Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VenenWalker
Bedienungsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 22
Mode d'emploi
à partir de la page 40
Handleiding
vanaf pagina 58
Z 08382_V2
» basic «
®
DE
GB
FR
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GlobalMIND VenenWalker basic

  • Seite 1: Venenwalker » Basic

    VenenWalker » basic « ® Bedienungsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 22 Mode d'emploi à partir de la page 40 Handleiding vanaf pagina 58 Z 08382_V2...
  • Seite 3: Bedeutung Der Symbole In Dieser Anleitung

    Viel Erfolg bei der Anwendung des VenenWalker » basic « ® wünscht Ihnen GlobalMIND! Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die An- leitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bei Wei- tergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszuhändigen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung _______________________________5 Sicherheitshinweise ____________________________________________5 Der richtige Umgang mit Batterien ____________________________________ 5 Verletzungsgefahren _______________________________________________ 5 Der VenenWalker » basic « von GlobalMIND ________________________6 ® Die Geschichte der AIK (apparativen intermittierenden Kompresseion) ____7 Das Prinzip AIK _______________________________________________8 Vorteile AIK ______________________________________________________ 9...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung ❐ Der VenenWalker » basic « darf nur zur Entstauung an Fuß- und Unterschenkeln ® benutzt werden. Bei medizinischer Indikation konsultieren Sie bitte vor der Anwen- dung Ihren Hausarzt! ❐ Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. ❐...
  • Seite 6: Der Venenwalker » Basic « Von Globalmind

    Der VenenWalker » basic « von GlobalMIND ® Das umfassende Massagegerät zur Vorbeugung von Venenleiden – zu einem sehr günstigen Preis. Zuviel Sitzen, zuviel Stehen, falsche Ernährung: nach übereinstimmenden Schätzun- gen leiden 20 % aller Europäer an venösen Beinleiden, mehr als die Hälfte davon ist von einem fortgeschrittenen Venenleiden betroffen.
  • Seite 7: Die Geschichte Der Aik (Apparativen Intermittierenden Kompresseion)

    Lübeck zum VenenWalker von GlobalMIND: ® „Der VenenWalker Basic mit kurzen Beinmanschatten ist von der Handhabung sehr einfach und führt zu einer guten Steigerung des venösen Rücktransportes aus den Unterschenkeln, da er die wichtige Wadenmuskelpumpe antreibt.“ Die Geschichte der AIK (apparativen intermittierenden...
  • Seite 8: Das Prinzip Aik

    Parallel zum zunehmenden klinischen Einsatz der AIK erfolgte die technische Weiter- entwicklung entsprechender Geräte bis hin zu den heutigen Mehrkammersystemen zur Behandlung von schweren Lymphödemen. Das Prinzip AIK Die intermittierende (wechselnde) Kompression, die nicht durch eine Massage von Hand erzeugt wird, sondern durch einen Apparat, nennt man in der Medizin apparative inter- mittierende Kompression oder kurz AIK.
  • Seite 9: Vorteile Aik

    Vorteile AIK • Verbesserung der venösen und lymphatischen Makrozirkulation durch passive Akti- vierung der natürlichen Muskelpumpe • Verbesserung der Mikrozirkulation von Haut, Bindegewebe und Muskulatur • Verbesserung der Fließeigenschaften des Blutes • positive strömungsmechanische Effekte • Anstieg des Antiblutgerinnungsproteins C •...
  • Seite 10: Anwendungen

    Anwendungen Im kosmetischen Bereich • Schwellungen der Beine, hervorgerufen durch Bewegungsarmut, wie z. B. durch langes Stehen bei VerkäuferInnen, durch langes Sitzen bei Büroarbeit oder durch Langstreckenreisen. • unnatürliche Vermehrung von Bindegewebe (Fibrositis) • Beinschwellungen durch Bettlägrigkeit oder *Schwangerschaft • bei Krampfadern •...
  • Seite 11: Kontraindikationen

    Kontraindikationen Wenden Sie die AIK nicht an – oder nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt – bei: • akuten Entzündungen • offenen Verletzungen • Herzleistungsstörungen mit Wasser in den Beinen • fortgeschrittener arterieller Erkrankung • Thrombose-Verdacht • bösartigen Tumoren • Lungenödemen •...
  • Seite 12: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 2x Beinmanschetten 2 Bedieneinheit 3 Aufbewahrungstasche 4 2x Luftschläuche 5 Netzadapter Nicht abgebildet: • 4x 1,5 Volt-Vorführbatterien (Typ AA)
  • Seite 13: Übersicht Bedieneinheit

