Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRODOTTI E SISTEMI PROFESSIONALI
DI FISSAGGIO
ISTRUZIONI D'USO
Etichettatore elettronico
Art. 0696 006

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth ELITE 360

  • Seite 1 PRODOTTI E SISTEMI PROFESSIONALI DI FISSAGGIO ISTRUZIONI D‘USO Etichettatore elettronico Art. 0696 006...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDICE Preparativi DESCRIZIONE GENERALE .................. 1 PRECAUZIONI GENERALI .................. 3 PILE ........................3 TRASFORMATORE CA OPZIONALE..............4 CASSETTA NASTRO.................... 5 APPLICAZIONE DELLE ETICHETTE ..............6 TESTINA E RULLI DI STAMPA................7 Informazioni TASTO DI ALIMENTAZIONE ................8 TASTI DEL CURSORE..................8 GHIERA DI NAVIGAZIONE ................
  • Seite 4: Descrizione Generale

    Preparativi DESCRIZIONE GENERALE VISTA DA SOPRA Coperchio del comparto nastro Leva della taglierina Connettore trasformatore CA Ghiera di navi- gazione Display LCD Tastiera VISTA DA SOTTO Fessura di uscita del nastro Coperchio del comparto pile...
  • Seite 5 TASTIERA E DISPLAY LCD Tasto di Tasti del cursore cancellazione Tasto di invio Tasto di alimentazione...
  • Seite 6: Precauzioni Generali

    Usare solo nastri Wuerth TZ con questa macchina. Non usare nastri privi del marchio Non tirare il nastro in uscita dalla ELITE 360. Questo puoò ò danneggiare la cassetta del nastro. Evitare di usare la macchina in luoghi molto polverosi. Proteggerla dalla luce solare diretta e dalla pioggia.
  • Seite 7: Trasformatore Ca Opzionale

    Assicurarsi di inserire le pile nuove entro cinque minuti dalla rimozione delle pile vecchie, altrimenti il testo visualizzato sul display e eventuali file di testo memoriz- zati verranno persi (a meno che la macchina sia collegata ad una presa CA tramite il trasformatore CA).
  • Seite 8: Cassetta Nastro

    CASSETTA NASTRO Una cassetta nastro TZ è in dotazione a questa macchina. Tuttavia, poiché le cassette nastro TZ sono disponibili in una grande varietà di colori e formati (vedi pag. 58), è possibile creare etichette speciali colorate e stilizzate. Inoltre questa macchina è stata realizzata in modo da permettere di cambiare facilmente e rapidamente le cassette nastro.
  • Seite 9: Applicazione Delle Etichette

    APPLICAZIONE DELLE ETICHETTE NASTRO LAMINATO Il bastoncino in dotazione permette di rimuovere facilmente la carta sul retro delle etichette stampate su nastro laminato. 1 Tenere l’etichetta nella mano sinistra con la superficie stampata rivolta verso l’alto e tenere il bastoncino nella mano destra. 2 Far passare il nastro per metà...
  • Seite 10: Testina E Rulli Di Stampa

    TESTINA E RULLI DI STAMPA Può capitare particelle di polvere o sporco si attaccano alla testina ed ai rulli di stampa della macchina. Questo accade più facilmente quando si usa l’unità in esterni o in ambienti molto polverosi. Se una parte della testina di stampa è coperta di polvere, una striscia orizzontale non stampata può...
  • Seite 11: Informazioni

    Informazioni TASTO DI ALIMENTAZIONE Il tasto di alimentazione ( o ) si trova nell’angolo inferiore destro della tastiera. Se le pile sono state inserite o se la macchina è stata collegata ad una presa di corrente tramite il trasforma- tore CA opzionale, le informazioni della volta precedente vengono visualizzate quando si accende la macchina.
  • Seite 12 TASTO DEL CURSORE DESTRO Per spostare il cursore di un carattere a destra: Premere una volta w. Se questo tasto viene premuto quando il cursore si trova alla fine di una riga seguita da un’altra riga, il cursore si sposta all’inizio della riga successiva. Per spostare il cursore di vari caratteri a destra: Tenere premuto w fino a che il cursore si sposta alla posizione desiderata.
  • Seite 13: Ghiera Di Navigazione

    La ghiera di navigazione nell’angolo superiore destro della tastiera permette di accedere rapi- damente a numerose funzioni della ELITE 360 e di selezionare le varie impostazioni. Fare riferi- mento alla descrizione di ciascuna funzione per una spiegazione dettagliata su come usare la ghiera di navigazione.
  • Seite 14 TASTO ALT Per digitare i caratteri scritti colorati sul lato destro dei tasti: 1 Premere una volta a per passare al modo Alt. L’indicatore Alt sul lato sinistro del display si illumina. 2 Per digitare un carattere scritto colorato nell’angolo inferiore destro del tasto, premere il tasto del carattere desiderato.
  • Seite 15 TASTO SHIFT Per digitare una lettera maiuscola o un simbolo nell’angolo superiore sinistro di un tasto: Tenere premuto s e premere il tasto della lettera o del simbolo desiderato. ESEMPIO Per digitare “%”: 1: 5 _ Tenere premuto s e premere 1: 5 % _ Il modo Caps è...
  • Seite 16: Tasto Space

    TASTO SPACE Il tasto di spazio ( _ ) permette di inserire spazi vuoti tra i caratteri del testo. È diverso dal tasto del cursore destro ( w ) che sposta semplicemente il cursore senza aggiungere spazi vuoti. Per aggiungere uno spazio: Premere _.
  • Seite 17: Funzione Di Tabulazione

    Larghezze Numero massimo di righe stampabili nastro 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm Il tasto di invio può essere usato anche per selezionare una voce da una lista (p.es. per aggiun- gere un simbolo o un carattere accentato al testo) o per applicare un’impostazione selezionata. In alcuni casi sul display LCD appaiono richieste di conferma di un comando, in particolare quando la funzione selezionata cancella o modifica i dati.
  • Seite 18 Per impostare la spaziatura dei punti di tabulazione: 1 Girare + fino a che viene visualizzato 08/18 TAB LENGTH, quindi premere + (OPPURE premere W una volta tenendo premuto c. Appare la spaziatura di tabu- lazione attuale. 2 Girare + (OPPURE premere h o e) fino a che viene visualizzata la spaziatura desiderata, oppure usare i tasti numerici per digitare la spaziatura.
  • Seite 19: Tasto Di Cancellazione

