Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LaCimbali M100 Techniker-Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

M100
MANUALE DEL TECNICO
ENGINEER'S MANUAL
MANUEL DU TECHNICIEN
TECHNIKERHANDBUCH
MANUAL DEL TÉCNICO
MANUAL DO TÉCNICO
1517
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaCimbali M100

  • Seite 1 M100 MANUALE DEL TECNICO ENGINEER'S MANUAL MANUEL DU TECHNICIEN TECHNIKERHANDBUCH MANUAL DEL TÉCNICO MANUAL DO TÉCNICO 1517...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Seite Beschreibung Aufbau der Programmierungsmenüs TECHNIKERPROGRAMMIERUNG ABMONTIERUNG UND EINSTELLUNGEN Aufruf der Programmierung Abnahme der Seitenpaneele Tassenwärmer Menü Servicezeiten Sprachwahl Abnahme des vorderen Paneels aus Menü informationen Edelstahl Protokolln der Störungsmeldungen Abnahme des hinteren Paneels Spülzyklen 1 Ablassen des Wassers aus dem Kessel Fassung Demontage des Kessel-Heizwiderstands 41 Programmierung der Portionen...
  • Seite 3: Beschreibung

    M100 LEGENDE Auffangschale Manometer Pumpe Boiler Kaffee Heißwasserausgabe Drehknopf Dampfabgabe Dampfausgaberohr Tassenerwärmer Dampfausgaberohr turbosteam Taste “STOP-KONTINUIERLICHE“ Filterhalter Heißwasserabgabe Heißwasser-Drucktaste SET Taste zum Programmierung / Menü Wahlschalter Turbosteam TSb Touch screen boiler Kaffee Drehknopf Hauptschalter TSn Touch screen 3 DE...
  • Seite 4: Aufbau Der Programmierungsmenüs

    Aufbau der Programmierungsmenüs 047.00.H0 06/10/14 Angefragte Gemachte 050.00.H0 23/09/14 061.00.E0 02/10/14 V00. 49.18.11 4 DE...
  • Seite 5: Technikerprogrammierung

    TECHNIKERPROGRAMMIERUNG 1. Aufruf der Programmierung Die Programmierung rufen Sie wie folgt auf: 1) Drücken Sie die Taste 2) Drücken Sie die Taste 3) Geben Sie das Passwort ein und drücken Sie dann auf Um zum vorherigen Menü zurückzugehen oder die Programmierung zu beenden, drücken Sie die Taste 5 DE...
  • Seite 6: Menü Servicezeiten

    2. Menü Servicezeiten Folgende Parameter können konfiguriert Um das Betriebszeiten-Menü aufzurufen, werden: Auf Symbol drücken. ERMÖGL. – Ein-/Ausschalten nach auf das Symbol drücken. Uhrzeit: JA, NEIN, Eco (während des Ausschaltens wird der Heizwiderstand des Geräts nicht komplett deaktiviert, um den Druck im Kessel auf 0,2 bar zu halten).
  • Seite 7: Sprachwahl

    3. Sprachwahl Auf das Symbol der gewünschten Sprache drücken. Auf Symbol drücken. 4. Menü INFO Im Menü INFO wird Folgendes angezeigt: Zähler, Fehlerprotokoll, Reinigungsarchiv 1, Version. Auf Symbol drücken. Drücken Sie auf das Symbol , um Untermenü „Zähler“ anzuzeigen. Für die Abrechnung werden folgende Parameter berücksichtigt: Kaffee Gruppe... – (Anzahl der Kaffeegetränke); Wasser – (Anzahl der Heißwasser-Ausgaben) Dampf – (Anzahl der Dampfausgaben mit dem Turbosteam-Wahlschalter, Position TS 1); Dampf + Luft –...
  • Seite 8: Protokolln Der Störungsmeldungen

    Archiv Fehler 1) Das Scrollen durch die Menüpunkte erfolgt durch Drücken der Drücken Sie auf das Symbol , um Symbole Untermenü „Fehler“ anzuzeigen. 2) Drücken Sie die Taste des entsprechenden Untermenüs, um die Nullstellung/das Zurücksetzen durchzuführen. Archiv Reinigung 1 Angefragte Gemachte 1) Das Scrollen durch die Menüpunkte erfolgt durch Drücken der Drücken Sie auf das Symbol...
  • Seite 9: Programmierung Der Portionen