    Übersicht Bedieneinheit 1 Luftschlauchanschluss zum Befüllen der Beinmanschetten 2 Druckeinsteller 3 Ein- / Ausschalter 4 Ein / Aus-Kontrollanzeige 5 Luftschlauchanschluss zum Entleeren der Beinmanschetten...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Das Gerät kann entweder mit Batterien oder mit dem mitgelieferten Netzadapter betrieben werden. Legen Sie vor der Anwendung Batterien ein bzw. schließen Sie den Netzadapter an. Batterien einlegen / wechseln Auf der Rückseite der Bedieneinheit befi ndet sich das Batteriefach. Sie benötigen vier 1,5 Volt-Batterien des Typs AA.
  • Seite 15: Anwendung

    Anwendung ACHTUNG! ❐ Knicken Sie die Beinmanschetten nicht, um Schäden an den Luftkammern zu ver- meiden! Nach Gebrauch zur Aufbewahrung vorsichtig zusammenfalten. ❐ Öffnen Sie während der Anwendung nicht die Reißverschlüsse der Beinmanschet- ten, um Schäden an den Manschetten zu vermeiden. ❐...
  • Seite 16: Nach Der Anwendung

    Wirkweise: Ihre Beine werden durch rhythmisch und abwechselnd auf- und abschwellende Luft- polster massiert. Die Massage Ihrer Beine wirkt auf Venen und Muskulatur wie ein Spa- ziergang bei leichter Anstrengung. Für beste Ergebnisse sollten die Beine bei der An- wendung waagerecht oder erhöht liegen, damit das Blut ungehindert zirkulieren kann. Wir empfehlen eine Anwendungsdauer von ca.
  • Seite 17: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege ACHTUNG! ❐ Bewahren Sie das Gerät an einem vor Sonne und starken Temperaturschwankun- gen geschützten Ort auf. ❐ Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese können das Gerät beschädigen. Entfernen Sie vor der Reinigung stets die Luftschläuche von den Beinmanschetten und von der Bedieneinheit.
  • Seite 18 Zu Hause einzusetzen zur Vorbeugung von ACHTUNG! ❐ Bei ernsthaften Erkrankungen sprechen Sie bitte vor der Anwendung mit Ihrem Arzt! • Sportverletzungen • Muskelkater • Prellungen • Verstauchungen • Blutergüssen • Besenreisern • Krampfadern • einfacher venöser Stauung • Schwellungen •...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Manschettendruck: maximal 120 mmHg Spannungsversorgung Bei Netzbetrieb: Eingang: 100 – 240 Volt ~ Ausgang: 6 V DC Netzfrequenz: 50 Hz Stromaufnahme: 0,1 A Bei Batteriebetrieb: 6 Volt DC (4x 1,5 Volt Batterien, Typ AA) Temperaturbereich – Betrieb: 15 – 40 °C –...
  • Seite 20: Entsorgung

    Gerät zu entsorgen. Im Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden. Beachten Sie außerdem die geltenden gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung. 09.2014 GlobalMIND GmbH, Ernst-Mantius-Str.11, 21029 Hamburg – Germany...
  • Seite 22 » basic «. ® Regards, GlobalMIND! Before using the device for the fi rst time, please read the in- structions through carefully and store them in a safe place. If the device is given to someone else, it should always be accompa- nied by these instructions.
  • Seite 23 Safety Instructions ____________________________________________ 24 The Proper Handling of Batteries ____________________________________ 24 Danger of Injury __________________________________________________ 24 The VenenWalker » basic « from GlobalMIND ______________________25 ® The History of IPC (Intermittent Pneumatic Compression) _____________26 The IPC principle _____________________________________________27 Benefi ts of the IPC ________________________________________________ 28...
  • Seite 24: Intended Use

    Intended Use ❐ The VenenWalker » basic « must only be used for unblocking congestion in the foot ® and lower leg area. If you have a medical indication, please consult your GP before use! ❐ Use the device only in dry indoor rooms. ❐...
  • Seite 25: The Venenwalker » Basic « From Globalmind

