Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WSUP:

Werbung

nungsanleitung
Bedienungsanleitung
D
D
omputer / Elektronische Schaltuhr
Schaltcomputer / Elektronische Schaltuhr
Anschlussbild
1. Sicherheitshinweise
Anschlussbild
1. Sicherheitshinweise
Einbau und Montage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
!
Anderenfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages!
!
Nur an die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz anschließen!
!
Bei Eingriffen oder Änderungen an der Schaltuhr erlischt die Garantie!
Die Schaltuhr ist so zu installieren, dass außergewöhnlich hohe Störstrahlung die
!
L N
3 2 1
Funktion nicht beeinträchtigen kann!
WSUP
230V~
g
D
1 Kanal
Schaltuhr
che Schaltuhr
Versorgung 230V~
1 Wechsler
Anschlussbild
1. Sicherheitshinweise
8A / 250V bei cos =1
WSUP
φ
(6A bei induktiver Last cos =0,6)
φ
85008 002 SS-862,1 01.03.17
Einbau und Montage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
sübersicht
!
1 channel
3. Funktionsübersicht
Anderenfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Time switch
Supply voltage 230V~
Nur an die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz anschließen!
!
1 change over
L N
3 2 1
8A / 250V at cos =1
φ
(6A at inductive load cos =0,6)
230V~
!
Bei Eingriffen oder Änderungen an der Schaltuhr erlischt die Garantie!
φ
1 canal
Die Schaltuhr ist so zu installieren, dass außergewöhnlich hohe Störstrahlung die
!
Horloge
Funktion nicht beeinträchtigen kann!
Tension d`alimentation 230V~
1 inverseur
8A / 250V à cos =1
φ
(6A à charge inductive cos =0,6)
φ
85008 002 SS-862,1 01.03.17
nktion
5. Tastenfunktion
1. Wechsel von Automatik-Modus in den Eingabe-Modus.
1. Wechsel von Automatik-Modus in den Eingabe-Modus.
2. Zurück-Funktion (Eine Ebene zurück).
2. Zurück-Funktion (Eine Ebene zurück).
1. Eingabe-Modus: Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Optionen.
1. Eingabe-Modus: Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Optionen.
2. Eingabe-Modus: Verändern der blinkenden Stelle.
2. Eingabe-Modus: Verändern der blinkenden Stelle.
1. Automatik-Modus: Ein- oder Ausschalten eines Kanals bis zur nächsten programmierten Schaltzeit.
1. Automatik-Modus: Ein- oder Ausschalten eines Kanals bis zur nächsten programmierten Schaltzeit.
2. Automatik-Modus: Tastendruck länger als 3 sec. = Permanentschaltung (7).
2. Automatik-Modus: Tastendruck länger als 3 sec. = Permanentschaltung (7).
1. Aktivieren der Schaltuhr durch Betätigen länger als 1 Sekunde (Ohne Netzspannung).
1. Aktivieren der Schaltuhr durch Betätigen länger als 1 Sekunde (Ohne Netzspannung).
2. Bestätigen der Auswahl oder der Programmierung (Eine Ebene tiefer).
6. Bedienhinweise
2. Bestätigen der Auswahl oder der Programmierung (Eine Ebene tiefer).
Bedienungsanleitung
D
Gangreserve (ohne Netz): Taste
it programmieren (Siehe auch Programmierbeispiel Punkt (9))
dus in den Eingabe-Modus.
Schaltcomputer / Elektronische Schaltuhr
8. Schaltzeit programmieren (Siehe auch Programmierbeispiel Punkt (9))
Display schaltet ein.
Anschlussbild
s C. siehe Punkt 9. (Beispiel einer Programmierung)
ne zurück).
Schritt A. bis C. siehe Punkt 9. (Beispiel einer Programmierung)
Mit der
-Taste gelangen Sie in der Programmierung immer einen
Schritt / eine Ebene zurück.
öglichkeit zwischen verschiedenen Optionen.
Am Schluss einer kompletten Eingabe erscheint
der blinkenden Stelle.
Ende
mit
wechseln Sie zum Automatik-Modus zurück.
Am Schluss mancher Eingaben können Sie mit den
r Ausschalten eines Kanals bis zur nächsten programmierten Schaltzeit.
Ende
zwischen
oder
uck länger als 3 sec. = Permanentschaltung (7).
-Taste werden die Daten übernommen und Sie wechseln zum Anfang
3. Funktionsübersicht
der Eingabe zurück.
rch Betätigen länger als 1 Sekunde (Ohne Netzspannung).
Ende
Bei Auswahl
während der Eingabe geht die Uhr ohne Übernahme
er der Programmierung (Eine Ebene tiefer).
der Daten in den Automatik-Modus.
ch Programmierbeispiel Punkt (9))
einer Programmierung)
10. Impuls
5. Tastenfunktion
-> Neue Schaltzeit -> Kanal A -> ...
Programm -> Neue Schaltzeit -> Kanal A -> ...
1. Wechsel von Automatik-Modus in den Eingabe-Modus.
2. Zurück-Funktion (Eine Ebene zurück).
Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit eine Ein-Schaltzeit mit festgelegter Schaltdauer zu programmieren. Die Uhr schaltet nach der
Die Impuls-Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit eine Ein-Schaltzeit mit festgelegter Schaltdauer zu programmieren. Die Uhr schaltet nach der
1. Eingabe-Modus: Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Optionen.
rten Impuls-Dauer (Impuls bis zu 59:59 mm:ss) wieder aus. Die Programmierung erfolgt entsprechend einer normalen Standard-Schaltzeit
programmierten Impuls-Dauer (Impuls bis zu 59:59 mm:ss) wieder aus. Die Programmierung erfolgt entsprechend einer normalen Standard-Schaltzeit
2. Eingabe-Modus: Verändern der blinkenden Stelle.
kt 8 / 9) mit folgenden Unterschieden:
(Siehe Punkt 8 / 9) mit folgenden Unterschieden:
1. Automatik-Modus: Ein- oder Ausschalten eines Kanals bis zur nächsten programmierten Schaltzeit.
Impuls
Sie die
-Funktion (9F).
Impuls
2. Automatik-Modus: Tastendruck länger als 3 sec. = Permanentschaltung (7).
Wählen Sie die
-Funktion (9F).
Impuls Minute
Impuls Sekunde
e die Einschaltdauer fest (
/
).
Impuls Minute
1. Aktivieren der Schaltuhr durch Betätigen länger als 1 Sekunde (Ohne Netzspannung).
Impuls Sekunde
Legen Sie die Einschaltdauer fest (
/
).
2. Bestätigen der Auswahl oder der Programmierung (Eine Ebene tiefer).
e die Wochentage Ihrer Impuls-Schaltzeit fest
Legen Sie die Wochentage Ihrer Impuls-Schaltzeit fest
8. Schaltzeit programmieren (Siehe auch Programmierbeispiel Punkt (9))
Zeit Stunde
Zeit Minute
e die Einschaltzeit fest (
/
)
Zeit Stunde
Schritt A. bis C. siehe Punkt 9. (Beispiel einer Programmierung)
Zeit Minute
Legen Sie die Einschaltzeit fest (
/
)
age: Bestätigen Sie die blinkende Impuls-Schaltzeit
Kontrollabfrage: Bestätigen Sie die blinkende Impuls-Schaltzeit
Einstellungen
12. Weitere Einstellungen
t
Hauptmenu Anwendungen
Menu-Punkt
Hauptmenu Anwendungen
nal A -> ...
Abfrage
Programm
Abfrage Schaltzeiten / Abfrage Speicherplatz
Programm Abfrage
Programm
Abfrage Schaltzeiten / Abfrage Speicherplatz
lichkeit eine Ein-Schaltzeit mit festgelegter Schaltdauer zu programmieren. Die Uhr schaltet nach der
Kopie der Schaltzeiten von einem Kanal zum anderen. Kanal wird
s zu 59:59 mm:ss) wieder aus. Die Programmierung erfolgt entsprechend einer normalen Standard-Schaltzeit
Kopie der Schaltzeiten von einem Kanal zum anderen. Kanal wird
dabei nicht überschrieben, sondern mit zusätzlichen Schaltzeiten
chieden:
Kopieren
dabei nicht überschrieben, sondern mit zusätzlichen Schaltzeiten
Programm
gefüllt.
