Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones
Betjeningsvejledning / Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje
Руководство по эксплуатации / Instrukcja obsługi / Kullanma kılavuzu
Naudojimo instrukcija / Kasutusjuhend / Lietošanas instrukcija
Návod k obsluze / 操作手册 / 사용 설명서 / ‫שומיש תויחנה‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melitta solo

  • Seite 1 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l’uso / Manual de instrucciones Betjeningsvejledning / Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje Руководство по эксплуатации / Instrukcja obsługi / Kullanma kılavuzu Naudojimo instrukcija / Kasutusjuhend / Lietošanas instrukcija Návod k obsluze / 操作手册 / 사용 설명서 / ‫שומיש תויחנה‬...
  • Seite 4: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    Zustand befi ndet. Für Schäden durch Nichtbeachtung ▶ Ein defektes Gerät darf von Sicherheitshinweisen übernimmt ausschließlich von einer autori- Melitta keine Haftung. sierten Werkstatt repariert werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. ▶ Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, an seinen Bestandteilen und am Zubehör...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Taste für Kaffeestärke werden, wenn sie beaufsichtigt werden Display oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und Ein-/Aus-Taste die daraus resultierenden Gefahren Rechte Abdeckung (abnehmbar, verstehen. dahinter Mahlgradverstellung, Brüheinheit und Typenschild) Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ■ Das Gerät ist betriebsbereit, wenn leuchtet Gerät reinigen im Display 9 leuchtet. Integriertes Reini- blinkt ■ Nach der Erstinbetriebnahme ggf. gungsprogramm läuft die Melitta PRO AQUA Filterpatrone ® leuchtet Gerät entkalken einsetzen (siehe Seite 8). Integriertes Entkal- blinkt kungsprogramm läuft Luft befi...
  • Seite 7: Zubereitung

    ■ Bohnenbehälter mit geeigneten Kaffeebohnen füllen. ■ Deckel wieder aufsetzen. ■ Deckel des Wasserbehälters 6 hochklappen und Wasserbehälter nach oben aus dem Gerät ziehen. ■ Wasserbehälter mit frischem Leitungswasser bis maximal zur max.-Markierung füllen. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 8: Wasserhärte Und -Fi Lter

    Gerät rechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. des Wasserbehälters einschrauben. Werksseitig ist Wasserhärte 4 eingestellt. ■ Wasserbehälter mit frischem Nach Einsetzen einer Melitta PRO AQUA ® Leitungswasser bis zur max.-Markierung Filterpatrone wird automatisch der füllen.
  • Seite 9: Wasserhärte Einstellen

    ■ Brüheinheit in das Gerät einsetzen, den roten Knopf (Bild B, 1) drücken und halten und den Griff gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. ■ Abdeckung einsetzen bis sie einrastet. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 10: Integriertes Reinigungsprogramm

    ■ Tropfschale und Tresterbehälter leeren. Reinigungsprogramms die Brühgruppe ■ Tropfschale ohne Tresterbehälter und den Innenraum reinigen einsetzen. („Brüheinheit reinigen“, Seite 9). ■ Tresterbehälter unter den Auslauf 2 Nur Melitta PERFECT CLEAN ® stellen. Reinigungstabs verwenden. ■ Gerät ausschalten. Reinigungsphase 4 (...
  • Seite 11: Integriertes Entkalkungsprogramm

    Wenn leuchtet, ist das („Wasserhärte einstellen“, Seite 9). Entkalkungsprogramm beendet. ■ Gegebenenfalls Wasserfi lter einsetzen Nur Melitta ANTI CALC verwenden. ® („Wasserhärte und -fi lter“, Seite 8). ■ Gerät ausschalten. ■ Gegebenenfalls Wasserfi lter entfernen Weitere Einstellungen („Wasserhärte und -fi...
  • Seite 12: Auto-Off-Funktion

    (links = fein bis rechts = grob). ■ Abdeckung einsetzen und nach links 2 Stunden schwenken, bis sie einrastet. 4 Stunden 8 Stunden blinken ■ Taste drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 13: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    ■ Wasserbehälter leeren. Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte ■ Taste drücken. Das Gerät wird beim Fachhändler informieren. automatisch ausgedampft und anschließend ausgeschaltet. ■ Wasserbehälter in das Gerät einsetzen. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 14: Störungen Beheben

    Brühkammer ist überfüllt. blinken abwechselnd. (ggf. wiederholen), bis der Bereitschaftsmodus angezeigt wird. Gerät an der Ein-/Aus-Taste Durchlaufendes Blinken aller Systemfehler aus- und einschalten, bei Misserfolg Bedientasten. Gerät an den Service senden. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 15: Technische Daten

    ■ Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste Timer für zusätzlich die Taste für Kaffeestärke 30 Minuten Auto OFF-Funktion länger als 2 Sekunden. Timer für 5 Minuten → Das Gerät ist auf die Energiesparmodus Werkseinstellungen zurückgesetzt. Bedienungsanleitung: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 16: Safety Instructions

    To prevent hazards, you must follow be repaired by an authorised the safety instructions. workshop. Do not attempt to Melitta shall not be liable for any repair the appliance yourself. damage caused by non-compliance ▶ Do not make any changes to the with safety instructions.
  • Seite 17: General Safety

    ▶ Disconnect the appliance from the power supply if it is unsupervised for a longer period of time. ▶ Do not operate the appliance at high altitudes over 2000 m. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 18 ■ The appliance is ready for operation Fill bean container; when illuminates on the display 9. fl ashing stops after Flashes ■ After initial startup, insert the Melitta dispensing the next ® PRO AQUA fi lter cartridge, if necessary coffee. (see page 20).
  • Seite 19: Starting Up The Appliance

    ■ Insert the water tank into the appliance. ■ Place a vessel under outlet 2. ■ Press the on/off button to turn the appliance on or off. The appliance may perform an automatic rinse. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 20 The water fi lter is available in specialised can be cloudy during the fi rst rinse shops. because excess activated carbon is washed out of the fi lter. The water will then be clear again. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 21: Cleaning And Maintenance

    ■ Insert the brewing unit into the appliance, press and hold the red button (Image B, 1) and turn the handle anticlockwise until it stops. ■ Insert the cover until it clicks in. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 22: Integrated Cleaning Programme

    ■ Empty the drip tray and coffee grounds interior ("Cleaning the brewing unit", container. page 21). ■ Insert the drip tray without the coffee Only use Melitta PERFECT CLEAN ® grounds container cleaning tabs. ■ Place the coffee grounds container ■...
  • Seite 23: Integrated Descaling Programme

    ("Setting the water hardness", page 21). When is illuminated, the descaling programme is fi nished. Only use Melitta ANTI CALC. ® ■ Insert the water fi lter if necessary ■ Switch off the device. ("Water hardness and fi lter", page 20).
  • Seite 24: Auto-Off Function

    (left = fi ne to right = coarse). ■ Insert the cover and swivel to the left 4 hours until it clicks in. 8 hours fl ashing ■ Press the button to confi rm the setting. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 25: Transport, Storage And Disposal

    ■ Empty the water tank. contact a specialised dealer for current ■ Press the disposal procedures. button. The appliance is automatically vented and then switched off. ■ Insert the water tank into the appliance. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 26 Switch off the appliance and switch and stand-by fl ash The brewing chamber is it on again using the ON/OFF button alternately. overfi lled. (repeat if necessary) until standby mode is displayed. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 27: Technical Data

    30 minutes Auto OFF function for more than 2 seconds. Timer for energy-saving → The appliance has been reset to 5 minutes mode default settings. Operating Instructions: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    Respecter les consignes de sécurité atelier agréé. Ne réparez pas pour éviter tout danger. l'appareil vous-même. Melitta décline toute responsabilité ▶ N'apporter aucune modifi cation pour les dommages résultant du non- à l'appareil, à ses éléments ni à respect des consignes de sécurité.
  • Seite 29: Sécurité D'ordre Général

    Touche Marche/Arrêt dangers en résultant. Paroi latérale de droite (amovible, cache le réglage de la fi nesse de mouture, la chambre d'extraction et la plaque signalétique) Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 30: Avant La Première Utilisation

    . L'appareil est en cours purgé. Remplacer la cartouche s'allume fi ltrante Melitta ® Avant la première utilisation AQUA Le remplacement du Consignes générales clignote fi ltre est en cours ■ Utiliser uniquement de l'eau pure sans s'allume Remplir le réservoir d'eau...
  • Seite 31: Mise En Service De L'appareil

    6 et retirer le réservoir d'eau en le faisant coulisser vers le haut de l'appareil. ■ Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche du robinet sans dépasser le repère Max. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 32 ® ■ Appuyer sur la touche . L'appareil AQUA effectue un nettoyage automatique. La cartouche fi ltrante Melitta PRO AQUA ® Après la fi n du nettoyage, l'appareil est fi ltre le calcaire et d'autres substances prêt à fonctionner, la dureté de l'eau est nocives présentes dans l'eau.
  • Seite 33: Entretien Et Nettoyage

    (Illustration B, 1), le maintenir enfoncé et tourner la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. ■ Insérer la paroi jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 34: Programme De Nettoyage Automatique

    Deux rinçages sont exécutés. Lorsque s'allume, procéder comme suit : ■ Retirer la chambre d'extraction. ■ Placer la pastille de nettoyage dans la chambre d'extraction (Illustration C). ■ Remettre en place la chambre d'extraction. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 35: Programme De Détartrage Automatique

    ■ Appuyer sur la touche jusqu'à ce programme de détartrage (durée environ qu'une des quatre durées possibles soit 15 minutes). réglée. La durée est indiquée par des grains sur l'écran d'affi chage 9. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 36: Fonction Arrêt Automatique

    ■ Insérer les ergots de la paroi latérale à l'arrière de l'appareil et la faire basculer 8 heures clignote vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. ■ Appuyer sur la touche pour confi rmer le réglage. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 37 ■ Remettre le réservoir d'eau en place Veuillez consulter un revendeur spécialisé dans l'appareil. pour vous informer sur les fi lières de traitement actuelles. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 38 L'axe d’entraînement deux tasses pendant plus de n'est pas bien positionné. 2 secondes. L'axe d’entraînement se met en position. Réinsérer ensuite la chambre d'extraction et vérifi er qu'elle est correctement verrouillée. Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    Intensité du café Minuterie pour fonction pendant plus de 2 secondes. 30 minutes Arrêt automatique → Les paramètres par défaut de Minuterie pour mode l'appareil sont restaurés. 5 minutes Économie d'énergie Mode d'emploi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 40 Om gevaren te voorkomen, moet u de onberispelijke staat verkeert. veiligheidsinstructies in acht nemen. ▶ Een defect mag uitsluitend in Melitta aanvaardt geen een geautoriseerde werkplaats aansprakelijkheid voor schade worden gerepareerd. Repareer veroorzaakt door het niet naleven van de veiligheidsinstructies.
  • Seite 41: Algemene Veiligheid

