Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sonixplus YU180:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 117
YU180
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUALE D'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
T
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecnovita Sonixplus YU180

  • Seite 1 YU180 MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ESPAÑOL Le agradecemos la compra de SonixPlus y la confianza depositada en Tecnovita by BH. A través de este práctico Manual de Usuario y siguiendo sus sencillas instrucciones usted conseguirá unos resultados comparables a los que obtendría de la mano de un profesional de la belleza.
  • Seite 3: Contenido De La Caja

    capítulo 1 contenido de la caja En esta caja encontrará todo lo necesario para poder disfrutar de SonixPlus desde este momento. Compruebe minuciosamente en la siguiente ilustración todos los elementos que debe contener su embalaje. 1 - Cuerpo central 2 - Manípulo plano 3 - Manípulo en pico 4 –...
  • Seite 4: Características Básicas De Sonixplus

    Características del modelo SonixPlus YU180 • Tiempo (time): Programable de 1 a 60 minutos. • Intensidad (energy): Programable en 10 niveles de intensidad •...
  • Seite 5 SonixPlus también le permite elegir el tipo de onda, entre continua o pulsada, que nos ayudará a seleccionar el intervalo de tiempo con el que las ondas llegan a nuestra piel. Además, podrá seleccionar de forma independiente, cualquiera de los dos manípulos, uno con base plana y otro con terminación en pico, dependiendo de la zona donde se aplicarán.
  • Seite 6: Instrucciones De Uso De Sonixplus

    instrucciones de uso de SonixPlus Precauciones: Antes de comenzar a utilizar este aparato consulte a su médico. Esta advertencia es especialmente importante para personas con problemas de salud. No es recomendable su uso en menores de 18 años. Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños. •...
  • Seite 7 + - (4, 5) • INTENSIDAD (ENERGY) Se divide en 10 niveles: 1-2-3-4 baja intensidad (luz verde), 5-6-7 media intensidad (luz amarilla) y 8-9-10 alta intensidad (luz roja). • TIPO DE ONDA (WAVEFORM MODE) Ajustable en emisión continua o emisión pulsada •...
  • Seite 8 Comienzo de la sesión Una vez conectada la máquina a la corriente eléctrica, deberá presionar la tecla start (1) para encender el aparato. Por defecto, se encienden los siguientes parámetros de trabajo: TIME: 30 WAVEFORM MODE: continua HANDLE MODE: izquierda (L) ENERGY: 0 A partir de aquí...
  • Seite 9 Se puede seleccionar el manípulo que desee para su sesión con la tecla handle mode (3) seleccionando entre el manípulo de la izquierda (L), o el de la derecha (R). Finalmente, coja el manípulo seleccionado para comenzar su sesión. Coloque gel de ultrasonidos en la zona de la cara que desea trabajar y pase el manípulo como se indica en la sección “modos de aplicación”.
  • Seite 10: Modos De Aplicación De Sonixplus

    Si necesita adquirir el gel de ultrasonidos o la crema de antiarrugas, lo podrá hacer en el establecimiento donde compró SonixPlus o en nuestra página web: www.tecnovita.eu Zonas de aplicación Frente Aplique gel sobre la zona a trabajar.
  • Seite 11 Contorno de ojos Recomendamos utilizar el manípulo en pico para una aplicación más precisa en la zona del contorno de ojos. * Recuerde NO aplicar SonixPlus sobre el globo ocular o párpado superior. Los masajes deberán aplicarse desde adentro hacia fuera del contorno de los ojos tal como muestra la ilustración.
  • Seite 12 Contorno de labios Recomendamos utilizar el manípulo en pico para una aplicación más precisa en la zona del contorno de labios. Realice suaves movimientos desde el centro hacia fuera por todo el contorno de los labios, tal como muestra la ilustración. Tiempo máx.
  • Seite 13: Para Una Correcta Y Segura Aplicación De Sonixplus

    capítulo 4 para una correcta y segura aplicación de SonixPlus Para una correcta y segura aplicación de SonixPlus debe tener en cuenta los siguientes tiempos de aplicación: • Por zona de trabajo: Entendemos por “zona de trabajo” cada una de las partes de la cara donde podemos aplicarnos SonixPlus.
  • Seite 14 MUY IMPORTANTE *** Nunca sobrepase los tiempos de aplicación (entre 15 minutos por sesión en total al finalizar el día). El exceso de aplicaciones recomendadas puede causar fatiga o irritación en la piel. En pieles alérgicas y sensibles se deben realizar aplicaciones de poca duración y de baja intensidad.
  • Seite 15: Preguntas Frecuentes Sobre Sonixplus

    capítulo 5 preguntas frecuentes sobre SonixPlus ¿Qué es SonixPlus? SonixPlus es un dispositivo de alta tecnología diseñado para estimular los tejidos cutáneos y mejorar la elasticidad de la piel. La tecnología empleada es la de emisión de ultrasonidos que ayudan a mejorar el metabolismo de la membrana celular contribuyendo a una mejor microcirculación.
  • Seite 16 ¿SonixPlus sirve para quitar las arrugas? Sí, SonixPlus es efectivo para la reducción de arrugas. ¿Con cuántas sesiones se empiezan a ver los resultados? Se deberían observar resultados a partir de las primeras cinco sesiones, sin embargo los resultados pueden variar dependiendo de la piel de cada sujeto.
  • Seite 17 Recomendamos utilizar únicamente el gel de TECNOVITA by BH ya que el uso de cualquier otro podría dañar la máquina. ¿Es necesario beber agua? No es estrictamente necesario, pero es aconsejable hidratarse. Se recomienda ingerir un mínimo de 2 litros durante el tratamiento ya que ayuda a hidratar la piel.
  • Seite 18 ¿Puedo usar SonixPlus durante la lactancia? No utilizar durante el período de lactancia. ¿Puedo aplicar SonixPlus en los senos? No se debe aplicar sobre los senos. ¿Se puede usar SonixPlus con afecciones de piel? No se debe utilizar si tiene alguna afección grave en la piel. Consulte a su médico.
  • Seite 19: Información Importante De Seguridad

    capítulo 6 información importante de seguridad Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe con toma de tierra. Si no funciona correctamente o se ha averiado, la conexión a tierra proporciona un recorrido de menor resistencia para la corriente eléctrica y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Seite 20: Información General