Programm Kopieren
Programm
F).
gefüllt.
Ferienschaltzeiten werden nicht kopiert!!
mpuls Minute
Impuls Sekunde
!
/
).
Ferienschaltzeiten werden nicht kopiert!!
!
10. Impuls
ls-Schaltzeit fest
Löschen der Schaltzeit(en). Sie haben die Möglichkeiten alle
Programm -> Neue Schaltzeit -> Kanal A -> ...
Löschen
Programm
Löschen der Schaltzeit(en). Sie haben die Möglichkeiten alle
t Stunde
Programm Löschen
Zeit Minute
/
)
Kanäle, einen Kanal oder einzelne Schaltzeiten zu löschen.
Programm
Die Impuls-Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit eine Ein-Schaltzeit mit festgelegter Schaltdauer zu programmieren. Die Uhr schaltet nach der
programmierten Impuls-Dauer (Impuls bis zu 59:59 mm:ss) wieder aus. Die Programmierung erfolgt entsprechend einer normalen Standard-Schaltzeit
Kanäle, einen Kanal oder einzelne Schaltzeiten zu löschen.
(Siehe Punkt 8 / 9) mit folgenden Unterschieden:
ende Impuls-Schaltzeit
Im Menu Programm Aendern haben Sie die Möglichkeiten
Impuls
Wählen Sie die
-Funktion (9F).
Aendern
Programm
Im Menu Programm Aendern haben Sie die Möglichkeiten
Legen Sie die Einschaltdauer fest (
Impuls Minute
/
Impuls Sekunde
).
Programm Aendern
Programm
programmierte Schalzeiten je Kanal zu ändern.
programmierte Schalzeiten je Kanal zu ändern.
Legen Sie die Wochentage Ihrer Impuls-Schaltzeit fest
Zeit Stunde
Zeit Minute
Legen Sie die Einschaltzeit fest (
/
)
nu Anwendungen
Einstellungen
Einstellung Datum und Uhrzeit
Datum
Einstellungen
Einstellung Datum und Uhrzeit
Kontrollabfrage: Bestätigen Sie die blinkende Impuls-Schaltzeit
it
Einstellungen
Sommerzeiteinstellungen
12. Weitere Einstellungen
m
Abfrage Schaltzeiten / Abfrage Speicherplatz
Sommerzeit
Einstellungen
Sommerzeiteinstellungen
Menu-Punkt
Hauptmenu Anwendungen
Einstellungen
Sprachauswahl
Kopie der Schaltzeiten von einem Kanal zum anderen. Kanal wird
Sprache
Programm Abfrage
Einstellungen
Sprachauswahl
Programm
Abfrage Schaltzeiten / Abfrage Speicherplatz
Kopie der Schaltzeiten von einem Kanal zum anderen. Kanal wird
dabei nicht überschrieben, sondern mit zusätzlichen Schaltzeiten
Zurücksetzen auf Auslieferungszustand.
Zurücksetzen auf Auslieferungszustand.
dabei nicht überschrieben, sondern mit zusätzlichen Schaltzeiten
stellungen
m
Einstellungen
Programm Kopieren
gefüllt.
Werkseinstellungen
Programm
gefüllt.
Einstellungen
Datum, Uhrzeit und Schaltzeiten gehen verloren
!
!
Datum, Uhrzeit und Schaltzeiten gehen verloren
!
Ferienschaltzeiten werden nicht kopiert!!
!
Ferienschaltzeiten werden nicht kopiert!!
Anzeige der Betriebsstunden und Schaltimpulse je Kanal und für
Löschen der Schaltzeit(en). Sie haben die Möglichkeiten alle
Programm Löschen
Optionen
Anzeige der Betriebsstunden und Schaltimpulse je Kanal und für
Programm
Kanäle, einen Kanal oder einzelne Schaltzeiten zu löschen.
Zähler
Schaltuhr gesamt
Optionen
Löschen der Schaltzeit(en). Sie haben die Möglichkeiten alle
Schaltuhr gesamt
Im Menu Programm Aendern haben Sie die Möglichkeiten
Programm Aendern
Programm
m
Sie können die Schaltuhr mit einem 4-stelligen PIN-Code sperren.
programmierte Schalzeiten je Kanal zu ändern.
Kanäle, einen Kanal oder einzelne Schaltzeiten zu löschen.
Sie können die Schaltuhr mit einem 4-stelligen PIN-Code sperren.
Datum
Einstellungen
Einstellung Datum und Uhrzeit
Diesen Code können Sie bearbeiten, aktivieren oder deaktivieren.
Sommerzeit
Einstellungen
Sommerzeiteinstellungen
Optionen
Diesen Code können Sie bearbeiten, aktivieren oder deaktivieren.
Im Menu Programm Aendern haben Sie die Möglichkeiten
PIN-Code
Sprache
Sollten Sie ihn vergessen haben, wenden Sie sich bitte an unseren
Optionen
Einstellungen
Sprachauswahl
m
Sollten Sie ihn vergessen haben, wenden Sie sich bitte an unseren
Zurücksetzen auf Auslieferungszustand.
programmierte Schalzeiten je Kanal zu ändern.
Kundendienst.
Werkseinstellungen
Einstellungen
Kundendienst.
!
Datum, Uhrzeit und Schaltzeiten gehen verloren
gen
Einstellung Datum und Uhrzeit
Betätigen Sie gleichzeitig alle 4 Fronttasten für 2 Sekunden. Die Schaltuhr wird
Anzeige der Betriebsstunden und Schaltimpulse je Kanal und für
Zähler
Optionen
Betätigen Sie gleichzeitig alle 4 Fronttasten für 2 Sekunden. Die Schaltuhr wird
Schaltuhr gesamt
gen
tion
Sommerzeiteinstellungen
zurückgesetzt. Schaltzeiten werden nicht gelöscht! Datum und Uhrzeit werden
Reset-Funktion
Sie können die Schaltuhr mit einem 4-stelligen PIN-Code sperren.
zurückgesetzt. Schaltzeiten werden nicht gelöscht! Datum und Uhrzeit werden
Diesen Code können Sie bearbeiten, aktivieren oder deaktivieren.
gen
Sprachauswahl
gelöscht -> Ansonsten wie Erstinbetriebnahme (2).
PIN-Code
Optionen
gelöscht -> Ansonsten wie Erstinbetriebnahme (2).
Sollten Sie ihn vergessen haben, wenden Sie sich bitte an unseren
Kundendienst.
Zurücksetzen auf Auslieferungszustand.
Betätigen Sie gleichzeitig alle 4 Fronttasten für 2 Sekunden. Die Schaltuhr wird
gen
Reset-Funktion
zurückgesetzt. Schaltzeiten werden nicht gelöscht! Datum und Uhrzeit werden
Datum, Uhrzeit und Schaltzeiten gehen verloren
!
gelöscht -> Ansonsten wie Erstinbetriebnahme (2).
Anzeige der Betriebsstunden und Schaltimpulse je Kanal und für
n
Schaltuhr gesamt
Sie können die Schaltuhr mit einem 4-stelligen PIN-Code sperren.
Diesen Code können Sie bearbeiten, aktivieren oder deaktivieren.
n
Sollten Sie ihn vergessen haben, wenden Sie sich bitte an unseren
Kundendienst.
Sie gleichzeitig alle 4 Fronttasten für 2 Sekunden. Die Schaltuhr wird
etzt. Schaltzeiten werden nicht gelöscht! Datum und Uhrzeit werden
> Ansonsten wie Erstinbetriebnahme (2).
WSUP
1 Kanal
2. Erstinbetriebnahme
Schaltuhr
2. Erstinbetriebnahme
Versorgung 230V~
Die Schaltuhr wird im Sleep-Modus ausgeliefert. Das Display ist aus.
1 Wechsler
Die Schaltuhr wird im Sleep-Modus ausgeliefert. Das Display ist aus.
Einbau und Montage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
!
8A / 250V bei cos =1
Drücken Sie die
-Taste (1 Sekunde). Die Displayanzeige erscheint.
φ
Drücken Sie die
Anderenfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages!
(6A bei induktiver Last cos =0,6)
φ
Die Schaltuhr ist mit dem aktuellen Datum, der Uhrzeit und der
Die Schaltuhr ist mit dem aktuellen Datum, der Uhrzeit und der
Nur an die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz anschließen!