    Aan-/uit-toets geïnstrueerd zijn ten aanzien van het veilige gebruik van het apparaat en de Rechter afdekpaneel daarmee verbonden gevaren begrijpen. (verwijderbaar, daarachter instelknop van de maalgraad, zetgroep en typeplaatje) Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 42: Vóór Het Eerste Gebruik

    ■ Het apparaat is klaar voor gebruik, Brandt Apparaat reinigen wanneer op het display 9 brandt. Geïntegreerd ■ Na de eerste ingebruikname eventueel Knippert reinigingsprogramma het Melitta PRO AQUA-fi lterpatroon ® wordt uitgevoerd plaatsen (zie pagina 44). Brandt Apparaat ontkalken Geïntegreerd Knippert...
  • Seite 43: Ingebruikname Van Het Apparaat

    ■ Deksel weer plaatsen. ■ Deksel van de watertank 6 omhoog klappen en de watertank naar boven uit het apparaat trekken. ■ Watertank tot aan de max. markering vullen met vers leidingwater. Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 44 In de fabriek is ■ Watertank in het apparaat terugplaatsen. waterhardheid 4 ingesteld. ■ Op toets drukken. Het apparaat Na het plaatsen van een Melitta ® voert een automatische spoeling door. PRO AQUA-fi lterpatroon wordt Na beëindiging van de spoeling is automatisch hardheid 1 ingesteld.
  • Seite 45: Waterhardheid Instellen

    ■ Koffi eresten uit het apparaat verwijderen. ■ Zetgroep in het apparaat plaatsen, de rode knop (afbeelding B, 1) ingedrukt houden en de greep linksom draaien tot tegen de aanslag. ■ Afdekpaneel plaatsen totdat dit vastklikt. Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 46: Geïntegreerd Reinigingsprogramma

    ■ Lekbakje en residubak legen. reinigingsprogramma de zetgroep en ■ Lekbakje zonder residubak de binnenkant reinigen ("Zetgroep terugplaatsen. reinigen", pagina 45). ■ Residubakje onder de uitloop 2 Uitsluitend Melitta PERFECT CLEAN- ® plaatsen. reinigingstabs gebruiken. ■ Schakel het apparaat uit. Reinigingsfase 4 (...
  • Seite 47: Geïntegreerd Ontkalkingsprogramma

    ("Waterhardheid instellen", pagina 45). ■ Eventueel waterfi lter terugplaatsen Uitsluitend Melitta ANTI CALC gebruiken. ® ("Waterhardheid en fi lter", pagina 44). ■ Schakel het apparaat uit. ■ Eventueel waterfi lter verwijderen Overige instellingen ("Waterhardheid en fi...
  • Seite 48: Auto-Off-Functie

    (links = fi jn tot rechts = grof). ■ Afdekpaneel plaatsen en naar links 2 uur draaien, totdat dit vastklikt. 4 uur 8 uur knipperen ■ Op toets drukken om de instelling te bevestigen. Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 49 Informeer over de ■ Watertank legen. actuele afvoermethhoden a.u.b. bij uw ■ Op toets vakhandelaar. drukken. Het apparaat wordt automatisch uitgestoomd en vervolgens uitgeschakeld. ■ Watertank in het apparaat terugplaatsen. Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 50 Symbool voor reinigen Het apparaat via de aan-/uit-toets en het symbool stand-by uit- en weer inschakelen (evt. Zetkamer is te vol. knipperen afwisselend. herhalen) totdat de stand-by-modus wordt weergegeven. Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 51: Technische Gegevens

    Timer voor voor koffi esterkte 30 minuten Auto OFF-functie → Het apparaat is teruggezet op de fabrieksinstellingen. Timer voor energie- 5 minuten besparingsmodus Gebruiksaanwijzing: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 52: Avvertenze Di Sicurezza

    L'apparecchio è stato costruito dell'apparecchio. secondo i più recenti standard tecnologici. Permangono tuttavia ▶ Utilizzare l’apparecchio solo se pericoli residui. si trova in condizioni tecniche Per evitare pericoli, è necessario perfette. rispettare le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 53: Sicurezza Generale

    Tasto ON/OFF debitamente addestrati all’uso sicuro dell’apparecchio e comprendono i Coperchio destro (rimovibile, pericoli derivanti. dietro regolazione del grado di macinazione, unità bollitore e targhetta identifi cativa) Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 54: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo Display L’apparecchio è Note generali Si illumina pronto all’uso ■ Utilizzare solo acqua pura senza L’apparecchio si anidride carbonica. Lampeggia riscalda o è in corso ■ Stabilire la durezza dell’acqua l’erogazione di caffè...
  • Seite 55: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    ■ Sollevare il coperchio del serbatoio dell’acqua 6 e togliere dall’alto il serbatoio dell’acqua dall’apparecchio. ■ Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua di condotta fresca fi no al massimo alla demarcazione max. Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 56 Al Cartuccia fi ltro Melitta PRO AQUA ® termine del risciacquo, l’apparecchio La cartuccia fi ltro Melitta PRO AQUA ® è pronto all’uso, la durezza acqua è fi ltra calcare e altre sostanze nocive impostata sul grado durezza 1.
  • Seite 57: Impostazione Della Durezza Dell'acqua

    (Figura B, 1) e ruotare il manico in senso antiorario fi no alla battuta. ■ Inserire il coperchio e ruotarlo a sinistra fi nché si blocca in posizione. Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 58 (durata di ca. pulizia, pulire il gruppo bollitore e 5 minuti). l'interno ("Pulizia dell’unità bollitore", Fase di pulizia 3 ( pagina 57). Utilizzare solo pastiglie detergenti Melitta ® Quando si illumina, procedere come di PERFECT CLEAN. seguito illustrato: ■...
  • Seite 59: Ulteriori Impostazioni

    ("Impostazione della durezza dell’acqua", ■ Svuotare ed inserire nuovamente la pagina 57). vaschetta raccogligoccia. Quando Utilizzare solo Melitta ANTI CALC. ® si illumina, il programma di ■ Spegnere l'apparecchio. decalcifi cazione è terminato. ■ Eventualmente rimuovere il fi ltro ■...
  • Seite 60: Temperatura Di Ebollizione

    , fi nché è regolato dopo l’avvio di un’erogazione di caffè e uno dei quattro tempi di spegnimento. solo mentre la macina è in funzione. Il tempo viene indicato dai chicchi nel ■ Togliere il coperchio 11 verso destra. display 9.
  • Seite 61: Smaltimento

    . L’apparecchio ed elettroniche. Consultare il rivenditore viene sfi atato automaticamente e poi si specializzato per conoscere le attuali spegne. modalità di smaltimento. ■ Inserire il serbatoio dell’acqua nell’apparecchio. Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 62 Trasporto, magazzinaggio e smaltimento Eliminazione dei guasti Guasto Causa Misura Regolare il grado di macinazione più grosso. Il caffè fl uisce solo a Grado di macinazione Pulire l’unità bollitore. gocce. troppo fi ne. Eventualmente eseguire il programma di decalcifi cazione o di pulizia.
  • Seite 63: Dati Tecnici

    Molto dura oltre 2 secondi. Timer per funzione di 30 minuti → Le preimpostazioni di fabbrica autospegnimento. Auto OFF dell'apparecchio sono state Timer per modalità 5 minuti ripristinate. risparmio energia Istruzioni per l’uso: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 64: Instrucciones De Seguridad

    Este aparato se ha fabricado utilizando carcasa del aparato. la tecnología más avanzada. No obstante, existen riesgos residuales. ▶ Utilice el aparato solo cuando Para evitar tales riesgos, deberá éste se encuentre en perfecto observar las instrucciones de estado técnico.
  • Seite 65: Instrucciones Generales De Seguridad

    Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 66: Antes Del Primer Uso

    Antes de poner en marcha el aparato de café por primera vez es necesario purgarla. El aparato debe encenderse solo con el 1 grano: suave depósito de agua completamente lleno. iluminado 2 granos: normal ■ Colocar un recipiente bajo la salida 2.
  • Seite 67: Puesta En Marcha Del Aparato

    6 y extraerlo tirando de él hacia arriba para retirarlo de la máquina. ■ Llenar el depósito de agua corriente del grifo hasta la marca MAX como máximo. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 68 fi nalizar el lavado, la máquina ya está PRO AQUA lista para el funcionamiento, la dureza del agua está ajustada al nivel de El cartucho del fi ltro de Melitta ® dureza 1. PRO AQUA fi ltra la cal y otras sustancias nocivas del agua.
  • Seite 69: Cuidado Y Limpieza

    ■ Colocar la unidad de preparación en el aparato, mantener pulsado el botón rojo (ilustración B, 1) y girar el asa hacia la izquierda hasta el tope. ■ Colocar la cubierta hasta que quede bien ajustada. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 70 , proceda del siguiente modo: ■ Retirar la unidad de preparación. ■ Colocar la varilla de limpieza en la unidad de preparación (ilustración C). ■ Colocar la unidad de preparación. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 71: Programa De Descalcifi Cación Integrado

    El tiempo se muestra a través (duración aproximada: 15 minutos). de los granos de café en la pantalla 9. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 72 Ajustar el nivel de molido nada más iniciar ajustado uno de los cuatro intervalos de el dispensado de café y solo durante el apagado. El tiempo se muestra a través funcionamiento del molinillo. de los granos de café en la pantalla 9.
  • Seite 73 fi nalmente, se apagará. ■ Colocar el depósito de agua en el aparato. Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 74 Transporte, almacenaje y eliminación Resolución de fallos Anomalía Causa Medida Ajuste del nivel de molido más grueso. El café cae solo en forma Nivel de molido demasiado Limpiar la unidad de preparación. de gotas. fi no. Ejecutar el programa antical o de limpieza si procede.
  • Seite 75: Datos Técnicos

    2 segundos. Temporizador para → El aparato está restablecido a los función Auto OFF 30 minutos ajustes de fábrica. (apagado automático) Temporizador para modo 5 minutos de ahorro energético Manual de instrucciones: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 76 Du må Overhold sikkerhedsanvisningerne for ikke reparere maskinen på egen at undgå farer. hånd. Melitta påtager sig intet ansvar i ▶ Du må ikke foretage ændringer tilfælde af, at sikkerhedsanvisningerne ikke følges. på maskinen, dens komponenter og tilbehøret.
  • Seite 77: Generel Sikkerhed

