Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BH FITNESS G6429 Bedienungsanleitung

BH FITNESS G6429 Bedienungsanleitung

Elektronischer monitor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
G6429
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BH FITNESS G6429

  • Seite 1 G6429 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Seite 3: Puesta En Marcha

    Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- g: Llave de seguridad. A: En este display se muestran H: Tecla ECO simultáneamente Inclinación; Tiempo; Programas; Velocidad; Distancia; Soporte para iPod, iPhone y iPad Pulso y Calorías. PUESTA EN MARCHA.- B: Pulsadores o teclas de acceso rápido a inclinación (2- 4- 6- 8- 10- 12- Conecte la unidad a un enchufe 15).
  • Seite 4: Instrucciones De Funcionamiento

    CAMBIO DE KILÓMETROS A MODO PROGRAMAS.- MILLAS.- Este monitor dispone de 17 programas (MANUAL; P01; P02; P03; P04; P05; La velocidad de esta máquina tiene la P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; opción de mostrársela en Km/h o en P13;...
  • Seite 5 Pulse de nuevo el botón ECO para (↨) la Altura (HEIGHT 100-200cm), salir de esta función. pulse MODE para confirmar. Coloque las manos sobre los sensores HRC (Heart Rate Control).- (R) de pulso (hand-grip) como muestra la Fig.4 y al cabo de unos segundos le Este programa le sirve para realizar el dará...
  • Seite 6: Parada De Emergencia

    PARADA DE EMERGENCIA.- inclinación a la que desee hacer el ejercicio. Para máxima seguridad Importante. No cambie la inclinación usuario, esta unidad dispone de una de su cinta de correr poniendo objetos llave de seguridad (g) y de un botón debajo de la banda.
  • Seite 7 LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la máqunia 1) Enchufe el cable a la red. monitor. está enchufada a la red, el Coloque el interruptor en interruptor general en posición 1 posición 1 y ponga la llave y la llave de seguridad puesta.
  • Seite 8 English ELEMENTS OF THE MONITOR.- H: ECO key A: This display gives a simultaneous I: iPod, iPhone and iPad holder readout of Time; Programs; Speed; Distance; Incline; Pulse rate and START/STOPING.- Calories. Plug the unit into a wall socket with an B: Incline function quick access keys EARTH terminal and set switch (L) to or buttons (2- 4- 6- 8- 10- 12- 15).
  • Seite 9: Manual Mode

    The factory setting for the machine is Program graphics for P1 to P14. See end pages.- km/h. To change from km/h to mph follow these steps: With the machine ready, press the Unplug the machine from the mains PROGRAM key and P01 will appear supply, remove the safety key.
  • Seite 10: Emergency Stop

    The (TIME) window will start to flash, REF. TABLE: BODY FAT PERCENTAGE % select the maximum pulse rate for the exercise (between 80–130 BPM beats SEX / LOW / HIGH FAT% RAGE per minute) and press MODE to confirm RAGE MALE <...
  • Seite 11: Pulse Measurement

    ELEVATION.- PULSE MEASUREMENT.- inclination function operates Your pulse rate is measured by independently of all other functions. placing both hands on pulse sensors Each time that you set switch (L) to (R) with which the electronic unitis position I, as described in the Starting equipped.
  • Seite 12 FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1.The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into the switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the switch to ON/OFF switch in position 1 position 1 and insert the safety and that the safety key is key.
  • Seite 13: Mise En Marche

    Français MONITEUR.- I: support pour iPod, iPhone et iPad. A: Ce display affiche simultanément la MISE EN MARCHE.- Durée; Les Programmes; La Vitesse; La Distance; L’inclinaison; Le Pólux; et Connectez le moniteur à une prise Les Calories. munie d’une mise à la TERRE. Placez l’interrupteur (L) sur la position (1).
  • Seite 14 À la sortie d’usine de la machine la Dans les programmes de P1 à P14 il est vitesse est indiquée en km/h. possible de programmer la Durée de Pour passer des km/h aux milles faire l’exercice entre (5 et 99 Minutes). comme indiqué...
  • Seite 15 HRC (Heart Rate Control ).- sélectionner votre Taille (HEIGHT 100-200cm), appuyer sur MODE pour Ce programme permet de réaliser confirmer. l’exercice sur cette machine avec un Poser les mains sur les détecteurs (R) pouls constant, sélectionné par vos de pouls (hand-grip) comme indiqué soins.
  • Seite 16: Arrêt D'urgence