    5. Programmierung der Portionen Eine Kaffee-Taste Auf Symbol drücken (Beispiel drücken. Gruppe 2). Auf dem Display Betriebsarten werden die Durch Drücken einer der Tasten Kaffee Symbole der programmierbaren Tasten (z.B. Taste 1), wird auf dem Display angezeigt; auf dem Display Gruppe B e t r i e b s a r t e n d i e e n t s p r e c h e n d e erscheinen die entsprechenden Nummern Wasserdosierung angezeigt und auf jeder Taste.
  • Seite 10: Programmierung Mit Der Funktion "Selbsteinstellung

    Programmierung mit der Funktion “Selbsteinstellung” Eine Kaffee-Taste drücken (Beispiel Den mit der Kaffeepulver-Portion gefüllten Taste drücken; ein roter Siebträger in das Modul einsetzen. Gruppe 2). Rahmen und der Hinweiston zeigen die SELBSTEINSTELLUNG an. Die Tasse (bzw. die Tassen) unter Die zu programmierende Taste drücken (z.B. Taste 1): Auf dem die Ausläufe des Siebträgers Display bleibt das Symbol der unterstellen.
  • Seite 11: Funktion "Clone

    Funktion „CLONE“ Diese Funktion erlaubt das Kopieren der Einstellungen der Kaffee-Einheit ganz rechts auf alle anderen Einheiten des Gerätes. Nach Beendigung dieses Vorgangs haben alle Einheiten die gleichen Parameter. Betriebsdruckprofil (nur für “HD”- Maschinen) Diese Funktion ermöglicht die Einstellung des Druckprofils, mit dem der Kaffee ausgegeben wird. Betriebsdruckprofil:Taste Start/Stopp HINWEIS: Sie können das am besten geeignete Druckprofil für eine bestimmte Taste nur wählen, wenn unter dem betreffenden angezeigt wird. Modul das Symbol , angezeigt, entsprechen die Druckprofile für die Kaffeeausgabe den Werden hingegen die Symbole oder Angaben in Ausschnitt A und B und gelten für sämtliche Tasten der Ausgabegruppe.
  • Seite 12: Verfügbare Profile

    Verfügbare Profile Es sind 6 voreingestellte Profile verfügbar, die Sie durch mehrfaches Drücken von Symbol aufrufen können. Außer den Profilen PP1 bis PP6 werden ebenfalls die 2 Profile angezeigt. Ändern der Profile Sie können die Profile bedarfsgerecht anpassen und Dauer und Druck der einzelnen Ausgabephasen definieren. Änderung von Kaffee- Ausgabegruppe und zugehöriger Taste Änderung der Ausgabephasen Beenden des Menüs Ausgabephasen Bestätigung der Dateneingabe Die Zahlen in der Abbildung kennzeichnen die Parameter der einzelnen Phasen.
  • Seite 13 Im Folgenden ist die Vorgehensweise im Detail beschrieben; es werden die einzelnen Phasen von Taste 3 „Starker Kaffee“ der Gruppe 3 geändert. Ändern Sie den Druck mit den Tasten Drücken Sie auf das Symbol der Taste. Wählen Sie die Phase, die Sie ändern möchten. Wählen Sie einen weiteren Phase, die Ändern Sie den Sekunden mit den Tasten Ändern Sie den Sekunden mit den Tasten Sie ändern möchten.
  • Seite 14: Felder Steuerbefehle Manueller Betrieb

    6. Felder Steuerbefehle manueller Betrieb Im Kontrollmenü können Sie alle Komponenten der Maschine manuell betätigen. Drücken Sie auf Symbol Zähler volumetrische Dosierer Prozentuale Ist-Temperatur Boileraktivierung Boiler Kesselfüllstand Druck Getestete Baugruppe Kessel Magnetventil Auffüllung Heizkessel Heizwiderstand Dampftemperatur Kessel Sensor der Druck Sensoren Turbosteam-Lanze Abgabeeinheiten (nur HD) Prozentuale Boileraktivierung: Prozentsatz der Heizleistungsmodulation der Boiler.
  • Seite 15: Spülzyklen