    garantía Sugerimos que lea atentamente este ejemplar para conocer con exactitud la cobertura de la garantía otorgada por el fabricante y sus responsabilidades como propietario. GARANTÍAS INFORMACIÓN GENERAL EXERCYCLE, S.L., desea agradecerle la compra de este producto y la confianza que ha depositado en nosotros. Nuestros productos han sido sometidos a un riguroso control de calidad.
  • Seite 21 2. DERECHOS QUE CUBRE LA GARANTÍA - Reparación o sustitución del producto que, en su caso, se llevará a cabo en un plazo razonable y sin mayores inconvenientes para el consumidor, habida cuenta de la naturaleza del producto y de la finalidad que tuviera para el consumidor.
  • Seite 22 - Asimismo, se producirá una (i) rebaja del precio o se procederá a la (ii) resolución del contrato, a elección del consumidor, cuando la reparación o sustitución no se hayan llevado a cabo en plazo razonable o sin mayores inconvenientes para el consumidor. La (i) rebaja del precio, será proporcional a la diferencia existente entre el valor que el bien hubiera tenido en el momento de la entrega de haber sido conforme con el contrato y el valor que el bien efectivamente entregado tenía en el...
  • Seite 23 4. VIA DE RECLAMACION - La acción para reclamar por falta de conformidad prescribe a los tres años desde la entrega del bien. - El consumidor debe informar de la existencia del defecto en el plazo de 2 meses a contar desde que tuvo conocimiento de su existencia. - Esta Garantía no afecta a otros derechos legales del consumidor, conforme a la legislación vigente, si bien es incompatible con el ejercicio de otras acciones derivadas del saneamiento por vicios ocultos en la...
  • Seite 24: Especificaciones Técnicas

    despiece 1 - Cuerpo central 2 - Manípulo plano 3 - Manípulo en pico Para pedir un repuesto indicar: Modelo de la máquina | Nº correspondiente a la pieza | Cantidad Ejemplo: YU180 especificaciones técnicas Peso: 2,6 kg Medidas: L x An x Al: 30 x 25 x 10 cm Ultrasonidos: 3 Mhz Fuente de alimentación: Voltaje: AC 220 V...
  • Seite 25 SonixPlus trust you have placed in By means of this handy User Manual Tecnovita by BH and following its simple instructions you will achieve results comparable to those obtained from the hands of a professional beautician. We strongly recommend that you read this User Manual thoroughly.
  • Seite 26: Contents Of The Box

    Chapter 1 Contents of the box Inside this box you will find everything you need to enjoy SonixPlus from now onward. Carefully check the following illustration showing all of the elements that the pack should contain. 1 – Main unit 2 - Flat handset 3 - Tapered handset 4- Ultrasound gel...
  • Seite 27: Basic Characteristics Of Sonixplus

    Characteristics for model SonixPlus YU180 • Time: Programmable from 1 to 60 minutes.
  • Seite 28 helping you select the time interval during which the waves reach your skin. In addition, you can independently select either of the two handsets, one with a flat base and the other with a tapered end, depending on the area where they will be applied.
  • Seite 29: Sonixplus Operating Instructions

    SonixPlus operating instructions Precautions: Consult your doctor before beginning to use this appliance. This warning is especially important for people with health problems. Use by those under 18 years of age is not recommended. Keep this appliance out of children’s reach. •...
  • Seite 30 + - (4, 5) • ENERGY Divided into 10 levels: 1-2-3-4 low intensity (green light), 5-6-7 medium intensity (yellow light) and 8-9-10 high intensity (red light). • WAVEFORM MODE Adjustable for continuous or pulsed emission. • HANDLE MODE To select the desired handset, depending on the type of application (flat or tapered).
  • Seite 31 Beginning a session Once you have plugged the machine into the mains supply press the start (1) button to switch the unit on. The following settings are established by default: TIME: 30 WAVEFORM MODE: continuous HANDLE MODE: left (L) ENERGY: 0 From here you can change the time, energy and wave type settings in order to establish the type of session you want: Changing the duration of the session (TIME)
  • Seite 32 Finally, take hold of the selected handset to begin your session. Apply the ultrasound gel to the area of the face that you wish to work and move the handset over it as indicated in the “Application modes” section. You will see the time countdown in steps of 1 minute You can pause stop the session by pressing the button start (1), the unit will turn off.
  • Seite 33: Sonixplus Application Modes

    If you need to purchase gel or any of our preparation creams you can find them in the shop where you purchased SonixPlus or at our website: www.tecnovita.eu Areas of application Forehead...
  • Seite 34 Eye contour We recommend using the tapered handset for a more accurate application in the area around the eyes. * Remember DO NOT apply SonixPlus on the eyeball or upper eyelid. The massage movement should be applied from inside out away from the eye area as shown in the picture. It is important to massage in the correct direction as this will produce better results.
  • Seite 35 Lip contour We recommend using the tapered handset for a more accurate application in the area around the lips. Perform gentle movements from the centre outward around the whole lip area, as shown in the picture. Max. Time Energy Type pulsed 3 min.
  • Seite 36: For Correct, Safe Use Of Sonixplus

    Chapter 4 For correct, safe use of SonixPlus For correct and safe use of SonixPlus, you should keep the following application times in mind: • Per work area: By "work area" we mean each part of the face where SonixPlus can be applied. The various work areas are: max.
  • Seite 37: Very Important

    VERY IMPORTANT *** Never exceed the application times (a total of 15 minutes per session in one day). Exceeding recommended applications can cause fatigue and skin irritation. On sensitive or allergic skins applications should be of short duration and at low energy settings. *** And, above all, respect the rest period of 48 hours between sessions.
  • Seite 38: Frequently Asked Questions

    Chapter 5 Frequently asked questions about SonixPlus What is SonixPlus? SonixPlus is a hi-tech device designed to stimulate skin tissue and improve the elasticity of the skin. The technology used employs the emission of high frequency ultrasonic waves which help to improve the cell membrane metabolism, contributing to better micro-circulation This technology increases the oxygenation of skin cells providing a completely safe and painless way to combat both the sagging skin and also remove wrinkles, dark circles, bags...
  • Seite 39 If you do not use gel then the SonixPlus application loses its effectiveness and the machine can be severely damaged. Can I use any type of gel? We recommend using only TECNOVITA by BH gel, as the use of any other type may damage the machine.
  • Seite 40 Is it necessary to drink water? No, it is not strictly necessary but it is advisable to hydrate yourself. The recommended quantity is at least 2 litres during treatment, as this helps to hydrate the skin. When is it inadvisable to use SonixPlus? •...
  • Seite 41 Can I use SonixPlus on the breasts? Never apply it to the breasts. Can I use SonixPlus if I have skin conditions? No, It should not be used if you have any serious skin condition. Consult your doctor. Can I use SonixPlus if I have ear implants? No, it should not be used if you have hearing implants fitted.
  • Seite 42: Important Safety Instructions