    The VenenWalker » basic « from GlobalMIND ® The comprehensive massage device for the prevention of venous com- plaints - at a very low price. Too much sitting, too much standing, poor nutrition: According to consistent estimates, 20 % of all Europeans have venous leg complaints and more than half is affected by ad- vanced vein problems.
  • Seite 26: The History Of Ipc (Intermittent Pneumatic Compression)

    GlobalMIND VenenWalker ® "The VenenWalker Basic with short leg cuffs is very easy to use and can lead to a good increase in the venous return movement from the lower legs as it stimulates the impor- tant calf muscle pump."...
  • Seite 27: The Ipc Principle

    The IPC principle Intermittent (alternating) compression, which is not generated through manual massage but rather by a device, is known in medicine as intermittent pneumatic compression, or IPC. It uses the principle of pneumatic alternating pressures. It is prescribed by doctors for the treatment of venous or lymphatic diseases.
  • Seite 28: Benefi Ts Of The Ipc

    Benefi ts of the IPC • Improvement of venous and lymphatic macrocirculation through the passive activa- tion of the natural muscle pump • Improvement of the microcirculation of the skin, connective tissue and muscles • Improvement of blood fl ow characteristics •...
  • Seite 29: Applications

    Applications For Cosmetic Purposes • Leg swelling caused by lack of movement, for example due standing for long peri- ods of time in the case of sales personnel, due to sitting for longer periods for offi ce work, or due to long-haul travel. •...
  • Seite 30: Contraindications

    Contraindications Do not use the IPC - or only use it only after consulting your doctor - if you have: • Acute infl ammations • Open injuries • Cardiac output problems with fl uid retention in your legs • Advanced arterial disease •...
  • Seite 31: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview 2x leg cuffs 2 Control unit 3 Storage bag 4 2x air tubes 5 Mains adapter Not shown: • 4x 1.5 volt demo batteries, AA type...
  • Seite 32: Overview Of Control Unit

    Overview of Control Unit 1 Air tube connection for infl ating the leg cuffs 2 Pressure adjuster 3 On / Off switch 4 On / Off control lamp 5 Air tube connection for defl ating the leg cuffs...
  • Seite 33: Putting Into Operation

    Putting Into Operation The device can be operated either with batteries or with the mains adapter supplied. Before use, insert the batteries or connect the mains adapter. Inserting / Changing Batteries The battery compartment is on the rear of the control unit. You will need four 1.5 volt AA batteries.
  • Seite 34: Use

    CAUTION! ❐ To prevent damaging the air chambers, do not bend the leg cuffs! Carefully fold them after use before storing. ❐ Do not open the zips on the leg cuffs during use as otherwise the cuffs could get damaged. ❐...
  • Seite 35: How It Works

    How it works: Your legs are massaged by the rhythmic and alternating infl ating and defl ating air cush- ions. This massaging of your legs has the same effect on your veins and muscles as a slightly strenuous walk. For the best results, your legs should be positioned horizontally or raised during use so that the blood can circulate unimpeded.
  • Seite 36: Additional Information On The Venenwalker » Basic

    When used for a long time, the ends of the tubes may expand and air could leak out. In such case, you can cut off a short piece of the ends. Only lightly fold the cuffs together. Bending the cuffs with too much force can lead to cracks.
  • Seite 37 Use at home for the prevention of CAUTION! ❐ If you any serious illnesses, please consult your GP before use! • Sports injuries • Muscle ache • Contusions • Sprains • Haematomas • Spider veins • Varicose veins • Simple venous congestion •...
  • Seite 38: Technical Data

    Technical Data Cuff pressure: Maximum 120 mmHg Voltage supply In mains power mode: Input: 100 – 240 volts ~ Output: 6 V DC Mains frequency: 50 Hz Current consumption: 0.1 A In battery mode: 6 volt DC (4x 1.5 volt batteries, AA type) Temperature range –...
  • Seite 39: Disposal

