. Einstellgruppe Einstellung SCHWELLE Schwellenwert für Leistung in Watt eingeben. Der Bereich liegt zwischen 0 und 600. ANZEIGE Watt oder % des Schwellenwert auswählen. ZONEN SCHWELLE VERW. auswählen, um automatisch Werte zu berechnen. BEN.DEF auswählen, um Bereiche für die 6 Zonen einzugeben. Mindest- / Höchstwerte Die Mindest- und Höchstwerte für jede benutzerdefinierte Zone eingeben. für Zonen 1-6 drücken, um das Fenster zur Einstellungsänderung zu schließen. Der Mindestwert beträgt 1. Alle sechs benutzerdefinierte Zonen müssen in aufsteigender Reihenfolge aufgeführt werden und deren Werte dürfen sich nicht überlappen. Der zulässige Bereich beträgt 1 - 999 Watt oder 1 - 100 %.
  • Seite 40: Version

    (oben unter Timex Device Agent Settings) und auf der linken Seite GPS auswählen. 9. E xport zum Speichern der Einstellungen in einer Datei klicken. Den Dateinamen angeben und auf OK (oder Speichern) klicken. 10. Auf Abbrechen klicken, um das Einstellungsfenster zu schließen. 11. A uf der Global Trainer Uhr MODUS drücken, bis KONFIGURIEREN angezeigt wird. q drücken, um GPS ™ auszuwählen, und 8 drücken. q drücken, um VERSION auszuwählen, und 8 drücken. 12. D en START/ZWISCHENZEIT-Knopf 2 Sekunden lang drücken, um die Uhr in den „Upgrade Firmware“-Modus zu setzen. 13. q drücken, um JA zu markieren, und zur Bestätigung 8 drücken. Wenn der Firmware-Update-Prozess abgebrochen werden soll, gleichzeitig 8 und START/ZWISCHENZEIT drücken. 14. W ählen Sie im Timex Device Agent-Menü File (Datei) den Befehl Update Device (Gerät aktualisieren).
  • Seite 41: Die Global Trainer ™ Uhr

    17. Die Global Trainer Uhr zurückgesetzt und heruntergefahren. ™ 18. D ie Global Trainer Uhr die Meldung „Übertragung fertig“ an. MODUS drücken bis PC-SYNC und „WARTET ™ AUF PC …“ angezeigt wird. 19. Z ur Wiederherstellung Ihrer Konfigurationseinstellungen im Timex Device Agent auf Settings (Einstellungen) klicken. 20. D ie Registerkarte Configure (Konfigurieren) oben auf dem Einstellungsbildschirm auswählen und dann auf der linken Seite GPS auswählen. 21. A uf Import zum Abruf der Einstellungen klicken. Die Datei von Schritt 9 auswählen. Klicken Sie dann auf OK. Auf Save (Speichern) klicken, um die Einstellungen in Ihrer Global Trainer Uhr befestigen. ™ Die Global Trainer ™...
  • Seite 42: Moduseinstellungen.konfigurieren

    Uhr können im Device Agent geändert und dann ™ auf die Uhr heruntergeladen werden. Es ist außerdem möglich, Daten von der Global Trainer Uhr auf Ihren ™ Computer hochzuladen und diese Daten mit Ihrem Timex Trainer Online-Konto – powered by TrainingPeaks – zur Optimierung Ihres Trainingsprogramms einzusetzen. Terminologie des PC-Sync-Modus • Device Agent: Die Computer-Software, die Kommunikation zwischen der Global Trainer Uhr und dem ™ Computer ermöglicht. • Timex Trainer – powered by TrainingPeaks: Das Online-Tool zur Speicherung und Nachverfolgung Ihrer hochgeladenen Trainingseinheitsdaten. Ein Timex Trainer-Konto anlegen 1. Öffnen Sie im Webbrowser https://timextrainer.trainingpeaks.com/. 2. K licken Sie auf „Create a new account (Neues Konto anlegen)“. Wenn Sie bereits über ein TrainingPeaks- Konto verfügen, fahren Sie mit dem nachfolgenden Abschnitt „Timex Device Agent installieren“ fort. 3. Tragen Sie Ihre persönlichen Informationen ein klicken Sie auf „Submit (Einreichen)“.
  • Seite 43: Timex.device.agent.installieren