    Chapter 6 Important safety instructions This product is supplied with a mains cable that has an earth wire and a plug with an earth pin. In the event that the appliance malfunctions then the earth connection will redirect the electrical current away from the machine and reduce the risk of an electrical shock.
  • Seite 43: Warranty

    Warranty We suggest that you read through this document carefully in order to fully understand the cover that the manufacturer offers as well as your responsibilities as owner. GUARANTEES GENERAL INFORMATION EXERCYCLE, S.L. would like to thank you for purchasing this product and the trust you have placed in us.
  • Seite 44 - Repair or replacement of the product which, in such instance, will be carried out within a reasonable period and without significant inconvenience to the consumer, taking into account of the nature of the goods and the purpose for which the consumer required them. - Those cases in which the repair or replacement represents a disproportionate cost for the seller in comparison with other forms of remedy will be exempt assuming these do not prejudice the consumer.
  • Seite 45 The buyer may, as is apparent, require (i) a reduction in price or proceed to a (ii) recession of the contract when the repair or replacement is not carried out within a reasonable time or with significant inconvenience to the buyer. The reduction in price (i) will be proportional to the difference between the value that the goods would have had if they had been delivered in accordance with the contract and the actual value that the goods were worth at the time of the said delivery.
  • Seite 46: Certificates

    - The consumer must report the existence of the defect within a period of 2 months as from the date that the defect was discovered. - This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under any applicable law, unless it is incompatible with the application of other actions derived from compensation sought for hidden faults in the contract of sale.
  • Seite 47: Technical Specifications

    Parts list 1 - Main unit 2 - Flat handset 3 - Tapered handset To order replacement parts, please indicate: The machine model | Corresponding part Nº | Quantity Example: YU180 Technical specifications Weight: 2.6 kg Dimensions: L x W x H: 30 x 25 x 10 cm. Ultrasound: 3 Mhz Power supply: Voltage: AC 220V...
  • Seite 48 Nous vous remercions d’avoir acheté SonixPlus et de la confiance que vous acordez à Tecnovita by BH. En suivant les conseils contenus dans ce pratique manuel de l’utilisateur vous obtiendrez pour ainsi dire les mêmes résultats que ceux produits par les mains d’un professionnel de la beauté.
  • Seite 49: Contenu De La Caisse

    chapitre 1 contenu de la caisse. Ce chapitre contient tous les éléments nécessaires pour utiliser dès à présent l’appareil SonixPlus. Vérifier, à l’aide de l’illustration ci-après, qu’il ne manque aucun élément. 1 - Bloc central 2 - Applicateur plat 3 - Applicateur à pointe 4- Gel pour ultrasons 5 - Manuel d’utilisation...
  • Seite 50: Caractéristiques Principales De Sonixplus

    également pour éliminer les rides, les cernes, les poches, etc. Caractéristiques du modèle SonixPlus YU180 • Temps (time) : Programmable de 1 à 60 minutes.
  • Seite 51 SonixPlus permet également de choisir le type d’onde, entre continue ou à impulsion pour pouvoir ainsi sélectionner l’intervalle de temps pris par les ondes pour arriver sur la peau. De plus, vous pourrez choisir, de façon totalement indépendante, parmi les deux applicateurs fournis, le premier dispose d'une base plate et l'autre est en forme de pointe, en fonction de la zone d’application.
  • Seite 52: Mode D'emploi De Sonixplus

    mode d’emploi de SonixPlus Précautions : Avant d’utiliser cet appareil, demandez l’avis de votre médecin. Ce conseil est particulièrement important pour les personnes ayant des problèmes de santé. L’utilisation de cet appareil est déconseillée aux moins de 18 ans. Tenir cet appareil hors de la portée des enfants.
  • Seite 53 + - (6, 7) • TEMPS (TIME) Réglable de 1 à 60 minutes (avec pas de 1 minute) + - (4, 5) • INTENSITÉ (ENERGY) Il existe 10 niveaux d’intensité : 1-2-3-4 basse intensité (voyant verte), 5- 6-7 intensité moyenne (voyant orange) et 8-9-10 haute intensité (voyant rouge).
  • Seite 54 Démarrage de la séance Après avoir branché l’appareil au courant, appuyer sur la touche start (1) pour allumer l’appareil Par défaut, l’appareil est configuré comme suit : TIME 30 WAVEFORM MODE : continue HANDLE MODE: gauche (L) ENERGY : 0 Dès à...
  • Seite 55 Finalement, prenez l’applicateur sélectionné pour commencer la séance. Appliquez le gel pour ultrasons sur les zones du visage à traiter et passez l’applicateur comme indiqué à la section « Modes d’application ». La durée sera décomptée par minute. Il vous sera possible de suspendre la séance en appuyant sur le bouton start (1).
  • Seite 56: Modes D'application De Sonixplus

    Le gel d’ultrasons et nos crèmes antirides sont en vente dans l’établissement où vous avez acheté l’appareil SonixPlus ainsi que sur note site web : www.tecnovita.eu Zones d’application Front Appliquez du gel sur la zone à traiter.
  • Seite 57 Contour des yeux Il est recommandé d’utiliser l’applicateur en pointe pour une application plus précise dans la zone du contour des yeux. * Attention NE PAS appliquer SonixPlus sur les globes oculaires ou la paupière supérieure. Les massages doivent être effectués de l’intérieur vers l’extérieur comme indiqué...
  • Seite 58 Contour des lèvres Il est recommandé d’utiliser l’applicateur en pointe pour une application plus précise dans la zone du contour des lèvres. Effectuer des mouvements du centre vers l’extérieur sur l’ensemble du contour des lèvres, comme indiqué sur l’illustration. Temps max. Intensité...
  • Seite 59 Chapitre 4 conseils pour application de SonixPlus correcte et sécurisée Pour une bonne et sure application de SonixPlus , il faudra respecter les temps d’application indiqués ci-après : • Par zone de travail : On entend par “zone de travail” chaque partie du visage sur laquelle le produit SonixPlus peut être appliqué.
  • Seite 60 REMARQUE TRÈS IMPORTANTE ! *** Ne dépasser surtout pas les temps d’application (15 minutes par séance au total à la fin de la journée). Un nombre d’application excessif peut provoquer fatigue et irritation sur la peau. Concernant les peaux allergiques et sensibles, les applications doivent être de courte durée et à basse intensité.
  • Seite 61: Questions Fréquentes À Propos De Sonixplus