    7. Spülzyklen • Den gewünschten Reinigungsmodus wählen; • mit Taste • bestätigen und den Anweisungen am Display folgen. Auf Symbol drücken. HINWEIS: Eine ausführliche Erläuterung der Spülvorgänge finden Sie in der Betriebsanleitung im Kapitel "Reinigung und Wartung". Den Spülvorgang und die Uhrzeit wählen, Auf Symbol drücken, um die die eingestellt werden sollen.
  • Seite 16: Turbosteam

    8. Turbosteam Auf den Parameter tippen, der geändert werden soll. Eine Turbosteam-Taste drücken. Auf Symbol drücken. Die gewünschten Werte mit den Tasten "+" und "-" eingeben. Die eingegebenen Daten mit Taste bestätigen, oder die vorherige Einstellung beibehalten und Taste drücken. 9. Tassenwärmer Die gewünschte Taste drücken, um die Heizleistung des Tassenwärmers zu ändern. Auf Symbol drücken. 10. Elektrische Heizung Das Technikerpersonal kann die elektrische Heizung (Kessel und Boilers) anschalten oder ausschalten, indem es betätigt, wie folgt: Wenn Sie mit Taste zum Hauptmenü...
  • Seite 17: Programmierung

    11. Programmierung Um die Menüeinträge durchzutippen, drücken Sie auf die Symbole Zur Konfiguration der einzelnen Parameter drücken Sie auf das Kästchen des Drücken Sie auf Symbol betreffenden Parameters: In der daraufhin eingeblendeten Menüseite drücken Sie auf das gewünschte Symbol und bestätigen mit Kontrolle Mahlsteine-1 Stop ausgabe: Freigabe - JA / NEIN. A u s g a b e z e i t - A b b i l d u n g d e r Kontrolle Mahlsteine-2 A b g a b e z e i t a u f d e m D i s p l a y :...
  • Seite 18 11. Programmierung Boiler Temp - Parameter zur Definition USB LOG – Funktion für die Speicherung Passwort – Ermöglicht die Änderung der Betriebstemperatur der Wasserboiler; der Ausgabedaten des Geräts auf einen des Codes zum Aufrufen der technischen Einstellbereich 60 ÷ 110 °C (140 ÷ 230 USB-Stick, falls eingesteckt. Programmierung. °F) bei Einstellschritten 0,5°C.
  • Seite 19: Bluetooth-Verbindung

    Bluetooth-Verbindung Bluetoothkarte Bluetooth-Menü - Folgende Parameter können konfiguriert werden: - MM1-MM2 - Möglichkeit der Verbindung von 1 bis 2 Mahlwerken. - PassKey- im Aufbaubildschirm muss der gleiche Code (7290) wie für die Mahl- und Dosiereinheit eingegeben werden, dann muss zur Bestätigung die Taste OK gedrückt werden. - Suche- Das Gerät findet alle Bluetooth-Geräte im Bereich von 10m. - Reset- durch das Reset wird die Verbindung zu den verbundenen Geräten getrennt. Hinweis: in der Verbindungsphase mit den Bluetooth-Mahl- und Dosiereinheiten wird das zuerst verbundene Gerät als MM1 eingerichtet. 19 DE...
  • Seite 20: Aktivierung Der Bluetooth - Datenübertragung Kaffeemaschine / Mahl- Und Dosierwerk

    Aktivierung der Bluetooth - Datenübertragung Kaffeemaschine / Mahl- und Dosierwerk Die Maschine einschalten; auf dem Display erscheint das Startmenü. Das rote Symbol zeigt an, dass die Maschine mit einem Bluetooth-Gerät verbunden werden kann. Auf Symbol drücken. Um die TECHNISCHE Programmierung aufzurufen, drücken Sie auf das Symbol Auf Symbol drücken.
  • Seite 21 Auf Symbol drücken. Drücken Sie auf das Symbol , um zu bestätigen. Das blaue Symbol zeigt an, dass die Maschine und das Das Verlassen der Programmierung erfolgt durch Drücken Mahl- und Dosierwerk kommunizieren. auf das Symbol Ab der Version SW 047.00.H0 oder höher erfolgt die Verbindung automatisch und auf den Geräten erscheint sofort das blaue . Es muss keine Abgabetaste mehr gedrückt werden, wenn die Konfiguration korrekt ist. Bei Kommunikationsproblemen Symbol erscheint auf dem Display des Gerätes die Meldung „VERBINDUNGSSTÖRUNG“, gefolgt vom Namen der nicht verbundenen Mahl- und Dosiereinheit. Die Meldung verschwindet automatisch, wenn die Bluetooth-Verbindung wieder hergestellt wurde. Eine häufige Ursache für diese Störung ist das Ausschalten der Mahl- und Dosiereinheit bei eingeschalteter Maschine. 21 DE...
  • Seite 22: Freigabe Bds