    Timex Device Agent installieren 1. L aden Sie die Desktop-Software Timex Device Agent in der Ihrem Betriebssystem entsprechenden Version. Nutzen Sie hierfür den Link „Download the Device Agent (Device Agent herunterladen)“ oder öffnen Sie: www.timexironman.com/deviceagent HINWEIS: Wählen Sie für einen PC-Download die 32- oder 64-Bit-Windows-Version des Device Agent. Für die meisten PCs wird die 32-Bit-Version benötigt. Zur Überprüfung mit der rechten Maustaste auf Arbeitsplatz in Windows XP (oder Computer in Vista oder Windows 7) klicken. Wählen Sie dann Eigenschaften. Sollte Ihre Installation von Windows eine 64-Bit-Version sein, wird dies hier angezeigt. 2. D evice Agent installieren. Genehmigen Sie die Treiber-Installation, wenn Sie eine Warnung sehen, dass der Treiber nicht zertifiziert ist. Das folgende Symbol wird auf dem Computer-Desktop angezeigt. Einstellungen von einem Computer auf die Uhr herunterladen 1. Den großen USB-A-Stecker auf dem Download-/Lade-Clip in den USB-Port des Computers stecken. 2. Den Download-/Lade-Clip an der Rückseite der Global Trainer ™ Uhr befestigen. 3. D ie Global Trainer Uhr einschalten und MODE drücken, bis PC-SYNC angezeigt wird und ™...
  • Seite 44: Fahrradsensor-Nutzung.und.datenerfassung.während.einer.trainingseinheit

    Fahrradsensor-Nutzung und Datenerfassung während einer Trainingseinheit Es können mehrere Arten von Fahrradsensoren mit der Global Trainer ™ Bodylink ® Uhr verwendet werden. Sie können die Kompatibilität mittels des ANT+ Symbols auf dem Fahrradsensor bestätigen. ™ Die Installation der Fahrradsensoren hängt vom Hersteller und Modell ab. Informationen über die Installation des Sensors finden Sie in der Bedienungsanleitung für den Sensor. Diese Sensoren müssen mit der Global Trainer Uhr gekoppelt werden, bevor Fahrrad-Geschwindigkeits-, Kadenz- und Leistungsdaten nachverfolgt ™ und gespeichert werden können. HINWEIS: Wenn ein Fahrradgeschwindigkeitssensor installiert wird und aktiv ist, misst dieser Geschwindigkeit und Entfernung, der GPS-Sensor erfasst aber Routen- und Höhendaten. 1. I m Leistungs- oder Multisport-Modus, START/ZWISCHENZEIT drücken, um mit der Trainingseinheit zu beginnen. 2. Nach der absolvierten Trainingseinheit q drücken, um den Chronograph zu stoppen. 3. Vollständige Fahrradsensordaten können im Überprüfen-Modus angezeigt werden. HINWEIS: Wenn Sie Ihre Live-Fahrradsensordaten während der Trainingseinheit einzusehen wünschen, wählen Sie ein Feld in Ihrem Display aus, dass diese Daten anzeigt – KADENZ, GESCHWINDIGKEIT, LEISTUNG usw. Pflege und Wartung Wasserbeständigkeit • Die Global Trainer Bodylink Uhr verfügt über eine Wasserbeständigkeit von bis zu 5 ATM Prüfdruck.
  • Seite 45: Sollten Diese Symbole Nicht Angezeigt Werden

    Garantie & Service Internationale Timex-Garantie (beschränkte Garantie für die USA) Timex garantiert, dass Ihr Timex Herzfrequenzmonitor für die Dauer EINES JAHRES vom Original- ® Verkaufsdatum frei von Herstellermängeln ist. Timex Group USA, Inc. und seine Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an. Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen den Herzfrequenzmonitor durch Installieren neuer oder gründlich überholter und überprüfter Komponenten reparieren bzw. durch ein identisches oder ähnliches Modell ersetzen kann. WICHTIG: BITTE BEACHTEN SIE, DASS SICH DIESE GARANTIE NICHT AUF MÄNGEL ODER SCHÄDEN IHRES PRODUKTES BEZIEHT: 1. wenn die Garantiezeit abgelaufen ist; 2. wenn das Global Trainer Bodylink System nicht von einem autorisierten Timex Händler gekauft wurde; 3. wenn Reparaturen nicht von Timex durchgeführt wurden; 4. wenn diese durch Unfälle, unbefugte Eingriffe oder unsachgemäße Behandlung entstanden sind; und 5. G las, Gurt oder Armband, Gehäuse, Zubehör oder Batterie betreffen. Timex kann den Ersatz dieser Teile in Rechnung stellen. DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN ABHILFEN GELTEN EXKLUSIV UND ANSTATT JEGLICHER ANDERER GARANTIEN, AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER ART, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT FÜR SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. In manchen Ländern oder Staaten sind keine Einschränkungen stillschweigender Garantien bzgl. Fehlerfreiheit, sowie Ausnahmen oder Einschränkungen des Schadenersatzes erlaubt. Daher gelten die Einschränkungen u. U. nicht für Sie. Diese Garantie verleiht Ihnen spezifische Rechte; darüber hinaus haben Sie u. U. andere Rechte, die je nach Land oder Staat unterschiedlich sind. Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihren Herzfrequenzmonitor an Timex, eine Timex-Filiale oder den Timex-Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, mit ausgefülltem Original-Reparaturschein als Anlage. Ausschließlich für USA und Kanada: legen Sie den ausgefüllten Original- Reparaturschein oder eine schriftliche Erklärung mit Namen, Adresse, Telefonnummer, Ort und Kaufdatum bei. Schicken Sie zusammen mit Ihrem Herzfrequenzmonitor folgenden Betrag für Porto- und Verpackung ein (hierbei handelt es sich nicht um Reparaturkosten): in den USA Scheck oder Zahlungsanweisung über US$ 8;...
  • Seite 46: Konformitätserklärung

