Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MODEL:
SL2100/B
SL2100/C
CZE |
NÁVOD NA POUŽITÍ
Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte návod a postupujte podle bezpečnostních instrukcí. Instalaci
svěřte kvalifikované osobě nebo firmě.
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy PANLUX s.r.o.
Technické údaje
Detekční úhel: horizontálně – 210°, vertikálně – 60°
Doporučená instalační výška: 2,5m
Umístění: interiéry, exteriéry
Materiál: plast
Spínací prvek: relé
Upozornění
Před použitím výrobek zkontrolujte, je-li jakákoliv část poškozená, nepoužívejte jej. Před montáží se ujistěte, že je elektrický
přívod odpojený. V případě poruchy zařízení neopravujte ani nerozebírejte.Vlivem rušení elektromagnetického pole, při malém
teplotním rozdílu pohybujícího se objektu a okolí, oslnění (např. silným světelným zdrojem) může docházet k nesprávné funkci
výrobku.
Nedodržení jakékoliv instrukce uvedené v návodu může způsobit újmu na zdraví i majetku.
Instalace
1
60°
60 mm
110 mm
2
230V~50Hz
60°
230V
TIME
SENS
IP44
~50Hz
Princip činnost senzoru
PIR senzor přijímá infračervené vlny vysílané objekty v oblasti dosahu. Při pohybu objektu v oblasti dosahu senzor zaznamená
změnu a iniciuje spínací povel „Zapnout světlo" na nastavenou dobu.
Dosah (citlivost) – max. 12m
Pojmem dosah je míněna oblast vytyčena detekčním úhlem a min. a max. dosažitelnou vzdáleností od senzoru. Dosah lze
měnit otočením hlavy senzoru.
Nastavení času (zpoždění vypnutí) – TIME (10s (±5s) až 12min (±1min))
Po zaznamenání posledního pohybu dojde k odpočítávání nastaveného času. Při funkční zkoušce je doporučeno nastavení
na minimum.
Nastavení soumraku (světelná citlivost) – LUX (30-2000lx)
Při funkční zkoušce je doporučeno nastavení na maximum.
Uvedené údaje jsou orientační, mohou se lišit podle polohy a montážní výšky.
Pozice označena - nebo  odpovídá minimu a pozice označená
Při mechanickém poškození nebo neodborné manipulaci nemůže být uznána záruka.
3
4
L`
N
L
L
N
SENZOR SL2100
LUX
LED
max. 200W
<0,5W
0-200W
max. 1000W
nebo
+
5
6m
2m
5m
12m
12m
Všechna práva vyhrazena.
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
C
3x2,5mm
2
0,170kg
odpovídá maximu.
5m
0,8m
0m
UM_SL2100_140917

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panlux SL2100/B

  • Seite 1 Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte návod a postupujte podle bezpečnostních instrukcí. Instalaci svěřte kvalifikované osobě nebo firmě. Dosah (citlivost) – max. 12m Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy PANLUX s.r.o. Pojmem dosah je míněna oblast vytyčena detekčním úhlem a min. a max. dosažitelnou vzdáleností od senzoru. Dosah lze měnit otočením hlavy senzoru.
  • Seite 2: Návod Na Použitie

    Inštaláciu zverte kvalifikovanej osobe, alebo firme. Nastavenie dosahu (citlivosti) – max. 12m Pojmom dosah je mienená oblasť vytýčená detekčným uhlom a min. až max. dosiahnuteľnou vzdialenosťou od senzoru. Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok firmy PANLUX SK s.r.o. Dosah je možné meniť rotáciou hlavy senzoru. Technické údaje: Detekčný...
  • Seite 3 Reach setting (sensitivity) – max.12m Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o. Reach is to be understood as the area traced out by angle of detection and min. to max. available distance from sensor.
  • Seite 4 Sicherheitsweisungen. Lassen Sie die Installation für eine Person oder Fachfirma. Reichweiteneinstellung (Empfindlichkeit) – max. 12m Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma PANLUX s.r.o. Mit dem Begriff Reichweite ist die Fläche gemeint, die der Sensor mit dem Erfassungswinkel nimmt. Es ist max. erreichbare Technische Daten Entfernung von dem Sensor.
  • Seite 5 Regulación de alcance (sensibilidad) – max.12m Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANLUX s.r.o. Alcance de detección se denomina in ángulo y min. hasta max. alcance asequible de sensor. Alcance se puede cambiar con la vuelta de la parte del sensor.

Diese Anleitung auch für:

Sl2100/c