Herunterladen Diese Seite drucken

Sebo TT-C Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE SEBO TT-C
Before using this product, carefully read these use and safety instructions
and the warnings provided below
The SEBO TT-C turbo brush has been designed
Operation
for optimum carpet cleaning. The bristles are
Plug the vacuum into an outlet, adjust the
arranged in a spiral pattern on the rotating
slider to the MAX power position and turn it on.
brush roller to remove dirt, pet hair, lint and
The air flow of the vacuum will activate the
threads quickly and effortlessly. The turbo
turbo brush roller, via a turbine. Pushing the
brush is deal for low-and medium-pile carpets
turbo brush slowly along the carpet will give
(cut and loop pile carpets).
the best performance.
The SEBO TT-C turbo brush can also clean
Long Pile Carpets
smooth hard floors (PVC, parquet, tile, etc).
The turbo brush may adhere itself to carpets
Please regularly check the turbo brush and
with long and/or thick pile or when the vacuum
clean as necessary to maintain performance.
cleaner is set to maximum suction, causing
increased resistance and reduced brush roller
Safety Instructions
speed. If this occurs, please open the suction
The user is fully responsible for the use of the
vent on top of the turbo brush by moving the
SEBO TT-C brush. The manufacturer will not
slider to the "long pile" (upper) position. For
be liable for damage that may arise due to the
best performance in normal use move the
improper handling or use of this product.
slider to the "short pile" (lower) position which
closes the suction vent. (Illustration 1)
The warranty will only be valid if the
original parts for this product are used.
We
recommend
regularly
Use of original parts assures the reliable
and cleaning the turbo brush. Before
operation of this product.
performing any service, please remove it
from the vacuum cleaner.
Use of this product by children should
always be supervised.
Cleaning the brush roller
Do not use this product on persons or
If threads or hairs are clogged in the brush
animals.
roller, you should simply cut them off with
Use only to clean dry surfaces.
a pair of scissors. To make this task easier,
Do not vacuum anything that is burning
the brush roller has two longitudinal slots.
or hot.
(Illustration 2)
Do not use this product to vacuum
flammable or combustible gases or
Cleaning the turbine
substances.
If the turbine is jammed or you want to clean
Do not run the vacuum over the cable.
it, this can be done via the inspection cover by
Do not use to pick up large objects,
following these instructions:
because they may block and/or damage
the brush or the turbine.
Turn the turbo brush over and release the
The turbo brush is not suitable for very
inspection cover by the two catches (A).
long pile carpets (flokati Greek) or long
(Illustration 3)
fringes on area rugs.
Lift the cover (B) and put it aside
(Illustration 4)
Only an authorised service representative
Remove any threads, hairs or other brush
should repair or replace parts.
roller deposits. (Illustration 5)
Align the front edge with the bottom of
Assembly
the brush and swing it down until both
Attach the turbo brush to the SEBO cylinder
catches snap-in correctly.
vacuum as you would any other accessory.
(Illustration 6)
The turbo brush cannot be disassembled
any further.
GEBRAUCHSANWEISUNG SEBO TT-C
Lesen Sie bitte vor Gebrauch gründlich diese Gebrauchsanweisung
und die darin enthaltenen Sicherheits- und Warnhinweise.
Ihre neue Turbobürste SEBO TT-C ist speziell
Handhabung
für die Bedürfnisse Ihres Teppichbodens
Den
Staubsauger
entwickelt
worden.
Die
spiralförmig
anschließen, auf volle Leistung stellen und
angeordneten Bürsten auf der beweglich
einschalten. Die Bürstwalze der Turbobürste
gelagerten Bürstwalze lösen Tiefenschmutz,
wird über eine Turbine vom Saugstrom des
Tierhaare, Fusseln und Fäden mühelos und
Staubsaugers angetrieben. Führen Sie die