    INTERNATIONALER TIMEX-GARANTIE REPARATURSCHEIN Original-Kaufdatum:_ _ _________________________________________________ (Fügen_Sie_eine_Kopie_der_Kaufunterlagen_bei,_falls_verfügbar) Käufer:__ ___________________________________________________________ (Name,_Adresse_und_Telefonnummer) Kaufort:_ ___________________________________________________________ _ (Name_und_Adresse) Rückgabegrund:________________________________________________ _ _____ __________________________________________________________________ ©2010 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON, INDIGLO, BODYLINK, GLOBAL TRAINER, NIGHT-MODE und FLEX TECH sind Marken der Timex Group B.V. und ihren angeschlossenen Unternehmen. IRONMAN und M-DOT sind eingetragene Marken der World Triathlon Corporation. SiRF und das SiRF LOGO sind eingetragene Marken von SiRF Technologie, Inc. SiRFstarIII ist eine Marke von SiRF Technologie, Inc. ANT+ und das ANT+ Logo sind Marken von Dynastream Innovations, Inc. WINDOWS ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA. und anderen Ländern. Konformitätserklärung Herstellername: Timex Group USA, Inc. 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 erklärt, dass das Produkt: Produktname: Timex Global Trainer Bodylink System ® ™ ® Modellnummern: M229, M503 den folgenden Produktspezifikationen entspricht: R&TTE: 1999/05/EG...
  • Seite 47 SOFTWARE VERSION 2.80 w260 EU QSG (EDGI) 229-095002...
  • Seite 48 nhalt Wichtige Sicherheitsanleitungen..............60 Einführung......................61 Funktionsübersicht....................61 Betriebstasten.und.-symbole................62 Aufladung.Ihrer.Global.Trainer ™ .Bodylink ® .System-Uhr........66 Die.Global.Trainer -Uhr.ein-.und.ausschalten............. 67 ™ Erste Systemeinstellungen................68 Tageszeit......................68 Sprache.und.persönliche.Informationen............. 68 Digital.2.4.Heart.Rate.Sensor.(optional)............... 69 Herzfrequenz-Workout..................69 Herzfrequenzwarnungen.konfigurieren............... 71 LEISTUNGS-Modus ....................
  • Seite 49: Wichtige Sicherheitsanleitungen

    Wichtige Sicherheitsanleitungen 5.. . F unkstörungen,.schlechter.Kontakt.zwischen.Brustgurt.und.Haut.etc.. könnten.zu.inakkurater.Übertragung.der.Herzfrequenzdaten.führen. 1.. . I nformationen.zur.Vermeidung.von.Brandrisiko,.chemischen.Verbrennungen,. Elektrolytlecks.bzw..Verletzungen.durch.den.internen.Lithium-Polymer-Akku: Einführung A.. . N icht.versuchen,.die.Rückseite.oder.Außenhülle.des.Produkts.bzw..den. Das.Timex .Ironman .Global.Trainer .Bodylink .System.ist.ein.umfassendes. ® ® ™ ® nicht.durch.den.Benutzer.austauschbaren.Akku.zu.entfernen. und.leistungsstarkes.Fitness-.und.Trainingsinstrument.zur.Leistungskontrolle. B.. . D ie.Einheit.nicht.einer.Hitzequelle.aussetzen.oder.einem.Ort.mit.hoher. mit.SiRFstarIII ® .GPS.Technologie.und.ANT+ ™ .Sensorintegration.für.zahlreiche. Temperatur.(wie.z..B..die.Sonne.oder.in.einem.. u nbeaufsichtigten.
  • Seite 50: Betriebstasten.und.-Symbole