    ▶ Afbryd maskinen fra strømforsyningen, når den er uden opsyn i længere tid. ▶ Maskinen må ikke benyttes i en højde over 2000 m. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 78: Før Den Første Brug

    Rengør maskinen gennem systemet. Integreret ■ Maskinen er driftsklar, når lyser på Blinker rengøringsprogram displayet 9. kører ■ Sæt evt. Melitta PRO AQUA ® Lyser Afkalk maskinen. fi lterpatronen i efter den første Integreret ibrugtagning (se side 80). Blinker afkalkningsprogram kører...
  • Seite 79: Ibrugtagning Af Maskinen

    ■ Sæt vandbeholderen i maskinen. ■ Stil en beholder under udløb 2. ■ Tryk på tænd/sluk-knappen at tænde eller slukke for maskinen. Maskinen udfører evt. en automatisk skylning. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 80 Fra fabrikken er der ■ Sæt vandbeholderen i maskinen. indstillet vandhårdhed 4. ■ Tryk på knappen . Maskinen udfører Efter isætning af en Melitta PRO AQUA ® en automatisk skylning. Når skylningen fi lterpatron indstilles hårdhedsgraden er afsluttet, er maskinen driftsklar, automatisk på...
  • Seite 81: Pleje Og Rengøring

    ■ Sæt bryggeenheden i maskinen, tryk på den røde knap (fi g. B, 1), og hold den inde, og drej grebet mod uret indtil stop. ■ Sæt afdækningen i, indtil den går i hak. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ®...
  • Seite 82: Integreret Rengøringsprogram

    ■ Tøm drypskål og grumsbeholder. ("Rengøring af bryggeenhed", ■ Sæt drypskålen i uden side 81). grumsbeholderen. Benyt kun Melitta PERFECT CLEAN ® ■ Stil grumsbeholderen under udløb 2. rengøringstabs. ■ Sluk for maskinen. Rengøringsfase 4 ( , den midterste bønne blinker):...
  • Seite 83: Energisparemodus

    3. måned, dog senest når lyser lyser, er afkalkningsprogrammet ("Indstilling af vandhårdhed", side 81). afsluttet. Anvend kun Melitta ANTI CALC. ® ■ Sæt i givet fald vandfi lteret i ■ Sluk for maskinen. ("Vandhårdhed og -fi lter", side 80).
  • Seite 84: Bryggetemperatur

    (mod venstre = fi n, mod højre = grov). ■ Sæt afdækningen i, og drej den mod 2 timer venstre, indtil den går i hak. 4 timer 8 timer blinker ■ Tryk på knappen for at bekræfte indstillingen. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 85: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    ■ Tryk på knappen . Maskinen inden for hele EU. Få informationer uddampes automatisk og slukkes om aktuelle bortskaffelsesveje hos derefter. specialforhandleren. ■ Sæt vandbeholderen i maskinen. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 86 (gentag evt.), indtil standby-modus vises. Sluk og tænd for maskinen på tænd/ Alle betjeningsknapper Systemfejl sluk-knappen , og indsend den til blinker permanent. service, hvis ikke det hjælper. Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 87: Tekniske Data

    2 sekunder. Vandhårdhed (meget hårdt) → Maskinen er indstillet tilbage til Timer for 30 minutter fabriksindstillingerne. Auto OFF-funktion Timer for 5 minutter energisparemodus Betjeningsvejledning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 88: Säkerhetsanvisningar

    Du måste följa säkerhetsanvisningarna verkstad. Reparera aldrig för att undvika risker. apparaten själv. Melitta tar inget ansvar för skador ▶ Utför inga ändringar på grund av underlåtelse att följa på apparaten, på dess säkerhetsanvisningarna. komponenter eller medföljande tillbehör.
  • Seite 89: Allmän Säkerhet

    8 år. Barn över 8 år måste stå under uppsikt vid rengöring och användarunderhåll. ▶ Koppla bort apparaten från strömförsörjningen om den är utan uppsikt under en längre tid. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 90: Innan Apparaten Används Första Gången

    Symbolen slutar blinka genom systemet. vid nästa kaffebryggning ■ Apparaten är klar att använda när Lyser Rengöra apparaten lyser på displayen 9. ■ Sätt in Melitta Det integrerade PRO AQUA fi lterpatron ® blinkar rengöringsprogrammet efter den första användningen körs (se sidan 92).
  • Seite 91: Komma Igång

    ■ Placera kärlet under utloppet 2. ■ Tryck på PÅ/AV-knappen för att sätta på eller stänga av apparaten. Apparaten genomför eventuellt en automatisk spolning. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 92 ■ Skruva i vattenfi ltret i gängan vid den måste avkalkas. Den fabriksinställda vattenbehållarens botten. vattenhårdheten är hårdhetsgrad 4. ■ Fyll på vattenbehållaren med färskt Efter användning av en Melitta ® kranvatten upp till högst max- PRO AQUA fi lterpatron ställs hårdhetsgrad markeringen.
  • Seite 93: Ställa In Vattenhårdhet

    ■ Sätt in bryggenheten i apparaten, tryck in och håll ner den röda knappen (bild B, 1) och vrid handtaget moturs tills det tar stopp. ■ Skjut tillbaka täckplåten tills du hör att den hakar fast. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 94: Integrerat Rengöringsprogram

    ■ Rengör bryggruppen och innerutrymmet När lyser ska du utföra följande: innan rengöringsprogrammet startas ■ Töm droppskålen och behållaren för ("Rengöra bryggenheten", sidan 93). kaffesump. Använd endast Melitta PERFECT CLEAN ® ■ Sätt in droppskålen utan behållaren för rengöringstabletter. kaffesump. ■ Stäng av maskinen.
  • Seite 95: Ytterligare Inställningar

    ■ Tryck på knappen , tills en av de fyra tiderna är inställd. Tiden visas med hjälp ■ Tryck på knappen för att starta av bönsymboler på displayen 9. avkalkningsprogrammet (varar ca 15 minuter). Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 96: Automatisk Avstängningsfunktion

    ■ Sätt i täckplåten och sväng den åt vänster till du hör att den hakar fast. 2 timmar 4 timmar 8 timmar blinkar ■ Tryck på knappen för att bekräfta inställningen. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 97: Transport, Lagring Och Avfallshantering

    återvinning av begragnade apparater inom hela EU. Information om gällande ■ Tryck på knappen . Apparaten avfallshangeringsvägar kan erhållas i avluftas automatiskt och stängs därefter fackhandeln. ■ Sätt in vattenbehållaren i apparaten. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 98 Symbolen för rengöring eller är felaktigt insatt. den. och standby-symbolen Stäng av och sätt på apparaten med Bryggkammaren är hjälp av PÅ-/AV-knappen (upprepa blinkar växelvis. överfull. eventuellt) till dess att standby-läge visas. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 99: Tekniska Data

    30 minuter Auto OFF-funktionen kaffestyrka . Håll knapparna intryckta under mer än 2 sekunder. Timer för 5 minuter energisparläget → Apparaten har nu återställts till fabriksinställningarna. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 100 ▶ Et defekt apparat må For skader på grunn av utelukkende repareres av et manglende overholdelse av autorisert verksted. Ikke reparer sikkerhetsanvisningene overtar Melitta intet ansvar. apparatet selv. ▶ Ikke foreta forandringer på apparatet, på dets bestanddeler og på tilbehøret.
  • Seite 101: Generell Sikkerhet

    8 år må være under tilsyn ved rengjøringen og brukervedlikeholdet. ▶ Skill apparatet fra strømforsyningen når det ikke er under tilsyn over lengre tid. ▶ Ikke sett apparatet i drift i høyder over 2000 m. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 102: Før Første Gangs Bruk

    ■ Bruk kun rent vann uten kullsyre. Apparatet varmes opp blinker eller kaffeuttak pågår ■ Bruk den vedlagte teststripen til å bestemme vannhardheten til vannet Bytte Melitta ® Lyser som brukes og still inn vannhardheten PRO AQUA fi lterpatron ("Vannhardhet og -fi lter", side 104).
  • Seite 103 ■ Sett inn vannbeholderen i apparatet. ■ Plasser en beholder under utløp 2. ■ Trykk på På-/Av-knappen , for å slå apparatet på eller av. Apparatet gjennomfører eventuelt en automatisk skylling. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 104 Fra frabrikken er ■ Skru inn vannfi lteret i gjengene på vannhardheten stilt inn på 4. bunnen til vannbeholderen. Etter innsetting av en Melitta PRO AQUA ® ■ Fyll vannbeholderen med friskt fi lterpatron innstilles automatisk ledningsvann opp til maks.-markeringen.
  • Seite 105: Innstilling Av Vannhardhet

    ■ Sett inn bryggeenheten i apparatet, trykk og hold den røde knappen (bilde B, 1) og drei grepet mot urviseren frem til anslaget. ■ Sett inn tildekningen frem til den går i lås. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 106 ■ Tøm dryppskålen og grutbeholderen. rommet rengjøres ("Rengjøring av ■ Sett inn dryppskålen uten bryggeenheten", side 105). grutbeholderen. Bruk kun Melitta PERFECT CLEAN ® ■ Plasser grutbeholderen under utløp 2. rengjøringstabletter. ■ Slå av apparatet. Rengjøringsfase 4 ( , den midterste bønnen blinker):...
  • Seite 107 ■ Tøm dryppskålen og sett den inn igjen. lyser opp ("Innstilling av vannhardhet", side 105). Når lyser, er avkalkingsprogrammet avsluttet. Bruk kun Melitta ANTI CALC. ® ■ Eventuelt sett inn vannfi lteret ■ Slå av apparatet. ("Vannhardhet og -fi lter", side 104).
  • Seite 108 (fabrikkinnstilling) ■ Sett inn tildekningen og sving den til venstre, frem til den går i lås. 2 timer 4 timer 8 timer blinker ■ Trykk knappen , for å bekrefte innstillingen. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 109: Transport, Lagring Og Avfallsbehandling

    EU-dekkende gyldig retur og . Apparatet blir utnyttelse av el-avfall. Informer deg hos automatisk dampet ut og deretter slått faghandelen om aktuelle muligheter for avfallsbehandling. ■ Sett inn vannbeholderen i apparatet. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 110 (evt. gjenta), blinker vekselvis. frem til beredskapsmodus blir vist. Slå apparatet av og på med På-/Av- Alle betjeningsknappene Systemfeil knappen , hvis det ikke lykkes blinker gjennomgående. må apparatet sendes til service. Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 111: Tilbakestille Apparatet Til Fabrikkinnstillingene