    Also note the relevant statutory regulations governing the disposal of batteries. 09.2014 GlobalMIND GmbH, Ernst-Mantius-Str.11, 21029 Hamburg – Germany...
  • Seite 40 Nous vous souhaitons un excellent traitement avec le VenenWalker ® « basic » L'équipe de GlobalMIND! Nous vous recommandons de lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et de le conserver précieusement. Si vous donnez ou prêtez cet ap- pareil à...
  • Seite 41 Consignes de sécurité _________________________________________ 42 Manipulation appropriée des piles _____________________________________42 Risques de blessure _______________________________________________42 Le VenenWalker « basic » de GlobalMIND _________________________43 ® Historique de la compression pneumatique intermittente (CPI) _________44 Le principe de fonctionnement de la CPI __________________________44 Les avantages de la CPI ___________________________________________ 46...
  • Seite 42: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme ❐ Le VenenWalker « basic » doit uniquement être utilisé pour décongestionner les ® mollets et les chevilles. Pour toute indication médicale, veuillez consulter votre mé- decin avant de vous en servir ! ❐ Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs. ❐...
  • Seite 43: Le Venenwalker « Basic » De Globalmind

    Le VenenWalker « basic » de GlobalMIND ® Appareil de massage complet conçu pour prévenir les problèmes vei- neux – à un prix très économique. Une station prolongée assise ou debout, une alimentation inappropriée : selon les sta- tistiques, 20 % des Européens souffrent de problèmes veineux et plus de la moitié...
  • Seite 44: Historique De La Compression Pneumatique Intermittente (Cpi)

    à Lübeck concernant le VenenWalker de GlobalMIND : ® « Le VenenWalker Basic avec jambières courtes est très simple d'utilisation et améliore grandement le retour veineux depuis les mollets en entraînant la pompe musculaire du mollet. » Historique de la compression pneumatique intermittente...
  • Seite 45 utilisée dans la prévention des thromboses et lors de blessures sportives sans avoir les risques liés à un traitement médicamenteux. La CPI simule les mouvements naturels de la pompe musculaire du corps humain. Les jambières à double paroi, par exemple, sont remplies d'air par intermittence. La pres- sion augmente et diminue à...
  • Seite 46: Les Avantages De La Cpi

    Les avantages de la CPI • Amélioration de la macro-circulation veineuse et lymphatique grâce à l'activation passive de la pompe musculaire naturelle • Amélioration de la micro-circulation au niveau de la peau, des tissus conjonctifs et des muscles • Amélioration de la fl uidité du sang •...
  • Seite 47: Applications

    Applications Dans le domaine cosmétique • Jambes gonfl ées dues au manque de mouvement, station debout prolongée pour les vendeuses par exemple, station assise prolongée au bureau ou lors de longs voyages. • Multiplication non naturelle de tissus conjonctifs (Fibrositis) •...
  • Seite 48: Contre-Indications

    Contre-indications N'utilisez pas la CPI – ou uniquement après avoir demandé conseil à votre médecin – dans les cas suivants : • Infl ammations aiguës • Plaies ouvertes • Insuffi sance cardiaque avec rétention d'eau dans les jambes • Maladie artérielle à un stade avancé •...
  • Seite 49: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l'appareil 2x jambières 2 Boîtier de contrôle 3 Poche de rangement 4 2x fl exibles d'air 5 Adaptateur réseau Sans illustration : • 4 piles de démonstration 1,5 V, type AA...
  • Seite 50: Vue Générale Du Boîtier De Contrôle

    Vue générale du boîtier de contrôle 1 Raccord du fl exible d'air pour remplir les jambières 2 Régulateur de pression 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Témoin marche/arrêt 5 Raccord du fl exible d'air pour vider les jambières...
  • Seite 51: Mise En Service

    Mise en service L'appareil peut fonctionner soit sur piles soit sur secteur grâce à l'adaptateur réseau fourni. Avant l'utilisation, mettez les piles en place ou raccordez l'adaptateur réseau. Mise en place / remplacement des piles Le compartiment à pile se trouve à l'arrière du boîtier de contrôle. Vous avez besoin de 4 piles 1,5 V de type AA.
  • Seite 52: Application

    Application ATTENTION ! ❐ Ne pliez pas les jambières trop fortement pour éviter tout endommagement des chambres d'air ! Après utilisation, les repliez avec soin pour le rangement. ❐ Pendant l'application, n'ouvrez pas les fermetures éclair des jambières pour éviter d'endommager ces dernières.
  • Seite 53: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement : Vos jambes sont massées par des coussins d'air qui se gonfl ent et se dégonfl ent en alternance de manière rythmique. Le massage de vos jambes simule pour vos veines et vos muscles une promenade d'une légère intensité. Pour obtenir des résultats opti- maux, les jambes devraient être à...
  • Seite 54: Informations Complémentaires Sur Le