    Girare (OPPURE premere ) fino a che viene visualizzato 2.0cm. T A B L E N G T H 2 . O c m Premere (OPPURE premere Per aggiungere un punto di tabulazione al testo: Premere una volta tenendo premuto 1: a r t N O .
  • Seite 20: Funzione Di Rimozione Riga

    Per cancellare una serie di caratteri: 1 Premere f, w, h o e per spostare il cursore sotto il carattere immediatamente a destra dell’ultimo carattere da cancellare. 2 Tenere premuto * fino a che tutti i caratteri da cancellare sono stati cancellati. Per abbandonare una funzione senza cambiare il testo: Premere * per tornare al testo.
  • Seite 21: Funzione Di Azzeramento

    FUNZIONE DI AZZERAMENTO Quando si azzera il display prima di inserire un nuovo testo, la funzione di azzeramento può essere usata per scegliere se cancellare tutto il testo e riportare tutte le funzioni di formato (font, dimensioni, Larghezza, stile, sottolineatura, cornice, margine nastro, allineamento, spaziatura punti di tabula- zione, stampa speculare e lunghezza) alle loro impostazioni iniziali o se cancellare solo il testo.
  • Seite 22 Per cancellare solo il testo: 1 Tenere premuto c e premere *. 2 Girare + (OPPURE premere h o e) fino a che TEXT ONLY è selezionato (lam- peggia). Per tornare al testo senza cancellare, premere *. 3 Premere + (OPPURE premere r). ESEMPIO Per azzerare solo il testo: 1: G a r d e n...
  • Seite 23: Tasti Per Caratteri Compositi

    TASTI PER CARATTERI COMPOSITI Questa macchina può visualizzare e stampare caratteri compositi, che sono composti da una lettera e da un simbolo diacritico. I simboli diacritici disponibili sono ˆ, ¨, ´, ` e Vari caratteri compositi sono già disponibili sui tasti. Caratteri come ü, ç e ñ possono essere immessi usando a.
  • Seite 24: Funzione Accenti

    Premere E. 1: N o ë _ FUNZIONE ACCENTI La funzione accenti può essere usata per aggiungere caratteri accentati al testo. Molti di questi caratteri sono già presenti sui tasti e possono essere digitati usando a (vedere pagina 13) o possono essere inseriti usando i tasti di carattere composito (vedere pagina 23).
  • Seite 25 Per digitare una lettera maiuscola, tenere premuto s (O tenere premuto c e premere a per passare al modo Caps) prima di premere il tasto della lettera. 3 Premere + (OPPURE premere r). Il carattere accentato viene aggiunto al testo. Per digitare una sequenza di caratteri accentati, tenere premuto c prima di premere + (O r).
  • Seite 26: Funzione Simboli

    FUNZIONE SIMBOLI Oltre alle lettere, ai simboli ed ai numeri presenti sui tasti, sono disponibili altri 57 caratteri con la funzione simboli. Sono disponibili i seguenti simboli: Gruppo Simboli ± ÷ × < > ¿ β µ § ª º $ DM Fr ƒ...
  • Seite 27: Funzione Formattazione Automatica

    Girare (OPPURE premere fino a che appare la fila che contiene “ ”, quindi premere ) fino a che “ ” appare nel riquadro. Premere (OPPURE premere 1: D A N G E R FUNZIONE FORMATTAZIONE AUTOMATICA Con la funzione di formattazione automatica è possibile scegliere tra vari formati predefiniti, che permettono di creare in modo rapido e facile l’etichetta perfetta per esigenze specifiche.
  • Seite 28 Impostazione di Imposta- Impostazione Impostazione di formattazione zione di di margine allineamento automatica lunghezza nastro orizzontale AUDIO CASSETTE 8.9 cm NARROW CENTRE DAT CASSETTE 5.6 cm NARROW CENTRE MINI DISK 5.2 cm NARROW CENTRE ORGANISER L 8.2 cm NARROW CENTRE ORGANISER S 6.5 cm NARROW...
  • Seite 29: Funzione Font

    Premere (OPPURE premere FUNZIONE FONT Con la funzione Font è possibile scegliere uno dei due font per il testo. Sono disponibili le seguenti impostazioni di font: (Helsinki) (Brussels) L’impostazione di font iniziale è FONT 1. L’indicatore di font in basso a sinistra sul display indica l’impostazione font attualmente selezionata.
  • Seite 30: Funzioni Di Dimensioni E Larghezza

    ESEMPIO Per selezionare l’impostazione font FONT 2: Tenendo premuto , premere volta e tenere premuto F O N T Tenendo ancora premuto , continuare a pre- mere fino a che viene visualizzato FONT 2. F O N T Rilasciare FUNZIONI DI DIMENSIONI E LARGHEZZA Le dimensioni dei caratteri possono essere regolate usando le funzioni di dimensioni e lar- ghezza.
  • Seite 31 Quando è selezionata l’impostazione AUTO ed è inserito un nastro da 12 mm o 18 mm di larghezza, un testo costituito di una sola riga di lettere maiuscole (senza caratteri accentati) viene stampato in dimensioni leggermente maggiori del formato massimo possibile (29 punti per nastri da 12 mm di larghezza e 52 punti per nastri da 18 mm di larghezza).
  • Seite 32 L’impostazione di dimensioni attuale è indicata dagli indicatori di dimensioni sopra il display. Se le dimensioni del carattere selezionato sono troppo grandi per la cassetta nastro inserita, appare il messaggio “CHR SIZE AUTO?” quando si preme p. Premendo p (oppure r) si cambiano le dimensioni dei caratteri nel formato massimo possibile per la cassetta inserita e la stampa procede.
  • Seite 33: Funzione Di Stile

    ESEMPIO Per selezionare l’impostazione di larghezza ON: Tenendo premuto , premere volta e tenere premuto W I D E O F F Tenendo ancora premuto , continuare a pre- mere fino a che viene visualizzato ON. W I D E Rilasciare FUNZIONE DI STILE È...
  • Seite 34 2 Tenendo ancora premuto c, continuare a premere 4 fino a che l’impostazione di stile desiderata viene visualizzata. 3 Rilasciare c per applicare l’impostazione di stile selezionata all’intero testo. L’impostazione attuale di stile è indicata anche dall’indicatore di stile in basso a destra sul display.
  • Seite 35: Funzione Di Sottolineatura