    ARRÊT D’URGENCE.- 15 selon l’inclinaison sur laquelle vous souhaitez réaliser l’exercice. Pour que l’utilisateur puisse faire ses Remarque importante: exercices en toute sécurité, chaque modifier l’inclinaison du tapis de unité dispose d’une clé de sécurité (g) course en plaçant des objets sous le et d’un bouton START/STOP.
  • Seite 17 DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1.Le moniteur ne 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la prise de s'allume pas. branchée au courant courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position 1 général se trouve sur la et la clé...
  • Seite 18 Deutsch ELEMENTE DES MONITORS.- g: Sicherheitsschlüssel. diesem Display werden gleichzeitig Dauer; Programme; H: ECO-Taste Geschwindigkeit; Strecke; Steigung; Puls; Angezeigt und Kalorien. I: iPod, iPhone und iPad Halter B: Drucktasten oder Schnelltasten für EINSCHALTEN.- die Steigungseinstellung (2- 4- 6- 8- 10- 12- 15).
  • Seite 19: Wechsel Von Kilometern Auf Meilen

    WECHSEL VON MODUS PROGRAMME.- KILOMETERN AUF MEILEN.- Dieser Monitor verfügt über Programme (MANUELL; P01; P02; besteht Möglichkeit, P03; P04; P05; P06; P07; P08; P09; Geschwindigkeit dieser Maschine in P10; P11; P12; P13; P14; HRC; Km/h oder Meilen anzuzeigen. BODY-FAT). Fabrikmäßig ist die Geschwindigkeit in Innerhalb der Programme von P01 bis Km/h eingestellt.
  • Seite 20 Maschine wird Steigung mit den Tasten (↨) stellen Sie Ihr Alter ändern und Konfiguration, um den (AGE 10 – 99 Jahre) ein und bestätigen Stromverbrauch und das Zeitfenster den Wert mit MODE. Stellen Sie dann wechselt Zeit mit dem Wort ECO mit den Tasten (↨) Ihr Körpergewicht ein reduzieren.
  • Seite 21 Erscheint auf dem Bidlschirm das Sollte die Steigung nicht auf Null sein, Symbol «E-3», Fehler wenn Training durch aufgetreten. Positionieren Sie Ihre Betätigen START/STOP-Taste Hände korrekt auf den Pulssensoren beginnen, wird Steigung (R) Fig.4. automatisch Wert Null gebracht, während Gerät NOTAUS.- Betrieb geht.
  • Seite 22 iPod/iPhone/iPhone BETRIEB aus dem App Store, und öffnen Sie die App. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem iPod touch / iPhone / iPad. BH BEHÄLT SICH DAS RECHT Achten Sie auf die BH-Maschine VOR, SPEZIFIZIERUNGEN Namen unter "Geräte" aufgeführt und SEINER PRODUKTE OHNE tippen Sie darauf, um die Geräte zu...
  • Seite 23 AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, dass das 1) Stecken Sie das Kabel in die ein. Gerät ans Netz angeschlossen Steckdose. Stellen Sie den ist und der Hauptschalter auf Schalter auf Position 1 und Position 1 steht.
  • Seite 24: Colocação Em Funcionamento

    Português ELEMENTOS DO MONITOR.- H: Tecla ECO Neste display mostram-se simultaneamente Tempo; I: titular iPod, iPhone e iPad Programas; Velocidade; Distância; Inclinação; Pulsação e Calorias. COLOCAÇÃO EM B: Botões ou teclas de acesso rápido FUNCIONAMENTO.- à inclinação (2- 4- 6- 8- 10- 12- 15). Ligue a máquina a uma ficha com ligação à...
  • Seite 25: Instruções Defuncionamento

    MUDANÇA DE QUILÓMETROS MODO PROGRAMAS.- PARA MILHAS.- Este monitor dispõe de 17 programas (MANUAL; P01; P02; P03; P04; P05; A velocidade desta máquina tem a P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; opção de poder ser apresentada em P13; P14; HRC; BODY-FAT). Km/h ou em Milhas.
  • Seite 26 Pressione o botão ECO novamente as teclas (↨) a Altura (HEIGHT 100 - para sair desta função. 200 cm) e carregue em MODE para confirmar. HRC (Heart Rate Control).- Coloque as mãos sobre os sensores (R) de pulsação (hand-grip), como Este programa permite-lhe realizar o mostra a Fig.4, e ao fim de uns exercício nesta máquina, com uma...
  • Seite 27: Paragem De Emergência