    Freigabe BDS und Konfiguration der Sensoren 1) Das Scrollen durch die Menüpunkte erfolgt durch Drücken der Symbole Auf Symbol drücken. 2) Auf Symbol drücken. Drücken Sie auf das Symbol , um zu bestätigen. Alle Punkte des TECHNIKERMENÜS des Mahl- und Dosierwerks „Magnum Bluetooth“ können erst nach Eingabe des standardmäßigen Technikercodes angezeigt werden.
  • Seite 23: Konfiguration Der Sensoren Des Mahl- Und Dosierwerks Magnum Bluetooth

    KONFIGURATION DER SENSOREN DES MAHL- UND DOSIERWERKS MAGNUM BLUETOOTH 0: Sensor deaktiviert 1: Einzeldosis (Rot) 2: Doppeldosis (Grün) EINZELDOSIS (Rot) B D S 1 - - 2 DOPPELDOSIS (Grün) SPEZIALDOSIS (Weiß) B D S 1 - - 2 Einzeldosis – Sens. links (Rot) Doppeldosis – Sens. rechts (Grün) B D S 2 - - 1 B D S...
  • Seite 24: Rezepteeingabe Und Verbindungen Mit Mahl- Und Dosierwerk

    Rezepteeingabe und Verbindungen mit Mahl- und Dosierwerk MAHL- UND DOSIERWERK 1 - HINWEIS: VERBINDUNGSMÖGLICHKEIT AUCH MIT MAHL- UND DOSIERWERK 2 MITTEL STARK DÜNN Jede Taste kann auf Basis der Art und des dazugehörigen Mahl- und Dosierwerks konfiguriert werden. Nicht alle Arten können mit dem BDS-System verwendet werden. Folgende Auswahlen sind möglich: - Einzeln Stark Mittel -> EINZELDOSIS (Rot) Dünn -> SPEZIALDOSIS (Weiß) DOPPELDOSIS EINZELDOSIS (Grün) - Doppelt (Rot) Stark Mittel ->...
  • Seite 25 Funktionslogik BDS-System freigegeben. Abgaben deaktiviert (Tasten leuchten nicht). HINWEIS: Die Start/Stopptaste ist immer aktiv. Mahlen der Dosen und Freigabe der Abgaben (Taste leuchtet) Die Freigabe zur Ausgabe bleibt für 2 Minuten aktiv. Während dieses Zeitraums ist das verwendete Mahl- und Dosierwerk ge- sperrt und kann daher keine zweite Kaffeedosis mahlen. Beim Drücken der freigegebenen Taste oder nach Ablauf der 2 Minuten entsperrt sich das Mahl- und Dosierwerk automatisch. B L O C K E D 25 DE...
  • Seite 26: Konfiguration Der Parameter Des Mahlwerks

    Konfiguration der Parameter des Mahlwerks Kontrolle Mahlsteine-1 Kontrolle Mahlsteine-2 (nur wenn das Gerät mit einer drahtlosen Mahl- und Dosiereinrichtung verbunden ist) Folgende Parameter können konfiguriert werden: - Freigegeben - JA/NEIN. Einstellung „NEIN“ während der Konfiguration des Geräts; „JA“ nach Beendigung der Parametereingabe. - Grenzwertregulierung - Ist der Prozentsatz bezogen auf den Durchflusswert (Q rif.), bis zu dem die Änderung des Mahlens 1) Das Scrollen durch die Menüpunkte erfolgt durch nicht erfolgt (einstellbar von 5 bis 20 %).
  • Seite 27: Änderung Zeit Dosis Für Mahl- Und Dosierwerk Magnum Bluetooth

    Änderung Zeit Dosis für Mahl- und Dosierwerk Magnum Bluetooth Zu beachten: Die Betriebszeit des Mahlwerks in der Gehen Sie zur Modifikation der auf die Betriebsarten bezogenen Zeiten wie folgt vor: Betriebsart Einzeldosis und die Zeit der kontinuierlichen Dosierung (Betrieb durch 1) Berühren Sie im Hauptmenü die Ikone Bediener) kann im Bereich ± 25 100/Sek. (0 ÷ 1/4 Sekunde) verändert werden.
  • Seite 28: Wifi-Konfiguration