    Imposta- Impostazioni di stile zioni di I+BOLD I+OUTL I+SHAD VERT font FONT 1 FONT 2 FUNZIONE DI SOTTOLINEATURA Si puo enfatizzare il testo sottolineandolo. L’impostazione predefinita per la sottolineatura è OFF. Quando la funzione di sottolineatura è predisposta su ON, l’indicatore di sottolineatura (ABC) sul lato destro del display si illumina. UNDL (Esempio) Per cambiare l’impostazione della sottolineatura:...
  • Seite 36: Funzione Cornici

    ESEMPIO Per selezionare l’impostazione di sottolineatura ON: Tenendo premuto , premere volta e tenere premuto U N D L O F F Tenendo ancora premuto , continuare a premere fino a che viene visualizzato ON. U N D L Rilasciare FUNZIONE CORNICI Con la funzione cornici si puo scegliere tra varie cornici e evidenziature per creare un’eti- chetta più...
  • Seite 37 2 Tenendo ancora premuto c, continuare a premere 6 fino a che l’impostazione di cornice desiderata viene visualizzata. 3 Rilasciare c per applicare l’impostazione di cornice selezionata all’intero testo. L’indicatore si illumina quando è selezionata qualsiasi impostazione diversa da OFF. ESEMPIO Per selezionare l’impostazione di cornice arrotondata: Tenendo premuto...
  • Seite 38: Funzione Nastro

    FUNZIONE NASTRO La funzione di margine nastro permette di regolare l’entità dei margini su lati sinistro e destro del testo. L’impostazione di margine nastro iniziale è FULL; tuttavia sono disponibili altre tre impostazioni. FULL (margini di 24 mm) NONE (margini di 2 mm) NARROW (margini di 4 mm) HALF (margini di 12 mm) Dopo la stampa con le impostazioni di margine nastro NARROW e HALF, premere la...
  • Seite 39: Funzione Di Allineamento Orizzontale

    ESEMPIO Per selezionare l’impostazione di nastro HALF: Tenendo premuto , premere volta e tenere premuto T A P E F U L L Tenendo ancora premuto , continuare a premere fino a che viene visualizzato HALF. T A P E H A L F Rilasciare FUNZIONE DI ALLINEAMENTO ORIZZONTALE...
  • Seite 40: Funzione Di Stampa Speculare

    2 Girare + fino a che viene visualizzata l’impostazione di allineamento orizzontale desiderata, quindi premere + per applicarla all’intero testo. OPPURE 1 Tenendo premuto c, premere R una volta e tenere premuto c per visualiz- zare l’impostazione di allineamento orizzontale attuale. 2 Tenendo ancora premuto c, continuare a premere R fino a che l’impostazione di allineamento orizzontale desiderata viene visualizzata.
  • Seite 41 L’impostazione iniziale della stampa speculare è OFF. Per cambiare l’impostazione di stampa speculare: 1 Girare + fino a che viene visualizzato 15/18 MIRROR, quindi premere + per visualizzare l’impostazione di stampa speculare attuale. 2 Girare + fino a che viene visualizzata l’impostazione di stampa speculare desiderata, quindi premere + per applicarla all’intero testo.
  • Seite 42: Funzione Lunghezza

    FUNZIONE LUNGHEZZA Anche se la lunghezza dell’etichetta stampata si adegua automaticamente alla lunghezza del testo inserito, si può avere la necessità di creare etichette di lunghezze specifiche. La funzione di lunghezza permette di impostare la lunghezza dell’etichetta tra 4,0 e 30,0 cm. L’impostazione iniziale per la lunghezza è...
  • Seite 43: Tasto Print

    Tenendo ancora premuto , continuare a premere fino a che viene visualizzato ON. L E N G T H Rilasciare L E N G T H 1 0 . 0 c m Premere fino a che viene visualizzato il 12.0cm. L E N G T H 1 2 .
  • Seite 44 FUNZIONE DI AVANZAMENTO La funzione di avanzamento viene usata per far avanzare il nastro di 24 mm. Per alimentare 24 mm di nastro: Premere _ una volta tenendo premuto c. 24 mm di nastro sono alimentati. Per tagliare il nastro: Abbassare la leva della taglierina.
  • Seite 45 ESEMPIO Per stampare tre etichette con i numeri 1, 2 e 3: Girare fino a che viene visualizzato 14/18 NUMBER, quindi premere (OPPURE pre- mere tenendo premuto 1: S T U D I O Girare (OPPURE premere ) fino a che viene visualizzato 3.
  • Seite 46 FUNZIONE DI RIPETIZIONE STAMPA Questa funzione permette di stampare fino a 9 copie di uno stesso testo. Per usare la funzione di ripetizione stampa: 1 Girare + fino a che viene visualizzato 13/18 REPEAT, quindi premere + (OPPURE premere I tenendo premuto c). Il messaggio “COPIES” appare sul display. Per disattivare la funzione di ripetizione stampa, premere I tenendo premuto c (oppure premere semplicemente *).
  • Seite 47 Premere (OPPURE premere C O P I E S C O P I E S C O P I E S FUNZIONE DI CONVERSIONE VALUTA Con la funzione semplificata di conversione valuta, è possibile convertire automaticamente in/da euro qualsiasi valuta selezionata e i due prezzi sono aggiunti al testo. Basta impostare la funzione selezionando la valuta che si desidera convertire e l’aspetto desiderato per i due prezzi, si possono cosi creare facilmente etichette che contengono prezzi sia in euro che in altre valute.
  • Seite 48 Sono disponibili le seguenti impostazioni di valuta: ATS (scellino austriaco), BEF (franco belga), DEM (marco tedesco), ESP (peseta spa- gnola), FIM (markka finlandese), FRF (franco francese), GRD (dracma greca), IEP (sterlina irlandese), ITL (lira italiana), LUF (franco lussemburghese), NLG (fiorino olandese), PTE (escudo portoghese), CHF (franco svizzero), DKK (corona danese), GBP (sterlina inglese), NOK (corona norvegese), SEK (corona svedese), ANY1 (nel for- mato X.XXX,XX), ANY2 (nel formato X,XXX.XX)
  • Seite 49 4 Premere r. Il valore viene convertito e i valori nelle due valute sono aggiunti al testo alla posizione attuale del cursore. I valori delle valute sono convertiti con i seguenti tassi di cambio e sono aggiunti al testo con il formato mostrato. Valuta Formato Formato euro...
  • Seite 50 Girare (OPPURE premere fino a che viene visualizzato IEP. C U R R E N C Y I E P Premere (OPPURE premere S E P A R A T O R Girare (OPPURE premere fino a che viene visualizzato S E P A R A T O R Premere (OPPURE premere...
  • Seite 51 Premere in modo che la freccia punti a sini- stra. E U R O ← I E P 1 2 0 . 5 0 3 : I R £ 9 4 . 9 0 _ Inserire “94.90”. E U R O ← I E P E U R O ←...
  • Seite 52 MEMORIZZAZIONE DEL TESTO Per memorizzare un file di testo: 1 Eseguire una delle due operazioni seguenti: • Girare + fino a che viene visualizzato 07/18 MEMORY, quindi premere +. Poi girare + fino a che viene visualizzato STORE e premere +. OPPURE •...
  • Seite 53 RICHIAMO DI TESTO Per richiamare un file di testo: 1 Eseguire una delle due operazioni seguenti: • Girare + fino a che viene visualizzato 07/18 MEMORY, quindi premere +. Poi girare + fino a che viene visualizzato RECALL e premere +. OPPURE •...
  • Seite 54 2 Girare + (OPPURE premere h o e) fino a che viene visualizzato il numero del file che contiene il testo che si vuole cancellare. Appare il testo memorizzato sotto il numero di file selezionato. Per vedere le altre parti del file di testo selezionato, premere f o w. Per visualizzare il testo memorizzato sotto altri numeri di file, girare + (OPPURE premere h o e).
  • Seite 55 Per richiamare il testo del numero di file 1: Premere tenendo premuto R E C A L L [ 4 ] J . S m i t Girare (OPPURE premere fino a che viene visualizzato il numero di file 1. R E C A L L [ 1 ] B i l l Premere...
  • Seite 56: Soluzione Di Problemi

    SOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Rimedio 1. Il display rimane spento anche dopo che • Controllare che il trasformatore CA sia si è accesa la macchina. collegato correttamente. • Se si usano pile alcaline, controllare che siano inserite correttamente. • Se le pile sono scariche, sostituirle. 2.
  • Seite 57 (per esempio quando si stampano più copie di grandi quantità di testo). CUTTER Questo messaggio appare se la Spegnere la ELITE 360 e riaccen- ERROR! taglierina è chiusa quando si cerca di derla. stampare o far avanzare il nastro.
  • Seite 58 Messaggio di Causa Rimedio errore LENGTH • Questo messaggio appare se la lun- • Accorciare il testo a meno di LIMIT! ghezza del testo supera 1 metro 1 metro prima di tentare la quando si tenta di stampare. stampa. • Questo messaggio appare se la fun- •...
  • Seite 59 Messaggio di Causa Rimedio errore Questo messaggio appare se ci sono Spegnere la macchina, poi riac- PROBLEM! problemi nella memoria di sola let- cenderla tenendo premuti tura della macchina. c e R. Contattare l’addetto all’assi- stenza. Questo messaggio appare se il numero Limitare il numero di punti di LIMIT! tabulazione nel testo a 50.
  • Seite 60: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE HARDWARE Dispositivo di immis- Tastiera - 51 tasti sione: 10 caratteri × 2 righe LCD: 20 indicatori (inclusi Alt e Caps) Nastro di stampa: Sensibile alla pressione, base adesiva. Lungo 8 m Tre larghezze disponibili: 9 mm 12 mm 18 mm Alimentazione: Sei pile alcaline formato AA (AM3, LR6) o trasformatore CA opzionale...
  • Seite 61: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo che l'etichettatore elettronico ELITE 360 (Art. 0696 006), è conforme alle seguenti normative: EMC: EN 55022:1998 Classe B EN 55024:1998 EN 61000-3-2:1995 EN 61000-3-3:1995 seguendo le prescrizioni delle Direttive sulla Compatibilità Elettromagnatica 89/336/CEE (come emendata da (91/263/CEE e 92/31/CEE).
  • Seite 62 DER MONTAGEPROFI BEDIENUNGSANLEITUNG Elektronisches Beschriftungsgerät Art. 0696 006...
  • Seite 63 Inhaltsverzeichnis Einführung Allgemeine Beschreibung ..................1 Allgemeine Hinweise ..................2 Batterien......................3 Optionaler Netzadapter..................4 Schriftbandkassetten .................... 5 Etiketten verwenden .................... 6 Druckkopf und Transportrollen reinigen ............10 Tasten und Funktionen Ein/Aus-Taste..................... 11 Cursortasten ...................... 11 Funktionsrad...................... 12 Code-, Alt- und Umschalt-Taste................. 13 Leertaste ......................
  • Seite 65: Einführung

    Einführung Allgemeine Beschreibung Bedienungselemente Bandabschneider Bandfach-Abdeckung Netzadapter- Anschluss Funktionsrad LC-Display Tastatur Bandausgabe Batteriefach-Abdeckung...
  • Seite 66: Tastatur Und Lc-Display

    Tastatur und LC-Display Korrektur- Cursortasten taste Ein/Aus- Eingabetaste Taste...
  • Seite 67: Allgemeine Hinweise

    Phrasen nicht mehr benötigt werden, sollten Sie den Netzadapter abziehen und die Batte- rien entfernen, um Schäden durch eventuell auslaufende Batterien zu vermeiden. • Ziehen Sie den Netzadapter stets zuerst vom ELITE 360 ab, bevor Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Wenn Sie den Netzstecker ziehen, während der Netzadapter noch an den ELITE 360 angeschlossen ist, können trotz eingelegter Batterien alle...
  • Seite 68: Optionaler Netzadapter

    Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus und ziehen Sie den Stecker des Netzadapters vom ELITE 360 ab. Beachten Sie, dass dadurch sowohl die im Display angezeigten als auch die im Phrasenspeicher abgelegten Texte gelöscht werden.
  • Seite 69: Schriftbandkassetten

    Schriftbandkassetten Mit diesem Gerät erhalten Sie auch eine TZ-Schriftbandkassette. TZ-Schriftbänder sind in vie- len verschiedenen Farben und Bandbreiten erhältlich . Dadurch stehen Ihnen vielfältige Möglichkeiten zur Gestaltung von Etiketten und zur farblich sortierten Systematisierung von Beschriftungen zur Verfügung. Die Schriftbandkassetten können leicht und schnell gewechselt werden, so dass Sie jederzeit in einer anderen Band- oder Schriftfarbe drucken können.
  • Seite 70: Etiketten Verwenden