!
1 channel
europäischen Sommerzeitregel voreingestellt.
europäischen Sommerzeitregel voreingestellt.
Time switch
Bei Eingriffen oder Änderungen an der Schaltuhr erlischt die Garantie!
Stellen Sie die gewünschte Sprache mit den
!
Supply voltage 230V~
Stellen Sie die gewünschte Sprache mit den
1 change over
bestätigen Sie mit
. (Hinweis: Mit der
bestätigen Sie mit . (Hinweis: Mit der
!
8A / 250V at cos =1
Die Schaltuhr ist so zu installieren, dass außergewöhnlich hohe Störstrahlung die
φ
einen Schritt zurück)
(6A at inductive load cos =0,6)
Funktion nicht beeinträchtigen kann!
φ
einen Schritt zurück)
Datum, Uhrzeit und Sommerzeitregel falls nötig mit den
1 canal
Datum, Uhrzeit und Sommerzeitregel falls nötig mit den
einstellen und jeweils mit
Horloge
einstellen und jeweils mit
Tension d`alimentation 230V~
1 inverseur
8A / 250V à cos =1
φ
2. Erstinbetriebnahme
(6A à charge inductive cos =0,6)
φ
Die Schaltuhr wird im Sleep-Modus ausgeliefert. Das Display ist aus.
4. Symbolerklärung
4. Symbolerklärung
Drücken Sie die
-Taste (1 Sekunde). Die Displayanzeige erscheint.
Kanal eingeschaltet / Programmierung EIN
Die Schaltuhr ist mit dem aktuellen Datum, der Uhrzeit und der
Kanal eingeschaltet / Programmierung EIN
europäischen Sommerzeitregel voreingestellt.
Kanal ausgeschaltet / Programmierung AUS
Stellen Sie die gewünschte Sprache mit den
Kanal ausgeschaltet / Programmierung AUS
-Tasten ein und
bestätigen Sie mit
. (Hinweis: Mit der
-Taste können Sie jederzeit
Für das aktuelle Datum ist eine Ferien- / Datums-Schaltung aktiv.
einen Schritt zurück)
Für das aktuelle Datum ist eine Ferien- / Datums-Schaltung aktiv.
Datum, Uhrzeit und Sommerzeitregel falls nötig mit den
Aktueller Schaltzustand beruht auf programmierter Standardschaltzeit.
einstellen und jeweils mit
Aktueller Schaltzustand beruht auf programmierter Standardschaltzeit.
bestätigen.
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung des Programms und wird durch das gespeicherte
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung des Programms und wird durch das gespeicherte
Programm bei der nächsten Schaltzeit geändert.
Programm bei der nächsten Schaltzeit geändert.
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung und bleibt erhalten,
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung und bleibt erhalten,
4. Symbolerklärung
bis manuell zurückgesetzt wird (7).
bis manuell zurückgesetzt wird (7).
Wochentage Montag ... Sonntag; im Programmier-Modus zeigen Unterstriche an, welche Wochentage
Kanal eingeschaltet / Programmierung EIN
Wochentage Montag ... Sonntag; im Programmier-Modus zeigen Unterstriche an, welche Wochentage
aktiviert sind.
I
aktiviert sind.
I
Kanal ausgeschaltet / Programmierung AUS
Aktueller Schaltzustand beruht auf einer Impuls-Schalzeit
Aktueller Schaltzustand beruht auf einer Impuls-Schalzeit
Für das aktuelle Datum ist eine Ferien- / Datums-Schaltung aktiv.
Schaltuhr ist über PIN gesperrt; PIN-Eingabe erforderlich (12).
Schaltuhr ist über PIN gesperrt; PIN-Eingabe erforderlich (12).
Aktueller Schaltzustand beruht auf programmierter Standardschaltzeit.
7. Kanal ON OFF / Permanent P
6. Bedienhinweise
6. Bedienhinweise
7. Kanal ON OFF / Permanent P
ON OFF
Gangreserve (ohne Netz): Taste
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung des Programms und wird durch das gespeicherte
für eine Sekunde betätigen, das
Kanal
Gangreserve (ohne Netz): Taste
für eine Sekunde betätigen, das
Kanal
Display schaltet ein.
Programm bei der nächsten Schaltzeit geändert.
Durch Druck der
Display schaltet ein.
Durch Druck der
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung und bleibt erhalten,
Mit der
-Taste gelangen Sie in der Programmierung immer einen
schalten. Diese manuelle Schaltung wird durch das Hand-
Mit der
-Taste gelangen Sie in der Programmierung immer einen
schalten. Diese manuelle Schaltung wird durch das Hand-
bis manuell zurückgesetzt wird (7).
Schritt / eine Ebene zurück.
Symbol dargestellt und bleibt bis zur nächsten programmierten
Schritt / eine Ebene zurück.
Symbol dargestellt und bleibt bis zur nächsten programmierten
Ende
Am Schluss einer kompletten Eingabe erscheint
. Bestätigen sie
Wochentage Montag ... Sonntag; im Programmier-Modus zeigen Unterstriche an, welche Wochentage
Schaltung gültig.
Ende
Am Schluss einer kompletten Eingabe erscheint
. Bestätigen sie
Schaltung gültig.
Ende
aktiviert sind.
mit
wechseln Sie zum Automatik-Modus zurück.
Ende
Permanentschaltung
I
mit
wechseln Sie zum Automatik-Modus zurück.
Permanentschaltung
Am Schluss mancher Eingaben können Sie mit den
-Tasten
Permanentschaltung durch 3-Sek.-Druck auf die entsprechende
Am Schluss mancher Eingaben können Sie mit den
-Tasten
Aktueller Schaltzustand beruht auf einer Impuls-Schalzeit
Ende
Weiter
Weiter
Permanentschaltung durch 3-Sek.-Druck auf die entsprechende
zwischen
oder
wählen. Bestätigen Sie
mit der
Ende
Weiter
Weiter
zwischen
oder
wählen. Bestätigen Sie
Kanaltaste
mit der
. Kanal ist dauernd an bzw. dauernd aus.
Kanaltaste
-Taste werden die Daten übernommen und Sie wechseln zum Anfang
-Taste werden die Daten übernommen und Sie wechseln zum Anfang
Schaltzustand bleibt bis zur erneuten manuellen Umschaltung
Schaltzustand bleibt bis zur erneuten manuellen Umschaltung
der Eingabe zurück.
Schaltuhr ist über PIN gesperrt; PIN-Eingabe erforderlich (12).
(3-Sek.-Druck) erhalten.
der Eingabe zurück.
Ende
(3-Sek.-Druck) erhalten.
Bei Auswahl
während der Eingabe geht die Uhr ohne Übernahme
Ende
Bei Auswahl
während der Eingabe geht die Uhr ohne Übernahme
7. Kanal ON OFF / Permanent P
der Daten in den Automatik-Modus.
der Daten in den Automatik-Modus.
ON OFF
für eine Sekunde betätigen, das
Kanal
9. Beispiel einer Programmierung für normale Schaltzeiten (Standard)
9. Beispiel einer Programmierung für normale Schaltzeiten (Standard)
1. Sicherheitshinweise
Durch Druck der
2. Erstinbetriebnahme
-Taste können Sie Kanäle manuell
A. -Taste für eine Sekunde drücken. Die Displayanzeige erscheint (Automatik-Modus).
Einbau und Montage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
Die Schaltuhr wird im Sleep-Modus ausgeliefert. Das Display ist aus.
!
schalten. Diese manuelle Schaltung wird durch das Hand-
A. -Taste für eine Sekunde drücken. Die Displayanzeige erscheint (Automatik-Modus).
Anderenfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Drücken Sie die
-Taste (1 Sekunde). Die Displayanzeige erscheint.
B. -Taste drücken. Sie befinden sich nun eine Ebene tiefer im Eingabe-Modus.
Symbol dargestellt und bleibt bis zur nächsten programmierten
Die Schaltuhr ist mit dem aktuellen Datum, der Uhrzeit und der
!
Nur an die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz anschließen!
B. -Taste drücken. Sie befinden sich nun eine Ebene tiefer im Eingabe-Modus.
europäischen Sommerzeitregel voreingestellt.