    Chapitre 5 questions fréquentes à propos de SonixPlus Quel est SonixPlus? SonixPlus est un dispositif haute technologie conçu pour stimuler les tissus cutanés et améliorer l’élasticité de la peau. La technologie utilisée consiste en l'émission d'ultrasons haute fréquence favorisant le métabolisme de la membrane cellulaire, permettant ainsi meilleure circulation sanguine.
  • Seite 62 SonixPlus permet-il d’éliminer les rides? Oui, SonixPlus est efficace en termes de réduction des rides. Combien de séances sont-elles nécessaires pour voir les résultats? Généralement, on observe des résultats après les cinq premières séances, cependant les résultats varient en fonction du type de peau de l’utilisateur.
  • Seite 63 Peut-on utiliser un gel quelconque? Nous recommandons d’utiliser uniquement le gel TECNOVITA car l’emploi d’un autre type de gel risquerait d’endommager l’appareil. Est-il nécessaire de boire de l’eau? Ce n’est pas strictement nécessaire bien qu’il soit conseillé de s’hydrater. Il est recommandé de boire au moins 2 litres d’eau au cours du traitement afin de favoriser l’hydratation de la peau.
  • Seite 64 Puis-je utiliser SonixPlus si je suis enceinte? Vous ne devez JAMAIS utiliser SonixPlus si vous êtes enceinte, pensez être enceinte ou souhaitez le devenir. Puis-je utiliser SonixPlus pendant l’allaitement? Non, SonixPlus ne doit pas être utilisé pendant l’allaitement. Puis-je appliquer SonixPlus sur les seins? NON, il ne faut jamais l’appliquer sur les seins.
  • Seite 65: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    chapitre 6 informations importantes relatives à la sécurité. Cet appareil dispose d’un cordon de branchement avec conducteur de terre et une prise de terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la connexion à la terre fournit un parcours moins résistant pour le courant électrique et réduit le risque de chocs électriques.
  • Seite 66: Informations Générales

    garantie Nous vous invitons à lire attentivement ce chapitre pour connaître exactement la garantie qu’offre le fabricant ainsi que vos responsabilités en qualité de propriétaire de l’appareil. GARANTIES INFORMATIONS GÉNÉRALES EXERCYCLE, S.L., vous remercie d’avoir acheté ce produit et de la confiance que vous nous témoignez.
  • Seite 67 2. DROITS COUVERTS PAR LA GARANTIE : Réparation ou remplacement de l’appareil qui, le cas échéant, est à réaliser dans un délai raisonnable et sans que cela provoque des inconvénients chez le consommateur étant donné la nature de l’appareil et l’utilisation réservée par le consommateur. Il est fait exception des cas où...
  • Seite 68 - En outre, une (i) réduction du prix sera accordée ou la (ii) commande sera annulée, selon décision du client, si la réparation ou le remplacement n’a pas été réalisé dans le délai raisonnable requis et sans présenter d’inconvénients pour le client. La (i) réduction du prix sera proportionnelle à...
  • Seite 69 4. VOIES DE RÉCLAMATION - Toute réclamation pour non-conformité prescrit dans les trois ans à compter de la date de livraison du bien. - Le client est tenu de signaler le défaut dans les 2 mois qui suivent la détection dudit défaut. - Cette garantie ne concerne pas les autres droits légaux du consommateur accordés par la loi en vigueur et elle est incompatible avec l’exercice d’autres actions prises pour résoudre les cas de vices cachés à...
  • Seite 70: Caractéristiques Techniques

    nomenclature des pièces 1 - Bloc central. 2 - Applicateur plat 3 - Applicateur à pointe Toute commande de pièce détachée doit mentionner : Modèle de l’appareil | Nº de la pièce | Quantité Exemple: YU180 Caractéristiques techniques Poids : 2,6 kg Dimensions : Longueur x largeur x hauteur : 30 x 25 x 10 cm Ultrasons : 3 Mhz Source d’alimentation : Tension : AC 220 V...
  • Seite 71 Agradecemos a compra do SonixPlus e a confiança depositada na Tecnovita by BH. Através deste prático Manual do Utilizador e seguindo as suas simples instruções conseguirá obter resultados comparáveis aos que obteria entregando-se aos cuidados de um profissional da beleza.
  • Seite 72: Conteúdo Da Embalagem

    Capítulo 1 • Conteúdo da embalagem Nesta embalagem encontrará tudo aquilo de que necessita para poder usufruir do seu SonixPlus a partir deste momento. Verifique minuciosamente na seguinte lista todos os elementos que a sua embalagem deve conter. 1 - Corpo central 2 - Manípulo plano 3 - Manípulo em bico 4 - Gel de ultrassons...
  • Seite 73: Características Básicas Do Sonixplus

    Características do modelo SonixPlus YU180 • Tempo (time): Programável de 1 a 60 minutos. • Intensidade (energy): Programável em 10 níveis de intensidade •...
  • Seite 74 O SonixPlus também permite escolher o tipo de onda, entre continua ou pulsada, que nos ajudará a selecionar o intervalo de tempo com que as ondas chegam à nossa pele. Além disso, poderá selecionar de forma independente, qualquer um dos dois manípulos, um com base plana e outro com a extremidade em bico, dependendo da zona onde serão aplicados.
  • Seite 75: Instruções De Utilização Do Sonixplus

    Instruções de utilização do SonixPlus Precauções: Antes de começar a utilizar este aparelho, consulte o seu médico. Esta advertência é especialmente importante para pessoas com problemas de saúde. A utilização deste aparelho não é recomendada a menores de 18 anos. Mantenha este aparelho fora do alcance das crianças.
  • Seite 76 + - (4, 5) • INTENSIDADE (ENERGY) Divide-se em 10 níveis. 1-2-3-4 baixa intensidade (luz verde), 5-6-7 média intensidade (luz amarela) e 8-9-10 alta intensidade (luz vermelha). • TIPO DE ONDA (WAVEFORM MODE) Ajustável em emissão contínua ou emissão pulsada. •...
  • Seite 77 Início da sessão Assim que a máquina seja ligada à corrente elétrica, deverá premir a tecla start (1) para ligar o aparelho. Por defeito, ligam-se os seguintes parâmetros de trabalho: TEMPO / TIME: 30 TIPO DE ONDA / WAVEFORM MODE: contínua MANÍPULO / HANDLE MODE: esquerdo (L) ENERGY: 0 A partir deste ecrã...
  • Seite 78 Seleção do manípulo desejado (HANDLE MODE) Pode modificar o manípulo que desejar para a sua sessão utilizando a tecla handle mode Selecionando entre o manípulo da esquerda (L) ou o da direita (R). Finalmente, pegue no manípulo selecionado para começar a sua sessão. Coloque gel de ultrassons na zona do rosto que deseja trabalhar e passe o manípulo como indicado na Secção “Modos de aplicação”.
  • Seite 79: Modos De Aplicação Do Sonixplus