    Etiketten verwenden Laminierte Schriftbänder Das Schutzpapier des laminierten Schriftbandes kann mit Hilfe des mitgelieferten Trenn- und Anreibestiftes einfach abgezogen werden. Dieser Stift befindet sich im Bandfach rechts neben der Schriftbandkassette. 1 Halten Sie das Band mit der bedruckten Seite nach oben in der linken und den Trenn- und Anreibestift in der rechten Hand.
  • Seite 71: Druckkopf Und Transportrollen Reinigen

    Druckkopf und Transportrollen reinigen Es kann vorkommen, dass sich auf dem Druckkopf kleinere Staub- oder Schmutzablagerungen bilden. Dies passiert vor allem, wenn Sie das Gerät im Freien oder in besonders staubigen Räumen benutzen. Schmutz kann dazu führen, dass ein horizontaler Streifen auf dem ausge- druckten Etikett erscheint.
  • Seite 72: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen Ein/Aus-Taste Die Ein/Aus-Taste ( o ) befindet sich in der rechten unteren Ecke der Tastatur. Wenn Batte- rien eingelegt sind oder das Gerät mit dem optionalen Netzadapter über Netzstrom betrieben wird, zeigt das Display beim Einschalten den zuletzt eingegebenen Text an. Dadurch können Sie die Eingabe eines Textes unterbrechen und das Gerät ausschalten.
  • Seite 73: Funktionsrad

    Funktionsrad Das Funktionsrad in der oberen rechten Ecke der Tastatur ermöglicht das schnelle und einfa- che Anwählen verschiedener ELITE 360 - Funktionen und Einstellungen. Lesen Sie die jeweiligen Beschreibungen der Funktionen, um die Verwendung des Funktionsrades kennenzulernen. Um eine Funktion oder Einstellung auszuwählen: Drehen Sie das Funktionsrad entweder im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis die gewünschte Funktion oder Einstellung angezeigt wird.
  • Seite 74: Code-, Alt- Und Umschalt-Taste

    Code-, Alt- und Umschalt-Taste Die meisten Zeichen können einfach durch Drücken der entsprechenden Tasten eingegeben werden. Um aber besondere Funktionen zu verwenden oder Großbuchstaben, Zeichen mit Akzent oder Symbole einzugeben, müssen die im Folgenden beschriebenen Sondertasten benutzt werden. ASTE Über den Tastenknöpfen gedruckte Funktionen aufrufen: Halten Sie c gedrückt und drücken Sie die entsprechende Taste.
  • Seite 75 Beispiel Zeichen “+” eingeben: Drücken Sie einmal . Die ALT-Anzeige erscheint links im Display. 1: 1 2 3 _ Caps Halten Sie gedrückt und drücken Sie 1: 1 2 3 + _ Caps Drücken Sie noch einmal . Die ALT-Anzeige erlischt.
  • Seite 76 MSCHALT ASTE Großbuchstaben oder die Symbole in der oberen linken Ecke einer Taste eingeben: Halten Sie s gedrückt und drücken Sie die Taste mit dem gewünschten Zeichen. Beispiel „%” eingeben 1: 3 _ Caps Halten Sie gedrückt und drücken Sie 1: 3 % _ Caps ASTE...
  • Seite 77: Leertaste

    Leertaste Mit der Leertaste ( _ ) können Sie an jeder beliebigen Stelle im Text Leerzeichen einfü- gen. Ihre Funktion unterscheidet sich von derjenigen der Cursortaste ( w ), die den Cursor nur über den eingegebenen Text bewegt, ohne dass Leerzeichen eingefügt werden. Eingabe eines Leerzeichens: Drücken Sie _ .
  • Seite 78: Tabulator

    Bandbreite Maximale Anzahl der druckbaren Zeilen 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm Die Eingabetaste kann auch dazu verwendet werden, ein ausgewähltes Zeichen in den Text einzufügen (beispielsweise ein Symbol oder einen Buchstaben mit Akzent) oder vorgenom- mene Einstellungen zu übernehmen. Beim Auslösen bestimmter Funktionen erscheint im Display eine Sicherheitsabfrage, die Sie auffordert, den Vorgang zu bestätigen.
  • Seite 79 Pro Etikett können bis zu 50 Tab-Zeichen eingegeben werden. Beim Versuch mehr Tab- Zeichen einzugeben, erscheint die Fehlermeldung “ZU VIELE TAB.-STOPS“. Tabulatorlänge ändern: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 08/18 TAB.-LÄNGE angezeigt wird, drücken Sie dann auf das Funktionsrad ( + ) (oder halten Sie c gedrückt und drücken Sie einmal W ).
  • Seite 80: Korrekturtaste

    Beispiel Tab.-Länge auf 2,0 cm einstellen Drehen Sie das Funktionsrad, bis 08/18 TAB.- LÄNGE erscheint, und drücken Sie dann auf das T A B . - L Ä N G E Funktionsrad ( ) (oder halten Sie 5 , O c m gedrückt und drücken Sie einmal Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken ), bis 2,0 cm angezeigt wird.
  • Seite 81: Zeilen Löschen

    Einzelnes Zeichen löschen: 1 Drücken Sie f , w , h oder e , um den Cursor rechts neben das zu löschende Zeichen zu bringen. 2 Drücken Sie einmal * . Mehrere Zeichen löschen: 1 Drücken Sie f , w , h oder e , um den Cursor rechts neben das letzte zu löschende Zeichen zu bringen.
  • Seite 82: Arbeitsspeicher Löschen

    Beispiel „Tel. 23456788” löschen 1: L i n d e 2: 2 3 4 5 6 7 8 8 _ Caps Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- 1: Z u r L i n d e 2: _ Caps Arbeitsspeicher löschen Mit der Funktion SP.FREI können Sie vor der Eingabe eines neuen Textes den Arbeitsspeicher löschen.
  • Seite 83 Beispiel Text und Formatierung löschen: 1: Z u r L i n d e 2: T e l . 2 3 4 5 Caps Halten Sie gedrückt und drücken Sie T X T & F O R M A T N U R T E X T Caps...
  • Seite 84 Beispiel Nur den Text löschen: 1: Z u r L i n d e 2: T e l . 2 3 4 5 Caps Halten Sie gedrückt und drücken Sie T X T & F O R M A T N U R T E X T Drehen Sie am Funktionsrad (oder drücken...
  • Seite 85: Zusammengesetzte Zeichen