Ende
. Bestätigen sie
Schaltung gültig.
Programm
!
Bei Eingriffen oder Änderungen an der Schaltuhr erlischt die Garantie!
C. Bestätigen Sie
mit der
-Taste.
Stellen Sie die gewünschte Sprache mit den
-Tasten ein und
Programm
C. Bestätigen Sie
mit der
-Taste.
!
Die Schaltuhr ist so zu installieren, dass außergewöhnlich hohe Störstrahlung die
bestätigen Sie mit
. (Hinweis: Mit der
P
-Taste können Sie jederzeit
Permanentschaltung
Funktion nicht beeinträchtigen kann!
D. Bestätigen Sie
Neue Schaltzeit
einen Schritt zurück)
mit der
-Taste.
Neue Schaltzeit
-Tasten
D. Bestätigen Sie
Datum, Uhrzeit und Sommerzeitregel falls nötig mit den
-Tasten
mit der
Permanentschaltung durch 3-Sek.-Druck auf die entsprechende
einstellen und jeweils mit
bestätigen.
E. Wählen Sie mit den
Weiter
Weiter
-Tasten den gewünschten Kanal aus und bestätigen Sie mit .
wählen. Bestätigen Sie
mit der
E. Wählen Sie mit den
-Tasten den gewünschten Kanal aus und bestätigen Sie mit .
Kanaltaste
. Kanal ist dauernd an bzw. dauernd aus.
F. Für eine normale Einschaltzeit oder Ausschaltzeit wählen Sie mit den
Schaltzustand bleibt bis zur erneuten manuellen Umschaltung
F. Für eine normale Einschaltzeit oder Ausschaltzeit wählen Sie mit den
4. Symbolerklärung
Aus
oder
an und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
(3-Sek.-Druck) erhalten.
Aus
oder
an und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
Kanal eingeschaltet / Programmierung EIN
G. In dieser Ebene müssen Sie anhand der
-Tasten für jeden Wochentag wählen, ob geschaltet wird
Kanal ausgeschaltet / Programmierung AUS
G. In dieser Ebene müssen Sie anhand der
Ja"
Nein"
oder ob nicht geschaltet wird „
. Bestätigen sie jeweils Ihre Auswahl mit .
Ja"
Nein"
Für das aktuelle Datum ist eine Ferien- / Datums-Schaltung aktiv.
oder ob nicht geschaltet wird „
. Bestätigen sie jeweils Ihre Auswahl mit .
9. Beispiel einer Programmierung für normale Schaltzeiten (Standard)
H. Zeiteinstellung: Stunden
und dann
. Minuten
und dann
Aktueller Schaltzustand beruht auf programmierter Standardschaltzeit.
H. Zeiteinstellung: Stunden
und dann
. Minuten
A. -Taste für eine Sekunde drücken. Die Displayanzeige erscheint (Automatik-Modus).
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung des Programms und wird durch das gespeicherte
I. Kontrollabfrage: Ist die blinkende Schaltzeit-Zusammenfassung richtig, bestätigen Sie die Abfrage mit der
I. Kontrollabfrage: Ist die blinkende Schaltzeit-Zusammenfassung richtig, bestätigen Sie die Abfrage mit der
Programm bei der nächsten Schaltzeit geändert.
B. -Taste drücken. Sie befinden sich nun eine Ebene tiefer im Eingabe-Modus.
-Taste. Mit der
Taste stehen weitere Optionen zur Auswahl (
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung und bleibt erhalten,
-Taste. Mit der
Taste stehen weitere Optionen zur Auswahl (
bis manuell zurückgesetzt wird (7).
Programm
C. Bestätigen Sie
J. Möchten Sie die Programmierung fortsetzten, bestätigen Sie
mit der
-Taste.
Wochentage Montag ... Sonntag; im Programmier-Modus zeigen Unterstriche an, welche Wochentage
J. Möchten Sie die Programmierung fortsetzten, bestätigen Sie
aktiviert sind.
I
Neue Schaltzeit
Möchten Sie die Programmierungen beenden, wechseln Sie mit
D. Bestätigen Sie
mit der
-Taste.
Aktueller Schaltzustand beruht auf einer Impuls-Schalzeit
Möchten Sie die Programmierungen beenden, wechseln Sie mit
Sie dies mit .
E. Wählen Sie mit den
-Tasten den gewünschten Kanal aus und bestätigen Sie mit .
Sie dies mit .
Schaltuhr ist über PIN gesperrt; PIN-Eingabe erforderlich (12).
11. Ferienschaltung
F. Für eine normale Einschaltzeit oder Ausschaltzeit wählen Sie mit den
-Tasten den Menupunkt
6. Bedienhinweise
11. Ferienschaltung
7. Kanal ON OFF / Permanent P
Gangreserve (ohne Netz): Taste
Programm -> Neue Schaltzeit -> Kanal A -> Ferien -> ...
für eine Sekunde betätigen, das
Kanal
ON OFF
Aus
oder
an und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
Programm -> Neue Schaltzeit -> Kanal A -> Ferien -> ...
Display schaltet ein.
Durch Druck der
-Taste können Sie Kanäle manuell
Mit der
-Taste gelangen Sie in der Programmierung immer einen
Pro Kanal steht die Eingabe einer Ferienzeit zur Verfügung. Sie haben die Möglichkeiten einen Zeitraum
schalten. Diese manuelle Schaltung wird durch das Hand-
G. In dieser Ebene müssen Sie anhand der
-Tasten für jeden Wochentag wählen, ob geschaltet wird
Pro Kanal steht die Eingabe einer Ferienzeit zur Verfügung. Sie haben die Möglichkeiten einen Zeitraum
Schritt / eine Ebene zurück.
Symbol dargestellt und bleibt bis zur nächsten programmierten
Ferien AUS
(tageweise) permanent auszuschalten (
) oder permanent einzuschalten (
Ja"
Am Schluss einer kompletten Eingabe erscheint
Ende
Nein"
. Bestätigen sie
Schaltung gültig.
Ferien AUS
oder ob nicht geschaltet wird „
. Bestätigen sie jeweils Ihre Auswahl mit .
(tageweise) permanent auszuschalten (
Ende
mit
wechseln Sie zum Automatik-Modus zurück.
P
Permanentschaltung
Die Bearbeitung der Ferienschaltzeit erfolgt entsprechend der Schaltzeitprogrammierung in Punkt (8/9).
-Tasten
Am Schluss mancher Eingaben können Sie mit den
Die Bearbeitung der Ferienschaltzeit erfolgt entsprechend der Schaltzeitprogrammierung in Punkt (8/9).
H. Zeiteinstellung: Stunden
und dann
. Minuten
Permanentschaltung durch 3-Sek.-Druck auf die entsprechende
und dann
.
zwischen
Ende
oder
Weiter
wählen. Bestätigen Sie
Weiter
mit der
Ferien
Neue Schaltzeit
Die Auswahl
Kanaltaste
wird im Menu
. Kanal ist dauernd an bzw. dauernd aus.
-Taste werden die Daten übernommen und Sie wechseln zum Anfang
Ferien
Neue Schaltzeit
Die Auswahl
wird im Menu
Schaltzustand bleibt bis zur erneuten manuellen Umschaltung
I. Kontrollabfrage: Ist die blinkende Schaltzeit-Zusammenfassung richtig, bestätigen Sie die Abfrage mit der
der Eingabe zurück.
Ferienschaltung bereits verwendet wird. Die Ferienschaltzeit kann dann über das Menu
(3-Sek.-Druck) erhalten.
Ende
Ferienschaltung bereits verwendet wird. Die Ferienschaltzeit kann dann über das Menu
Bei Auswahl
während der Eingabe geht die Uhr ohne Übernahme
Aendern
Löschen
-Taste. Mit der
Taste stehen weitere Optionen zur Auswahl (
Aendern
Programm Löschen
/
oder Menu
bearbeitet werden.
der Daten in den Automatik-Modus.
Aendern
Programm Löschen
oder Menu
9. Beispiel einer Programmierung für normale Schaltzeiten (Standard)
Naechste Schaltzeit
J. Möchten Sie die Programmierung fortsetzten, bestätigen Sie
A. -Taste für eine Sekunde drücken. Die Displayanzeige erscheint (Automatik-Modus).
Ende
Möchten Sie die Programmierungen beenden, wechseln Sie mit
zum Punkt
und bestätigen
B. -Taste drücken. Sie befinden sich nun eine Ebene tiefer im Eingabe-Modus.
Programm
C. Bestätigen Sie
mit der
-Taste.