    • NACHVERFOLGUNG – Streckenberechnung.von.Ihrer.aktuellen.Position.zu. Den.INDIGLO-Knopf.4.Sekunden.lang.drücken,.um.Night-Mode ® .zu.aktivieren.. Die.Uhr.gibt.zur.Bestätigung.einen.Signalton.ab..Während.sich.die.Global. jedem.gespeicherten.Wegpunkt. Trainer -Uhr.in.Night-Mode.befindet,.wird.die.Zifferblattbeleuchtung.durch.das. ™ • Computerintegration – Senden.von.Einstellungen.von.Ihrem. Drücken.eines.beliebigen.Knopfes.aktiviert. Computer.an.Ihre.Global.Trainer ™ -Uhr.für.eine.einfache.Anpassung.und. Übertragung.Ihrer.Trainingseinheiten.an.Ihren.Computer.zur.einfacheren. Die.Global.Trainer-Uhr.verfügt.darüber.hinaus.über.die.INDIGLO-Funktion.zur. Nachverfolgung.Ihrer.Fortschritte. beständigen.Beleuchtung..Den.INDIGLO-Knopf.8.Sekunden.lang.drücken,.um. • ANT+ drahtlose Sensoren –.Überwachung.Ihrer.Herzfrequenz.zur. die.beständige.Beleuchtung.zu.aktivieren..Die.Uhr.gibt.zur.Bestätigung.zwei. ™ Signaltöne.ab. Aufrechterhaltung.Ihres.Aktivitätsniveau.in.Übereinstimmung.mit.Ihren. Trainingszielen..Einsatz.von.Daten.zu.Fahrradgeschwindigkeit,.Kadenz.und. Night-Mode.oder.die.beständige.Beleuchtung.verbleiben.8.Stunden.lang.aktiv,. Leistungsanzeige.zur.Integration.des.Radsports.in.Ihre.Trainingseinheiten. durch.ein.4.Sekunden.lang.anhaltendes.Drücken.des.INDIGO-Knopfes.werden. HINWEIS:.Da.die.Global.Trainer -Uhr.auch.andere.Sprachen.als.Englisch.für. ™ die.Modi.aber.vorzeitig.beendet.
  • Seite 51 START / SPLIT (START / ZWISCHENZEIT) nützlichen.Daten.erhalten. START./.SPLIT.im.LEISTUNGS-.oder.MULTISPORT-Modus.drücken,.um.mit.einer..Ausgefüllt:.GPS.verfügt.über.eine.Satellitenortung. Trainingseinheit.zu.beginnen..Erneut.drücken,.wenn.der.Chronograph.läuft,.um. Blinkt:.GPS.sucht.nach.einer.Satellitenortung..Keine:.GPS.kann.keinen. die.Zwischenzeit.zu.nehmen.und.Runden.individuell.zu.zu.messen.. Satelliten.finden. Statusleiste Global Trainer Softwareversion Die.Statusleiste.wird.im.unteren.Bereich.der.Displays.angezeigt..Hier.finden. In.dieser.Anleitung.finden.sich.die.aktuellsten.Anweisungen.für.die. Sie.den.Akkustatus,.die.aktuelle.Uhrzeit.und.die.Statussymbole,.die.einen. Softwareversion.von.Global.Trainer.2.80. schnellen.Überblick.über.den.Status.der.Global.Trainer ™ -Uhr.geben. Zum.Festlegen.der.Version.Ihrer.Uhr.auf.MODE.drücken..Unter.KONFIGURIEREN. Statusleistensymbole q.drücken,.bis.GPS.angezeigt.wird,.dann.q.drücken,.bis.VERSION.angezeigt. . . z eigt.den.ungefähren.Ladestatus.des.Akkus..Je.mehr.dunkle.Segmente, wird,.und.schließlich.drücken.Sie.(8 ). desto.höher.die.Ladung.. Die.Global.Trainer.Software.kann.aktualisiert.werden..Hierzu.die.Anleitungen. des.Timex.Device.Agent.befolgen,.der.als.Computer-Download.zur.. . Wird.angezeigt,.wenn.der.Chronograph.läuft. Verfügung.steht.
  • Seite 52: Aufladung Ihrer Global Trainer Bodylink .System-Uhr

    Aufladung Ihrer Global Trainer Bodylink System-Uhr Die.Ausschaltfunktion.(Power.Off).ist.auf.ZEIT.ANZEIGEN.eingestellt,.sodass. ™ ® während.des.Aufladens.Datum.und.Uhrzeit.angezeigt.wird..Während. Vor.der.ersten.Verwendung.Ihrer.Global.Trainer ™ -Uhr.muss.der.Lithiumion-Akku. der.Aufladung.wird.ein.blinkendes.Batteriesymbol.angezeigt..Nach. aufgeladen.werden..Ein.leerer.Akku.muss.etwa.2.1/2.bis.3.1/2.Stunden.für.eine. abgeschlossener.Aufladung.wird.ein.ausgefülltes.Batteriesymbol.angezeigt.. volle.Ladung.aufgeladen.werden.. Weitere.Informationen.über.die.Ausschaltfunktion.finden.Sie.im.Abschnitt. VORSICHT: Die.Global.Trainer -Uhr.sollte.nur.in.einem.Temperaturbereich.von. ™ CONFIGURE.(Mode).unter.MODES.im.USER.GUIDE. 0°C.-.45°C.aufgeladen.werden. .. N ur.das.Phihong.PSB05R-050Q.Netzteil.verwenden,.das.mit.diesem Aufladung über das USB-Kabel Produkt.ausgeliefert.wird. 1.. . D en.großen.USB-A-Stecker.auf.dem.Download-/Lade-Clip.in.den.USB-Port. HINWEIS: Um.Korrosion.zu.vermeiden,.die.Download-/Lade-Kontakte.und.die. eines.eingeschaltenen.Computers.stecken.. Fläche.um.diese.herum.auf.der.Rückseite.der.Global.Trainer -Uhr.trocknen.
  • Seite 53: Erste Systemeinstellungen