    Se necessitar adquirir gel ou o creme antirrugas poderá fazê-lo no estabelecimento onde adquiriu o SonixPlus ou através da nossa página Web: www.tecnovita.eu Zonas de aplicação Testa Aplique gel sobre a pele da zona a trabalhar.
  • Seite 80 Contorno dos olhos Recomendamos utilizar o manípulo em forma de bico para obter uma aplicação mais precisa na zona do contorno dos olhos. * Lembre-se: NÃO aplicar o SonixPlus sobre o globo ocular ou a pálpebra superior. As massagens deverão ser aplicadas de dentro para fora do contorno dos olhos, tal como indica a ilustração.
  • Seite 81 Contorno dos lábios Recomendamos utilizar o manípulo em forma de bico para obter uma aplicação mais precisa na zona do contorno dos lábios. Efetuar movimentos suaves do centro para fora do contorno dos lábios, tal como indica a ilustração. Tempo max. Intensidade Modo pulsado...
  • Seite 82: Para Uma Correta E Segura Aplicação Do Sonixplus

    Capítulo 4 para uma correta e segura aplicação do SonixPlus Para uma correta e segura aplicação do SonixPlus deverá ter em conta os seguintes períodos de tempo de aplicação: • Por zona de trabalho: Entendemos por “zona de trabalho” cada uma das partes do nosso corpo onde podemos aplicar o SonixPlus.
  • Seite 83 MUITO IMPORTANTE *** Nunca ultrapasse os períodos de tempo de aplicação indicados (entre 15 minutos por sessão no total ao final do dia). O excesso de aplicações recomendadas pode causar fadiga ou irritação na pele. Em peles alérgicas e sensíveis devem ser realizadas aplicações de pouca duração e de baixa intensidade.
  • Seite 84: Perguntas Frequentes Sobre O Sonixplus

    Capítulo 5 Perguntas frequentes sobre o SonixPlus O que é o SonixPlus? O SonixPlus é um dispositivo de alta tecnologia concebido para estimular os tecidos cutâneos e melhorar a elasticidade da pele. A tecnologia utilizada é a de emissão de ultrassons que ajudam a melhorar o metabolismo da membrana celular contribuindo para uma melhor microcirculação.
  • Seite 85 O SonixPlus serve para eliminar as rugas? Sim, o SonixPlus é eficaz na redução de rugas. Com quantas sessões começam a ser visíveis os resultados? Poderão ser observados resultados a partir das primeiras cinco sessões, no entanto, estes podem variar dependendo do tipo de pele de cada pessoa.
  • Seite 86 Recomendamos utilizar apenas o gel TECNOVITA by BH, pois a utilização de qualquer outro poderia danificar o aparelho. É necessário beber água? Não é estritamente necessário, embora seja aconselhável hidratar-se. Recomenda-se a ingestão de um mínimo de 2 litros de água durante estes períodos, pois ajuda a hidratar a pele.
  • Seite 87 Posso utilizar o SonixPlus se estiver grávida? NUNCA deverá utilizar o SonixPlus se estiver grávida ou se suspeitar que pode estar. Posso utilizar o SonixPlus durante o período de aleitamento? Não deverá utilizar o SonixPlus durante o período de aleitamento. Posso aplicar o SoxinPlus nos seios? Não se deve aplicar o SonixPlus sobre os seios.
  • Seite 88: Informação Importante De Segurança

    Capítulo 6 Informação importante de segurança Este produto está equipado com um cabo que tem um condutor de terra e uma tomada com ligação de terra. Se não funcionar corretamente ou se estiver avariada, a ligação de terra proporciona um percurso de menor resistência para a corrente elétrica e aumenta o risco de descargas elétricas.
  • Seite 89: Garantia

    Garantia: Sugerimos que leia atentamente este exemplar para conhecer com exatidão a cobertura da garantia outorgada pelo fabricante e as suas responsabilidades como proprietário. GARANTIAS INFORMAÇÃO GERAL A EXERCYCLE, S.L., deseja agradecer a compra deste produto e a confiança depositada na nossa empresa. Os nossos produtos foram submetidos a um rigoroso controlo de qualidade.
  • Seite 90 - Reparação ou substituição do produto que, se for o caso, será efetuada num prazo razoável e sem maiores inconvenientes para o consumidor, tendo em conta o tipo de produto e a finalidade que este tiver para o consumidor. - Excetuam-se as situações em que a reparação ou substituição impliquem para o vendedor custos que não sejam razoáveis quando comparados com outras formas de solucionar o problema e estas não prejudiquem o consumidor.
  • Seite 91 - Da mesma forma, proceder-se-á a uma (i) redução do preço ou à resolução do contrato (ii), conforme a escolha do cliente, quando a eventual reparação ou substituição não tenha sido efetuada num prazo razoável ou sem maiores inconvenientes para o consumidor. A redução do preço (i) será...
  • Seite 92 - Riscos, arranhões, golpes, quedas, etc., provocadas por utilização descuidada. - Avarias ou defeitos de funcionamento causados por danos ocorridos durante o transporte do mesmo. 4. VIA DE RECLAMAÇÃO - A ação de reclamar por falta de conformidade prescreve após três anos a contar da data da entrega do bem.
  • Seite 93: Especificações Técnicas

    Lista de peças e componentes 1 - Corpo central 2 - Manípulo plano 3 - Manípulo em bico Para pedir uma peça sobresselente, indicar: Modelo da máquina | Nº correspondente da peça | Quantidade Exemplo: YU180 Especificações técnicas Peso: 2,6 kg Medidas: C x L x A: 30 x 25 x 10 cm Frequência Ultrassons: 3 MHz Fonte de alimentação: Voltagem: AC 220 V...
  • Seite 94 La ringraziamo per aver acquistato SonixPlus e per la fiducia riposta in Tecnovita by BH. Attraverso questo pratico Manuale d’Uso e seguendo le semplici istruzioni contenute in esso, otterrà dei risultati comparabili a quelli che otterrebbe se si affidasse a un professionista della bellezza.
  • Seite 95: Contenuto Della Confezione