schnell. Die Turbobürste ist optimiert für
Turbobürste langsam über den Teppichboden.
kurz- und mittelflorige Teppiche (Velour- und
Hochflorige Teppiche
Schlingenware). Die Turbobürste SEBO TT-C ist
Auf besonders dichten und/oder hochflorigen
durch die Ausstattung mit weichen Laufrollen
Teppichen oder bei sehr leistungsstarken
auch für die Reinigung von Hartböden (PVC,
Staubsaugern kann sich die Turbobürste
Parkett, Fliesen) geeignet.
festsaugen, so dass die Schiebekraft ansteigt
Sicherheitshinweise
und die Walzendrehzahl abfällt. Dem kann
Die Benutzung der SEBO TT-C geschieht auf
entgegengewirkt werden, indem der Nebenluft-
eigene Verantwortung. Der Hersteller haftet
Stellschieber auf der Oberseite der SEBO TT-C
nicht für Schäden, die durch falsche Bedienung
nach oben (in Stellung „hochflorig") geschoben
oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
wird. In allen anderen Fällen sollte der
verursacht werden.
Stellschieber unten (in Stellung „kurzflorig")
stehen, damit die volle Saugleistung des
Nur die Verwendung von Originalteilen
Staubsaugers auf dem Boden wirkt. (Abb. 1)
checking
für
dieses
Produkt
berechtigt
zu
Garantieleistungen und gewährleistet die
Vor allen Arbeiten am Gerät, Staubsauger
Betriebsicherheit des Gerätes.
abschalten
Saugrohr abnehmen.
Benutzung durch Kinder nur unter
Aufsicht.
Säubern der Bürstenwalze
Menschen oder Tiere nicht ab- bzw.
Sollten sich Fäden oder Haare um die
aufsaugen.
Bürstenwalze gewickelt haben, lassen sich
Nur zur Reinigung trockener Flächen.
diese am einfachsten mit einer Schere
Nichts Glühendes oder Heißes aufsaugen.
zerschneiden. Als Schneidhilfe sind hierzu in
Keine
leicht
entflammbaren
oder
der Bürstwalze zwei Längsnuten eingebracht.
explosiven Stoffe oder Gase aufsaugen.
(Abb.2)
Mit
dem
Gerät
nicht
über
die
Säubern der Turbine
Anschlussleitung fahren.
Sollte es einmal zu einer Blockierung der
Keine größeren Gegenstände aufsaugen,
Turbine gekommen sein oder Sie möchten
da diese die Bürste oder Turbine blockieren
diese säubern, kann dieses bequem durch die
und / oder beschädigen könnten.
Revisionsklappe geschehen:
Die Turbobürste ist für sehr hochflorige
Die Turbobürste umdrehen, die Rasthaken
Teppiche (Flokati) oder lange Teppich-
(A) nach vorne ziehen (Abb. 3)
fransen nicht geeignet.
Deckel (B) anheben und zur Seite legen.
Reparaturen und Ersatzteilaustausch am
(Abb. 4)
Staubsauger dürfen nur von Fachkräften
Fäden und Haare aus den Walzenlagern
ausgeführt werden.
entfernen. (Abb. 5)
Den Deckel mit der schmalen Lasche
Inbetriebnahme
an
der
Sie schließen die Turbobürste wie jedes andere
hinunterdrücken bis die Rasthaken auf
Zubehör an Ihren SEBO Bodenstaubsauger an.
beiden Seiten einrasten (Abb. 6)
Die Turbo-Bürste kann nicht weiter zerlegt
werden. Es befinden sich keine weiteren, zu
wartenden Teile im Inneren.
an
das
Stromnetz
SEBO Stein&Co. GmbH
Wülfrather Straße 47-49
42553 Velbert, Germany
Telefon: +49 (0) 20 53 / 89 81
Telefax: +49 (0) 20 53 / 89 85
Internet: www.sebo.de
SEBO (UK) Ltd
The Merlin Centre
Cressex Business Park
High Wycombe, Bucks HP12 3QL
Phone:
0 14 94 - 46 55 33
Fax:
0 14 94 - 46 10 44
und
Turbobürste
vom
Internet: www.sebo.co.uk
SEBO France
Zone Industrielle Les Belles Vues
1, Rue Félix Potin, B.P. 24
91291 Arpagon Cedex
Tel.:
(1) 69.26.18.30
Fax:
(1) 60.83.80.11
Internet: www.sebo-france.com
SEBO Nederland B.V.
Botterweg 37
8042 PA ZWOLLE
Tel.:
038 - 42 28 488
Fax:
038 - 42 22 837
e-mail: info@sebo.nl
Internet: www.sebo.nl
Vorderkante
ansetzen
und
DEUTSCH - ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAGNOL - NEDERLANDS
SEBO America, LLC
Telephone: (303) 792-9181
Fax:
(303) 792-9196
Internet:
www.sebo.us
SEBO Canada
Floor Care Equipment, Ltd.
Telephone: (587) 775 53 64
Fax:
(587) 775 54 36
Internet:
www.sebocanada.ca
© 2018 SEBO Stein & Co. GmbH
® Registered Trademark. Subject to change.
SEBO TT-C
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY

Werbung

loading