    Erste Systemeinstellungen Digital 2.4 Heart Rate Sensor (optional) Um.zu.verhindern,.dass.Sie.ein.Signal.vom.Herzfrequenzsensor.einer.anderen. Tageszeit Person.empfangen,.sollten.Sie.den.Sensor.mit.der.Global.Trainer -Uhr.koppeln.. ™ Uhrzeit,.Datum.und.Wochentag.werden.vom.GPS.aufgrund.der.von.Ihnen. Zum.erstmaligen.Koppeln.des.Sensors.ist.ein.10-m-Abstand.von.anderen. vorgenommenen.Auswahl.eingestellt.. Herzfrequenzsensoren.notwendig. 1..M ODE.drücken,.bis.KONFIGURIEREN.angezeigt.wird.und.dann.q.drücken,. HINWEIS: Die.Wiederholung.dieses.Verfahrens.ist.nur.nötig,.wenn.ein. bis.UHR.markiert.ist. neuer.Herzfrequenzsensor.eingesetzt.wird.oder.die.Batterie.für.den. 2..q .oder.8..drücken.und.dann.q.drücken,.um.Uhrzeitformat,.Zeitzone,. Herzfrequenzsensor.ausgewechselt.wird. Datumsformat.und.sonstige.Uhrfunktionen.auszuwählen.oder.zu.ändern. 1..M ODE.drücken,.bis.KONFIGURIEREN.angezeigt.wird.und.dann.q.drücken,. Sprache und persönliche Informationen bis.SENSOREN.markiert.ist. Zur.Auswahl.Ihrer.bevorzugten.Sprache.für.Displays.und.Menüs,.zur.akkuraten.
  • Seite 54: Herzfrequenzwarnungen.konfigurieren

    Bereiche.für.. Den.Mindest-.und.Höchstwerte.für.jede.Zone.eingeben.. Zonen.1.bis.5 drücken,.um.das.Fenster.zur.Einstellungsänderung.zu.schließen.. Das.Maximum.beträgt.240. Herzfrequenzwarnungen konfigurieren Die.Mindest-.und.Höchstwerte.für.die.Herzfrequenz.zur.Definition.der.Zielzone. können.eingestellt.werden..Sollte.die.Uhr.einen.Wert.außerhalb.dieser.Zone. erfassen,.wird.eine.Warnung.ausgelöst.. Herzfrequenzeinstellungen konfigurieren Warnungstyp konfigurieren 1.. . M ODE.drücken,.bis.KONFIGURIEREN.angezeigt.wird.und.dann.q.drücken,. 1..M ODE.drücken,.bis.KONFIGURIEREN.angezeigt.wird,.und.dann.q.drücken,. bis.HERZFREQUENZ.markiert.ist. bis.WARNUNGEN.markiert.ist 2.. . 8 drücken.und.dann..oder.q.drücken,.bis.die.Änderungsoption. 2..8 ..drücken.und.TYP.auswählen:.HÖR-.UND.SICHTBAR. markiert.ist. 3..8 ..drücken,.um.das.Auswahldisplay.zu.öffnen,.und.dann..oder.q.drücken,. 3.. . 8 drücken,.um.das.Fenster.zur.Einstellungsänderung.zu.öffnen.. um.die.zu.ändernde.Einstellung.zu.markieren.
  • Seite 55: Leistungs-Modus

    4.. .oder.q.drücken,.um.die.zu.ändernde.Option.zu.markieren,.und.dann. Ihrer.Trainingseinheit.in.fünf.anpassbaren.Displays.mit.jeweils.vier.Feldern.zur. Anzeige.von.Daten. 8..drücken,.um.das.Fenster.zur.Einstellungsänderung.zu.öffnen. 5.. .oder.q.drücken,.um.eine.Option.im.Fenster.zur.Einstellungsänderung.zu. Trainingseinheit-Displays anpassen markieren..Dann.8..zur.Bestätigung.der.Auswahl.drücken. Anfangs.finden.sich.fünf.Displays.auf.der.Global.Trainer -Uhr:.SWIM,.RAD,.LAUF,. ™ BEN.DEF.1.und.BEN.DEF.2..Die.Anzahl.der.Felder.und.die.Trainingseinheitsdaten. Einstellgruppe Einstellung im.den.jeweiligen.Feldern,.die.auf.jedem.Display.angezeigt.werden,.sind. anpassbar. HERZFREQUENZ- EIN.auswählen,.damit.Sie.benachrichtigt.werden,.wenn.sich.Ihre. ZONE Herzfrequenz.außerhalb.der.Mindest-.oder.Höchsteinstellungen. Auswahl der Anzahl von Feldern und Leistungsdaten befindet,.oder.AUS,.um.die.Herzfrequenzzonen-Warnung.zu. deaktivieren. 1.. . M ODE.drücken,.bis.LEISTUNG.angezeigt.wird,.Dann.8..drücken,.um.DISPLAY. (in.LEISTUNGS.SETUP).zu.markieren ZIELZONE Zonen.1-5.ODER.C1-C5.auswählen,.um.Mindest-.und.Höchstwerte.
  • Seite 56: Mit.einer.trainingseinheit.beginnen