    Avant de procéder au nettoyage, retirez toujours les fl exibles d'air des jambières et du boîtier de contrôle. Vous pouvez nettoyer les jambières avec un chiffon légèrement humidifi é et un peu de produit nettoyant. En cas d'application directe sur la peau, dés- infectez les jambières avec un produit courant pour éviter toute contamination croisée lorsqu'elles sont utilisées pour plusieurs personnes.
  • Seite 55 Utilisation à la maison pour la prévention des maux suivants : ATTENTION ! ❐ En cas de pathologies sérieuses, veuillez demander conseil à votre médecin avant l'application ! • Blessures sportives • Courbatures • Contusions • Entorses • Ecchymoses • Varicosités •...
  • Seite 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pression dans la jambière : maximal 120 mmHg Tension d'alimentation En fonctionnement sur réseau : Entrée : de 100 à 240 volts ~ Sortie : 6 V- Fréquence secteur : 50 Hz Courant absorbé : 0,1 A En fonctionnement sur piles : 6 Volts (4 piles 1,5 V, type AA) Plage de température –...
  • Seite 57: Mise Au Rebut

    être jetés avec les ordures ménagères. Ils doivent être remis à un point de collecte approprié. Veuillez par ailleurs respecter la réglementation légale en vigueur applicable à la mise au rebut des piles. 09.2014 GlobalMIND GmbH, Ernst-Mantius-Str.11, 21029 Hamburg – Germany...
  • Seite 58 Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van de VenenWalker » basic «! ® De VenenWalker » basic « is een gecertifi ceerd medisch product dat u ® helpt bij het voorkomen van veneuze aandoeningen en het gevaar van bezemrijs en spataderen vermindert. Bij medische indicaties dient u voo- rafgaand aan het gebruik uw huisarts te raadplegen! Als u vragen over de VenenWalker »...
  • Seite 59 Gebruik volgens de voorschriften ________________________________60 Veiligheidsaanwijzingen _______________________________________60 De juiste omgang met batterijen _____________________________________ 60 Gevaar voor verwondingen _________________________________________ 60 De VenenWalker » basic « van GlobalMIND _______________________ 61 ® De geschiedenis van de AIC (apparatieve intermitterende compressie) __________________________62 Het principe van AIC __________________________________________63...
  • Seite 60: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften ❐ De VenenWalker » basic « mag alleen worden gebruikt voor het wegnemen van ® stuwingen in voeten en onderbenen. Bij medische indicaties dient u voorafgaand aan het gebruik uw huisarts te raadplegen! ❐ Gebruik het apparaat uitsluitend in droge binnenruimten. ❐...
  • Seite 61: De Venenwalker » Basic « Van Globalmind

    De VenenWalker » basic « van GlobalMIND ® Het veelzijdige massageapparaat ter voorkoming van veneuze aandoe- ningen – voor een zeer voordelige prijs. Te veel zitten, te veel staan, verkeerde voeding: volgens meerdere schattingen lijdt 20% van alle Europeanen aan veneuze aandoeningen; meer dan de helft daarvan heeft te maken met een progressieve vorm.
  • Seite 62: De Geschiedenis Van De Aic (Apparatieve Intermitterende Compressie)

    Lübeck over de VenenWalker van GlobalMIND: ® “De VenenWalker basic met korte beenmanchetten is zeer eenvoudig in gebruik en leidt tot een goede stijging van de veneuze terugstroom vanuit de onderbenen, omdat hij de belangrijke kuitspierpomp aandrijft.“ De geschiedenis van de AIC...
  • Seite 63: Het Principe Van Aic

    Het principe van AIC De intermitterende (afwisselende) compressie die niet door een manuele massage, maar door een apparaat wordt opgewekt, wordt in de medische wereld apparatieve intermitterende compressie (AIC) genoemd. Het gaat om de toepassing van methoden die werken met pneumatische wisseldruk. Op doktersadvies wordt ze toegepast bij de behandeling van veneuze of lymfatische aandoeningen.
  • Seite 64: Voordelen Aic