    Vannhardhet meget hardt på knappen for kaffestyrke lengre Tidsur for enn 2 sekunder. 30 minutter Auto OFF-funksjon → Apparatet er tilbakestilt på Tidsur for 5 minutter fabrikkinnstillingene. strømsparingsmodus Bruksanvisning: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 112: Turvallisuusohjeet

    ▶ Vaurioituneen laitteen saa Noudata turvallisuusohjeita vaarojen korjata ainoastaan valtuutettu välttämiseksi. korjaamo. Älä korjaa laitetta itse. Melitta ei vastaa vahingoista, jotka ▶ Laitteen, sen osien tai ovat seurausta turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. tarvikkeiden rakennetta ei saa muuttaa.
  • Seite 113: Yleinen Turvallisuus

    Yli 8-vuotiaat lapset saavat puhdistaa ja huoltaa laitetta valvonnan alaisina. ▶ Erota laite verkkovirrasta, jos se on pidemmän aikaa valvomattomana. ▶ Älä käytä laitetta yli 2000 metrin korkeudella sijaitsevissa paikoissa. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 114: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    3 papua: vahva järjestelmän läpi. Täytä papusäiliö; ■ Laite on käyttövalmis, kun palaa vilkkuvalo sammuu, näytöllä 9. Vilkkuu kun kahvin valmistus ■ Laita Melitta PRO AQUA ® aloitetaan. -suodatinpanos tarvittaessa paikalleen Palaa Laitteen puhdistus ensimmäisen käyttöönoton jälkeen (katso sivu 116).
  • Seite 115: Laitteen Käyttöönotto

    ■ Täytä vesisäiliö raikkaalla vesijohtovedellä korkeintaan max- merkintään asti. ■ Aseta vesisäiliö paikalleen. ■ Aseta astia suuttimen 2 alle. ■ Kytke laite päälle tai pois päältä ON-/OFF-painiketta painamalla. Laite suorittaa tarvittaessa automaattisen huuhtelun. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 116 ■ Aseta vesisäiliö paikalleen. kalkinpoisto on suoritettava. Tehtaalla ■ Paina näppäintä . Laite suorittaa kovuusaste on asetettu arvoon 4. automaattisen huuhtelun. Huuhtelun Kun Melitta PRO AQUA -suodatinpanos ® jälkeen laite on käyttövalmis, veden on asetettu paikalleen, järjestelmään kovuusaste on asetettu arvoon 1.
  • Seite 117: Hoito Ja Puhdistus

    ■ Anna suodatinyksikön kuivua. ■ Poista kahvijäämät laitteesta. ■ Aseta suodatinyksikkö laitteeseen, paina punaista näppäintä (kuva B, 1), pidä painettuna ja käännä kahvaa vastapäivään vasteeseen asti. ■ Kiinnitä suojus niin, että se napsahtaa kiinni. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 118 ■ Tyhjennä tippa-alusta ja sisätila ennen puhdistusohjelman kahvinporosäiliö. käynnistämistä ("Suodatinyksikön ■ Aseta tippa-alusta paikalleen ilman puhdistus", sivu 117). kahvinporosäiliötä. Käytä ainoastaan Melitta ® ■ Aseta kahvinporosäiliö suuttimen 2 alle. PERFECT CLEAN -puhdistustabletteja. ■ Kytke laite pois päältä. Puhdistusvaihe 4 ( keskimmäinen papu vilkkuu): ■...
  • Seite 119: Muut Asetukset

    ("Veden paikalleen. Kun palaa, kalkinpoisto- kovuusasteen valinta", sivu 117). ohjelma on valmis. ■ Aseta vesisuodatin tarvittaessa Käytä vain Melitta ANTI CALC ® -kalkinpoistoainetta. paikalleen ("Veden kovuus ja suodatin", sivu 116). ■ Kytke laite pois päältä. ■ Poista vesisuodatin tarvittaessa Muut asetukset ("Veden kovuus ja suodatin", sivu 116).
  • Seite 120: Automaattinen Sammutus

    (vasen = hieno – oikea = karkea). 30 minuuttia (tehdasasetus) ■ Aseta suojus paikalleen ja käännä vasemmalle, kunnes se napsahtaa 2 tuntia kiinni. 4 tuntia 8 tuntia vilkkuu ■ Vahvista valinta näppäintä painamalla. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 121 . Laitteesta equipment WEEE) tunnuksella. Direktiivi poistetaan automaattisesti höyryt, minkä määrittää EU-laajuisesti voimassa olevat puitteet laiteromun takaisinotolle jälkeen se sammutetaan. ja kierrätykselle. Selvitä ajankohtaiset ■ Aseta vesisäiliö paikalleen. hävitysmahdollisuudet alan liikkeestä. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 122 Puhdistus- paikallaan. käyttövalmiussymboli Katkaise laitteen virta ON/OFF- vilkkuvat Suodatuskammio on liian painikkeella ja kytke se takaisin vuorotellen. täynnä. päälle (toista tarvittaessa), kunnes käyttövalmiustila näytetään. Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 123: Tekniset Tiedot

    ■ Paina ON-/OFF-painiketta ja lisäksi Suodatuslämpötila keskikova kahvin vahvuuden painiketta yli kaksi Veden kovuusaste erittäin kova sekuntia. Auto OFF -toiminnon 30 minuuttia → Laitteen tehdasasetukset on ajastin palautettu. Energiansäästötilan 5 minuuttia ajastin Käyttöohje: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 124: Указания По Технике Безопасности

    ▶ Неисправный аппарат Чтобы избежать рисков, необходимо необходимо ремонтировать неукоснительно соблюдать указания исключительно в по технике безопасности. авторизованной мастерской. Компания Melitta не несет Не ремонтируйте аппарат ответственность за невыполнение самостоятельно. указаний по технике безопасности. ▶ Не вносите изменения в конструкцию аппарата, его...
  • Seite 125 или были проинструктированы Кнопка «Вкл./Выкл.» о принципах безопасного Правая часть кожуха (съемная, использования аппарата и возможных под ней расположены опасностях. регулятор тонкости помола, блок заваривания и заводская табличка) Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 126: Перед Первым Использованием

    ■ Аппарат готов к работе, если на Выполните удаление горит накипи из аппарата дисплее 9 горит ■ После первого использования Выполняется установите фильтр картридж Melitta ® мигает встроенная программа PRO AQUA claris (см. страницу 128). для удаления накипи Руководство по эксплуатации: Melitta...
  • Seite 127 ■ Откиньте крышку резервуара для воды 6 вверх и извлеките его из аппарата по направлению вверх. ■ Заполните резервуар для воды свежей водопроводной водой максимум до отметки «max». Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 128 избыточный активированный уголь. месяца, но не позднее того момента, После этого вода снова будет чистой. когда на дисплее будет отображаться . Фильтры для воды можно приобрести в специализированных магазинах. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 129: Уход И Очистка

    блок заваривания чистой водой. На участке, отмеченном стрелкой на рис. D, не должно быть остатков кофе. ■ Дайте воде стечь из блока заваривания. ■ Удалите остатки кофе из аппарата. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 130 ■ Поставьте емкость для остатков кофе действия: под устройство подачи кофе 2. ■ Опорожните поддон для сбора капель и емкость для остатков кофе и вставьте их в аппарат. Программа очистки завершена. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 131 будет установлено одно из четырех значений времени. На время ■ Нажмите кнопку , чтобы запустить указывает количество кофейных программу для удаления накипи зерен на дисплее 9. (длительность около 15 минут). Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 132 4 часа положение (влево = тонкий помол, вправо = 8 часа мигают крупный помол). ■ Вставьте крышку и поверните ее ■ Нажмите кнопку влево до фиксации. , чтобы подтвердить настройку. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 133: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    . Будет выполнено получения информации об актуальных автоматическое выпаривание воды из методах утилизации обратитесь к аппарата, после чего он выключится. продавцу. ■ Вставьте резервуар для воды в аппарат. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 134 . Выполняется воздух. выпуск воздуха из аппарата. Прервана подача электропитания, Аппарат самостоятельно выполняет Процесс очистки или например, из- программу промывки. Следуйте удаления накипи прерван. за отсутствия указаниям аппарата. электричества. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 135 в режим готовности к работе. Включите и выключите аппарат, используя кнопку «Вкл./Выкл.» Непрерывное мигание Системная ошибка , если ошибку не удается устранить, всех кнопок управления. отправьте аппарат в сервисную службу. Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 136: Технические Данные

    и кнопку крепости кофе Таймер для и удерживайте их нажатыми более автоматической 30 минут 2 секунд. функции выключения → Все настройки аппарата Таймер возвращаются к заводским. энергосберегающего 5 минут режима Руководство по эксплуатации: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 137 Сброс настроек аппарата на заводские Руководство по эксплуатации: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 138: Zasady Bezpieczeństwa

    Aby uniknąć zagrożeń, należy do autoryzowanego serwisu. przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Nie naprawiać urządzenia Firma Melitta nie ponosi odpowiedzialności za szkody samodzielnie. wynikłe z nieprzestrzegania zasad ▶ Nie modyfi kować urządzenia, bezpieczeństwa. jego elementów ani akcesoriów.
  • Seite 139: Bezpieczeństwo Ogólne

    8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat muszą być nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji w zakresie przewidzianym dla użytkownika. Instrukcja obsługi: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 140: Przed Pierwszym Użyciem

    Należy wyczyścić na wyświetlaczu 9 widoczny jest symbol się urządzenie Włączony zintegrowany miga ■ Po pierwszym uruchomieniu w razie program czyszczenia potrzeby założyć fi ltr wody Melitta ® świeci Należy odkamienić PRO AQUA (patrz strona 142). się urządzenie Włączony zintegrowany...
  • Seite 141: Uruchamianie Urządzenia

    ■ Otworzyć pokrywę pojemnika na wodę 6 i wyjąć pojemnik z urządzenia do góry. ■ Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą z kranu maksymalnie do oznaczenia poziomu maks. Instrukcja obsługi: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 142 Fabrycznie ustawiona jest twardość wody ■ Napełnić pojemnik na wodę do na poziomie 4. oznaczenia poziomu maks. świeżą wodą Po założeniu fi ltra wody Melitta ® z kranu. PRO AQUA automatycznie ustawiany jest ■ Włożyć pojemnik na wodę...
  • Seite 143: Ustawianie Twardości Wody