    Im.USER.GUIDE.finden.sich.Erläuterungen.für.jedes.der.Datenfelder.. HINWEIS: Beim.ersten.Tragen.der.Global.Trainer -Uhr.kann.die.Einstellung.der. ™ Informationen.finden.Sie.im.USER.GUIDE.unter.Auswahl.der.Anzahl.von.Feldern. Ortung.mehrere.Minuten.in.Anspruch.nehmen..Bei.nachfolgenden.Sitzungen. und.Leistungsdaten.im.Abschnitt.PERFORMANCE.(Mode).View.Screens. sollte.die.Ortung.nur.30.bis.90.Sekunden.in.Anspruch.nehmen..Sollte.es.bei. einer.späteren.Sitzung.mehr.als.2.Minuten.bis.zur.GPS-Ortung.bedürfen,.wird. Zur.Änderung.des.Namens.für.das.Display.und.der.mit.den.Displays. die.folgende.Meldung.angezeigt: verknüpften.Aktivität.finden.Sie.Informationen.unter.Display.benennen. und.Konfiguration.der.Einstellungen.für.Kalorienverbrauchs.im.Abschnitt. PERFORMANCE.(Mode).View.Screens.im.USER.GUIDE. Mit einer Trainingseinheit beginnen 1... MODE.drücken,.bis.LEISTUNG.erscheint... 2.. .oder.q.drücken,.um.ein.Display.auswählen. 3..S TART/SPLIT.drücken,.um.den.Chronograph.zu.starten.und.mit.der. Trainingseinheit.zu.beginnen. HINWEIS:.Wenn.der.GPS.keine.Verbindung.mit.einem.Satellit.hat,.wird.die. folgende.Meldung.angezeigt: Bei.Auswahl.von.JA.wird.eine.GPS-Ortung.in.vollem.Suchmodus.gestartet,.was. mehrere.Minuten.dauern.kann. HINWEIS: Die.längstmögliche.Dauer,.die.der.Chronograph.messen.kann,. beträgt.20.Stunden..Sobald.dieser.Zeitpunkt.erreicht.wurde,.müssen.Sie.die. Trainingseinheit.speichern.oder.zurücksetzen. Bei.Auswahl.von.NEIN.startet.der.Chronograph.nicht..Begeben.Sie.sich.in.eine. Position.mit.einem.freien.Blick.zum.Himmel,.wo.die.Global.Trainer ™ -Uhr. GPS-Signale.empfangen.und.die.Ortung.einstellen.kann.
  • Seite 57: Runden-.Oder.zwischenzeit.nehmen

    Runden- oder Zwischenzeit nehmen •. . A uf.der.zweiten.Anzeige.werden.die.Anzahl.der.Runden.sowie. durchschnittliches.Pace.und.Geschwindigkeit.für.die.Runde.dargestellt. Bei.laufendem.Chronograph.START/SPLIT.drücken,.um.eine.Runden-.oder. Zwischenzeit.zu.nehmen..Es.werden.nachfolgend.bis.zu.drei.Anzeigen. angezeigt. HINWEIS:.Noch.während.der.Datenanzeige.hat.der.Chronograph.damit. begonnen,.die.nächste.Runde.zu.stoppen. •. . A uf.der.ersten.Anzeige.werden.die.Anzahl.der.Runden,.Rundenzeit.und.die. Zwischenzeit.dargestellt. •. . A uf.der.dritten.Anzeige.werden.die.durchschnittlichen.Kadenz-.und. Leistungswerte.für.den.Fahrradsensor.dargestellt. HINWEIS: Wenn.keine.Sensoren.an.die.Global.Trainer .Bodylink .System-Uhr. ™ ® angeschlossen.sind,.werden.keine.entsprechenden.Daten.dargestellt..
  • Seite 58: Ansichten.während.einer.trainingseinheit.ändern

