Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire
SN4 8QQ
England
Tel: + 44 1793 842200
Fax: + 44 1793 848853
Plantronics Denmark
Anderson Nexø vej 29
2860 Søborg
Denmark
Tel: +45 3955 1051
Fax: +45 3955 1052
Plantronics B.V.
South Point, Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (0)0800 PLANTRONICS
0800 7526876 (NL)
00800 75268766 (BE/LUX)
Fax: + 31 2356 48015
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett,
Plantronics, the name, logo design and StarBase are Registered Trademarks
of Plantronics Inc. Mirage and Quick Disconnect are Trademarks of Plantronics Inc.
Printed in the U.K.
Plantronics France
424, La Closerie Mont d'Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: 0825 0825 99
Fax: + 33 (0)1 41 67 41 40
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hürth
Germany
Tel: + 49 22 33 3990
Fax: + 49 22 33 399399
Plantronics Acoustics Italia S.R.L.
Palazzo G/2, Via Roma 108
20060 Cassina dé Pecchi MI
Tel: + 39 02 9511900
Fax: + 39 02 9511903
Plantronics Spain
Europa Empresarial
Ctra. de la Coruña Km. 24
Edifcio Londres, Of. 7
Las Rozas 28230
Madrid, Spain
Tel: + 34 91 640 47 44
902 41 51 91
Fax: + 34 91 640 47 46
Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
© Plantronics Inc. All Rights Reserved.
Plantronics Nordic Region
Oskarsvägen 10
S-702 14 Örebro
Sweden
Tel: + 46 19 121930
Fax: + 46 19 121933
Plantronics MEEA
Sales Region
262 Regents Park Road
Finchley
London N3 3HN
England
Tel: +44 208 349 3579
Fax: +44 203 346 0038
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plantronics MIRAGE

  • Seite 2 MIRAGE ™ User Guide Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation Benutzerhinweise Manuale d’istruzioni Brukerveiledning Guia do Utilizador Manual del usuario Bruksanvisning...
  • Seite 3 DIAGRAMS Capsule Quick Disconnect Glasses adapter Ørekrog (scollegamento rapido) Brilleklips Capsule Quick Disconnect Brilklem Capsule Ficha Ligar/Desligar Rápido Adaptateur pour lunettes Kapsel Quick Disconnect Brillenadapter Capsula Quick Disconnect Fermaglio per occhiali Kapsel (snabbkoppling) Brillefeste Cápsula Adaptador para óculos Cápsula Clothing Clip Adaptador para gafas Bakstycke/stabilisator Tøjklips...
  • Seite 4 DIAGRAMS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6a Fig. 6b Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Seite 21: Diagramm-Übersicht

    DIAGRAMM-ÜBERSICHT ANPASSUNG DES OHRHÖRERS Abb. 1 Bevor Sie das Headset auf Ihr Ohr setzen, ziehen Sie den Empfänger so weit wie möglich heraus. Den Ohrbügel über das Ohr legen und den Empfänger leicht ans Ohr andrücken, bis er bequem sitzt und die Empfangsqualität klar ist. ANPASSUNG DES MUNDSTÜCKS Standardmodelle mit Sprechröhrchen Abb.
  • Seite 22 DIAGRAMM-ÜBERSICHT und regeln Sie dann nach oben oder unten, bis Sie eine für Sie persönlich angenehme Hörlautstärke erreicht haben. Wenn der Anrufer Ihre Stimme nicht hören soll, drücken Sie nur die Stumm-Taste auf dem Adapter. Sie können den Stimmkontakt wieder herstellen, indem Sie einfach die Taste erneut drücken. Wenn Sie einen Adapter verwenden, schauen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Adapters nach.
  • Seite 23: Hinweise Zur Fehlerbehebung

    HINWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG PROBLEM Ohrhörer ist unbequem Headset ist nicht richtig angepaßt. Prüfen, ob Ohrbügel richtig sitzt Empfänger in andere Position bringen, bis er bequem sitzt. Sprechröhrchen entfernen und in silbernes Röhrchen sprechen. PROBLEM Anrufer hört mich nicht Verstopftes Sprechröhrchen. Wenn Sie jetzt zu hören sind, Sprechröhrchen erneuern.
  • Seite 24 HINWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG WARTUNGSHINWEISE FÜR OPTIMALE LEISTUNG Sprechröhrchen alle 6 Monate ersetzen. Ohrkissen alle 6 Monate ersetzen. Headset und Kabel einmal im Monat mit feuchtem Tuch reinigen. 3 22...

Inhaltsverzeichnis