    Voordelen AIC • Verbetering van de veneuze en lymfatische macrocirculatie door passieve activering van de natuurlijke spierpomp • Verbetering van de microcirculatie van huid, bindweefsel en spierstelsel • Verbetering van de stroomeigenschappen van het bloed • Positieve stromingsmechanische effecten • Toename van het antibloedstollingseiwit C •...
  • Seite 65: Toepassingen

    Toepassingen Op cosmetisch gebied • Zwellingen van de benen als gevolg van gebrek aan lichaamsbeweging, bijv. door langdurig staan bij verkopend personeel, door langdurig zitten tijdens kantoorwerk- zaamheden of door lange reizen • Onnatuurlijke groei van bindweefsel (fi brositis) • Gezwollen benen door bedlegerigheid of *zwangerschap •...
  • Seite 66: Contra-Indicaties

    Contra-indicaties Pas de AIC niet toe – of alleen na overleg met uw arts – in geval van: • acute ontstekingen • open wonden • stoornissen van de hartprestatie met vocht in de benen • gevorderde arteriële aandoening • verdenking op trombose •...
  • Seite 67: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht 2x beenmanchet 2 Bedieningseenheid 3 Bewaartas 4 2x luchtslang 5 Netadapter Niet afgebeeld: • 4x 1,5 volt-batterij (type AA)
  • Seite 68: Overzicht Bedieningseenheid

    Overzicht bedieningseenheid 1 Luchtslangaansluiting voor het vullen van de beenmanchetten 2 Drukregelaar 3 Aan-/uitschakelaar 4 Aan/uit-controlelampje 5 Luchtslangaansluiting voor het legen van de beenmanchetten...
  • Seite 69: Ingebruikname

    Ingebruikname Het apparaat kan ofwel met batterijen ofwel met de meegeleverde netadapter gebruikt worden. Plaats vóór het gebruik de batterijen of sluit de netadapter aan. Batterijen plaatsen / vervangen Aan de achterkant van de bedieningseenheid bevindt zich het batterijvak. U hebt vier 1,5 volt-batterijen van het type AA nodig.
  • Seite 70: Toepassing

    Toepassing LET OP! ❐ Knik de beenmanchetten niet om beschadiging van de luchtkamers te voorkomen! Beenmanchetten na gebruik voorzichtig opvouwen voor bewaring. ❐ Open de ritssluitingen van de beenmanchetten niet tijdens het gebruik om beschadi- ging van de manchetten te voorkomen. ❐...
  • Seite 71: Na Het Gebruik

    Werking: Uw benen worden door ritmisch en afwisselend opzwellende en leeglopende lucht- kussens gemasseerd. De massage van uw benen heeft dezelfde invloed op aderen en spieren als een wandeling met lichte inspanning. Voor de beste resultaten moeten de benen bij het gebruik horizontaal of verhoogd liggen, zodat het bloed ongehinderd kan circuleren.
  • Seite 72: Reinigen En Onderhoud

    Reinigen en onderhoud LET OP! ❐ Bewaar het apparaat op een plaats die tegen zon en sterke temperatuurschomme- lingen beschermd is. ❐ Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Deze kunnen het apparaat beschadigen. Haal vóór het reinigen altijd de luchtslangen uit de beenmanchetten en uit de bedie- ningseenheid.
  • Seite 73 Kan thuis worden gebruikt ter voorkoming van LET OP! ❐ Bij ernstige aandoeningen moet u vóór het gebruik met uw arts praten! • sportblessures • spierpijn • kneuzingen • verstuikingen • bloeduitstortingen • bezemrijs • spataderen • eenvoudige veneuze stuwing •...
  • Seite 74: Technische Gegevens

    Technische gegevens Manchetdruk: maximaal 120 mmHg Spanningsvoorziening Bij netvoeding: Ingang: 100 – 240 volt ~ Uitgang: 6 V DC Netfrequentie: 50 Hz Opgenomen stroom: 0,1 A Bij werking op batterijen: 6 V DC (4x 1,5 volt-batterij, type AA) Temperatuurbereik – Werking: 15 –...
  • Seite 75: Afvoeren

    Neem bovendien de geldende wettelijke regelingen ten aanzien van de afvoer van batterijen in acht. 09.2014 GlobalMIND GmbH, Ernst-Mantius-Str. 11, 21029 Hamburg – Germany...

Inhaltsverzeichnis