Sie dies mit .
Neue Schaltzeit
D. Bestätigen Sie
mit der
-Taste.
13. Technische Daten
11. Ferienschaltung
E. Wählen Sie mit den
-Tasten den gewünschten Kanal aus und bestätigen Sie mit .
Ein
F. Für eine normale Einschaltzeit oder Ausschaltzeit wählen Sie mit den
-Tasten den Menupunkt
Programm -> Neue Schaltzeit -> Kanal A -> Ferien -> ...
Aus
oder
an und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
G. In dieser Ebene müssen Sie anhand der
-Tasten für jeden Wochentag wählen, ob geschaltet wird
Pro Kanal steht die Eingabe einer Ferienzeit zur Verfügung. Sie haben die Möglichkeiten einen Zeitraum
Spannungsversorgung
Ja"
230 V, 50-60 Hz
Nein"
oder ob nicht geschaltet wird „
. Bestätigen sie jeweils Ihre Auswahl mit .
Ferien AUS
Ferien EIN
(tageweise) permanent auszuschalten (
H. Zeiteinstellung: Stunden
und dann
. Minuten
) oder permanent einzuschalten (
und dann
.
Leistungsaufnahme
0,7 W
I. Kontrollabfrage: Ist die blinkende Schaltzeit-Zusammenfassung richtig, bestätigen Sie die Abfrage mit der
Die Bearbeitung der Ferienschaltzeit erfolgt entsprechend der Schaltzeitprogrammierung in Punkt (8/9).
Aendern
Löschen
Ende
-Taste. Mit der
Taste stehen weitere Optionen zur Auswahl (
/
/
).
Kontaktwerkstoff
AgNi vergoldet
Naechste Schaltzeit
Ferien
J. Möchten Sie die Programmierung fortsetzten, bestätigen Sie
Neue Schaltzeit
mit
.
Die Auswahl
wird im Menu
nicht mehr angeboten, wenn die
Ende
Möchten Sie die Programmierungen beenden, wechseln Sie mit
zum Punkt
und bestätigen
min. Belastbarkeit
1 mW (0,1 V/1 mA)
Programm
Ferienschaltung bereits verwendet wird. Die Ferienschaltzeit kann dann über das Menu
Sie dies mit .
Aendern
max. zulässiger Einschaltstrom
Programm Löschen
11. Ferienschaltung
15 A
oder Menu
bearbeitet werden.
Programm -> Neue Schaltzeit -> Kanal A -> Ferien -> ...
Schaltfunktion
EIN, AUS, Impuls
Pro Kanal steht die Eingabe einer Ferienzeit zur Verfügung. Sie haben die Möglichkeiten einen Zeitraum
(tageweise) permanent auszuschalten (
Ferien AUS
) oder permanent einzuschalten (
Ferien EIN
).
Speicherplätze
46
Die Bearbeitung der Ferienschaltzeit erfolgt entsprechend der Schaltzeitprogrammierung in Punkt (8/9).
Die Auswahl
Ferien
wird im Menu
Neue Schaltzeit
nicht mehr angeboten, wenn die
Kürzester Schaltabstand
Ferienschaltung bereits verwendet wird. Die Ferienschaltzeit kann dann über das Menu
1 Minute
Programm
Aendern
oder Menu
Programm Löschen
bearbeitet werden.
Zulässige Umgebungstemperatur
-30 °C bis +50 °C
Anschlussart
Schraubklemmen (Aufzugsklemmen)
Schutzart
IP20 nach DIN EN 60529
Schutzklasse
II bei bestimmungsgemäßer Montage
BA SC0811_173110_pro_N;DE,GB,FR,IT -22722- 2013.12-V04
BA SC0811_173110_pro_N;DE,GB,FR,IT -22722- 2013.12-V04
BA SC0811_173110_pro_N;DE,GB,FR,IT -22722- 2013.12-V04
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
D
Schaltcomputer / Elektronische Schaltuhr
Time switch
Bedienungsanleitung
D
-Taste (1 Sekunde). Die Displayanzeige erscheint.
Schaltcomputer / Elektronische Schaltuhr
Anschlussbild
-Tasten ein und
-Tasten ein und
-Taste können Sie jederzeit
-Taste können Sie jederzeit
-Tasten
-Tasten
bestätigen.
bestätigen.
3. Menu overview
3. Funktionsübersicht
85008 002 SS-862,1 01.03.17
3. Funktionsübersicht
-Tasten
5. Tastenfunktion
5. Key function
ON OFF
1. Wechsel von Automatik-Modus in den Eingabe-Modus.
1. To access the Enter-mode (program, adjustments, options) from the automatic-mode.
-Taste können Sie Kanäle manuell
-Taste können Sie Kanäle manuell
2. Zurück-Funktion (Eine Ebene zurück).
2. To revert to the beginning of the current (sub-) menu.
5. Tastenfunktion
1. Eingabe-Modus: Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Optionen.
1. To adjust the flashing digit.
2. Eingabe-Modus: Verändern der blinkenden Stelle.
2. To scroll through a choice
1. Wechsel von Automatik-Modus in den Eingabe-Modus.
P
P
2. Zurück-Funktion (Eine Ebene zurück).
1. Automatik-Modus: Ein- oder Ausschalten eines Kanals bis zur nächsten programmierten Schaltzeit.
1. Automatic-mode: To switch the channel ON or OFF until the next programming step occurs.
2. Automatik-Modus: Tastendruck länger als 3 sec. = Permanentschaltung (7).
2. Automatic-mode: A push longer than 3 sec. = Permanent switching status (7).
. Kanal ist dauernd an bzw. dauernd aus.
1. Eingabe-Modus: Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Optionen.
2. Eingabe-Modus: Verändern der blinkenden Stelle.
1. To activate the time switch when operated without power supply.
1. Aktivieren der Schaltuhr durch Betätigen länger als 1 Sekunde (Ohne Netzspannung).
2. To confirm the selection or the entered data.
2. Bestätigen der Auswahl oder der Programmierung (Eine Ebene tiefer).
1. Automatik-Modus: Ein- oder Ausschalten eines Kanals bis zur nächsten programmierten Schaltzeit.
8. New Program (See also the example (9))
2. Automatik-Modus: Tastendruck länger als 3 sec. = Permanentschaltung (7).
8. Schaltzeit programmieren (Siehe auch Programmierbeispiel Punkt (9))
Step A. to C. please refer to point 9. (Example "New Program")
Schritt A. bis C. siehe Punkt 9. (Beispiel einer Programmierung)
1. Aktivieren der Schaltuhr durch Betätigen länger als 1 Sekunde (Ohne Netzspannung).
2. Bestätigen der Auswahl oder der Programmierung (Eine Ebene tiefer).
8. Schaltzeit programmieren (Siehe auch Programmierbeispiel Punkt (9))
-Taste.
Schritt A. bis C. siehe Punkt 9. (Beispiel einer Programmierung)
Ein
-Tasten den Menupunkt
Ein
-Tasten den Menupunkt
-Tasten für jeden Wochentag wählen, ob geschaltet wird
.
und dann
.
Aendern
Löschen
Ende
/
/
).
Aendern
Löschen
Ende
/
/
).
Naechste Schaltzeit
.
mit
Naechste Schaltzeit
mit
.
Ende
zum Punkt
und bestätigen
Ende
zum Punkt
und bestätigen
10. Pulse
10. Impuls
Program -> New program -> Channel A -> ...
Ein
Programm -> Neue Schaltzeit -> Kanal A -> ...
The pulse function provides you the opportunity of programming a switching time with a defined duration.
As soon as the pulse-duration has expired the time switch switches OFF automatically (the duration of the pulse is up to 59:59 mm:ss).
Die Impuls-Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit eine Ein-Schaltzeit mit festgelegter Schaltdauer zu programmieren. Die Uhr schaltet nach der
Ferien EIN
The programming is carried out like a standard switching time (see point 8 / 9) with following differences
).
programmierten Impuls-Dauer (Impuls bis zu 59:59 mm:ss) wieder aus. Die Programmierung erfolgt entsprechend einer normalen Standard-Schaltzeit
Ferien EIN
) oder permanent einzuschalten (
).
