Seite 2
+45 98 23 60 88 Fax.: +45 98 23 61 44 erklærer hermed, at Scantool BOREMASKINE 16A er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i RÅDETS DIREKTIV AF 17. maj 2006 (2006/42/EF) – Maskindirektivet (bekendtgørelse nr. 561 af 25. juni 1994 med efterfølgende ændringer)
Indholdsoversigt Generelle sikkerhedsanvisninger til værktøjsmaskiner……….………1-4 Hovedspecifikation…………………………………………………………..5 Udpakning og kontrol af indhold…………………………………………….5 Liste over løse dele i æsken og poserne………………………………..6 Lær din boremaskine at kende……………………………………………….7 Montering.………………………………………………………………………..8 Smøring……………………………………………………………………..9 Vedligeholdelse…………………………………………………………………9 Ledningsdiagram…………………………………………………………...9-10 Fejlfinding……………………………………………………………....11 Reparationsdele……………………………………………………………12-16 Garanti…………………………………………………………………………...17 Generelle sikkerhedsanvisninger til værktøjsmaskiner 1: LÆR DIN VÆRKTØJSMASKINE AT KENDE Læs og forstå...
Generelle sikkerhedsregler ADVARSEL: Når du bruger elektrisk værktøj, skal du altid følge grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskader. Sikkerhedsregler for stationære værktøjsmaskiner. Følg dem for at opnå de bedste resultater og få fuld gavn af din nye maskine. Den gode håndværker skal respektere det 1.
Seite 5
6. Undgå farligt 7. Hold børn arbejdsmiljø. Anvend væk. Alle ikke besøgende bør værktøjsmaskiner i holde sig i god fugtige eller våde afstand fra lokaler og udsæt dem arbejdsområdet. ikke for regn. Sørg for god arbejdsbelysning. 9. Overbelast ikke maskinen. Den kan udføre 8.
Seite 6
15. Vedligehold Kend værktøjet omhyggeligt. Den bedste og sikreste rækkevidde. Hav et godt fodfæste og en god udførsel opnås ved at holde værktøjet skarpt balance hele tiden. og rent. Følg instruktionerne ved smøring og udskiftning af reservedele. 16. Formindsk risiko for 17.
Hovedspecifikation Arbejdsbord Gulv Borepatronens kapacitet 16 mm 16 mm Afstand, spindel til søjle 190 mm 190 mm Maks. spindelløb 80 mm 80 mm Maks. afstand borepatron til bord 480 mm 745 mm Maks. afstand borepatron til base 745 mm 1235 mm Samlede mål (LXBXH) 1065x650x305 mm 1635x610x365 mm...
Montering Se tegningen for at installere alle dele korrekt. Stram skruerne og boltene godt. 1 Base 2 Søjle med støttesamling 3 M10*1.5-40Skrue(4) 4 Hovedsamling 5 Bord 6 Forsyningshåndtag 7 Klemme-søjlelås 8 Krank...
Smøring Alle KUGLELEJERNE er smurt på forhånd på fabrikken. Det er ikke nødvendigt at smøre dem yderligere. Smør regelmæssigt bordløftemekanismen, NOTERNE (rillerne) i spindlen samt STANGEN (spoletænderne). Se "Lær din boremaskine at kende." Vedligeholdelse Blæs regelmæssigt støv ud, der kan hobe sig op i motoren. Der blev påsmurt et lag bilvoks på...
Fakturakopi vedlægges, når maskinen sendes til reparation. Sliddele indgår ikke under garantien. SCANTOOL A/S giver 5 års garanti på den elektriske motor, hvis denne bliver defekt eller udbrændt inden for de første 5 år fra købsdato. Garantien gælder ikke hvis motoren er blevet anvendt forkert eller mishandlet.