    Zusammengesetzte Zeichen In vielen Sprachen werden Zeichen mit Akzent verwendet. Dieses Gerät kann solche Zeichen anzeigen und drucken. Die folgenden Akzentzeichen stehen zur Verfügung: ¨, ´, `, ˆ und Sie können mit den in der Tabelle gezeigten Buchstaben kombiniert werden. Einige dieser Sonderzeichen können auch direkt über die Tastatur eingegeben werden.
  • Seite 86: Akzentbuchstaben

    Beispiel “à” eingeben: Halten Sie gedrückt, während Sie einmal drücken. Vergewissern Sie sich, dass der Alt- 1: ` _ Caps Modus ausgeschaltet ist. Drücken Sie dann 1: à _ Caps Akzentbuchstaben Auch Buchstaben mit Akzent können in den Text eingefügt werden. Viele dieser Buchstaben können Sie auch im Alt-Modus (siehe Seite 13) oder als zusammengesetzte Zeichen eingeben (siehe Seite 24).
  • Seite 87 3 Drücken Sie auf das Funktionsrad ( + ) (oder drücken Sie r ). Der Buchstabe mit Akzent wird in den Text eingefügt. Um mehrere Buchstaben mit Akzent einzugeben, halten Sie c gedrückt, bevor Sie in Schritt 3 auf das Funktionsrad ( + ) (oder r ) drücken. Geben Sie dann weitere Buchstaben mit Akzent ein, indem Sie Schritt 2 wiederholen und jeweils anschließend c gedrückt halten, während Sie auf das Funktionsrad ( + ) (oder r ) drücken.
  • Seite 88: Symbole

    Beispiel „é” in den Text einfügen: Drehen Sie das Funktionsrad, bis 17/18 AKZENT angezeigt wird, und drücken Sie dann auf das Funktionsrad ( ) (oder halten Sie A K Z E N T a – z / A – Z ? gedrückt und drücken Sie auf Caps Drehen Sie das Funktionsrad (oder halten Sie...
  • Seite 89 Symbole eingeben: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 16/18 SYMBOL angezeigt wird, und drücken Sie dann auf das Funktionsrad ( + ) (oder halten Sie c gedrückt und drücken Sie s ). Eine Reihe von Symbolen erscheint im Display. 2 Drehen Sie das Funktionsrad (oder wählen Sie mit h oder e die gewünschte Sym- bolgruppe und drücken Sie dann f oder w ), bis das gewünschte Symbol vergrößert im Auswahlrahmen angezeigt wird.
  • Seite 90: Autoformate

    Drücken Sie auf das Funktionsrad ( ) (oder drücken Sie 1: G E F A H R R _ Caps Autoformate Mit der Autoformat-Funktion können Sie Etiketten für unterschiedliche Zwecke (zur Beschrif- tung von Videokassetten, Disketten usw.) schnell und einfach erstellen. Wählen Sie einfach eines der verschiedenen Autoformate, und geben Sie den gewünschten Text ein und schon ist das Etikett fertig und kann ausgedruckt werden.
  • Seite 91 Etiketten- Bandvorlauf Horizontale Autoformate länge (Ränder) Ausrichtung MINI DISK 5,2 cm NEIN ZENTR. ORGANISER G 8,2 cm NEIN ZENTR. ORGANISER K 6,5 cm NEIN ZENTR. ORDNER LANG 18,3 cm NEIN ZENTR. ORDNER KURZ 9,4 cm NEIN ZENTR. Autoformat wählen: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 12/18 AUTOFORMAT angezeigt wird, drücken Sie dann auf das Funktionsrad ( + ) (oder halten Sie c gedrückt und drücken Sie Y ).
  • Seite 92: Font (Schriftart)

    Drücken Sie auf das Funktionsrad ( (oder drücken Sie Caps Font (Schriftart) Mit der Funktion FONT können Sie für Ihren Text eine von zwei Schriftarten wählen.: (Helsinki) (Brussels) Als Standardschriftart ist FONT 1 eingestellt. Ein Pfeil links unten im Display zeigt die aktuell gewählte Einstellung an.
  • Seite 93: Zeichengröße Und Zeichenbreite

    Beispiel Schriftart FONT2 (Brussels) wählen: Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- . Halten Sie weiter gedrückt. F O N T Caps Während Sie weiter gedrückt halten, drücken Sie so oft, bis FONT 2 angezeigt wird. F O N T Caps Lassen Sie los.
  • Seite 94 Sie erhalten eine extragroße Schrift, wenn Sie Ihren Text einzeilig in Großbuchstaben (ohne Umlaute und Akzent) eingeben und mit der Zeichengröße AUTO auf ein 12 mm oder 18 mm breites Schriftband drucken. Die Zeichengröße beträgt dann 29 Punkt auf 12 mm Schriftbändern und 52 Punkt auf 18 mm Schriftbändern. Zeichen- BREITE BREITE...
  • Seite 95 Am oberen Displayrand zeigt ein Pfeil auf die aktuell gewählte Größe. Falls die gewählte Zeichengröße für das eingelegte Band zu groß ist, wird die Anzeige “GRÖSSE AUTO?” angezeigt, wenn Sie p drücken. Sie können dann p (oder r ) drücken, um den Ausdruck mit der automatisch ermittelten maximal möglichen Zeichengröße fortzusetzen oder den Vorgang abbrechen, indem Sie * drücken.
  • Seite 96: Druckstil

    Wenn die Breite auf EIN eingestellt wurde, zeigt ein Pfeil am unteren Displayrand auf BREITE. Beispiel Zeichenbreite EIN auswählen: Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- . Lassen Sie gedrückt. B R E I T E A U S Caps Halten Sie gedrückt und drücken Sie so oft, bis EIN angezeigt wird.
  • Seite 97 Oder 1 Während Sie c gedrückt halten, drücken Sie einmal 4 . Lassen Sie c gedrückt. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. 2 Halten Sie weiter c gedrückt und drücken Sie 4 so oft, bis der gewünschte Druckstil angezeigt wird. 3 Lassen Sie c los, um die Einstellung für den gesamten Text zu übernehmen. Am unteren Displayrand zeigen ein Pfeil bzw.
  • Seite 98: Unterstreichen