Pulse
(Siehe Punkt 8 / 9) mit folgenden Unterschieden:
Choose
function (9F).
10. Impuls
Impuls
Wählen Sie die
Define the duration of the pulse (
-Funktion (9F).
nicht mehr angeboten, wenn die
Programm -> Neue Schaltzeit -> Kanal A -> ...
nicht mehr angeboten, wenn die
Programm
Impuls Minute
Legen Sie die Einschaltdauer fest (
Program the days of the week
Programm
Die Impuls-Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit eine Ein-Schaltzeit mit festgelegter Schaltdauer zu programmieren. Die Uhr schaltet nach der
Ende
/
).
time hour
Legen Sie die Wochentage Ihrer Impuls-Schaltzeit fest
Program the switching time (
programmierten Impuls-Dauer (Impuls bis zu 59:59 mm:ss) wieder aus. Die Programmierung erfolgt entsprechend einer normalen Standard-Schaltzeit
bearbeitet werden.
.
Zeit Stunde
mit
(Siehe Punkt 8 / 9) mit folgenden Unterschieden:
Legen Sie die Einschaltzeit fest (
Validation: Confirm the blinking summary of the pulse program
Impuls
Wählen Sie die
-Funktion (9F).
Kontrollabfrage: Bestätigen Sie die blinkende Impuls-Schaltzeit
12. Additional adjustments
Impuls Minute
Impuls Sekunde
Legen Sie die Einschaltdauer fest (
/
Menu
Main menu Application
12. Weitere Einstellungen
Legen Sie die Wochentage Ihrer Impuls-Schaltzeit fest
Program query
Program
Menu-Punkt
Hauptmenu Anwendungen
Zeit Stunde
Zeit Minute
Legen Sie die Einschaltzeit fest (
/
)
Programm Abfrage
Programm
Abfrage Schaltzeiten / Abfrage Speicherplatz
Kontrollabfrage: Bestätigen Sie die blinkende Impuls-Schaltzeit
Program copy
Program
Kopie der Schaltzeiten von einem Kanal zum anderen. Kanal wird
).
12. Weitere Einstellungen
dabei nicht überschrieben, sondern mit zusätzlichen Schaltzeiten
Programm Kopieren
Programm
gefüllt.
Menu-Punkt
Hauptmenu Anwendungen
Program delete
Programm Abfrage
Program
Programm
Abfrage Schaltzeiten / Abfrage Speicherplatz
!
Kopie der Schaltzeiten von einem Kanal zum anderen. Kanal wird
Löschen der Schaltzeit(en). Sie haben die Möglichkeiten alle
Programm Löschen
Programm
dabei nicht überschrieben, sondern mit zusätzlichen Schaltzeiten
Program modify
Kanäle, einen Kanal oder einzelne Schaltzeiten zu löschen.
Program
Programm Kopieren
Programm
gefüllt.
Date-Time
Im Menu Programm Aendern haben Sie die Möglichkeiten
Adjustment
Programm Aendern
Ferienschaltzeiten werden nicht kopiert!!
!
Programm
Summertime
programmierte Schalzeiten je Kanal zu ändern.
Adjustment
Datum
Löschen der Schaltzeit(en). Sie haben die Möglichkeiten alle
Language
Einstellungen
Einstellung Datum und Uhrzeit
Programm Löschen
Adjustment
Programm
Sommerzeit
Kanäle, einen Kanal oder einzelne Schaltzeiten zu löschen.
Einstellungen
Sommerzeiteinstellungen
Factory Defaults
Sprache
Adjustment
Einstellungen
Sprachauswahl
Im Menu Programm Aendern haben Sie die Möglichkeiten
Programm Aendern
Programm
programmierte Schalzeiten je Kanal zu ändern.
Zurücksetzen auf Auslieferungszustand.
Werkseinstellungen
Datum
Counter
Einstellungen
Einstellungen
Einstellung Datum und Uhrzeit
Options
!
Sommerzeit
Einstellungen
Sommerzeiteinstellungen
Anzeige der Betriebsstunden und Schaltimpulse je Kanal und für
Zähler
Optionen
Sprache
Einstellungen
Sprachauswahl
PIN-Code
Schaltuhr gesamt
Options
Zurücksetzen auf Auslieferungszustand.
Sie können die Schaltuhr mit einem 4-stelligen PIN-Code sperren.
Werkseinstellungen
Einstellungen
Diesen Code können Sie bearbeiten, aktivieren oder deaktivieren.
!
Datum, Uhrzeit und Schaltzeiten gehen verloren
Press all front keys for 2 seconds. The time switch is reset. The values for date
PIN-Code
Optionen
Reset-Function
and time will be deleted and have to be re-entered. The switching program has
Sollten Sie ihn vergessen haben, wenden Sie sich bitte an unseren
Anzeige der Betriebsstunden und Schaltimpulse je Kanal und für
Zähler
Optionen
not been deleted!
Kundendienst.
Schaltuhr gesamt
Betätigen Sie gleichzeitig alle 4 Fronttasten für 2 Sekunden. Die Schaltuhr wird
Sie können die Schaltuhr mit einem 4-stelligen PIN-Code sperren.
Reset-Funktion
zurückgesetzt. Schaltzeiten werden nicht gelöscht! Datum und Uhrzeit werden
Diesen Code können Sie bearbeiten, aktivieren oder deaktivieren.
PIN-Code
Optionen
gelöscht -> Ansonsten wie Erstinbetriebnahme (2).
Sollten Sie ihn vergessen haben, wenden Sie sich bitte an unseren
Kundendienst.
Betätigen Sie gleichzeitig alle 4 Fronttasten für 2 Sekunden. Die Schaltuhr wird
Reset-Funktion
zurückgesetzt. Schaltzeiten werden nicht gelöscht! Datum und Uhrzeit werden
gelöscht -> Ansonsten wie Erstinbetriebnahme (2).
WSUP
GB
1 Kanal
Anschlussbild
1. Sicherheitshinweise
Schaltuhr
Connection diagram
Versorgung 230V~
1. Safety instructions
1 Wechsler
Einbau und Montage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
!
The installation and assembly of electrical equipment must be only
!
8A / 250V bei cos =1
φ
Anderenfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages!
(6A bei induktiver Last cos =0,6)
carried out only by a skilled Person! Otherwise fire danger or danger of
WSUP
φ
an electric shock exists!
!
Nur an die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz anschließen!
1 channel
1. Sicherheitshinweise
1 Kanal
Time switch
!
Connect the supply voltage/frequency as stated on the product label!
Schaltuhr
!
Bei Eingriffen oder Änderungen an der Schaltuhr erlischt die Garantie!
Supply voltage 230V~
Versorgung 230V~
Einbau und Montage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
1 change over
!
L N
3 2 1
Warranty void if housing opened by unauthorised person!
1 Wechsler
Die Schaltuhr ist so zu installieren, dass außergewöhnlich hohe Störstrahlung die
!
!
8A / 250V at cos =1
φ
Anderenfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages!
8A / 250V bei cos =1
φ
Funktion nicht beeinträchtigen kann!
(6A at inductive load cos =0,6)
φ
230V~
The electronic circuit is protected against a wide range of external
(6A bei induktiver Last cos =0,6)
φ
!
!
Nur an die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz anschließen!
1 canal
influences. Incorrect operating may occur if external influences exceed
1 channel
Horloge
Bei Eingriffen oder Änderungen an der Schaltuhr erlischt die Garantie!
Time switch
certain limits!
!
Tension d`alimentation 230V~
Supply voltage 230V~
1 change over
1 inverseur
Die Schaltuhr ist so zu installieren, dass außergewöhnlich hohe Störstrahlung die
L N
!
3 2 1
8A / 250V à cos =1
WSUP
8A / 250V at cos =1
φ
φ
Funktion nicht beeinträchtigen kann!
(6A at inductive load cos =0,6)
(6A à charge inductive cos =0,6)
230V~
φ
φ
85008 002 SS-862,1 01.03.17
1 canal
4. Symbolerklärung
Horloge
Tension d`alimentation 230V~
1 inverseur
8A / 250V à cos =1
φ
(6A à charge inductive cos =0,6)
φ
4. Symbolerklärung
Kanal eingeschaltet / Programmierung EIN
Kanal ausgeschaltet / Programmierung AUS
Für das aktuelle Datum ist eine Ferien- / Datums-Schaltung aktiv.