Fax.: +45 98 23 61 44 hereby declares that Scantool DRILL PRESS 16A are manufactured in accordance with the provisions of the COUNCIL DIRECTIVE of 17. May 2006 (2006/42/EC) – The Machinery Directive (order no. 561 of 25 June 1994 with subsequent...
Table of Contents General safety instructions for Power Tools………………….………….1-4 Main specification……………………………………………………………...5 Unpacking and checking contents…………………………………………5 List of loose parts in the box and bags……………………………………6 Getting to know your drill press…………………………………………….7 Assembly………………………………………………………………………..8 Lubrication……………………………………………………………………...9 Maintenance……………………………………………………………………9 Wire diagram…………………………………………………………………...9-10 Trouble shooting……………………………………………………………...11 Repair parts……………………………………………………………………12-16 Warranty………………………………………………………………………..17 General safety instructions for Power Tools 1: KNOW YOUR POWER TOOL Read and understand the owner’s manual and labels affixed to the tool.
General Safety Rules WARNING: When using electric tools basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Safety rules for stationary power tools. Follow them to achieve best results and full benefit from your new machine. The good craftsman 1.
Seite 24
6. Avoid dangerous 6. Keep environment. Don’t use children away. power tools in damp or All visitors wet locations or expose should be kept them to rain. Keep your in a safe work area well lighted. distance from work area. 8.
Seite 25
15. Maintain tools Don’t with care. Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. overreach. Keep proper footing and balance at all times. 16. Disconnect tools 17. Reduce the before servicing and risk of when changing unintentional...
Seite 29
Assembly Refer to the figure install all parts correctly, tighten the screw and bolts securely. 1 Base 2 Column/w Support Asm 3 M10*1.5-40Screw(4) 4 Head Asm 5 Table 6 Feed Handle 7 Clamp-Column Lock 8 Crank...
Lubrication All of the BALL BEARING are packed with grease at the factory. They require no further lubrication. Periodically lubricate the table elevation mechanism, the SPLINES (grooves) in the spindle, and the RACK (teeth of the quill), see "Getting to know your drill press." Maintenance Frequently blow out any dust that may accumulate inside the motor.
Warranty If within 2 years of purchase this machine supplied by Scantool A/S becomes defective due to faulty materials or workmanship we guarantee or replace the machine or defective part or parts free of charge provided that: 1. The product is returned complete to one of our Service Branches or Official Service Agents.
Seite 40
+45 98 23 60 88 Fax: +45 98 23 61 44 erklärt hiermit, dass die Scantool STÄNDERBOHRMASCHINE 16A in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der RICHTLINIE DES RATES vom 17. Mai 2006 (2006/42/EG) – Maschinenrichtlinie (Nummer 561 vom 25. Juni 1994 mit späteren Ergänzungen) –...
Seite 41
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise für Power Tools Hauptspezifikationen Auspacken und Prüfen des Inhalts Liste loser Teile in der Kiste und den Beuteln Ihre Ständerbohrmaschine kennenlernen Montage Schmierung Wartung Schaltplan 11-12 Fehlerbeseitigung 13-14 Ersatzteile 15-19 Garantie Allgemeine Sicherheitshinweise für Power Tools 1. IHR POWER TOOL KENNENLERNEN Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam und studieren Sie die am Werkzeug angebrachten Etiketten.
Seite 42
5. TRAGEN SIE EINE SCHUTZBRILLE 6. HALTEN SIE DEN ARBEITSBEREICH SAUBER Überfüllte Bereiche und Werkbänke führen zu Unfällen. Der Boden darf nicht aufgrund von Wachs oder Sägestaub rutschig sein. 7. HALTEN SIE KINDER FERN...
Seite 43
General Safety Rules WARNING: When using electric tools basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Sicherheitsanweisungen für stationäre Werkzeugmaschinen. Bitte diese Anweisungen beachten, damit Sie das beste Ergebnis erzielen und Ihre Machine optimal nutzen.