    STIL Schriftart VERT FONT 1 FONT 2 Unterstreichen Mit dieser Funktion können Sie Text durch Unterstreichen hervorheben. Die Standardeinstellung ist AUS. Wenn die Einstellung EIN gewählt ist, erscheint am rechten Displayrand neben ABC ein Viereck. (Beispiel) Unterstreichen/Ausstreichen ein- oder ausschalten: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 05/18 UNTERSTR.
  • Seite 99: Rahmen

    Beispiel Unterstreichen aktivieren: Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- . Lassen Sie gedrückt. U N T A U S Caps Halten Sie gedrückt und drücken Sie so oft, bis EIN angezeigt wird. U N T E I N Caps Lassen Sie los.
  • Seite 100 Wenn eine andere Einstellung als AUS gewählt wird, erscheint am rechten Displayrand neben ein Viereck. Beispiel Einfachen Rahmen wählen: Während Sie gedrückt halten, drücken Sie einmal . Lassen Sie gedrückt. R A H M E N A U S Caps Während Sie weiterhin gedrückt halten, drücken Sie so oft...
  • Seite 101: Automatischer Bandvorlauf

    Automatischer Bandvorlauf Mit dieser Funktion können Sie die Größe der Ränder auf beiden Seiten des Etiketts bestim- men. Die Standardeinstellung ist NORMAL. Es gibt noch 3 weitere Einstellungen: NORMAL (24 mm Ränder) NEIN (2 mm Ränder) KLEIN (4 mm Ränder) HÄLFTE (12 mm Ränder) Nach dem Drucken mit der Einstellung KLEIN oder HÄLFTE schneiden Sie das Band mit dem Bandabschneider ab.
  • Seite 102: Horizontale Ausrichtung

    Beispiel Automatischen Bandvorlauf HÄLFTE wählen: Halten Sie gedrückt und drücken Sie ein- . Lassen Sie gedrückt. V O L L Caps Halten Sie weiter gedrückt und drücken , bis HÄLFTE angezeigt wird. B A N D H Ä L F T E Caps Lassen Sie los.
  • Seite 103: Spiegeldruck

    Oder 1 Während Sie c gedrückt halten, drücken Sie einmal R . Lassen Sie c gedrückt, um die aktuell gewählte Einstellung anzuzeigen. 2 Halten Sie weiter c gedrückt und drücken Sie R so oft, bis die gewünschte hori- zontale Ausrichtung angezeigt wird. 3 Lassen Sie c los, um die Einstellung für den gesamten Text zu übernehmen.
  • Seite 104: Etikettenlänge

    Spiegeldruck ein- und ausschalten: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 15/18 SPIEGEL angezeigt wird. Drücken Sie dann auf das Funktionsrad ( + ). Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. 2 Drehen Sie das Funktionsrad, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird. Drücken Sie auf das Funktionsrad ( + ), um die Einstellung für den gesamten Text zu übernehmen.
  • Seite 105 Etikettenlänge ein- und ausschalten: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 11/18 LÄNGE angezeigt wird, drücken Sie dann auf das Funktionsrad ( + ) (oder halten Sie c gedrückt und drücken Sie einmal T , und halten dann c weiter gedrückt). Es wird nun kurz die aktuelle Gesamtlänge des Eti- ketts eingeblendet (inklusive der Ränder).
  • Seite 106 Während Sie weiter gedrückt halten, drü- cken Sie so oft, bis EIN angezeigt wird. L Ä N G E E I N Lassen Sie los. L Ä N G E 1 0 , 0 c m Drücken Sie , bis 12,0cm angezeigt wird. L Ä...
  • Seite 107: Manueller Bandvorlauf Und Band Abschneiden

    Manueller Bandvorlauf und Band abschneiden Mit dieser Funktion kann das Band 24 mm vorwärts transportiert werden. Band um 24 mm vorlaufen und abschneiden lassen: Halten Sie c gedrückt und drücken Sie einmal _ . Das Band wird 24 mm vorge- schoben.
  • Seite 108 Beispiel Drei Türschilder ausdrucken (1, 2 und 3): Drücken Sie , um den Cursor unter die Ziffer „1“ zu bringen. 1 : S T U D I O Caps Drehen Sie das Funktionsrad, bis 14/18 END- ZAHL angezeigt wird, und drücken Sie auf das E N D Z A H L Funktionsrad ( ) (oder halten Sie...
  • Seite 109: Mehrere Kopien Drucken