Aktueller Schaltzustand beruht auf programmierter Standardschaltzeit.
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung des Programms und wird durch das gespeicherte
Programm bei der nächsten Schaltzeit geändert.
I
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung und bleibt erhalten,
bis manuell zurückgesetzt wird (7).
Wochentage Montag ... Sonntag; im Programmier-Modus zeigen Unterstriche an, welche Wochentage
aktiviert sind.
I
6. Bedienhinweise
Aktueller Schaltzustand beruht auf einer Impuls-Schalzeit
6. Handling advice
Gangreserve (ohne Netz): Taste
Display schaltet ein.
The time switch is programmable without external power supply after
Schaltuhr ist über PIN gesperrt; PIN-Eingabe erforderlich (12).
pressing the
Mit der
-Taste gelangen Sie in der Programmierung immer einen
To revert one step or one level back while in the Enter-Mode press
Schritt / eine Ebene zurück.
6. Bedienhinweise
Am Schluss einer kompletten Eingabe erscheint
After completion of a (sub-) menu confirming
Gangreserve (ohne Netz): Taste
für eine Sekunde betätigen, das
Ende
into the automatic-mode.
mit
wechseln Sie zum Automatik-Modus zurück.
Display schaltet ein.
With
the choice changes from
Am Schluss mancher Eingaben können Sie mit den
Mit der
-Taste gelangen Sie in der Programmierung immer einen
continue
Ende
Weiter
the time switch returns to the beginning of the current
zwischen
oder
Schritt / eine Ebene zurück.
(sub-) menu.
Bedienungsanleitung
-Taste werden die Daten übernommen und Sie wechseln zum Anfang
D
Ende
Am Schluss einer kompletten Eingabe erscheint
. Bestätigen sie
Schaltcomputer / Elektronische Schaltuhr
der Eingabe zurück.
When confirming
Ende
mit
wechseln Sie zum Automatik-Modus zurück.
Anschlussbild
1. Siche
Ende
Bei Auswahl
automatic-mode without saving the entered data.
während der Eingabe geht die Uhr ohne Übernahme
Am Schluss mancher Eingaben können Sie mit den
-Tasten
der Daten in den Automatik-Modus.
Ende
Weiter
Weiter
zwischen
oder
wählen. Bestätigen Sie
-Taste werden die Daten übernommen und Sie wechseln zum Anfang
der Eingabe zurück.
Ende
Bei Auswahl
während der Eingabe geht die Uhr ohne Übernahme
der Daten in den Automatik-Modus.
9. Beispiel einer Programmierung für normale Schaltzeiten (Standard)
A. -Taste für eine Sekunde drücken. Die Displayanzeige erscheint (Automatik-Modus).
B. -Taste drücken. Sie befinden sich nun eine Ebene tiefer im Eingabe-Modus.
Programm
C. Bestätigen Sie
Neue Schaltzeit
D. Bestätigen Sie
E. Wählen Sie mit den
-Tasten den gewünschten Kanal aus und bestätigen Sie mit .
F. Für eine normale Einschaltzeit oder Ausschaltzeit wählen Sie mit den
Aus
oder
an und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
G. In dieser Ebene müssen Sie anhand der
Ja"
oder ob nicht geschaltet wird „
H. Zeiteinstellung: Stunden
I. Kontrollabfrage: Ist die blinkende Schaltzeit-Zusammenfassung richtig, bestätigen Sie die Abfrage mit der
-Taste. Mit der
Taste stehen weitere Optionen zur Auswahl (
J. Möchten Sie die Programmierung fortsetzten, bestätigen Sie
Möchten Sie die Programmierungen beenden, wechseln Sie mit
Sie dies mit .
11. Ferienschaltung
pulstime minute
pulstime second
/
).
Programm -> Neue Schaltzeit -> Kanal A -> Ferien -> ...
Impuls Sekunde
/
).
Pro Kanal steht die Eingabe einer Ferienzeit zur Verfügung. Sie haben die Möglichkeiten einen Zeitraum
time minute
/
)
(tageweise) permanent auszuschalten (
Zeit Minute
/
)
Die Bearbeitung der Ferienschaltzeit erfolgt entsprechend der Schaltzeitprogrammierung in Punkt (8/9).
Ferien
Die Auswahl
13. Technical Data
wird im Menu
).
Ferienschaltung bereits verwendet wird. Die Ferienschaltzeit kann dann über das Menu
Aendern
Programm Löschen
oder Menu
To query the programming steps and remaining memory locations
Power supply
Copy from one channel to another. Memory of the channel won't
Power consumtion
be overwritten; the copied switching steps appear additionally.
Contact material
!
Permanent by date function is not copied!
Loading capacity
Deletion of switching time(s). The program for all channels, single
Approvable starting current
Ferienschaltzeiten werden nicht kopiert!!
channels and single programming steps within on channel can be
Switching function
deleted.
Memory cells
Within Program modify each single switching time can be
modified.
Shortest switching intervall
Ambient temperature limit
Adjustment of date and time
Adjustment of the daylight saving time mode (ON/OFF)
Terminal connection method
Choice of languages
Protection category
Reset to the state of delivery.
Protection class
Date, time and switching program will be lost!
!
Displays the hour counter and pulse counter for each channel and
Datum, Uhrzeit und Schaltzeiten gehen verloren
the time switch itself.
The time switch can be locked with a 4-digit PIN-Code. The code
can be adjusted, activated and deactivated. If you have forgotten
the Code please call customer service.
2. Erstinbetriebnahme
2. Initial operation
Die Schaltuhr wird im Sleep-Modus ausgeliefert. Das Display ist aus.
The time switch is delivered in sleep-mode, the display is switched off.
Drücken Sie die
-Taste (1 Sekunde). Die Displayanzeige erscheint.
Press
-button for 1 second.
Die Schaltuhr ist mit dem aktuellen Datum, der Uhrzeit und der
The current date and time is already programmed and European daylight
europäischen Sommerzeitregel voreingestellt.
2. Erstinbetriebnahme
savings time is activated.
Stellen Sie die gewünschte Sprache mit den
-Tasten ein und
Die Schaltuhr wird im Sleep-Modus ausgeliefert. Das Display ist aus.
Select the desired language by pressing
-buttons and confirm it by
bestätigen Sie mit
. (Hinweis: Mit der
-Taste können Sie jederzeit
Drücken Sie die
-Taste (1 Sekunde). Die Displayanzeige erscheint.
pressing
. (Remark: By pressing
you move one step backwards from the
einen Schritt zurück)
Die Schaltuhr ist mit dem aktuellen Datum, der Uhrzeit und der
current position)
Datum, Uhrzeit und Sommerzeitregel falls nötig mit den
-Tasten
europäischen Sommerzeitregel voreingestellt.
If required, date, time and daylight savings time mode can be adjusted also by
einstellen und jeweils mit
bestätigen.
Stellen Sie die gewünschte Sprache mit den
pressing
-Tasten ein und
-buttons and a subsequent confirmation with
bestätigen Sie mit
. (Hinweis: Mit der
-Taste können Sie jederzeit
einen Schritt zurück)
Datum, Uhrzeit und Sommerzeitregel falls nötig mit den
-Tasten
4. Symbol legend
einstellen und jeweils mit
bestätigen.
Channel is switched ON
Kanal eingeschaltet / Programmierung EIN
Channel is switched OFF
Kanal ausgeschaltet / Programmierung AUS
For the current date the "holiday program" / "permanent by date" is activated
Für das aktuelle Datum ist eine Ferien- / Datums-Schaltung aktiv.
Standard programming step
Aktueller Schaltzustand beruht auf programmierter Standardschaltzeit.
Current state is based on a manual over-ride. The state will be cancelled with the next programming step.
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung des Programms und wird durch das gespeicherte
Programm bei der nächsten Schaltzeit geändert.
Current state is based on a manual over-ride. The state is permanent until terminated manually (7).
Akt. Schaltzustand beruht auf manueller Umschaltung und bleibt erhalten,
bis manuell zurückgesetzt wird (7).