    (rys. B, 1) i obrócić uchwyt do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. ■ Założyć osłonę tak, aby się zatrzasnęła. Instrukcja obsługi: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 144 Faza czyszczenia 1 ( Wykonane zostaną dwa cykle płukania. Gdy symbol świeci się, wykonać następujące czynności: ■ Wyjąć zaparzacz. ■ Do zaparzacza włożyć tabletkę czyszczącą (rys. C). ■ Włożyć zaparzacz. Instrukcja obsługi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 145: Tryb Energooszczędny

    Gdy symbol świeci się, wykonać ("Ustawianie twardości wody", następujące czynności: strona 143). ■ Opróżnić tackę ociekową i włożyć Stosować wyłącznie środek Melitta ANTI ® z powrotem. Gdy zaświeci się, CALC. program odkamieniania jest zakończony. ■ Wyłączyć urządzenie.
  • Seite 146: Automatyczne Wyłączanie

    (w lewo = drobno; w prawo = grubo). fabryczne) ■ Założyć osłonę i odchylić w lewo, aby się zatrzasnęła. 2 godzin 4 godzin 8 godzin miganie ■ Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić ustawienie. Instrukcja obsługi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 147: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Unii Europejskiej. Informacji na temat aktualnych sposobów utylizacji udziela ■ Nacisnąć przycisk . Urządzenie dystrybutor. zostanie odparowane, a następnie wyłączone. ■ Włożyć pojemnik na wodę do urządzenia. Instrukcja obsługi: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 148 fi liżanek dłużej niż 2 sekundy. pozycji. Napęd przesuwa się do prawidłowej pozycji. Następnie z powrotem włożyć zaparzacz i sprawdzić, czy blokada działa poprawnie. Instrukcja obsługi: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 149: Dane Techniczne

    Odstęp czasowy przycisk mocy kawy na dłużej niż 2 automatycznego 30 minut sekundy. wyłączania → Przywrócone zostaną ustawienia Odstęp czasowy trybu 5 minut fabryczne urządzenia. energooszczędnego Instrukcja obsługi: Melitta Solo & Perfect Milk | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 150: Güvenlik Bilgileri

    Tehlikelerin önlenmesi için güvenlik ▶ Arızalı bir cihaz yalnızca bilgilerine dikkat edilmeli ve yetkili servis tarafından tamir uyulmalıdır. edilebilir. Cihazı kendi başınıza Güvenlik bilgilerine uyulmamasından kaynaklanan hasarlarda Melitta hiçbir onarmayınız. sorumluluk üstlenmeyecektir. ▶ Cihazda, bileşenlerinde ve aksesuarlarda değişiklik yapmayınız. ▶ Cihazı suya daldırmayınız.
  • Seite 151: Yanma Ve Haşlanma Tehlikesi

    8 yaşından küçük çocuklar tarafından yapılmamalıdır. 8 yaşından büyük çocuklar, temizlik ve kullanıcı bakımı sırasında gözetim altında tutulmalıdır. ▶ Uzun süre gözetimsiz kalacaksa cihazı elektrikten ayırınız. ▶ Cihazı 2000 m'yi aşan yüksekliklerde çalıştırmayınız. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 152: İlk Kullanımdan Önce

    ■ İlk işletime alma tamamlandıktan sonra, gerekiyorsa Melitta PRO AQUA fi ltre Cihazın kirecini ® Yanıyorsa kartuşunu yerleştiriniz (bkz. sayfa 154). çözünüz Entegre kireç Yanıp çözme programı sönüyorsa yürütülmektedir Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 153 ■ Su haznesini cihaza yerleştiriniz. ■ Çıkış 2 altına bir kap koyunuz. ■ Cihazı açmak veya kapatmak için açma/kapatma düğmesine basınız. Cihaz gerekirse otomatik bir yıkama gerçekleştirir. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 154 Su Su fi ltresini yerleştirdikten sonra su, ilk fi ltresi ilgili mağazalardan alınabilir. yıkama sırasında bulanık olabilir, çünkü fazla aktif karbon fi ltreden atılır. Ardından su tekrar berraklaşacaktır. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 155: Bakım Ve Temizlik

    ■ Kahve artıklarını cihazdan temizleyiniz. ■ Pişirme ünitesini cihaza yerleştiriniz, kırmızı düğmeye (resim B, 1) basınız, basılı tutunuz ve kolu saat yönünün tersine doğru sonuna kadar çeviriniz. ■ Kapağı, yerine oturacak şekilde yerleştiriniz. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 156 ■ Posa kabını çıkış 2 altına koyunuz. Temizleme aşaması 1 ( İki yıkama işlemi uygulanır. yanarsa şu işlemleri yapınız: ■ Pişirme ünitesini çıkarınız. ■ Temizleme tabletini pişirme ünitesine yerleştiriniz (Resim C). ■ Pişirme ünitesini yerleştiriniz. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 157: Diğer Ayarlar

    ■ Su haznesini yerleştiriniz. ■ Dört süreden biri ayarlanana kadar ■ Kireç çözme programını başlatmak için tuşuna basınız. Süre ekranda 9 kahve tuşuna basınız çekirdekleriyle gösterilir. (yaklaşık 15 dakika sürer). Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 158 (sol = ince taneli ile sağ = kaba arası). 2 saat ■ Kapağı yerleştiriniz ve yerine oturana kadar sola döndürünüz. 4 saat 8 saat yanıp söner ■ Ayarı onaylamak için tuşuna basınız. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 159 Cihazın buharı ve değerlendirilmesi ile ilgili çerçeveyi belirlemektedir. Güncel bertaraf etme otomatik olarak boşaltılır ve akabinde yolları ile ilgili olarak lütfen mağazadan kapatılır. bilgi alınız. ■ Su haznesini cihaza yerleştiriniz. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 160 Pişirme haznesi aşırı dolu. kapatıp açınız (gerekiyorsa söner. tekrarlayınız). Cihazı açma/kapama düğmesinden Tüm kumanda tuşları seri Sistem hatası kapatıp açınız, sorun çözülmezse halinde yanıp sönüyor. cihazı servise gönderiniz. Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 161: Teknik Veriler

    Otomatik Kapama kahve yoğunluğu tuşuna aynı anda fonksiyonu 30 dakika 2 saniyeden uzun bir süre basınız. için zamanlayıcı → Cihaz tekrar fabrika ayarlarına Enerji tasarruf modu 5 dakika döndürülmüştür. için zamanlayıcı Kullanma kılavuzu: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 162 Siekdami išvengti pavojų, turite laikytis dirbtuvių personalui. saugos nurodymų. Neremontuokite aparato patys. Už žalą, atsiradusią dėl saugos ▶ Nedarykite aparato, jo nurodymų nesilaikymo, „Melitta“ sudedamųjų dalių ir papildomos atsakomybės neprisiima. įrangos pakeitimų. ▶ Nepanardinkite aparato į vandenį. ▶ Saugokite maitinimo laidą nuo sąlyčio su vandeniu.
  • Seite 163: Bendroji Sauga

    8 metų vaikams reguliatorius, plikymo blokas ir tipo atlikti draudžiama. Vyresni kaip 8 metų ženklas) vaikai, atliekantys valymo ir techninės priežiūros darbus, kuriuos leidžiama atlikti naudotojui, turi būti prižiūrimi. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 164: Bendrieji Nurodymai

    Pašalinkite iš aparato Šviečia kalkes Vykdoma integruota Mirksi kalkių šalinimo programa Sistemoje yra oro. Jei reikia, pripildykite vandens indą ir Šviečia paspauskite kavos stiprumo parinkimo mygtuką . Iš aparato išleidžiamas oras. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 165: Pradėjimas Naudoti

    žymos „max.“. ■ Įstatykite vandens talpą į aparatą. ■ Po piltuvu 2 pastatykite indą. ■ Norėdami įjungti arba išjungti aparatą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką . Aparatas prireikus automatiškai atlieka praplovimą. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 166 šiek kiek drumzlinas, kai ekrane pasirodo . Vandens fi ltrą kadangi iš fi ltro yra išplaunamas galima įsigyti specializuotoje parduotuvėje. aktyviosios anglies perteklius. Po to vanduo bus vėl skaidrus. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 167: Vandens Kietumo Nustatymas

    ■ Įstatykite plikymo bloką į aparatą, paspauskite, laikykite paspaustą raudoną mygtuką (B pav., 1) ir sukite rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę iki atramos. ■ Įstatykite dangtelį taip, kad jis užsifi ksuotų. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 168 1-a valymo fazė ( Atliekami du praplovimo procesai. Jei šviečia , atlikite šiuos veiksmus: ■ Išimkite plikymo bloką. ■ Valymo strypelį įdėkite į plikymo bloką (C pav.). ■ Įstatykite plikymo bloką. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 169 ■ Lašų surinkimo dubenėlį ištuštinkite ("Vandens kietumo nustatymas", ir vėl įstatykite. Jei šviečia , kalkių 167 psl.). šalinimo programa baigta. Naudokite tik „Melitta ANTI CALC“. ® ■ Jei reikia, įstatykite vandens fi ltrą ■ Išjunkite aparatą. ("Vandens kietumas ir fi ltras", 166 psl.).
  • Seite 170: Malimo Rupumo Nustatymas

    (kair. = smulkiai, deš. = stambiai). (gamyklinis ■ Įstatykite dangtelį ir sukite į kairę, kol jis nustatymas) užsifi ksuos. 2 valandos 4 valandos 8 valandos mirksi ■ Paspauskite mygtuką nustatymui patvirtinti. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 171 ■ Paspauskite mygtuką sistemą. Dėl galiojančių šalinimo būdų . Aparatas teiraukitės specializuoto prekybos atstovo. automatiškai išgarinamas ir po to išjungiamas. ■ Įstatykite vandens talpą į aparatą. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 172 Pakaitomis mirksi valymo simbolis Įjungimo / išjungimo mygtuku ir parengties naudoti aparatą išjunkite ir vėl įjunkite (prireikus Plikymo kamera perpildyta. simbolis kartokite), kol bus rodomas parengties naudoti režimas. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 173: Techniniai Duomenys

    Vandens kietumas labai kietas įjungimo / išjungimo mygtuką Automatinio išjungimo papildomai kavos stiprumo nustatymo 30 minučių funkcijos laikmatis mygtuką Energijos taupymo → Gamykliniai aparato nustatymai yra 5 minučių režimas atkurti. Naudojimo instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 174 Ohtude vältimiseks peate järgima Ärge remontige seadet ise. ohutusjuhiseid. ▶ Ärge muutke seadet, selle Melitta ei vastuta ohutusjuhiste koostisosi ja tarvikuid. eiramisest tulenevate kahjude korral. ▶ Ärge asetage seadet vette. ▶ Ärge laske võrgukaablil kokku puutuda veega.
  • Seite 175: Üldine Ohutus