    PARAGEM DE EMERGÊNCIA.- inclinação na qual deseja fazer o exercício. Importante. Não varie a Para usuário maior inclinação da sua cinta de correr segurança possível, esta unidade colocando objectos por baixo dela. possui uma chave de segurança (g) e um botão de STOP. IMPORTANTE: INCLINAÇÃO A chave de segurança (g) deverá...
  • Seite 28 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não 1) Verifique se a máquina está 1) Ligue o cabo à rede. acende. ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a chave posição 1 e se a chave de de segurança.
  • Seite 29 Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- H: Tasto ECO A: In questo display si mostrano allo I: porta iPod, iPhone e iPad stesso tempo il Tempo; Programmi; Velocità; Distanza; Inclinazione; Polso AVVIAMENTO.- e Calorie. Colleghi l’apparecchio ad una spina con B: Pulsanti o tasti di entrata rapida all’ presa a TERRA.
  • Seite 30: Istruzioni Di Funzionamento

    CAMBIO DA CHILOMETRI A MODO PROGRAMMI.- MIGLIA.- Questo monitor è dotato programmi (MANUALE; P01; P02; velocità questa macchina P03; P04; P05; P06; P07; P08; P09; possiede l’opzione di indicarla in km/h P10; P11; P12; P13; P14; HRC; o in Miglia. La velocità della macchina BODY-FAT).
  • Seite 31 Premere il pulsante ECO di nuovo per corrispondente (WEIGHT 20 - 120 uscire da questa funzione. Kg), premere MODE per confermare, selezionare con i tasti (↨) l’Altezza HRC (Heart Rate Control).- (HEIGHT 100 – 200 cm), premere mode per confermare. Questo programma serve...
  • Seite 32 FERMATA D’EMERGENZA.- livello 15 a seconda dell’ inclinazione con la quale lei desidera realizzare l’ Per fornire la massima sicurezza allenamento. Importante. No cambi all’utente, questo apparecchio l’inclinazione del suo tapis roulant disposizione una chiave di sicurezza mettendo oggetti sotto il nastro. (g) ed un tasto di STOP.
  • Seite 33 LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende 1) Si assicuri che l'apparecchio sia 1) Colleghi il cavo alla rete il monitor. collegato alla rete elettrica, elettrica. Collochi l'interruttore generale si trovi in l'interruttore in posizione 1 posizione 1 e la chiave di sicurezza e metta la chiave di sia inserita nel suo alloggio.
  • Seite 34 Nederlands ELEMENTEN VAN DE MONITOR.- I: iPod, iPhone en iPad houder beeldscherm worden tegelijkertijd de Tijd; Programma’s; INSCHAKELEN.- Snelheid; Afstand; Helling; Hartslag en Calorieën getoond. Sluit het apparaat aan op een GEAARD stop-contact. Plaats de schakelaar (L) op B: Druktoetsen of snelkeuze (druk) de stand (1) Fig.1.
  • Seite 35: Gebruiksaanwijzing

    De fabrieksinstelling voor het toestel is Voor programma’s P01 t/m P14 kunt u km/uur. de duur van de oefening bepalen Om van km/uur over te gaan op tussen (5 tot 99minuten). mijl/uur, volg deze stappen: Grafieken van de programma’s P1-P14. Haal de stekker van het toestel uit het Zie laatste pagina’s.- stopcontact,...
  • Seite 36 HRC ( Heart Rate Control ).- op de MODUS-toets drukt. Selecteer HOOGTE (100–200 cm) met de Dit programma dient om de oefening toetsen (↨), waarna u ter bevestiging met een door u gekozen constante op de MODUS-toets drukt. hartslag uit te voeren. Plaats handen Door middel van de toetsen (SPEED +...
  • Seite 37 NOODSTOP.- instellen van niveau 0 tot 15, naar gelang de inclinatie waaronder u de Om een maximale veiligheid voor de oefening wilt uitvoeren. gebruiker te waarborgen, beschikt dit Belangrijk: Verander de hellingshoek apparaat over een veiligheidssleutel van uw apparaat niet door voorwerpen (g) en een STOP knop.
  • Seite 38 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. schakelt niet in. aangesloten op het lichtnet, de Zet de hoofdschakelaar hoofdschakelaar op stand 1 staat en op stand 1 en plaats de de veiligheidssleutel correct veiligheidssleutel.
  • Seite 39 PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES; PROGRAMMPROFILE; PERFIS DOS PROGRAMAS; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN;...
  • Seite 40 9 10 11 12 13 14 15 16 speed incline 9 10 11 12 13 14 15 16 speed incline...
  • Seite 41 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.es BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH GERMANY GMBH 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Atlendofer Str. 526...

Inhaltsverzeichnis