    Wifi-Konfiguration 1) Scrollen Sie durch die Menüpunkte, indem Sie die 1) Das Scrollen durch die Menüpunkte erfolgt durch Drücken verwenden. Symbole der Symbole 2) Drücken Sie auf Symbol WIFI RESET: 2) Drücken Sie auf Symbol Stellen Sie die Parameter über das Symbol auf null – Initialisierung der Standarddaten: Wifi-Menü...
  • Seite 29: Freigeben Der Taste Flush

    FREIGEBEN DER TASTE FLUSH Im Menü Programmierung ist es möglich, die Taste FLUSH zu aktivieren. 1) Das Scrollen durch die Menüpunkte erfolgt durch Drücken der Symbole Drücken Sie auf das Symbol und stellen Sie eine Zeit zwischen null und fünf Sekunden ein. 2) Drücken Sie auf Symbol Drücken Sie auf das Symbol , um zu bestätigen.
  • Seite 30 FREIGEBEN DER TASTE FLUSH Zudem können die Tasten jeder Abgabeeinheit in verschiedenen Farben dargestellt sein: Grün Weiß Violett Eine weitere Funktion ist die Taste FLUSH unten am Display einer jeden Abgabeeinheit. Mit der Taste FLUSH ist eine kurze Abgabe „Klarspülung Einheit“ (eine bis fünf Sekunden) möglich, bevor der Filterhalter eingesetzt wird. FLUSH Falls Sie diesen Kreislauf unterbrechen möchten, besteht die Möglichkeit, die Abgabe durch Drücken der Taste Start/Stopp jederzeit anzuhalten.
  • Seite 31: Logos

    Logos Auf dem Display Betriebsarten der Maschine werden, nach einer Betriebsunterbrechung von 1 Minute, die voreingegebenen Logos der Software angezeigt: Mit einem beliebigen Grafikprogramm Den USB-Stick in den entsprechenden Auf dem Display Betriebsarten erscheint Port an der Maschine stecken: (z.B. Paint) eine Datei erstellen, die bestimmte Merkmale aufweist; die das Symbol Kriterien für das bitmap-Bild, das als Kunden-Logos verwendet wird, sind:...
  • Seite 32: Eingabe Der Standarddaten

    Logos Aktivieren Sie im Menü Programmierung einfach den Punkt Logo Wenn Sie keine individuellen Bilder hochladen möchten, bietet M100 (ohne einen USB-Stick anzuschließen außerdem ein «Standardlogo», das Die Marke La Cimbali wird auf dem Service-Display angezeigt. stets in der Maschine vorhanden ist. Und wenn der Punkt Einheit aktiviert ist, wird das Logo auch auf Repräsentiert von der Marke «La Cimbali» den Kaffee-Einheit-Displays angezeigt. Hinweis: Das frühere Logo «Design Valerio Cometti…» ist nicht mehr auf dem Display vorhanden (auf der Vorderseite wird ein kleiner Aufkleber angebracht).
  • Seite 33: Diagnostikmeldungen

    12. Diagnostikmeldungen NEWTON DIAGNOSTIKMELDUNGEN 33 DE...
  • Seite 34 Batterie der Uhr leer oder fehlt. • Die Batterie ersetzen. 029 * LCD-Display nicht verbunden • Verdrahtung kontrollieren (nur bei anderen Maschinen als Emblema R und M100 an- wendbar) Zurücksetzen Mikroprozessor • W enn die Störung fortdauert, die Newton-Platine Slave ersetzen.
  • Seite 35: Mögliche Ursachen

    097* gabe des Sicherheitsco- Reset auf Standard-Passwort des aufgerufener Vor- gang („nur anwendbar bei M100“). Nur gespeicherte, aber nicht während des normalen • Initialisierung der Erstellung Reset Protokoll Störungen und Maschinenbetriebs auf dem Display angezeigte d e s P r o t o k o l l s d e r archive reinigung 1 Störung.
  • Seite 36: Abmontierung Und Einstellungen

