Herunterladen Diese Seite drucken

Bpt RC/200 Installationsanleitung Seite 3

Rufadapter

Werbung

Schéma de branchement
Fig. 3-4-5. Schéma de branchement
commande minuterie, ouvre-porte
supplémentaire, etc. par le bouton
auxiliaire du poste intérieur et l'adap-
tateur d'appel AC/200.
Fig. 6-7-8. Schéma de branchement
de l'adaptateur d'appel AC/200
comme adaptateur pour l'installation
d'avertisseurs sonores supplémen-
taires (ex. sirènes, ding dong, etc.).
Caractéristiques techniques
• Alimentation: 14÷17,5 Vcc,
11÷14 Vcc ou ca.
• Consommation: 15 mA maxi.
• Pouvoir de coupure: 2 A, 24 V (500
mA avec charge inductive).
• 5 commutations par seconde
maxi.
• Température de fonctionnement:
de 0 °C à +35 °C.
• Dimensions: 60x44x16 mm (fig. 9).
REPETITEUR
D'APPEL RC/200
A utiliser dans le cas où le signal
d'appel doit être entendu dans les
pièces éloignées de l'emplacement
du poste intérieur.
Le répetiteur d'appel RC/200 émet la
ême note d'appel (amplifiée) du
poste intérieur.
Installer le RC/200 suivant les indica-
tions des fig. 10 et 11 et le relier sui-
vant les schémas de raccordement
des fig. 13, 14 ou 15.
NOTE. Sur la même ligne il est pos-
sible de relier jusqu'à 5 RC/200 et 2
postes intérieurs ou 1 RC/200 et 3
postes intérieurs.
Fonction des bornes (fig. 12)
– alimentation
5
6
+ 11÷17,5 Vcc
7
entrée appel
Caractéristiques techniques
• Alimentation: 11÷17,5 Vcc.
• Consommation: 110 mA maxi.
• Puissance: 93 dB à la distance de
1 m.
• Température de fonctionnement:
de 0 °C à +35 °C.
• Dimensions: 95x95x41 mm.
INSTRUCCIONES
E
PARA LA INSTALACION
ADAPTADOR
DE LLAMADA AC/200
Puede utilizarse como relé adapta-
dor para instalar, por ejemplo, indi-
cadores acústicos o luminosos adi-
cionales. El relé, dotado de un con-
tacto de conmutación, se activa con
la señal de llamada.
El adaptador se puede instalar en
proximidad de un teléfono, en el
soporte de pared, en una caja de
empotrar convencional para tres
módulos, o sobre guía DIN (EN
50022) (fig. 2).
Funciones de los bornes (fig. 1)
Bornera C
5
– alimentación
6
+ 14 ÷ 17,5Vcc
5
– alimentación
21 + 11÷14 Vcc o ca
7
entrada señal de llamada
14 habilitación
Bornera M1 (contactos relé)
NC normalmente cerrado
C
común
NO normalmente abierto
Puente SW1 (fig. 1)
Montar este puente cuando el equi-
po incluya la centralita de con-
serjería EPA.
Esquemas de conexión
Fig. 3-4-5. Esquemas de conexión
para el mando de luz de la escalera,
abrepuerta
suplementairo,
mediante el pulsador auxiliar del
derivado interno y el adaptador de
llamada AC/200.
Fig. 6-7-8. Esquemas de conexión
del adaptador de llamada AC/200
para la instalación de señalizadores
acústicos adicionales (ej. sirenas,
dindones, etc.).
Características técnicas
• Alimentación: 14÷17,5 Vcc, 11÷14
Vcc o ca.
• Consumo: 15 mA máx.
• Capacidad de corte: 2 A, 24 V
(500 mA con carga inductiva).
• Máx. 5 conmutaciones por segun-
do.
• Temperatura de funcionamiento:
de 0 °C a +35 °C.
• Dimensiones: 60x44x16 mm (fig.
9).
REPETIDOR
DE LLAMADA RC/200