Days of the week Monday, Tuesday, ... Sunday;
Wochentage Montag ... Sonntag; im Programmier-Modus zeigen Unterstriche an, welche Wochentage
The underscores indicate if the program is active for the days above.
I
aktiviert sind.
Current state is based on a switching time with pulse function
Aktueller Schaltzustand beruht auf einer Impuls-Schalzeit
Schaltuhr ist über PIN gesperrt; PIN-Eingabe erforderlich (12).
The time switch is locked; to unlock the device the PIN has to be entered (12).
7. Kanal ON OFF / Permanent P
7. Channel ON OFF / Permanent P
ON OFF
für eine Sekunde betätigen, das
Kanal
ON OFF
Channel
Durch Druck der
-Taste können Sie Kanäle manuell
-button.
schalten. Diese manuelle Schaltung wird durch das Hand-
By pushing
-button a manual switch of the channels take
.
Symbol dargestellt und bleibt bis zur nächsten programmierten
place. The resulting switching status is marked with the hand-
7. Kanal ON OFF / Permanent P
Ende
end
. Bestätigen sie
will return the device
symbol and remains until the next programming step occurs.
Schaltung gültig.
ON OFF
Kanal
(temporary over-ride)
P
Permanentschaltung
Durch Druck der
-Taste können Sie Kanäle manuell
end
continue
to
. By confirming
Permanent switching status P
-Tasten
Permanentschaltung durch 3-Sek.-Druck auf die entsprechende
schalten. Diese manuelle Schaltung wird durch das Hand-
Weiter
wählen. Bestätigen Sie
mit der
By pressing the corresponding channel button
Kanaltaste
. Kanal ist dauernd an bzw. dauernd aus.
Symbol dargestellt und bleibt bis zur nächsten programmierten
sec. the channel is permanently switched ON or OFF. The status
Schaltzustand bleibt bis zur erneuten manuellen Umschaltung
Schaltung gültig.
end
before completion, the time switch returns to the
remains until the next manual switching occurs (> 3 sec.).
(3-Sek.-Druck) erhalten.
P
Permanentschaltung
(permanent over-ride)
Permanentschaltung durch 3-Sek.-Druck auf die entsprechende
mit der
9. Example „New Program" (For a regular switching time)
Kanaltaste
. Kanal ist dauernd an bzw. dauernd aus.
9. Beispiel einer Programmierung für normale Schaltzeiten (Standard)
Schaltzustand bleibt bis zur erneuten manuellen Umschaltung
A. If power supply is disconnected press
for one second. The display appears in Automatic-Mode.
A. -Taste für eine Sekunde drücken. Die Displayanzeige erscheint (Automatik-Modus).
(3-Sek.-Druck) erhalten.
B. Press
, the time switch is now in the Enter-Mode.
B. -Taste drücken. Sie befinden sich nun eine Ebene tiefer im Eingabe-Modus.
Programm
Program
C. Bestätigen Sie
C. Confirm
mit der
with
-Taste.
.
D. Bestätigen Sie
Neue Schaltzeit
new program
D. Confirm
with
mit der
.
-Taste.
E. Wählen Sie mit den
-Tasten den gewünschten Kanal aus und bestätigen Sie mit .
E. Choose the desired channel with
and confirm with
.
F. Für eine normale Einschaltzeit oder Ausschaltzeit wählen Sie mit den
-Tasten den Menupunkt
on
off
F. For regular switching times choose
or
with
-buttons and confirm with
mit der
-Taste.
Aus
oder
an und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
G. Within this level you activate the days of the week (1...7) on which the switching time should happen. With
mit der
-Taste.
G. In dieser Ebene müssen Sie anhand der
-Tasten für jeden Wochentag wählen, ob geschaltet wird
you activate "yes" or deactivate "no" the corresponding date. Confirm each day with
Ja"
Nein"
oder ob nicht geschaltet wird „
. Bestätigen sie jeweils Ihre Auswahl mit .
H. Adjustment of the time: Hours
and
. Minutes
and
.
Ein
H. Zeiteinstellung: Stunden
und dann
-Tasten den Menupunkt
. Minuten
und dann
.
I. Verify the entered switching time: If the flashing summary of the programming step is correct, verify
I. Kontrollabfrage: Ist die blinkende Schaltzeit-Zusammenfassung richtig, bestätigen Sie die Abfrage mit der
off with
edit/delete
end
-Tasten für jeden Wochentag wählen, ob geschaltet wird
. After verification you have the choice between
Aendern
Löschen
and
Ende
-Taste. Mit der
Taste stehen weitere Optionen zur Auswahl (
/
/
).
Nein"
. Bestätigen sie jeweils Ihre Auswahl mit .
J. Möchten Sie die Programmierung fortsetzten, bestätigen Sie
Naechste Schaltzeit
next switching
J. If you want to proceed with programming, confirm
with
.
mit
end
Ende
und dann
Möchten Sie die Programmierungen beenden, wechseln Sie mit
. Minuten
To leave the programming menu confirm
und dann
.
.
zum Punkt
und bestätigen
Sie dies mit .
11. Program permanent
Aendern
Löschen
Ende
/
/
).
11. Ferienschaltung
Program -> new program -> channel A -> permanent ->
...
Naechste Schaltzeit
Programm -> Neue Schaltzeit -> Kanal A -> Ferien -> ...
mit
.
One permanent by date programming step (holiday function) for each channel is possible. During the
Ende
zum Punkt
und bestätigen
desired period (The function is valid for the whole days) the channel can be switched off (
Pro Kanal steht die Eingabe einer Ferienzeit zur Verfügung. Sie haben die Möglichkeiten einen Zeitraum
off
permanent on
) or on (
Ferien AUS
).
Ferien EIN
(tageweise) permanent auszuschalten (
) oder permanent einzuschalten (
The programming of this function is as described in (8 / 9).
Die Bearbeitung der Ferienschaltzeit erfolgt entsprechend der Schaltzeitprogrammierung in Punkt (8/9).
permanent
new program
The choice
Ferien
Neue Schaltzeit
will not be offered anymore within the menu
Die Auswahl
wird im Menu
nicht mehr angeboten, wenn die
Program modify
Programm
Program delete
Ferienschaltung bereits verwendet wird. Die Ferienschaltzeit kann dann über das Menu
The switching time can be modified and deleted within
and
Aendern
Programm Löschen
oder Menu
respectively.
bearbeitet werden.
Ferien AUS
Ferien EIN
) oder permanent einzuschalten (
).
Neue Schaltzeit
nicht mehr angeboten, wenn die
Programm
bearbeitet werden.
230 V, 50-60 Hz
0,7 W
AgNi gold plated
min. 1 mW (0,1 V/1 mA)
max. 15 A
ON, OFF, Impulse
46
1 minute
-30 °C - +50 °C
Screw terminals (Aufzugsklemmen)
IP20 according DIN EN 60529
II if mounted correctly
BA SC0811_173110_pro_N;DE,GB,FR,IT -22722- 2013.12-V04
BA SC0811_173110_pro_N;DE,GB,FR,IT -22722- 2013.12-V04
BA SC0811_173110_pro_N;DE,GB,FR,IT -22722- 2013.12-V04
.
for more than 3
Ein
.
.
on
or
with
.
.
permanent
).
when already in use.
91 584-002/03.17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Helios WSUP

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Instruction Manual WSUP WSUP omputer / Elektronische Schaltuhr Schaltcomputer / Elektronische Schaltuhr Schaltcomputer / Elektronische Schaltuhr Time switch 1 Kanal 1 Kanal Anschlussbild 1. Sicherheitshinweise 2. Erstinbetriebnahme Anschlussbild 1. Sicherheitshinweise Schaltuhr 2. Erstinbetriebnahme Schaltuhr Anschlussbild 1. Sicherheitshinweise 2.
  • Seite 2 Mode d´emploi WSUP WSUP omputer / Elektronische Schaltuhr Interrupteur horaire 1 Kanal Schaltuhr Anschlussbild 1 Kanal 1. Sicherheitshinweise 2. Erstinbetriebnahme Schéma de raccordement 1. Instructions de sécurité 2. Mise en service Versorgung 230V~ Schaltuhr  1 Wechsler Die Schaltuhr wird im Sleep-Modus ausgeliefert. Das Display ist aus.