Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung für
Operating Instructions for
Instructions de service pour
Instrucciones de servicio para
Istruzioni per l'uso
Pyкoвoдcтвo пo бcлyживaнию
Keilstangenfutter
Hand-operated Chucks
with trust ring and key bars
Mandrins de tour
F
à cremaillères
Platos de mando mecanico
E
con anillo impulsón y cremalleras
Mandrini autocentranti
a comando tangenziale
RUSS
DURO
Größe
RN-914
Kontrolle
Stand: 03/05
Stand: 08/03
loading

Inhaltszusammenfassung für Rohm DURO

  • Seite 1 Pyкoвoдcтвo пo бcлyживaнию Keilstangenfutter Hand-operated Chucks with trust ring and key bars Mandrins de tour à cremaillères Platos de mando mecanico con anillo impulsón y cremalleras Mandrini autocentranti a comando tangenziale RUSS DURO Größe Kontrolle RN-914 Stand: 03/05 Stand: 08/03...
  • Seite 5 1. Sicherheitshinweise und Richtlinien für den Einsatz von handbetätigten Spannfuttern I. Qualifikation des Bedieners asymmetrischen Werkstücken oder bei Verwendung Personen, welche keine Erfahrungen im Umgang mit Spannein- unterschiedlicher Aufsatzbacken. richtungen aufweisen, sind durch unsachgemäßes Verhalten, vor Um daraus entstehende Schäden zu verhindern, ist das Futter allem während der Einrichtarbeiten durch die auftretenden mit Werkstück möglichst dynamisch entsprechend der DIN ISO Spannbewegungen und -kräfte, besonderen Verletzungsgefahren...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Richtlinien für den Einsatz von handbetätigten Spannfuttern Sollen neue Spannsätze auf der Maschine in Betrieb genom- 10. Montage- und Einrichtarbeiten men werden, so ist zuvor die Zulässigkeit zu prüfen. Hierun- Durch Spannbewegungen, evtl. Richtbewegungen usw. werden ter fallen auch vom Anwender selbst gefertigte Spannsätze kurze Wege unter z.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Richtlinien für den Einsatz von handbetätigten Spannfuttern Sicherheitstechnische Anforderungen an mechanisch Bei Ersatz der Originalschrauben ist im Zweifelsfall die Schrauben- betätigte Spanneinrichtungen güte 12.9 zu verwenden. Bei Befestigungsschrauben für Span- neinsätze, Aufsatzbacken, Festanlagen, Zylinderdeckel und ver- 1. Die vorgegebene Spanneinrichtung kann nicht mittels Endschal- gleichbare Elemente ist grundsätzlich die Güte 12.9 einzusetzen.
  • Seite 39 Keilstangenfutter DURO – Einzelteile High-efficiency hand-operated chuck – spare parts Bitte beachten: Bei Ersatzteilbestellung unbedingt die auf dem Futter angegebene maximale Drehzahl anführen. Please note: When ordering spare parts it is essential to indicate the max. admissible speed stated on the chuck!
  • Seite 40 Spannbacken und Zubehör für DURO Clamping jaws and Accesories Einteilige Backe, EB-Satz, gehärtet One-piece jaw, hardened Werkzeug-Gruppe 28 - - tool group 28 Größe/size Id.-Nr. 212121 094000 094001 094002 094003 094043 094043 Blockbacke, BL-Satz, ungestuft, ungehärtet, Werkstoff 16MnCr5 Unstepped jaw, soft, material 16MnCr5 Größe/size...
  • Seite 41: Technical Features

    154-214 178-261 207-319 260-412 306-500 341-646 Keilstangenfutter DURO A - - Hauptabmessungen (weitere Maße siehe obere Tabelle) Chuck dimensions (other dimensions on the table on the top) Futter-Größe - - chuck size Außen-Ø - - outer dia. Außenspannung mit B-Backe - - external chucking with BB-jaws...
  • Seite 42 Keilstangenfutter DURO Tech mit Backensicherung, zentrisch spannend Duro high efficiency hand-operated chuck with jaw safety feature, self-centering Dieses Futter wird dort erfolgreich eingesetzt, wo extrem Höhere Drehzahlen durch neuen, hohe Spannkraft, hohe Rundlaufgenauigkeit und doppelzahnigen Sicherheitssperrschieber (6) verläßliche Dauer-Wiederholgenauigkeit gefordert werden.