Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Melitta LOOK Selection Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LOOK Selection:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LOOK
Selection
DeLuxe
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d'uso
ES Instruciones de Uso
DK Brugsanvisning
1100108-06
 DE
 GB
®
 FR
 NL
 IT
 ES
A
B
 DK
C
 SE
D
  NO
E
 FI
F
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
G
 RU
FI
Käyttöohje
RU Руководство
по эксплуатации
 GR
GR Οδηγίες χρήσεως
1100108-06
F
C
D
G
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START | Bóton de Inicio |
START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike | кнопка START
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC Botón CALC |
CALC-knap | CALC-knappen | CALC-knapp | CALC painike | кнопка CALC
Griff zum Öffnen des Schwenkfilters | handle to open the swivel filter | porte-filtre amovible avec
poignée | Greep om de zwenkfilter te openen | Maniglia per aprire il filtro oscillante | Manivela para
abrir el filtro giratorio | håndtag til at åbne svingfilter | handtag att öppna filterbehållaren | håndtak for å åpne
filterbeholderen | Suodatinsuppilon aukaisukahva | ручка для открывания поворотного держателя фильтра
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank | la scala
graduata del serbatoio | Indicador nivel del agua | vandstands skala | nivågraderingen på tanken | skalering på vanntank |
vesisäiliön mitta-asteikko | индикатор уровня воды
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | Tapa del depósito de agua | vandtankens låg | locket till
vattentanken | lokk til vanntank | vesisäiliön kansi | крышкa резервуарa для воды
AromaSelector
®
| Selecteur d'arôme | aromavelger
Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop | la protezione antigocciolamento |
dispositivo antigoteo | drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko | противокапельный клапан
E
A
B
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melitta LOOK Selection

  • Seite 1  DE  GB LOOK ®  FR Selection DeLuxe  NL  IT  ES START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START | Bóton de Inicio | START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike | кнопка START CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC Botón CALC | CALC-knap | CALC-knappen | CALC-knapp | CALC painike | кнопка...
  • Seite 2 Wir wünschen Ihnen damit ® eine vorschriftsmäßig installierte viel Freude. Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Schutzkontaktsteckdose an. Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta oder ® • D as Gerät ist bei nicht vorhan- besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de dener Aufsicht und vor dem...
  • Seite 3: Vor Der Ersten Kaffeezubereitung

    Reinigung finden Sie unter "Rei- • D as Auswechseln des Netzka- nigung und Pflege". bels und alle sonstigen Repara- • D ieses Gerät kann von Kindern turen dürfen nur vom Melitta ® ab 8 Jahren oder älter benutzt Kundendienst oder von einer werden, wenn sie beaufsich- autorisierten Werkstatt durch- tigt werden oder bezüglich des...
  • Seite 4: Einstellen Der Warmhaltezeit

    (> zwei Sek.) Drücken der START-Taste . Ihre • Dosieren Sie die Entkalkerflüssigkeit nach Einstellung ist damit gespeichert. Herstellerangaben und füllen Sie sie in den • Die zuletzt gewählte Warmhaltezeit bleibt auch nach Wassertank. Wir empfehlen die Verwendung Ziehen des Netzsteckers erhalten. von Melitta Anti Calc Filter Café Machines. ® • Betätigen Sie kurz die CALC-Taste , sie beginnt 5. Kaffeezubereitung zu blinken. • Der Entkalkungsprozess läuft automatisch ab. Um • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das...
  • Seite 43: Melitta ® Garantie

    Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. replacement of the device at our discretion. Replace 3. Nicht unter die Garantie fallen Mängel, die parts become the property of Melitta ® durch unsachgemäßen Anschluss, unsachgemäße 3. Defects that occurred due to improper connection,...
  • Seite 44: Garantie Melitta

    5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten des conditions de garantie en vigueur dans ce pays. die in België en Nederland werden gekocht en 6. Melitta considère ce produit comme un produit gebruikt. échangeable. Il n’existe donc pas de pièces détachées.
  • Seite 45: Términos De Garantía

    Melitta debido a su competencia en ase- ® soramiento, concedemos una garantía del fabricante bajo...

Diese Anleitung auch für:

Look deluxeLook

Inhaltsverzeichnis