El RC/200 puede utilizarse cuando
es necesario oír el tono de llamada
en un ambiente distinto de aquel es
donde se encuenta instalado el deri-
vado interno.
El repetidor reproduce, amplificán-
dola, la misma nota de llamada del
derivado interno.
Por instalar el RC/200, ver las fig. 10
y 11, y realizar las conexiones según
los esquemas en la fig. 13, 14 o 15.
NOTA. A la misma nota de llamada
se pueden conectar como máximo 5
RC/200 y 2 derivados internos o 1
RC/200 y 3 derivados internos.
Funciones de los bornes (fig. 12)
5
– alimentación
6
+ 11÷17,5 Vcc
7
entrada llamada
Características técnicas
• Alimentación: 11÷17,5 Vcc.
• Consumo: 110 mA máx.
• Potencia: 93 dB a 1 m de distan-
cia.
• Temperatura de funcionamiento:
de 0 °C a +35 °C.
• Dimensiones: 95x95x41 mm.
INSTRUÇÕES
P
PARA A INSTALAÇÃO
ADAPTADOR
DE CHIAMATA AC/200
O aparelho pode ser utilizado com
relé adaptador para a instalação,
por exemplo, de sinais acústicos ou
luminosos adicionais.
O relé, de um contacto inversor, é
activado pelo sinal de chamada.
O aparelho deve ser instalado junto
de um telefone de porteiro, no
suporte de parede VKP, introduzido
numa caixa de encastar de 3 módu-
los, ou em calha DIN (EN 50022)
(fig. 2).
Função dos bornes (fig. 1)
Placa de bornes C
5
– alimentação
6
+ 14÷17,5 Vcc
5
– alimentação
21 + 11÷14 Vcc ou ca
7
entrada signal de chamada
etc.,
14 activação
Placa de bornes M1 (contactos relé)
NC normalmente fechado
C
comum
NO normalmente aberto
Ponte SW1 (fig. 1)
Introduzir esta ponte quando a insta-
lação prevê a central de portaria
EPA.
Esquemas de ligação
Fig. 3-4-5. Esquemas de ligação do
comando da luz de escadas, aber-
tura de porta suplementar, etc.
através do botão auxiliar do telefone
ou monitor e do adaptador de cha-
mada AC/200.
Fig. 6-7-8. Esquemas de ligação do
adaptador de chamada AC/200
como adaptador para a instalação
de sinalizadores acústicos adicio-
nais (ex. sirenes, ding-dong, etc.).
Características técnicas
• Alimentação: 14÷17,5 Vcc, 11÷14
Vcc ou ca.
• Consumo: 150 mA max.
• Poder de corte: 2 A, 24 V (500 mA
com carga indutiva).
• Máximo 5 comutações por segun-
do.
• Temperatura de funcionamento:
de 0 °C a +35 °C.
• Dimensões: 60x44x16 mm (fig. 9).
RIPETIDOR
DE CHAMADA RC/200
O aparelho pode ser utilizado quan-
do é necessário ouvir o sinal de cha-
mada
num
ambiente
daquele onde é instalado o telefone.
O repetidor, reproduz, amplificando-
a, a mesma nota de chamada do
telefone.
Para instalar o RC/200, ver as fig. 10
e 11 e fazer as ligações segundo os
esquemas das fig. 13, 14 ou 15.
NOTA. Podem ser ligados à mesma
linha de chamada máximo 5 RC/200
e 2 telefones ou 1 RC/200 e 3 telefo-
nes.
Função dos bornes (fig. 12)
5
– alimentação
6
+ 11÷17,5 Vcc
7
entrada chamada
Características técnicas
• Alimentação: 11÷17,5 Vcc.
• Consumo: 110 mA max.
• Potência: 93 dB à distância de 1
m.
• Temperatura de funcionamento:
de 0 °C a +35 °C.
• Dimensões: 95x95x41 mm.
diferente
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ac/200