    ▶ Lapsed ei tohi seadmega mängida. Alla 8-aastased lapsed ei tohi läbi viia seadme puhastamist ja kasutajahooldust. Alla 8-aastaseid lapsi tuleb puhastamise ja kasutajahoolduse juures juhendada. Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 176 ■ Kasutage ainult ilma süsihappegaasita Seade kuumutab või vilgub puhast vett. väljastab kohvi ■ Tehke kaasasoleva testriba abil kindlaks Vahetage Melitta ® põleb kasutatava vee karedus ja seadistage PRO AQUA fi ltripadrun vee karedus ("Vee karedus ja -fi lter", vilgub Filtrivahetus töös...
  • Seite 177: Kasutuselevõtmine

    ■ Täitke veemahuti maksimaalselt kuni max-märgistuseni värske joogiveega. ■ Paigaldage veemahuti seadmesse. ■ Asetage anum väljastusdüüsi 2 alla. ■ Seadme sisse- või väljalülitamiseks vajutage sees-/väljas-nuppu Vajadusel teostab seade automaatse loputamise. Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 178 õigeaegselt, kui on vajalik ■ Täitke veemahuti kuni max-märgistuseni katlakivi eemaldamine. Tehasepoolselt on värske joogiveega. seadistatud vee karedus 4. ■ Paigaldage veemahuti seadmesse. Pärast Melitta PRO AQUA fi lterpadruni ® ■ Vajutage nuppu . Seade teostab paigaldamist seadistatakse automaatselt automaatse loputamise.
  • Seite 179: Hooldus Ja Puhastamine

    ■ Laske keetmisüksusel kuivaks tilkuda. ■ Eemaldage seadme seest kohvijäägid. ■ Paigaldage keetmisüksus seadmesse, vajutage punast nuppu (joonis B, 1) ja hoidke vajutatult, keerake käepidet vastupäeva kuni tõkiseni. ■ Paigaldage kate ja fi kseerige. Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 180 Puhastustsükkel 3 ( käivitamist keetmisüksus ja siseruum põleb, siis toimige järgnevalt: ("Keetmisüksuse puhastamine", ■ Tühjendage tilkumisalus ja lehekülg 179). kohvipaksumahuti. Kasutage ainult Melitta ® ■ Paigaldage tilkumisalus ilma PERFECT CLEAN puhastustablette. kohvipaksumahutita. ■ Lülitage seade välja. ■ Asetage kohvipaksumahuti ■ Täitke veemahuti kuni max-märgistuseni väljastusdüüsi 2 alla.
  • Seite 181 ■ Paigaldage veemahuti. ■ Vajutage nuppu , kuni üks neljast ■ Katlakivi eemaldusprogrammi ajast on seadistatud. Aega kuvatakse käivitamiseks vajutage nuppu kohviubade abil ekraanil 9. (kestus umbes 15 minutit). Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 182 (tehaseseadistus) (vasak = peen kuni parem = jäme). ■ Paigaldage kate ja pöörake vasakule, 2 tundi kuni see fi kseerub. 4 tundi 8 tundi vilguvad ■ Seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 183 ■ Tühjendage veemahuti. ja jäätmekäitluse raamistiku. Pöörduge kehtivate jäätmekäitlusviiside kohta teabe ■ Vajutage nuppu . Seadmest lastakse saamiseks spetsialiseeritud müügiesindaja aur välja ja seade lülitatakse seejärel poole. välja. ■ Paigaldage veemahuti seadmesse. Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 184 Keetmiskamber on nupuga välja ja uuesti sisse vilguvad vaheldumisi. ületäitunud. (vajadusel korrake), kuni kuvatakse valmisolekurežiim. Lülitage seade sees-/väljas-nupuga Kõikide käsitsusnuppude Süsteemiviga välja ja sisse, ebaõnnestumisel pidev vilkumine. saatke seade teenindusse. Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 185: Tehnilised Andmed

    Keetmistemperatuur keskmine ■ Vajutage sees-/väljas-nuppu Vee karedus väga kare täiendavalt kohvi kanguse nuppu Auto OFF-funktsiooni kauem kui 2 sekundit. 30 minutit taimer → Seade on lähtestatud Energiasäästurežiimi 5 minutit tehaseseadistustele. taimer Kasutusjuhend: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 186: Drošības Norādījumi

    ▶ Nepārveidojiet ierīci, tās detaļas norādījumus. vai piederumus. Par bojājumiem, kas radušie drošības ▶ Neiegremdējiet ierīci ūdenī. norādījumu neievērošanas dēļ, Melitta neuzņemas nekādu atbildību. ▶ Neļaujiet elektrotīkla pieslēguma vadam nonākt saskarē ar ūdeni. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ®...
  • Seite 187 8 gadiem. Bērni, kuri ir vecāki par 8 gadiem, tīrīšanas un apkopes laikā ir jāuzrauga. ▶ Atvienojiet ierīci no elektrības padeves, ja tā ilgāku laiku netiek uzraudzīta. ▶ Nedarbiniet ierīci augstumā virs 2000 m. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 188: Pirms Pirmās Lietošanas Reizes

    ■ Ierīce ir darba gatavībā, ja displejā 9 Darbojas integrētā Mirgo tīrīšanas programma mirdz ■ Pēc pirmās lietošanas reizes vajadzības Mirdz Atkaļķojiet ierīci gadijumā ievietojiet Melitta PRO AQUA ® Darbojas integrētā Mirgo fi ltra patronu (skatīt 190. lpp.). atkaļķošanas programma Sistēma ir gaiss.
  • Seite 189: Lietošanas Sākšana

    ■ Paceliet ūdens tvertnes 6 vāku un (no = vāja līdz = stipra). izvelciet ūdens tvertni no ierīces virzienā uz augšu. ■ Ūdens tvertni uzpildiet ar svaigu krāna ūdeni, maksimāli līdz maks. atzīmei. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 190 Ūdens fi ltrs ir jāmaina reizi 2 mēnešos, pārpalikumi. Pēc tam ūdens atkal ir dzidrs. tomēr ne vēlāk kā tad, kad displejā redzams . Ūdens fi ltru var iegādāties specializētā veikalā. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 191: Kopšana Un Tīrīšana

    ■ No ierīces iztīriet kafi jas atlikumus. ■ Vārīšanas elementu ievietojiet ierīcē, nospiediet sarkano pogu (attēls B, 1) un turiet nospiestu, un rokturi pagrieziet līdz galam pretēji pulksteņrādītāja virzienam. ■ Ievietojiet pārsegu, līdz tas nofi ksējas. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 192 ■ Iztukšojiet pilienu paplāti un atlikumu ("Vārīšanas elementa tīrīšana", tvertni. 191 lpp). ■ Ievietojiet pilienu paplāti bez atlikumu Izmantojiet tikai Melitta ® tvertnes. PERFECT CLEAN tīrīšanas tabletes. ■ Zem izplūdes 2 novietojiet atlikumu ■ Izslēdziet ierīci.
  • Seite 193 ("Ūdens cietības ■ Iztukšojiet pilienu paplāti un atkal iestatīšana", 191 lpp). ievietojiet. Ja mirdz , atkaļķošanas Izmantojiet tikai Melitta ANTI CALC. ® programma ir beigusies. ■ Izslēdziet ierīci. ■ Vajadzības gadījumā ievietojiet ūdens ■ Vajadzības gadījumā izņemiet ūdens fi...
  • Seite 194 (pa kreisi = smalka, pa labi = rupja). ■ Ievietojiet pārsegu un pagrieziet pa 4 stundas kreisi, līdz tas nofi ksējas. 8 stundas Mirgo ■ Nospiediet taustiņu , lai apstiprinātu iestatījumu. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 195 Par aktuālajiem likvidācijas ■ Iztukšojiet ūdens tvertni. veidiem interesējieties specializētajos ■ Nospiediet taustiņu veikalos. . Ierīce automātiski tiek iztvaikota un pēc tam izslēgta. ■ Ierīcē ievietojiet ūdens tvertni. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 196 Tīrīšanas simbols Ar ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu ierīci izslēdziet un atkal darba gatavības simbols Vārīšanas kamera ir ieslēdziet (vajadzības gadījumā mirgo pārmaiņus. pārpildīta. atkārtojiet), līdz tiek rādīts darba gatavības režīms. Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 197: Tehniskie Dati

    Ūdens cietība ļoti ciets kafi jas stipruma taustiņu ilgāk par Taimeris automātiskas 2 sekundēm. 30 minūtes izslēgšanas funkcijai → Ierīce ir atiestatīta uz rūpnīcas Enerģijas taupīšanas 5 minūtes iestatījumiem. režīma taimeris Lietošanas instrukcija: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 198: Bezpečnostní Pokyny

    Abyste zabránili vzniku nebezpečí, ▶ Přístroj používejte pouze musíte dodržovat bezpečnostní tehdy, pokud je v bezvadném pokyny. technickém stavu. Společnost Melitta® nenese žádnou ▶ Vadný přístroj může opravit odpovědnost za škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů. pouze autorizovaná servisní dílna. Nikdy sami přístroj neopravujte.
  • Seite 199: Všeobecná Bezpečnost

    čištění nebo uživatelské údržbě pod dozorem. ▶ Odpojte přístroj od elektrického napájení v případě, že je delší dobu bez dozoru. ▶ Neprovozujte přístroje v nadmořských výškách nad 2000 m. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 200 ■ Používejte pouze čistou, neperlivou vodu. Přístroj se zahřívá nebo bliká probíhá příprava kávy ■ Tvrdost používané vody zjistíte přiloženým testovacím proužkem, pak Vyměňte vodní fi ltr Melitta ® svítí nastavte tvrdost vody ("Tvrdost vody a PRO AQUA vodní fi ltr", strana 202). bliká...
  • Seite 201: Zprovoznění Přístroje

    ■ Zvedněte víko zásobníku vody 6 a jemná, až po = silná). vytáhněte zásobník z přístroje nahoru. ■ Zásobník vody naplňte čerstvou vodou z vodovodu maximálně ke značce max. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 202 Z výroby je nastavena tvrdost vody 4. ■ Zásobník vody naplňte čerstvou vodou z vodovodu až do značky max. Po vložení vodního fi ltru Melitta ® PRO AQUA se tvrdost vody automaticky ■ Zásobník vody vložte do přístroje.
  • Seite 203: Péče A Čištění