    capitolo 1 contenuto della confezione In questa confezione troverà tutto il necessario per poter usare SonixPlus sin da ora. Verifichi minuziosamente se all'interno della confezione sono presenti tutti gli elementi riportati di seguito. 1 - Corpo centrale 2 - Manopola piatta 3 - Manopola per picchi 4 - Gel ultrasuoni 5 - Manuale d'uso...
  • Seite 96 Inoltre, la tecnologia permette anche di eliminare rughe, occhiaie, borse, ecc. Caratteristiche del modello SonixPlus YU180 • Tempo (time): Programmabile da 1 a 60 minuti.
  • Seite 97 SonixPlus permette anche di selezionare il tipo di onda, fra continua o pulsata, che aiuterà a selezionare l'intervallo di tempo con le quali le onde raggiungono la nostra pelle. Inoltre, sarà possibile selezionare in maniera indipendente, ognuna delle due manopole; una a base piatta e l'altra con terminale di picco, in funzione dell'area in cui verranno applicate.
  • Seite 98 istruzioni per l’utilizzo del SonixPlus Precauzioni: Prima di cominciare ad usare questo dispositivo, consultare il proprio medico di base. Questo avvertimento è destinato specialmente a quelle persone che hanno dei problema di salute. Non è consigliato l’utilizzo a persone minorenni. Tenere l’apparecchiatura fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 99 Elementi del monitor Il monitor del SonixPlus si compone di sette tasti, aventi le seguenti funzioni: + - (6, 7) • TEMPO (TIME) Regolabile da 1 a 60 minuti (a intervalli di 1 minuto) + - (4, 5) • INTENSITA (ENERGY) Si divide in 10 livelli: 1-2-3-4 intensità...
  • Seite 100 Iniinizio della seduta Dopo aver collegato la macchina alla corrente elettrica, si dovrà premere il tasto start (1) per avviare il dispositivo. Di default, si avviano i seguenti parametri operativi: TIME: 30 WAVEFORM MODE: continua HANDLE MODE: sinistra (L) ENERGY: 0 Da questo momento in poi, sarà...
  • Seite 101 Infine, afferrare la manopola selezionandola per iniziare la seduta. Posizionare il gel ultrasuoni sull'area del viso che si desidera trattare e passare la manopola come indicato nella sezione "modalità applicative". Si vedrà che il tempo cala di 1 minuto. Puede detener la sesión en cualquier momento pulsando la tecla start (1), la unidad se apagará.
  • Seite 102 Se deve comprare il gel o creme antirughe, potrà farlo rivolgendosi al negozio in cui ha acquistato SonixPlus o direttamente dal nostro sito web: www.tecnovita.eu Aree di applicazione Fronte Applicare il gel sulla zona da trattare.
  • Seite 103 Contorno occhi Si consiglia di utilizzare la manopola di picco per un'applicazione più precisa nell'area del contorno occhi. * Ricordarsi di NON applicare SonixPlus sul globo oculare o sulle palpebre. massaggi dovranno essere eseguiti dall'interno all'esterno nell'area del contorno occhi come si mostra nella figura.
  • Seite 104 Contorno labbra Si consiglia di utilizzare la manopola di picco per un'applicazione più precisa nell'area del contorno labbra. Eseguire movimenti leggeri centro all'esterno lungo tutto il contorno labbra, come illustrato nell'immagine. Tempo massimo Intensità Modalità pulsata 3 min bassa (1 - 4) Mento e doppio mento Applicare il gel sulla zona da trattare.
  • Seite 105 Capitolo 4 per una corretta e sicura applicazione del SonixPlus Per una corretta e sicura applicazione del SonixPlus, si deve considerare i seguenti tempi di applicazione: • Per area da trattare: Per “area da trattare” si intende ogni parte del corpo in cui è...
  • Seite 106 MOLTO IMPORTANTE *** Non superare mai i tempi di applicazione (fra 15 minuti per seduta totali alla fine della giornata). L'eccesso delle applicazioni consigliate può generare affaticamento o irritazione cutanea. In caso di pelli allergiche e sensibili, si dovranno eseguire applicazioni brevi e ad intensità bassa. ***E, soprattutto, rispetti il tempo di riposto di 48 ore fra le sedute.
  • Seite 107 Capitolo 5 domande frequenti sul SonixPlus Cos'è SonixPlus? SonixPlus è un dispositivo altamente tecnologico progettato per stimolare i tessuti cutanei e migliorare l'elasticità della pelle. La tecnologia usata è quella dell'emissione di ultrasuoni ad alta frequenza che aiutano a migliorare il metabolismo della membrana cellulare contribuendo a migliorare la microcircolazione.
  • Seite 108 Se non si utilizza il gel, l’applicazione di SonixPlus perde la sua efficacia e la macchina potrebbe danneggiarsi seriamente. Posso usare qualsiasi tipo di gel? Consigliamo l’utilizzo esclusivo di gel TECNOVITA by BH dato che l'utilizzo di altre marche potrebbe danneggiare la macchina.
  • Seite 109 E' necessario bere acqua? Non è assolutamente necessario, ma è consigliabile idratarsi. Le consigliamo di bere almeno 2 litri durante il trattamento dato che ciò aiuta a idratare la pelle. Quando è controindicato l’utilizzo di SonixPlus? • se è soggetta a iperpigmentazione, capillari rotti •...
  • Seite 110 Non usare durante il periodo di allattamento. Posso applicare SonixPlus sul seno? Non deve applicarla sul seno. Si può usare SonixPlus con problemi cutanei? Non lo deve usare se ha dei problemi cutanei. Contatti il suo medico. Posso usare SonixPlus se ho un apparecchi acustico? Non lo può...
  • Seite 111 capitolo 6 informazioni importanti sulla sicurezza Il presente prodotto è dotato di un cavo che ha una messa a terra e una spina con messa a terra. Se non funziona correttamente o ha dei problemi, la messa a terra fornisce un percorso di minor resistenza per la corrente elettrica e riduce il rischio di scariche elettriche.
  • Seite 112: Informazioni Generali

    garanzia Le consigliamo di leggere attentamente questo manuale per conoscere esattamente cosa copre la garanzia rilasciata dal fabbricante e quali sono le sue responsabilità in qualità di proprietario. GARANZIE INFORMAZIONI GENERALI EXERCYCLE, S.L. desidera ringraziarla per aver acquistato questo prodotto e per la fiducia accordata ai suoi prodotti.
  • Seite 113 2. DIRITTI COPERTI DALLA GARANZIA Riparazione o sostituzione del prodotto che avverrà in un lasso temporale ragionevole e senza ulteriori inconvenienti, tenendo a mente la natura del prodotto e la finalità del consumatore. - Fanno eccezione quelle situazioni in cui la riparazione o la sostituzione imponga al venditore costi non ragionevoli rispetto ad altre forme risolutive, qualora le stesse non pregiudichino il consumatore.
  • Seite 114 - Inoltre, verrà applicato uno (i) sconto sul prezzo o il (ii) contratto verrà risolto, a discrezione del consumatore, qualora la riparazione o la sostituzione non avvengano in un lasso temporale ragionevole o senza ulteriori inconvenienti per il consumatore. Lo (i) sconto sul prezzo sarà proporzionato alla differenza esistente fra il valore che il bene aveva al momento della consegna come da contratto e il valore che aveva in tale data il bene effettivamente consegnato.
  • Seite 115 - Il consumatore deve comunicare che esiste un difetto nell’arco di 2 mesi a partire dalla data in cui ha rinvenuto il difetto stesso. - La presente Garanzia non intacca altri diritti legali del consumatore, come da legislazione in vigore, se il bene è incompatibile con l’esercizio di altre azioni derivate dalla risoluzione di vizi occulti da compravendita.
  • Seite 116: Disegno Esploso