    ABMONTIERUNG UND EINSTELLUNGEN BEI ALLEN NACHSTEHENDEN ARBEITEN MUSS DIE STROMZUFUHR ZUM GERÄT UNTERBROCHEN SEIN. 13. Abnahme der Seitenpaneele 36 DE...
  • Seite 37: Tassenwärmer

    14. Tassenwärmer 37 DE...
  • Seite 38: Abnahme Des Vorderen Paneels Aus

    15. Abnahme des vorderen Paneels aus Edelstahl 38 DE...
  • Seite 39: Abnahme Des Hinteren Paneels

    16. Abnahme des hinteren Paneels Vor der Demontage der Rückwand muss der Tassenwärmer entfernt werden. 39 DE...
  • Seite 40: Ablassen Des Wassers Aus Dem Kessel

    17. Ablassen des Wassers aus dem Kessel Stecken Sie einen Schlauch an den Ablaufanschluss und drehen Sie die Mutter in Pfeilrichtung (siehe Abbildung). 40 DE...
  • Seite 41: Demontage Des Kessel-Heizwiderstands

    18. Demontage des Kessel-Heizwiderstands Vor der Demontage des Heizwiderstands muss der Kessel entleert werden. 41 DE...
  • Seite 42: Boiler Kaffee

    19. Boiler Kaffee 42 DE...
  • Seite 43 43 DE...
  • Seite 44: Bedienfeld Und Display Der

    20. Bedienfeld und Display der Zusatzaggregate 947-101-000 44 DE...
  • Seite 45: Bedienteil Und Turbosteam-Lanze

    21. Bedienteil und Turbosteam-Lanze 22. Elektrokasten 23. Sicherheitsthermostat 45 DE...
  • Seite 46: Volumetrische Pumpe

    24. Volumetrische Pumpe 25. Dip-Switch-Schalter CPU DIP-SWITCH-SCHALTER CPU Achtung: Die Verstellung der Dip-Switch-Schalter darf nur bei ABGESCHALTETER Maschine vorgenommen werden! Bei normalen Betriebsbedingungen müssen die Dip-Switch- Schalter auf OFF gestellt sein. Nachstehend werden die Funktionen bei entsprechender Einstellung der Dip-Switch- Schalter aufgeführt: - DIP 1 = OFF - ON Eingabe Standarddaten (*) - D IP 2 = OFF - D IP 3 =...
  • Seite 47: Batterie - Sicherung

    Batterie - Sicherung BATTERIE CR 2032 CR 2032 SICHERUNG 47 DE...
  • Seite 48: Elektrischer Shaltplan

    48 DE...
  • Seite 49 49 DE...
  • Seite 50: Cpu Platine

    50 DE...
  • Seite 51 51 DE...
  • Seite 52: Karte Serviceanschlüsse

    52 DE...
  • Seite 53: Legende Zum Schaltplan

    LEGENDE ZUM SCHALTPLAN Asw = Switching Power Supply = Einheit zum Kabelanschluss = Änderung der Speisespannung = Sicherung Pumpe = Filter = Hauptschalter Mo = Klemmleiste MP = Pumpenmotor RB... = Kaffeeboiler Heizelement RC = Heizwiderstand Heizkessel Rsc = Tassenwärmervorrichtung-Heizwiderstand = Triac-Karte TC = Heizkessel-Sicherheitsthermostat TB... = Kaffeeboiler-Sicherheitsthermostat = Schütz TR = Transformator Liste der Steckverbinder = Batterie = Tastaturen = Turbosteam = Led Serviceanschlüsse, gr.1, gr.2 Spannungsversorgung display = Led gr.3 = Led gr.4 = Flat display Serviceanschlüsse, gr.1...
  • Seite 54: Hydraulikplan

    54 DE...
  • Seite 55: Legende Zu Wasserkreis

    LEGENDE ZU WASSERKREIS Bo = Boiler kaffee Ca = Kessel DV = Mengenzähler Ea = Rücksaugschutz Magnetventil Eac = Heißwasser-Magnetventil Eaf = Magnetventil Kaltwasser Ets = Elektroventil turbosteam Ev = Dampf-Magnetventil Evc = Wasserzugabe-Magnetventil Fi = Filter Pumpe G = Kaffee-Magnetventil Gp = Proportional-Magnetventil In = Düse MC = Motor Kompressor Mix = Wassermischer Mn = Manometer MP = Volumetrische Pumpe...

Inhaltsverzeichnis