    ■ Spařovací jednotku vsaďte do přístroje, stiskněte a držte stisknuté červené tlačítko (obrázek B, 1) a rukojeť otočte proti směru hodinových ručiček až na doraz. ■ Nasaďte kryt, až zaklapne. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 204: Integrovaný Čisticí Program

    ■ Vyprázdněte odkapávací misku a vnitřek ("Čištění spařovací jednotky", nádobu na kávovou sedlinu. strana 203). ■ Odkapávací misku nasaďte bez nádoby Používejte výhradně čisticí tablety Melitta ® na kávovou sedlinu. PERFECT CLEAN. ■ Nádobu na kávovou sedlinu postavte ■ Vypněte přístroj.
  • Seite 205: Integrovaný Odvápňovací Program

    ■ Odvápňovací program (trvá asi 15 minut) ■ Dvakrát stiskněte tlačítko svítí. spustíte stisknutím tlačítka ■ Stiskněte tlačítko , dokud nebude nastaven jeden ze čtyř časů. Čas je indikován zrny na displeji 9. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 206: Funkce Automatického Vypnutí

    (tovární nastavení) požadované polohy (vlevo = jemné, vpravo = hrubé). 2 hodin ■ Nasaďte kryt a otočte doleva, dokud nezaklapne. 4 hodin 8 hodin Blikají ■ Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 207 WEEE). Směrnice udává rámec pro automaticky zbaví páry a následně zpětné přijímání starých přístrojů s celoevropskou platností. O aktuálním vypne. postupu likvidace se informujte ve ■ Zásobník vody vložte do přístroje. specializovaném obchodě. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 208 (příp. symbol přeplněná. opakujte), dokud se nezobrazí pohotovostní režim. Pomocí tlačítka zap/vyp přístroj Nepřetržité blikání všech Systémová chyba vypněte a zapněte, v případě dalších ovládacích tlačítek. problémů kontaktujte servis. Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 209: Technické Údaje