    disegno esploso 1 - Corpo centrale 2 - Manopola piatta 3 - Manopola per picchi Per ottenere una risposta, indicare: Modello della macchina | N. del pezzo corrispondente | Quantità Esempio: YU180 Specifiche tecniche Peso: 2,6 kg Dimensioni: LxLxA: 30 x 25 x 10 cm Ultrasuoni: 3 Mhz Fonte di alimentazione: Tensione: AC 220 V...
  • Seite 117 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf des SonixPlus und Ihr Vertrauen in Tecnovita by BH. Mithilfe dieses praktischen Handbuchs und durch Einhalten der einfachen Anweisungen erhalten Sie Ergebnisse, die mit denen einer professionellen Schönheitsfachkraft vergleichbar sind. Wir empfehlen Ihnen dringend, diese Anleitung aufmerksam zu lesen.
  • Seite 118: Inhalt Der Verpackung

    Kapitel 1 Inhalt der Verpackung In dieser Verpackung finden Sie alles, was Sie brauchen, um SonixPlus sofort benutzen zu können. Überprüfen Sie anhand folgender Abbildung genau, dass die Verpackung alle Teile enthält. 1 - Hauptgerät 2 - Flaches Handstück 3 - V-förmiges Handstück 4 - Ultraschallgel 5 - Bedienerhandbuch...
  • Seite 119: Grundlegende Merkmale Des Sonixplus

    Blutzirkulation. Dank dieser Technologie kann die Sauerstoffversorgung der Hautzellen erhöht werden, wodurch auf vollkommen schmerzfreie und sichere Weise sowohl schlaffe Haut bekämpft als auch Falten, Augenringe, Tränensäcke, etc. beseitigt werden können. Merkmale des Modells SonixPlus YU180 • Dauer (time): Minuten programmierbar. • Intensität (energy): programmierbare Intensitätsniveaus...
  • Seite 120 Mit der Intensität wird das Niveau gesteuert, mit dem die Schallwellen in Ihre Haut eindringen. Je höher das Intensitätsniveau, desto tiefer gehen die Wellen. Darüber hinaus können Sie auch die Art der Wellen zwischen Dauerschall und Impulsschall wählen; damit kann das Zeitintervall geregelt werden, in dem die Schallwellen Ihre Haut erreichen.
  • Seite 121: Benutzungshinweise Sonixplus

    Benutzungshinweise SonixPlus Achtung: Bevor Sie das Gerät benutzen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Dies gilt insbesondere für Personen mit gesundheitlichen Problemen. Bei Jugendlichen unter 18 Jahren ist die Verwendung dieses Geräts nicht empfehlenswert. Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf. •...
  • Seite 122: Intensität (Energy)

    Elemente des Monitors Der Monitor von SonixPlus verfügt über sieben Tasten mit folgenden Funktionen: + - (6, 7) • DAUER (TIME) Programmierbar zwischen 1 und 60 Minuten (in 1-Minuten-Schritten) + - (4, 5) • INTENSITÄT (ENERGY) Die Intensität ist in 10 Stufen aufgeteilt: 1-2-3-4 niedrige Intensitätsstufen (grünes Licht), 5-6-7 mittlere Intensitätsstufen (gelbes Licht) und 8-9-10 hohe Intensitätsstufen (rotes Licht).
  • Seite 123: Beginn Der Behandlung

    Beginn der Behandlung Wenn das Gerät ans Netz geschlossen ist, betätigen Sie die Taste start (1), um das Gerät einzuschalten. Standardmäßig werden folgende Parameter eingeschaltet: TIME: 30 WAVEFORM MODE: Dauerschall HANDLE MODE: links (L) ENERGY: 0 Sie können nun die Parameter für Dauer, Intensität und Modus und Handstück Ihrem Wunsch entsprechend folgendermaßen Einstellen: Ändern der Behandlungsdauer (TIME) Sie können die Dauer der Behandlung mit den Tasten...
  • Seite 124 Nehmen Sie dann das gewählte Handstück in die Hand, um mit der Behandlung zu beginnen. Tragen Sie zunächst Ultraschall-Gel auf den Gesichtsbereich auf, der behandelt werden soll. Führen Sie dann das Handstück über den Bereich, wie es im Abschnitt „Anwendungsarten“ beschrieben wird.
  • Seite 125: Anwendungsformen Von Sonixplus

    Beginnen Sie die Behandlung dann, indem Sie das Handstück langsam und ohne Druck über diesen Bereich gleiten lassen (vgl. Abbildungen). Das Ultraschall-Gel oder die Antifalten-Creme erhalten Sie bei Ihrem SonixPlus-Vertriebshändler oder über unsere Website: www.tecnovita.eu Anwendungsbereiche Stirn Tragen Sie Gel auf den zu behandelnden Bereich auf.
  • Seite 126: Backenknochen Und Wangen

    Augenpartie Wir empfehlen die Verwendung des V- förmigen Handstücks, Augenpartie präziser behandelt werden kann. * Beachten Sie unbedingt, dass SonixPlus NICHT auf dem Augapfel und dem oberen Augenlid angewandt werden darf! Die Massage muss an der Augenpartie von innen nach außen ausgeführt werden (siehe Abbildung).
  • Seite 127: Kinn Und Doppelkinn

    Lippenpartie Wir empfehlen die Verwendung des V- förmigen Handstücks, Lippenpartie präziser behandelt werden kann. Führen Sie das Handstück mit sanften Bewegungen von der Mitte nach außen über den gesamten Bereich der Lippenpartie (siehe Abbildung). Max. Dauer Intensität Modus Impulsschall 3 Min. niedrig (1 bis 4) Kinn und Doppelkinn Tragen Sie Gel auf den zu behandelnden...
  • Seite 128: Korrekte Und Sichere Anwendung Von Sonixplus