    Ansichten während einer Trainingseinheit ändern Wenn.Sie.JA.auswählen,.wird.der.Chronograph.zurückgesetzt.und.die. Trainingseinheitsdaten.werden.im.Modus.ÜBERPRÜFEN.angezeigt. Displays.können.während.einer.Trainingseinheit.geändert.werden,.um. unterschiedliche.Leistungsdaten.anzuzeigen.. Bei.Auswahl.von.NEIN.wird.der.Chronograph.nicht.zurückgesetzt..Die. Trainingseinheit.kann.durch.Drücken.von.START/SPLIT.fortgesetzt.werden.. 1.. Starten.Sie.die.Trainingseinheit.gemäß.des.oben.beschriebenen.Verfahrens.. Bei.Auswahl.von.NUR.ZURÜCKSETZEN.wird.der.Chronograph.zurückgesetzt.und. 2.. .drücken,.um.die.Displays.zu.ändern.. keine.Trainingseinheitsdaten.aufgezeichnet. HINWEIS: Das.Chrono-Symbol.auf.der.Statusleiste.zeigt.an,.dass.der. Timer und Leistungs-Pacer Chronograph.weiterhin.läuft,.bis.Sie.BACK/STP/RST.drücken,.um.die. Trainingseinheit.zu.beenden. Außer.der.Anpassung.der.LEISTUNGS-Modus-Displays.für.Ihre.persönlichen. Trainingseinheitsdaten.können.Sie.benutzerdefinierte.Timer.festlegen,.um. Trainingseinheit abbrechen Wiederholungen.und.Intensität.während.Ihrer.Trainingseinheit.zu.verwalten.. 1.. . W ährend.der.Chronograph.noch.läuft,.drücken.Sie.q..Die.Meldung.CHRONO. Sie.können.außerdem.die.Leistungs-Pacer-Funktion.einsetzen,.um.Ihre. GESTOPPT.wird.angezeigt.. Trainingseinheit.im.Vergleich.mit.Ihren.eigenen.gespeicherten.Trainingseinheiten. zu.messen.oder.im.Vergleich.mit.von.Ihnen.ausgewählten.Zielwerten.. 2.. . q .2.Sekunden.lang.halten..Die.Meldung.ÜBUNG.SPEICHERN.U.. ZURÜCKSETZEN?.wird.angezeigt..
  • Seite 59: Überprüfen-Modus

    Auf.der.ÜBUNGSÜBERSICHT.können.alle.relevanten.Daten.von.Ihrer.gesamten. Sitzung.in.einer.Serie.von.6.Teildisplays.angezeigt.werden..Unter.RUNDEN. --.. M ODI.aktiviert/deaktiviert.den.NAVIGIEREN-Modus.und.wählt.die. ANZEIGEN.werden.die.gleichen.Daten.wie.auf.der.ÜBUNGSÜBERSICHT. Ausschaltfunktion.für.die.Uhr.aus. angezeigt,.allerdings.unterteilt.nach.Runde.oder.Segment. Weitere.Informationen.über.den.KONFIGURIEREN-Modus.und.dessen. Zusätzliche.Optionen.im.ÜBERPRÜFEN-Modus.schließen.Folgendes.ein:.. Funktionen.finden.Sie.in.den.jeweiligen.Abschnitten.unter.CONFIGURE.(Mode). AUF.KARTE.ANZEIGEN.zeigt.Ihnen.eine.maßstabsgetreue.Darstellung.Ihrer. im.USER.GUIDE. Strecke.an;.NACHVERFOLGUNG.ermöglicht.die.Navigation.zum.Anfang.oder. PC-SYNC-Modus Ende.der.Strecke;.unter.LÖSCHEN.können.Sie.den.Speicher.der.. Global.Trainer ™ -Uhr.verwalten. Mithilfe.des.PC-SYNC-Modus.können.Sie.Einstellungen.an.Ihrer.Global.. Trainer -Uhr.über.Ihren.Computer.durch.das.Programm.Timex.Device.Agent. ™ Weitere.Informationen.über.den.ÜBERPRÜFEN-Modus,.dessen.Betrieb.und. vornehmen..Alle.Einstellungen.der.Global.Trainer .Bodylink .System-Uhr. ™ ® weitere.Details.finden.Sie.in.den.jeweiligen.Abschnitten.unter.REVIEW.(Mode). können.im.Device.Agent.geändert.und.dann.an.die.Uhr.übertragen.werden.. im.USER.GUIDE. Es.ist.außerdem.möglich,.Trainingseinheitsdaten.von.der.Global.Trainer ™ -Uhr. KONFIGURIEREN-Modus an.Ihren.Computer.zu.übertragen.und.diese.Daten.mit.Ihrem.Timex. Im.KONFIGURIEREN-Modus.können.alle.Einstellungen.der.Global.Trainer ™ Trainer.Online-Konto.–.powered.by.TrainingPeaks.–.zur.Optimierung.Ihres.
  • Seite 60: Indiglo ® -Zifferblattbeleuchtung

    INDIGLO -Zifferblattbeleuchtung ® mehr.als.zwei.Jahren.haben,.wenn.der.Sensor.täglich.im.Durchschnitt.eine. Stunde.verwendet.wird..Eine.häufigere.Verwendung.verringert.die.Lebensdauer. INDIGLO ® .drücken,.um.das.Zifferblatt.zu.beleuchten..Diese.Elektroleuchttechnik. der.Batterie..Die.Batterie.für.den.Sensorgeber.auswechseln,.wenn.einer.dieser. beleuchtet.das.gesamte.Zifferblatt.bei.Nacht.und.Dunkelheit..Den.Knopf.INDIGLO ® Umstände.auftritt: gedrückt.halten,.um.NIGHT-MODE .zu.aktivieren,.bei.der.die.Uhr.mit.Druck. ® auf.einen.beliebigen.Knopf.aktiviert.wird..NIGHT-MODE .bleibt.8.Stunden.lang. ® •. . W enn.der.Sensor.ordnungsgemäß.auf.Ihrem.Brustkorb.platziert.ist,.die. aktiviert..Zur.vorherigen.Deaktivierung.den.INDIGLO .-Knopf.drücken.und.halten. ® Global.Trainer ™ .Bodylink ® .System-Uhr.Ihre.Herzfrequenzdaten.aber.nicht. lesen.kann.. Wasserbeständigkeit •. . W enn.Herzfrequenz-Fehlermeldungen.häufiger.autreten.(wie.z..B..SUCHE. •. . D ie.Global.Trainer ™...
  • Seite 61: Garantie & Service

