Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions Importantes - Miocar WLGN 30/100 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Migros_WLGN30_100
F
Cher client,
Chère cliente,
Félicitations pour l'acquisition de ce produit MIGROS. Tout
comme les autres produits MIGROS, ce produit a été conçu
et fabriqué d'après les découvertes techniques les plus
récentes et en utilisant les composants
électriques/électroniques les plus fiables et les plus
modernes. Veuillez prendre quelques minutes pour lire
attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil
en service.
Merci.
(CE) Cet appareil est conforme à toutes les normes
européennes en vigueur.

1. Instructions importantes

Avant de charger la batterie, il faut absolument mettre
des lunettes et des
risque accru de blessure à cause de l'acide caustique!
Ne portez pas de vêtements synthétiques pendant la
charge pour éviter la formation d'étincelles par la
décharge électrostatique.
Avertissement! Evitez les gaz explosifs, les flammes et
les étincelles.
Débranchez l'appareil avant de connecter et de
déconnecter la batterie.
Le chargeur est composé d'éléments, comme p.ex.
interrupteur et fusible, qui sont susceptibles de produire
des arcs électriques et des étincelles. Veillez à une
bonne aération dans le garage ou le local!
Le chargeur n'est approprié que pour les
accumulateurs au plomb de 6 V/12 V/24 V.
Ne chargez pas de batteries non rechargeables ou
défectueuses.
Respectez les indications du fabricant des batteries.
Déconnectez l'appareil du réseau avant de connecter
ou de déconnecter la batterie.
Attention! Evitez les flammes et les étincelles.
Lors de la charge, du gaz détonant se dégage.
Préservez l'appareil de la pluie, de l'eau projetée et de
l'humidité.
Ne placez pas le chargeur sur une surface chauffée.
Maintenez les fentes d'aération libres de salissures.
Attention! L'acide de batterie est caustique.
Lavez immédiatement les projections sur la peau ou
sur les vêtements avec de l'eau savonneuse. Rincez
immmédiatement à l'eau les projections reçues
dans l'oeil (pendant 15 minutes) et consultez un
médecin.
Ne chargez pas de batteries non chargeables.
Suivez les indications et instructions relatives à la
charge de la batterie données par le fabricant
d'automobile.
Ne chargez pas plusieurs batteries en même temps.
Ne court-circuitez pas les pinces de charge.
Le câble de raccordement et les conduites de charge
doivent se trouver en état impeccable.
8
05.09.2002 22:24 Uhr
gants de protection! Il y a un
Seite 8
Tenez les enfants éloignés de la batterie et du
chargeur.
Attention! En cas d'odeur pénétrante de gaz, il y a
danger imminant d'explosion. N'arrêtez pas
l'appareil. N'ôtez pas les pinces de charge. Aérez
immédiatement le local. Faites contrôler la batterie
par un service après-vente.
Utilisez le câble uniquement pour le but pour lequel il a
été conçu.
Ne portez pas le chargeur par le câble; et ne l'utilisez
pas pour retirer la fiche de la prise de courant. Protégez
le câble contre la chaleur, l'huile et les arêtes vives.
Vérifiez que votre appareil ne présente pas de
détériorations.
Les pièces défectueuses ou endommagées seront
réparées ou remplacées de manière adéquate par un
service après-vente, sauf autre indication dans le mode
d'emploi.
En cas de défaut du fusible à côté de l'affichage du
courant de charge, le fusible doit être remplacé par un
fusible de même ampérage.
Respectez la valeur de la tension de secteur (230 V ~
50 Hz).
Maintenez les raccords en bon état de propreté et
protégez-les contre la corrosion.
Il est recommandable de recharger la batterie toutes
les 4 semaines.
Ce chargeur ne convient pas aux batteries ne
nécessitant pas d'entretien.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
tout travail de nettoyage et d'entretien.
Portez des gants et des lunettes de protection à
l'épreuve des acides lors du raccordement et de la
charge de la batterie ainsi que lors du remplissage
d'acide ou d'eau distillée.
Vérifiez régulièrement si le câble de secteur est
détérioré ou usé et remplacez-le éventuellement.
Veuillez utiliser des conduites en tuyau flexible de
chlorure de polyvinyle (H05W) ou de meilleure qualité.
Ne faites exécuter les réparations que par un
spécialiste électricien.
Elimination
Batteries: uniquement par l'intermédiaire de garages,
de stations spéciales d'élimination ou de stations de
collecte de déchets spéciaux. Renseignez-vous auprès
de votre service municipal.
Cher client,
Le dispositif d'assistance au démarrage de ce chargeur
offre un support agréable en cas de difficultés de
démarrage dues à une capacité de batterie insuffisante.
Nous vous faisons observer que les voitures de la série
„standard" sont déjà équipées de nombreux composants
électroniques (comme p.ex. système d'anti-blocage;
réglage de glissement d'entraînement; pompe à injection,
ordinateur de bord et téléphone de voiture). La tension de
démarrage accrue et des crêtes de tension se produisant
peuvent provoquer des défauts éventuels dans les
composants électroniques lors du processus de
démarrage. Les dommages consécutifs causés par le
dispositif d'assistance au démarrage ne sont pas couverts
par la responsabilité des producteurs. En règle générale,
une charge de 10 minutes suffit pour démarrer une voiture
sans avoir recours au dispositif d'assistance au démarrage.
Nous vous prions d'observer cette indication!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Miocar WLGN 30/100

Inhaltsverzeichnis