    30 minut delší než 2 sekundy. vypnutí → Nastavení přístroje je zpět v továrním Časovač pro režim 5 minut nastavení. úspory energie Návod k obsluze: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 210 ▶ 禁止使用损坏的电源线。 任何其他使用方式均为违规使用, ▶ 损坏的电源线仅可由制造商、其 并且可能导致人员受伤或物 客户服务人员或具备类似资质的 品受损。 工作人员更换。 ▶ 禁止擅自打开机器外壳旋紧固定 的盖子。 本机符合适用的欧洲指令。 ▶ 只准使用无任何故障的咖啡机。 本机依据最新的技术水平制造而成。但 ▶ 损坏的机器仅可由经过授权的维 是,仍然存在剩余危险。 修厂进行维修。请勿自行修 为避免危险发生,应务必注意安全须知。 理机器。 对于由于忽视安全须知而造成的损 坏,Melitta不承担任何赔偿责任。 ▶ 禁止改动本机及其结构零件 和配件。 ▶ 严禁将本机浸入水中。 ▶ 电源线禁止与水接触。 操作手册: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 211 开/关按键 电源线。 右盖(可取下,其后面是研磨度调 ▶ 8 岁以上儿童以及身体、感官或心智存在 节器、滤煮器和型号铭牌) 障碍的人或者缺乏相关经验与知识的人, 在他人的监督下或者学习过安全使用本机 并理解所产生的危险后,可以使用本机。 ▶ 禁止儿童将咖啡机当做玩具玩耍。禁止由 8 岁以下的儿童进行清洁和用户维护工 作。8 岁以上儿童应在监督之下进行清洁 和用户维护。 ▶ 如果长时间无人看管,应将本机电 源切断。 ▶ 禁止在海拔超过 2000 米的高度上使 用本机。 ▶ 清洁设备及其组件时,请按照相应章节中 的说明进行操作 ("保养与清洁", 第 215页)。 操作手册: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 212 ,接通咖啡机。显示屏上 常亮 2 个豆:正常 亮起。 3 个豆:加浓 ■ 按下 按键。水通过系统被泵入。 加满咖啡豆槽;在下次 闪烁 烹制咖啡后停止闪烁 ■ 当 在显示屏 9 上亮起时,咖啡机已 准备就绪。 常亮 清洁咖啡机 ■ 必要时,在首次开始运行后安装 Melitta ® 正在运行集成的清 闪烁 PRO AQUA 滤芯(参见第214页)。 洁程序 常亮 清除咖啡机水垢 正在运行集成的除 闪烁 垢程序 系统中有气体存在。 必要时加满水箱并按下 常亮 咖啡浓度按键...
  • Seite 213 (至少 10 Cm)的稳固、干燥平面上。 ■ 将电源线插入适合的插座。 ■ 取下咖啡豆槽 7 的顶盖。 ■ 为咖啡豆槽加满适合的咖啡豆。 ■ 再次盖好顶盖。 ■ 打开水箱 6 的顶盖,向上将水箱拉出 咖啡机。 ■ 为水箱注满新鲜的自来水,直至达到 MAX 标记。 ■ 将水箱装入咖啡机。 ■ 在流出口 2 下放置一个容器。 ■ 按下开/关按键 ,可启动或关闭咖啡 机。必要时,咖啡机自动进行冲洗。 操作手册: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 214 ■ 再次按下相应的按键可取消烹制咖啡。 ■ 清空并安装接水盘。 亮起。 水硬度和滤水器 ■ 向上将水箱 6 拉出咖啡机。 ■ 清空水箱。 正确设置水硬度很重要,这使咖啡机能够 正确显示何时必须清除水垢。出厂设置的 ■ 将滤水器旋入水箱底的螺纹中。 水硬度为 4。 ■ 为水箱加满新鲜的自来水,直至达到最高 在安装 Melitta PRO AQUA 滤芯后,硬度 ® 水位MAX标记。 自动被设定为 1。 ■ 将水箱装入咖啡机。 Melitta PRO AQUA 滤芯 ® ■ 按下 按键。咖啡机自动进行冲洗。 冲洗结束后咖啡机准备就绪,水硬度设...
  • Seite 215 > 25 > 36 闪烁 ■ 按住滤煮器手柄上的红色按钮 (图 B,1)。 ■ 按下 按键,以确认选择。 ■ 将手柄顺时针旋至最大。 ■ 抓住手柄从咖啡机中拉出滤煮器。 ■ 用清水全面彻底清洗滤煮器。图 D 所示 区域(箭头)必须无咖啡渣。 ■ 滴干滤煮器。 ■ 清除咖啡机里的咖啡渣。 ■ 将滤煮器装入咖啡机,按住红色按钮 (图 B,1)并逆时针旋转手柄至限位 挡块处。 ■ 插入盖板直至其卡紧。 操作手册: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 216 清洁程序应每 2 个月或者每煮 200 杯后运 ■ 将流出口 2 移至最低处。 行一次,最迟在 发光时运行。 ■ 按下 按键,继续运行清洁程序 ■ 在启动清洁程序之前,应清洁滤煮器组件 (持续大约 5 分钟)。 和内腔("清洗滤煮器", 第 215页)。 清洗阶段 3( ): 仅可使用 Melitta PERFECT CLEAN ® 清洁棒。 当 亮起后,如下操作: ■ 清空接水盘和废渣盒。 ■ 关闭咖啡机。 ■ 安装无废渣盒的接水盘。 ■ 为水箱加满自来水,直至达到最高水位 MAX 标记。...
  • Seite 217 一直闪烁。 (持续大约 5 分钟)。 除垢程序应每 3 个月运行一次,最迟也应 除垢阶段 3 ( 在 亮起时运行("设置水硬度", 第 215 当 亮起后,如下操作: 页)。 ■ 清空并再次安装接水盘。当 亮起,除 只允许使用 Melitta ANTI CALC。 ® 垢程序结束。 ■ 关闭咖啡机。 ■ 如有需要,装入滤水器("水硬度和滤水 ■ 必要时取出滤水器("水硬度和滤水器", 器", 第 214页)。 第 214页)。 其他设置 ■ 同时按住...
  • Seite 218 ■ 向右拉出盖板 11。 ■ 按下 按键,直至四个关闭时间中的一 ■ 启动烹制咖啡。 个设定完成为止。时间通过显示屏 9 上 ■ 将推杆(图 E)调至所需位置 的咖啡豆显示。 (左 = 细至右 = 粗)。 显示 时间 ■ 插入盖板并向左推至其卡紧。 30分钟 (出厂设置) 2小时 4小时 8小时 闪烁 ■ 按下 按键,以确认设置。 操作手册: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 219 废弃处置 ■ 同时按住 和 按键大约 2 秒。 本机需根据关于电气和电子废弃设备的欧 闪烁,然后 亮起。 盟指令2002/96/EC(waste electrical and electronic equipment WEEE)进行处置。 ■ 向上将水箱 6 拉出咖啡机。 该指令规定了在欧盟范围内废弃家电的回 ■ 清空水箱。 收和再利用。请向您的经销商了解当前的 ■ 按下 按键。咖啡机会自动蒸发水汽, 废弃处置方法。 然后关机。 ■ 将水箱装入咖啡机。 操作手册: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 220 清洁或除垢程序被中断。 电。 咖啡机的说明操作。 检查锁紧滤煮器的手柄是否正确啮 滤煮器未正确锁紧。 合。 关闭然后重新打开咖啡机。同时按 滤煮器取出后无法再安装。 下单杯和双杯烹制量按键 驱动装置不在正确位置。 2 秒以上。驱动装置移动到正确位 置。然后再次装入滤煮器并检查锁 紧装置是否正确。 缺少滤煮器或者未正确安 正确安装并锁定滤煮器。 装。 清洁图标 和待机图标 使用开/关按键 关闭并再次打开 交替闪烁。 滤煮室过满。 咖啡机(必要时重复操作),直至 显示待机模式。 使用开/关按键 关闭并再次打开 所有操作键不停闪烁。 系统错误 咖啡机,如果无效,请将咖啡机寄 至服务中心。 操作手册: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 221 10 °C 至 32 °C 相对空气湿度 30 % 至 80 %(非冷凝) 恢复出厂设置 您可将本机恢复出厂设置。 出厂设置概览 前提条件:咖啡机处于准备就绪状态。 出厂设置 ■ 按下打开/关闭键 以及咖啡浓度按键 冲泡温度 中等 2 秒以上。 水硬度 极硬 → 机器恢复出厂设置。 自动关机功能定时器 30分钟 节能模式定时器 5分钟 操作手册: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 222 서비스 센터를 통해서만 수리를 받으세요. 커피 머신을 직접 수리하지 마세요. ▶ 부품 및 액세서리를 비롯한 머신 일체에 어떠한 변경도 하지마세요. ▶ 커피 머신을 물에 담그지 마세요. ▶ 케이블에 물이 닿지 않도록 주의하세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 223 ▶ 커피 머신을 장시간 사용하지 않을 경우, 플러그를 소켓에서 뽑아 주세요. ▶ 머신을 2000 m 이상의 높은 고도에서 작동시키지 마세요. ▶ 머신과 구성품을 세척할 때 이와 관련된 유의 사항을 지켜 주세요 ("관리 및 청소", 227쪽). 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 224 실행 중입니다. 머신의 석회질을 켜짐 제거하세요. 자동 석회질 제거 점멸함 프로그램이 실행 중입니다. 시스템에 공기가 차 있습니다. 필요에 따라 물통을 켜짐 채우고 커피강도를 위해 버튼을 누르세요. 머신에서 공기가 빠져 나갑니다. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 225 ■ 물통을 깨끗한 물로 최대 표시량까지 채우세요. ■ 물통을 다시 삽입하세요. ■ 배출구 2 아래에 용기를 놓아 주세요. ■ 켜짐/꺼짐 버튼 을 눌러서 전원을 켜고 끄세요. 머신은 필요에 따라 자동 헹굼을 실행합니다. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 226 탁한 물이 나올 수 있는데 이는 필터에서 아무리 늦어도 표시가 디스플레이에 과잉 활성탄이 밖으로 흘러 나오기 나타나면 교환해야 합니다. 정수 필터는 때문입니다. 이후에는 다시 깨끗한 물이 서비스 센터에서 구입하실 수 있습니다. 나옵니다. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 227 ■ 커피 찌꺼기를 머신에서 제거하세요. ■ 추출기를 제자리에 다시 끼우고, 빨간 버튼을 (그림 B, 1) 누른 채 손잡이를 시계 반대 방향으로 완전히 잠길 때까지 돌리세요. ■ 커버를 다시 끼워 주세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 228 ■ 배출구 2 아래에 용기를 놓아 주세요. 청소 단계 1 ( 두 번의 자동 헹굼이 실행됩니다. 표시가 켜지면, 다음과 같이 진행하세요. ■ 추출기를 꺼내세요. ■ 세제를 추출기에 넣어 주세요 (그림 C). ■ 추출기를 삽입하세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 229 ■ 버튼을 눌러 석회질 제거 프로그램을 표시기호가 켜집니다. 시작하세요 (약 15 분 소요). ■ 4 가지 시간 선택 중 하나가 설정될 때까지 버튼을 누르세요. 시간은 원두 기호로 디스플레이 9에 나타납니다. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 230 ■ 레버를 (그림 E) 원하는 위치에 놓아 주세요 30 분 (기본 설정) (왼쪽 = '미세해짐'부터 오른쪽 = ' 거칠어짐'까지). 2시간 ■ 커버를 삽입하고 왼쪽으로 돌려 끼워 주세요. 4시간 8시간 점멸 ■ 버튼을 눌러 선택사항을 확인하세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 231 ■ 물통 6을 들어 올려 머신에서 빼내세요. 사용장소의 페기물 처리 규정에 따라 ■ 물통을 비우세요. 주시기 바랍니다. ■ 버튼을 누르세요. 머신은 자동으로 물기를 제거하고 이어서 전원이 꺼집니다. ■ 물통을 다시 삽입하세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 232 상태로 표시될 때까지 껐다가 다시 점멸한다. 채워져 있다. 켜세요 (필요에 따라 반복하세요). 머신의 전원 버튼을 껐다가 모든 작동 버튼이 계속 시스템 에러 다시 켜세요. 해결 되지 않을 경우 점멸한다. 서비스 센터에 문의하세요. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 233 물경도 매우 강함 ■ 전원 버튼과 커피 강도 버튼을 2 자동 꺼짐 기능용 초 이상 누르세요. 30분 타이머 → 머신이 공장 출원 시의 초기 상태로 절전 모드용 타이머 5분 재설정되었습니다. 사용 설명서: Melitta Solo | 1828-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Seite 234 ‫רק למוסך מורשה מותר לתקן מכונה‬ ‫כדי למנוע סיכונים, יש להישמע להנחיות‬ .‫הבטיחות‬ .‫תקולה. אל תתקן את המכונה בעצמך‬ ◀ -‫ לא תישא בחבות לנזקים הנובעים מאי‬Melitta ‫אל תבצע שינויים במכונה, בחלקיה או‬ .‫הישמעות להנחיות הבטיחות‬ .‫באביזריה‬ ◀ .‫אל תכניס את המכונה למים‬...
  • Seite 235 .‫של השארתה ללא השגחה לפרק-זמן ארוך‬ ◀ ‫אל תפעיל את המכונה בגבהים של יותר‬ .'‫מ-000,2 מ‬ ◀ ‫במסגרת הניקוי של המכשיר וחלקיו, שימו לב‬ ‫להנחיות בפרק הרלוונטי‬ .(239 ‫)“טיפול וניקוי“, עמוד‬ :‫הנחיות שימוש‬ 2018-08 | 1828-0618 | Melitta Solo ® ®...
  • Seite 236 ‫מהבהבת‬ ‫מתבצעת‬ ‫הסר אבנית מהמכונה‬ ‫מוארת‬ ‫תוכנית הסרת האבנית‬ ‫מהבהבת‬ ‫המובנית מתבצעת‬ .‫קיים אוויר במערכת‬ ‫מלא את מכל המים‬ ‫במקרה הצורך, ולחץ‬ ‫מוארת‬ ‫על לחצן חוזק הקפה‬ .‫מנוקז אוויר מהמכונה‬ :‫הנחיות שימוש‬ 2018-08 | 1828-0618 | Melitta Solo ® ®...
  • Seite 237 ■ .‫התקן את מכל המים במכונה‬ ■ .2 ‫הנח כלי אגירה מתחת ליציאה‬ ■ ‫כדי להדליק‬ ‫לחץ על לחצן ההפעלה/כיבוי‬ ‫או לכבות את המכונה. במקרה הצורך תתבצע‬ .‫במכונה שטיפה אוטומטית‬ :‫הנחיות שימוש‬ 2018-08 | 1828-0618 | Melitta Solo ® ®...
  • Seite 238 ‫להחליף את מסנן המים פעם בחודשיים, ולכל‬ ‫עכורים במהלך השטיפה הראשונה כתוצאה‬ ‫מופיעה בתצוגה. ניתן להשיג‬ ‫המאוחר כאשר‬ .‫מהשטיפה של עודפי הפחם הפעיל במסנן‬ .‫את מסנן המים בחנויות המקצועיות‬ .‫לבסוף המים יהיו שוב צלולים‬ :‫הנחיות שימוש‬ 2018-08 | 1828-0618 | Melitta Solo ® ®...
  • Seite 239 ‫התקן את יחידת הבישול במכונה, לחץ על‬ ,‫( והחזק אותו לחוץ‬B , 1 ‫הכפתור האדום )איור‬ .‫וסובב את הידית נגד כיוון השעון עד לסוף המהלך‬ ■ .‫התקן את החיפוי עד לסגירתו בנקישה‬ :‫הנחיות שימוש‬ 2018-08 | 1828-0618 | Melitta Solo ® ®...
  • Seite 240 ) 1 ‫שלב ניקוי‬ ,‫מוארת‬ ‫יבוצעו שני תהליכי שטיפה. כאשר‬ :‫פעל באופן הבא‬ ■ .‫הסר את יחידת הבישול‬ ■ .(C ‫הכנס טבלית ניקוי ליחידת הבישול )איור‬ ■ .‫התקן את יחידת הבישול‬ :‫הנחיות שימוש‬ 2018-08 | 1828-0618 | Melitta Solo ® ®...
  • Seite 241 .9 ‫המשכים. המשך מצוין באמצעות פול בתצוגה‬ .(‫)נמשכת כ-15 דקות‬ ‫משך‬ ‫תצוגה‬ (‫5 דקות )הגדרת המפעל‬ ‫51 דקות‬ ‫03 דקות‬ ‫כבוי‬ ‫מהבהבת‬ ■ .‫כדי לאשר את ההגדרה‬ ‫לחץ על הלחצן‬ :‫הנחיות שימוש‬ 2018-08 | 1828-0618 | Melitta Solo ® ®...
  • Seite 242 .‫כדי לאשר את ההגדרה‬ ‫לחץ על הלחצן‬ ■ ‫( למיקום המבוקש‬E ‫סובב את הידית )איור‬ .(‫)שמאל = עדין, ימין = גס‬ ■ ‫התקן את החיפוי והטה אותו שמאלה עד‬ .‫לסגירתו בנקישה‬ :‫הנחיות שימוש‬ 2018-08 | 1828-0618 | Melitta Solo ® ®...
  • Seite 243 ‫לחץ על הלחצן‬ ‫ציוד חוקית ושימוש חוזר בציוד ישן ברחבי האיחוד‬ .‫אדים מהמכונה, ובסופו היא תכובה‬ ‫האירופי. יש להתעדכן באופני הסילוק הנוכחיים‬ ■ .‫התקן את מכל המים במכונה‬ .‫דרך המשווק המומחה‬ :‫הנחיות שימוש‬ 2018-08 | 1828-0618 | Melitta Solo ® ®...
  • Seite 244 ,(‫)במקרה הצורך, חזור על הפעולה‬ .‫עד שיוצג מצב המוכנות‬ ‫כבה והדלק את המכונה באמצעות לחיצה‬ ‫הבהוב קבוע של כל לחצני‬ ‫, ובמקרה של‬ ‫על לחצן ההפעלה/כיבוי‬ ‫שגיאת מערכת‬ .‫ההפעלה‬ .‫כשל שלח את המכונה לשירות‬ :‫הנחיות שימוש‬ 2018-08 | 1828-0618 | Melitta Solo ® ®...
  • Seite 245 ‫את לחצן חוזק הקפה‬ ‫קשים מאוד‬ ‫קשיות המים‬ .‫מ-2 שניות‬ ‫שעון-עצר עבור‬ ‫03 דקות‬ .‫המכונה תאופס להגדרות המפעל‬ ← '‫פונקציית הכיבוי האוטו‬ ‫שעון עצר עבור מצב‬ 5 ‫תוקד‬ ‫החיסכון באנרגיה‬ :‫הנחיות שימוש‬ 2018-08 | 1828-0618 | Melitta Solo ® ®...
  • Seite 246 Melitta Europa GmbH & Co. KG Division Household Products Ringstr. 99 D-32427 Minden Germany www.melitta.de 1828-0618...

Inhaltsverzeichnis