    WICHTIG:.BITTE.BEACHTEN.SIE,.DASS.SICH.DIESE.GARANTIE.NICHT.AUF. über.UK£.2,50..In.allen.anderen.Ländern.stellt.Timex.die.Porto-.und. MÄNGEL.ODER.SCHÄDEN.IHRES.BODYLINK .SYSTEMS.BEZIEHT: ® Verpackungskosten.in.Rechnung..BITTE.LEGEN.SIE.IHRER.SENDUNG.NIEMALS. 1.. wenn.die.Garantiezeit.abgelaufen.ist; OBJEKTE.MIT.PERSÖNLICHEM.WERT.BEI. 2.. . w enn.das.Bodylink ® .System.nicht.von.einem.autorisierten.Timex.Händler. Für.die.USA.erhalten.Sie.zusätzliche.Garantieinformationen.unter.der.Nummer.1. gekauft.wurde; 800.328.2677..Für.Kanada.wählen.Sie.1-800-263-0981,.für.Brasilien.+55.(11).5572. 3.. wenn.Reparaturen.nicht.von.Timex.durchgeführt.wurden; 9733,.für.Mexiko.01-800-01-060-00,.für.Zentralamerika,.die.Karibik,.Bermuda.und. 4.. . w enn.diese.durch.Unfälle,.unbefugte.Eingriffe.oder.unsachgemäße. die.Bahamas.(501).370.5775.(USA)..Für.Asien.wählen.Sie.852-2815-0091,.für.GB. Behandlung.entstanden.sind;.und 44.208.687.9620,.für.Portugal.351.212.946.017,.für.Frankreich.33.3.81.63.42.00,. 5.. . w enn.Glas,.Armband,.Uhrengehäuse,.Zubehör.oder.Batterie.betroffen.sind.. Deutschland/Österreich:.+43.662.88921.30..Für.den.mittleren.Osten.und.Afrika. Timex.kann.den.Ersatz.dieser.Teile.in.Rechnung.stellen. 971-4-310850..Für.alle.anderen.Länder.wenden.Sie.sich.für.Garantieinformation. DIESE.GARANTIE.UND.DIE.DARIN.ENTHALTENEN.ABHILFEN.GELTEN.EXKLUSIV. bitte.an.Ihren.örtlichen.Timex-Einzelhändler.oder.Timex-Generalvertreter.In. UND.ANSTATT.JEGLICHER.ANDERER.GARANTIEN,.AUSDRÜCKLICHER.ODER. Kanada,.den.USA.und.anderen.bestimmten.Standorten.können.teilnehmende. STILLSCHWEIGENDER.ART,.EINSCHLIESSLICH.DER.STILLSCHWEIGENDEN.
  • Seite 62 M229,.M503. Ländern..Global.Trainer.ist.eine.Marke.und.BODYLINK.ist.eine.eingetragene. den.folgenden.Produktspezifikationen.entspricht: Marke.der.Timex.Group.B.V..in.den.USA.und.anderen.Ländern..INDIGLO.ist.eine. R&TTE: 1999/05/EG eingetragene.Marke.der.Indiglo.Corporation.in.den.USA.und.in.anderen.Ländern.. Normen: ETSI.EN.300.330-1.-.V1.3.1.(EMC).&.(ERM). IRONMAN.und.M-DOT.sind.eingetragene.Marken.der.World.Triathlon.Corporation. ETSI.EN.300.330-2.-.V1.1.1.(EMC).&.(ERM). ETSI.EN.300.440-1.-.V1.4.1.:2008. ETSI.EN.300.440-2.-.V1.2.1.:2008. INTERNATIONALER TIMEX-GARANTIEREPARATURSCHEIN ETSI.EN.301.489-1.V1.8.1:2008. Original-Kaufdatum: __________________________________________________ ETSI.EN.301.489-3.V1.4.1:2002 (Fügen Sie eine Kopie der Kaufunterlagen bei, falls verfügbar) NSR: 73/23/EEC,.2006/95/EG Normen: CENELEC.EN.60950-1./A11:.2009 Käufer: ___________________________________________________________ EMV:.89/336/EEC. (Name, Adresse und Telefonnummer) CENELEC.EN.55022:1998..

Inhaltsverzeichnis