    Kapitel 4 Korrekte und sichere Anwendung von SonixPlus Folgende Anwendungszeiten müssen beachtet werden, um die korrekte und sichere Anwendung des SonixPlus sicherzustellen: • Pro Behandlungsbereich: Unter „Behandlungsbereich“ versteht man die einzelnen Gesichtspartien, an denen SonixPlus angewandt werden darf. Dabei handelt es sich um folgende Bereiche: max.
  • Seite 129 SEHR WICHTIG Anwendungszeiten dürfen unter keinen Umständen überschritten werden (insgesamt 15 Minuten pro Behandlungstag). Übermäßige Behandlung kann Ermüdungserscheinungen oder Reizungen der Haut hervorrufen. Bei allergisch reagierender bzw. sensibler Haut müssen die Anwendungszeiten kurz gehalten und mit geringer Intensität ausgeführt werden. *** Beachten Sie bitte unbedingt die Ruhezeit von 48 Stunden zwischen den einzelnen Behandlungstagen.
  • Seite 130: Faq Zu Sonixplus

    Kapitel 5 FAQ zu SonixPlus Was ist SonixPlus? SonixPlus ist ein Hightech-Gerät zur Stimulierung der Gewebe und Verbesserung der Elastizität Ihrer Haut. Dabei kommt die Ultraschall-Technologie zur Anwendung. Diese verbessert den Stoffwechsel der Zellmembrane und fördert damit die Mikrozirkulation. Dank dieser Technologie kann die Sauerstoffversorgung der Hautzellen erhöht werden, wodurch auf vollkommen schmerzfreie und sichere Weise schlaffe Haut bekämpft und Falten, Augenringe, Tränensäcke, etc.
  • Seite 131 Wirkt SonixPlus gegen „Krähenfüße“? Ja, SonixPlus wirkt gegen „Krähenfüße“, indem durch die Behandlung die Regenerierung und die Straffung der die Falten hervorrufenden Zellen gefördert wird. Kann man mit SonixPlus Falten beseitigen? Ja, SonixPlus ist eine wirksame Methode zur Verringerung von Falten. Nach wie vielen Sitzungen beginnt man Resultate zu sehen? Nach den ersten fünf Behandlungen sollten Ergebnisse zu erkennen sein.
  • Seite 132 Wird kein Gel benutzt, verliert die Behandlung mit SonixPlus ihre Wirksamkeit und das Gerät kann ernsthafte Schäden erleiden. Kann ich irgendein Gel verwenden? Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung des Gels TECNOVITA by BH, da es bei der Verwendung anderer Produkte zu Schäden an dem Gerät kommen könnte.
  • Seite 133 • Physische Missbildungen • Epilepsie • längerer medikamentöser Behandlung mit: entzündungshemmenden oder blutgerinnungshemmenden Mitteln, Antibiotika oder Antihistaminika • Psychiatrische oder psychische Behandlungen bzw. Erkrankungen Kann ich SonixPlus benutzen, wenn ich schwanger bin? Wenn Sie schwanger sind, es vermuten zu sein oder es werden wollen, darf SonixPlus UNTER KEINEN UMSTÄNDEN benutzt werden.
  • Seite 134 Wie reinigt man SonixPlus und die Handstücke? Das SonixPlus -Gerät oder die Handstücke dürfen zum Reinigen auf keinen Fall in Wasser getaucht werden. Benutzen Sie ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch.
  • Seite 135: Wichtige Sicherheitshinweise

    Kapitel 6 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Produkt verfügt über ein Kabel mit einem Erdungsleiter und einen Stecker mit Masseanschluss. Wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist, bietet die Erdung dem elektrischen Strom einen Weg mit geringerem Widerstand, wodurch das Risiko elektrischer Entladungen reduziert wird.
  • Seite 136: Allgemeine Hinweise

    Garantie Wir empfehlen Ihnen diese Garantie aufmerksam zu lesen, um sich über die Deckung der Herstellergarantie und Ihre Haftung als Eigentümer zu informieren. GEWÄHRLEISTUNGEN ALLGEMEINE HINWEISE EXERCYCLE, S.L. dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes und das Vertrauen, dass Sie in uns gesetzt haben. Unsere Produkte wurden einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen.
  • Seite 137 Die angegebene Garantiezeit gilt ausschließlich für Europa. 2. VON DER GARANTIE GEDECKTE RECHTE - Reparatur oder Austausch des Produktes, die, unter Berücksichtigung der Art des Produktes und des jeweiligen Zwecks für den Verbraucher, jeweils innerhalb einer angemessenen Frist und ohne größere Unannehmlichkeiten für den Verbraucher ausgeführt werden.
  • Seite 138: Garantieausschlüsse

    - Weiterhin erfolgt, je nach Entscheidung des Verbrauchers, (i) eine Preissenkung oder die (ii) Auflösung des Vertrages, wenn die Reparatur oder der Austausch nicht innerhalb einer angemessenen Frist oder ohne größere Unannehmlichkeiten für den Verbraucher ausgeführt wurden. Die (i) Preissenkung wird proportional zu der Differenz zwischen dem Wert, den das Produkt in vertragsgemäßem Zustand bei Übergabe gehabt hätte, und dem Wert des tatsächlich gelieferten Produkts bei der Übergabe berechnet.
  • Seite 139: Vorgehen Bei Reklamationen

    4. VORGEHEN BEI REKLAMATIONEN - Der Anspruch auf Reklamation wegen Nichtkonformität verjährt drei Jahre nach Übergabe des Produktes. - Der Verbraucher muss das Vorliegen eines Defektes innerhalb einer Frist von 2 Monaten ab dem Zeitpunkt der Feststellung dieses Defektes mitteilen. - Vorliegende Garantie lässt sonstige, der gültigen Gesetzgebung entsprechende Rechte des Verbrauchers unberührt;...
  • Seite 140: Einzelteile

    Einzelteile 1 - Hauptgerät 2 - Flaches Handstück 3 - V-förmiges Handstück Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Angaben erforderlich: Maschinenmodell | Jeweilige Teile-Nummer | Menge Beispiel: YU180 Technische Merkmale Gewicht: 2,6 kg Abmessungen: LxBxH: 30 x 25 x 10 cm Ultraschall: 3 Mhz Netzteil: Spannung: AC 220 V.
  • Seite 141 BH FITNESS SPAIN MAQUINASPORT, EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) APARELHOS DE P.O.BOX 195 BH FITNESS UK 01080 VITORIA (SPAIN) Unit 12 Arlington Court DESPORTO, S.A. Tel.: +34 945 29 02 58 Newcastle Staffs Rua do Metalúrgico 465 Fax: +34 945 29 00 49 ST5 6SS Zona Industrial Giesteira e-mail: sac@bhfitness.es...
  • Seite 142 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.
  • Seite 143 Per qualsiasi domanda, non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica, chiamando al telefono di attenzione al cliente (consultare l’ultima pagina del presente manuale). BH HOUDT ZICH HET RECHT TOE DE PRODUCTSPECIFICATIE ZONDER VOORAFGAAND BERICHT TE VERANDEREN. Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel, aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen (zie laatste pagina van de handleiding).

Inhaltsverzeichnis