Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein VapoAir Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VapoAir:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VapoAir
Luftbefeuchter
Air Humidifier
10032103

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein VapoAir

  • Seite 1 VapoAir Luftbefeuchter Air Humidifier 10032103...
  • Seite 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALT Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Sicherel. Feuchtigkeiteitshinweise sorgfältig vor dem Gebrauch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf: Warnung: Bitte beachten Sie die folgenden Punkte oder Sie könnten die Gefahr laufen, Stromschläge oder Verbrennungen an Ihrem Körper zu erleiden. •...
  • Seite 5: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE Ultraschall-Luftbefeuchter verwenden einen Ultraschall-Hochfrequenz-Oszillator, um Wasser in kleine Partikel mit einem Durchmesser von etwa 1–5um aufzuteilen. Das Belüftungssystem bläst diese Wasserpartikel in die trockene Luft, wo sie verdampfen, um der Luft die erforderliche Feuchtigkeit hinzuzufügen. Der glatte und gleichmäßige Nebel ist deutlich sichtbare, wie er aus dem Gerät austritt.
  • Seite 6: Funktionen

    Funktionen 1. Relative Luftfeuchtigkeit: Die relative Luftfeuchtigkeit wird über den Prozentsatz des Wasserdampfs in einem gegebenen Raum mit einer gegebenen Lufttemperatur definiert, üblicherweise ausgedrückt als % rel. Feuchtigkeit, z.B. 45% relativer Feuchtigkeit. Luft enthält mehr oder weniger Wasserdampf. Der Anteil an Wasserdampf in der Luft variiert je nach Lufttemperatur.
  • Seite 7 5. Berühren Sie das Symbol EIN/AUS am Gerät. Die Hintergrund-LED leuchtet auf. Das Gerät beginnt im AUTO-Modus zu arbeiten. 6. Berühren Sie die Taste MAX-MIN . Der AUTO-Modus wird beendet und der Nebelwandler läuft auf Stufe 1. Es stehen 3 Nebelstufen zur Verfügung. Im Display erscheint die entsprechenden Anzahl von Balken (1, 2 und 3 Balken).
  • Seite 8: Fernbedienung

    Automatische Abschaltung Sobald das Wasser im Becken zu niedrig ist, um das Gerät in Betrieb zu halten, stoppt das Gerät automatisch. Das Display zeigt das Symbol für Niedrigwasser . Füllen Sie Wasser nach, und das Gerät startet wieder automatisch. Wenn das Wasser nicht innerhalb von 15 Minuten nachgefüllt wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
  • Seite 9: Mögliche Ursachen

    FEHLERBEHEBUNG Fehler Mögliche Ursachen Lösung Power-Lampe Netzteil anschließen, aus, funktioniert Keine Stromversorgung einschalten nicht Füllen Sie den Wassertank mit Power-Lampe Kein Wasser im Wassertank Wasser an, kein Nebelauslass Sicherheitsschalter ist zu Ziehen Sie den Schalter fest mit Lüfter locker Wasserbehälter entfernen, Deckel abdecken, 12 Neue Einheit Stunden an einem kühlen Ort...
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Seite 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference: Warning: Please be aware of the following points or you might be in danger of electrical shocks or burns to your body. •...
  • Seite 13: Principle Of Operation

    PRINCIPLE OF OPERATION Your Ultrasonic Humidifier uses an ultrasonic high-frequency oscillator to break up water into tiny water particles with the diameter of about 1–5um. The ventilation system blows these water particles into the dry air where they evaporate to add the required humidity. The smooth and even fog is clearly visible as it comes out of the unit.
  • Seite 14 Functions 1. The percentage of water vapor in a given space with a given air temperature is called relative humidity, usually expressed as %RH, e.g., 45%RH. Air contains more or less water vapor. The proportion of water vapor in the air varies according to different air temperatures.
  • Seite 15: Humidity Control

    OPERATION Before use • Upon First Operation, allow the unit to sit at room temperature for half of an hour before running. • It is recommended to operate the unit below a temperature of 20 °C and a relative humidity of less than 80% RH. •...
  • Seite 16 flash for 3 seconds to exit humidity setting function. After you set the expected humidity, the machine will keep the memory and confirm after 5 seconds. 5 seconds later, LED display shows the current humidity. Touch again, it shows the expected humidity setting. If the expected humidity is less than the current humidity, the machine will be in sleeping state.
  • Seite 17 you store the unit unused for a long period of time. 5. Clean the whole unit and make sure that all parts of the unit are dried completely before unused for longer period of time. How to clean the transducer 1.
  • Seite 18: Disposal Considerations

    Resonance in water tank Fill water tank with water when water is too low Abnormal noise Move the unit to a stable flat Unit is on a unstable surface surface Mist fog coming Immerse the nozzle in water There are gaps between the out from around for a time, and then attach it nozzle and water tank...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes d'utilisation concernant l'humidificateur d'air avant d'utiliser l'appareil et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement : Avertissement : Veuillez respecter les points suivants pour ne pas recevoir un choc électrique ou des brûlures corporelles. •...
  • Seite 21: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Les humidificateurs à ultrasons utilisent un oscillateur ultrasons à haute fréquence pour diviser l'eau en petites particules d'environ 1 à 5 μm de diamètre. Le système de ventilation souffle ces particules d'eau dans l'air sec où elles s'évaporent pour ajouter l'humidité...
  • Seite 22: Utilisation

    Fonctions 1. Humidité relative : l'humidité relative est définie comme le pourcentage de vapeur d'eau dans une pièce donnée avec une température de l'air donnée, généralement exprimée en % relatif d'humidité, par ex. 45% d'humidité relative. L'air contient plus ou moins de vapeur d'eau. La proportion de vapeur d'eau dans l'air varie en fonction de la température de l'air.
  • Seite 23 6. Touchez la commande MAX-MIN . Le mode AUTO s'arrête et le et le convertisseur de brume fonctionne au niveau 1. Il y a 3 niveaux de brume disponibles. L'affichage indique le nombre correspondant de barres (1, 2 et 3 barres).
  • Seite 24: Arrêt Automatique

    Arrêt automatique Lorsque le niveau d'eau du bac est trop bas pour maintenir l'appareil en marche, celui-ci s'arrête automatiquement. L'écran affiche le symbole de faible niveau d'eau . Remplissez d'eau et l'appareil redémarrera automatiquement. Si vous ne rajoutez pas d'eau dans les 15 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement. Télécommande Les mêmes icônes sur la télécommande commandent les mêmes fonctions.
  • Seite 25: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Causes possibles Solution Témoin de Branchez l'adaptateur secteur marche éteint, et allumez l'appareil Pas d'alimentation ne fonctionne Témoin de Pas d'eau dans le réservoir Remplissez d'eau le réservoir marche Serrez l'interrupteur de allumé, pas de sécurité. L'interrupteur de sécurité...
  • Seite 26: Conseils Pou Le Recyclage

    CONSEILS POU LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères.

Inhaltsverzeichnis