Seite 44
6. Vermeiden Sie gefährliche 7. Halten Sie Arbeits-umgebungen. Kinder fern. Alle Besucher sollen Verwenden Sie Werkzeugmaschinen nicht in einen feuchten oder nassen Räumen, die Maschinen dürfen keinem Regen ausgesetzt werden. Sorgen Sie für Sicher-heitsabstand von Arbeitsplatz halten. eine gute Beleuchtung. 8.
Seite 45
15. Pflegen Sie das Kenne Werkzeug sorgfältig. Die deine Arbeit lässt sich am Besten mit sauberen und scharfen Werkzeugen verrichten. Befolgen Sie die Anweisungen zur Schmierung und Austausch von Ersatzteilen. Reichweite. Sorgen Sie die ganze Zeit für guten Halt und Gleich-gewicht.
Hauptspezifikationen Bank Boden Bohrfutterkapazität 16mm 16mm Abstand der Spindel zur Säule 190mm 190mm Max. Spindelhub 80mm 80mm Max. Abstand Bohrfutter zum 480mm 745mm Tisch Max. Abstand Bohrfutter zum 745mm 1235mm Untersatz Gesamtabmessungen (LXBXH) 1065x650x305mm 1635x610x365mm Nettogewicht 61kg 67kg Spindelgeschwindigkeiten 12 Geschwindigkeitsstufen Motorgeschwindigkeit Spindelgeschwindigkeiten (min 50Hz...
Seite 47
2. Entfernen Sie das gesamte Schutzöl, das auf Tisch und Säule aufgebracht ist. Verwenden Sie einen normalen Haushaltsreiniger zum Entfernen von Fett und Schmutz. 3. Tragen Sie eine Wachsschicht auf den Tisch und die Säule auf, um ein Entstehen von Rost zu verhindern. Wischen Sie alle Teile sorgfältig mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
Montage Montieren Sie alle Teile korrekt gemäß den Angaben in der Zeichnung, ziehen Sie Schrauben und Muttern fest an. 1 Untersatz 2 Säule mit Stützvorrichtungs-Baugruppe 3 M10*1,5-40 Schraube (4x) 4 Kopf-Baugruppe 5 Tisch 6 Vorschubgriff 7 Säulenklemmvorrichtung 8 Kurbel .10.
Schmierung Alle KUGELLAGER werden ab Werk eingefettet geliefert. Sie benötigen keine weitere Schmierung. Schmieren Sie regelmäßig die Tischhebemechanik, die WELLEN (Rillen) in der Spindel, und das RACK (Zahn der Feder), siehe "Ihre Ständerbohrmaschine kennenlernen". Wartung Blasen Sie regelmäßig Staub weg, der sich im Inneren des Motors ansammeln kann.
Fehlerbeseitigung STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE GEGENMASSNAHME 1. Falsche Riemenspannung. 1. Passen Sie die Spannung an. 2. Trockene Spindel. 2. Schmieren Sie die Spindel. 3. Überprüfen Sie die Spannung der Lauter Betrieb 3. Lockere Spindelscheibe Haltemutter an der Scheibe und ziehen Sie sie bei Bedarf nach. 4.
Seite 54
1. Schmutz, Fett oder Öl auf Bohrfutter bleibt 1. Verwenden Sie einen der konischen nicht auf der Haushaltsreiniger zur Säuberung Innenoberfläche des Spindel, es fällt bei der konischen Oberfläche des Bohrfutters oder auf der dem Versuch es Bohrfutters und der Spindel, um konischen Oberfläche der einzusetzen ab Schmutz, Fett und Öl zu entfernen.
Garantie Wenn innerhalb von 2 Jahren nach Erwerb dieser von der SCANTOOL A/S gelieferten Maschine durch - mangelhaftes Material oder Ausführung schadhaft wird, garantieren wir eine kostenlose Reparatur oder einen kostenlosen Austausch der Maschine oder der fehlerhaften Teile, vorausgesetzt, dass 1.