    Mehrere Kopien drucken Mit dieser Funktion können bis zu 9 Kopien eines Etiketts gedruckt werden. Mehrere Kopien drucken: 1 Drehen Sie das Funktionsrad, bis 13/18 KOPIEN angezeigt wird, UND drücken Sie dann auf das Funktionsrad ( + ) (oder halten Sie c gedrückt und drücken Sie I ). Die Anzeige „KOPIEN”...
  • Seite 110 Drücken Sie auf das Funktionsrad ( (oder drücken Sie oder A U S D R U C K A U S D R U C K A U S D R U C K Euro-Konverter Mit dieser Funktion können Sie schnell und einfach Preisetiketten erstellen, die auf einen Blick den Wert der Waren in Euro und DEM oder in jeder anderen ausgewählten Währung zeigen.
  • Seite 111 Die folgenden Währungen können gewählt werden: ATS (Österreichische Schilling), BEF (Belgische Franken), DEM (Deutsche Mark), ESP (Spanische Peseta), FIM (Finnische Markka), FRF (Französische Franc), GRD (Griechi- sche Drachmen), IEP (Irische Pfund), ITL (Italienische Lire), LUF (Luxemburgische Franc), NLG (Holländische Gulden), PTE (Portugiesische Escudo), CHF (Schweizer Franken), DKK (Dänische Kronen), GBP (Britische Pfund), NOK (Norwegische Kronen), SEK (Schwedische Kronen), JEDE1 (im Format X.XXX,XX), JEDE2 (im Format X,XXX.XX) 3 Drücken Sie auf das Funktionsrad ( + ) (oder drücken Sie r ).
  • Seite 112 Bei Währungsformaten, in denen kein Dezimalzeichen verwendet wird, kann kein Komma oder Punkt eingefügt werden. 4 Drücken Sie r . Der Wert wird nun umgerechnet und beide Währungen werden ab der Cursorposition in den Text eingefügt und angezeigt. Die Währungen werden entsprechend der unten gezeigten Wechselkurse umge- rechnet und mit dem Eurowert im unten gezeigten Format eingefügt: Währung Format...
  • Seite 113 Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken Sie oder ), bis DEM angezeigt wird. W Ä H R U N G D E M Caps Drücken Sie auf das Funktionsrad ( (oder drücken Sie T R E N N Z C H N . Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken Sie oder ), bis...
  • Seite 114 Drücken Sie , so dass der Pfeil nach links zeigt. E U R O ← D E M Caps Geben Sie “94,90” ein. E U R O ← D E M 9 4 , 9 0 Drücken Sie auf das Funktionsrad ( ) (oder drücken Sie 1 : D M 9 4 , 9 0 _...
  • Seite 115 Phrase speichern: 1 Gehen Sie wie folgt vor: • Geben Sie zuerst den Text, der als Phrase gespeichert werden soll, wie gewohnt ein. Drehen Sie das Funktionsrad, bis 07/18 angezeigt wird und drücken Sie dann auf PHRASE das Funktionsrad ( + ). Drehen Sie das Funktionsrad, bis SPEICHERN angezeigt wird und drücken Sie auf das Funktionsrad ( + ).
  • Seite 116 Phrase aufrufen: Beachten Sie, dass durch Aufrufen einer Phrase eventuell zuvor eingegebener und im Display angezeigter Text gelöscht wird. 1 Gehen Sie wie folgt vor: • Drehen Sie das Funktionsrad, bis 07/18 angezeigt wird, und drücken Sie auf PHRASE das Funktionsrad ( + ). Drehen Sie das Funktionsrad, bis AUFRUFEN angezeigt wird, und drücken Sie dann auf das Funktionsrad ( + ).
  • Seite 117 2 Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken Sie h oder e ), bis die Speicherplatz- Nummer und der Textanfang der zu löschenden Phrase im Display erscheint. Um andere Teile der gewählten Phrase zu sehen, drücken Sie f oder w . Um unter anderen Speicherplatz-Nummern gespeicherte Phrasen anzuzeigen, drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken Sie h oder e ).
  • Seite 118 Phrase 4 aufrufen: Halten Sie gedrückt und drücken Sie A U F R U F E N 8 : M . M ü l l Drehen Sie das Funktionsrad (oder drücken Sie oder ), bis 4 angezeigt wird. A U F R U F E N 4 : V o r s i c h Drücken Sie 1: V o r s i c h t...
  • Seite 119: Was Tun Bei Störungen

    Was tun bei Störungen? Problem Abhilfe 1. Nach Einschalten des Gerätes erscheint • Vergewissern Sie sich, dass der optio- im Display nichts. nale Netzadapter (Art. 0696 003 1) rich- tig angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt sind. •...
  • Seite 120: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Fehler- Mögliche Ursache Abhilfe meldung BAND Diese Meldung erscheint wenn keine Legen Sie eine Schriftbandkas- Schriftbandkassette eingelegt ist und sette ein und lösen Sie die Funk- LEER! versucht wird, zu drucken oder das tion erneut aus. Band vorlaufen zu lassen. BATTERIEN Diese Meldung erscheint, wenn die Wechseln Sie die Batterien oder...
  • Seite 121 ZEILEN! Zeilen auf fünf. bereits fünf Zeilen eingegeben haben und r drücken. MESSER Diese Meldung erscheint, wenn beim Schalten Sie den ELITE 360 aus FEHLER! Versuch das Band abzuschneiden und wieder ein. oder vorlaufen zu lassen, die Klinge blockiert ist.
  • Seite 122 Fehler- Mögliche Ursache Abhilfe meldung SPEICHER • Diese Meldung erscheint, wenn • Kürzen Sie den bereits einge- VOLL der Arbeitsspeicher voll ist (max. gebenen Text, bevor Sie 91 Zeichen) und Sie versuchen, neuen Text eingeben. weitere Zeichen, Symbole etc. einzugeben. •...
  • Seite 123 Fehler- Mögliche Ursache Abhilfe meldung ZUVIELE Diese Meldung erscheint beim Ver- Verringern Sie die Anzahl der ZEILEN such zu drucken, wenn mehr Zeilen Zeilen oder legen Sie ein breite- eingegeben wurden, als auf das ein- res Schriftband ein. gelegte Schriftband gedruckt werden können.
  • Seite 124: Technische Daten

    Technische Daten HARDWARE Tastatur: 51 Tasten + praktisches Funktionsrad 10 Stellen × 2 Zeilen (semi-grafisches Display) LC-Display: 20 Anzeigen (einschließlich Alt und Caps) Schriftbänder: in drei verschiedenen Breiten: 9 mm 12 mm 18 mm Stromversorgung: 6 Alkaline-Batterien (Größe AA, LR6) oder optionaler Netzadapter (Art.
  • Seite 125: Ce-Konformitätserklärung

    CE Konformitätserklärung Wir erklären, daß das Beschriftungsgerät Elite 360 (Art.-Nr. 0696 006), den folgenden Normen entspricht: EMC: EN 55022:1998 Classe B EN 55024:1998 EN 61000-3-2:1995 EN 61000-3-3:1995 gemäß den Bestimmungen den EU-R Richtlinien 89/336/CEE (91/263/CEE und 92/31/CEE). Wir erklären auch, daß das Netzgerät, folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 60950 und 73/23/CEE.
  • Seite 126: Menü -Und Funktionstabelle

    Menü -und Funktionstabelle Menü- Tasten- nummer/ Mögliche Einstellung Seite kombination Funktion 01/18 CODE+FONT FONT 02/18 CODE+GRÖSSE AUTO, 6, 9, 12, 18, 24, 36, 42 GRÖSSE 03/18 CODE+BREITE EIN, AUS BREITE 04/18 NORMAL, FETT, UMRISS, SCHA (Schatten), CODE+STIL STIL KURSIV, K+F, K+U, K+S, VERT 05/18 CODE+ABC EIN, AUS...
  • Seite 127 Menü- Tasten- nummer/ Mögliche Einstellung Seite kombination Funktion ← → ↑ ↓ £ ƒ 16/18 CODE+ SYMBOL SYMBOL a – z / A – Z L L L Ä Á À A A l l l ä á à a a Ü...

Inhaltsverzeichnis