Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAIR STYLER
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 12
Mode d'emploi
à partir de la page 20
Handleiding
vanaf pagina 28
VERONA POOTH
EMPFIEHLT DELANY.
Der trendige VIP-Look für jeden Tag
DE
GB
FR
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für delany BEAUTY Hair Styler

  • Seite 1 VERONA POOTH EMPFIEHLT DELANY. HAIR STYLER Der trendige VIP-Look für jeden Tag Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d'emploi à partir de la page 20 Handleiding vanaf pagina 28...
  • Seite 2 Liebe Kundin, der “delany BEAUTY” Hair Styler ist einer meiner persönlichen Favoriten! Ich style mein Haar gern immer wieder unterschiedlich, mal lockig, mal glatt, mal mit viel Volumen … je nach Lust und Laune. Mit dem “delany BEAUTY” Hair Styler habe ich alles, was meine Haare für einen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ___ 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________ 4 Sicherheitshinweise _____________________ 4 Geräteübersicht & Lieferumfang ____________ 8 Vor dem ersten Gebrauch _________________ 8 Bedienung _____________________________ 8 Pfl ege und Aufbewahrung ________________ 10 Fehlerbehebung _______________________ 10 Technische Daten ______________________ 11 Entsorgen ____________________________ 11 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für unser Haarstyling-Gerät entschieden haben.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Frisieren menschlichen Haupthaares bestimmt. Es ist nicht für synthetische Perü- cken geeignet. • Nur für den Gebrauch in geschlossenen Innenräumen ge- eignet. • Nur zur Anwendung auf handtuchtrockenem und trockenem Haar geeignet. •...
  • Seite 5 Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden. • Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten! •...
  • Seite 6 Der richtige Umgang mit dem Gerät • Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig ins- tallierte Steckdose an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes über- einstimmen.
  • Seite 7 oder Stecker nicht ins Wasser fallen oder nass werden kön- nen. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr. • Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker nie- mals mit feuchten Händen. • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit scharfen Kanten und heißen Flächen (auch des Gerätes) in Berührung kommt.
  • Seite 8: Geräteübersicht & Lieferumfang

    Geräteübersicht & Lieferumfang 1 Geräteaufhängung – I (Niedrige Temperaturstufe) 2 Rundbürste (drehbar) – II (Hohe Temperaturstufe) 3 Schalter zum Lösen der Arretierung 6 Griff 4 Kontrollleuchten 7 Kabel mit Geräteaufhängung (360° 5 Ein-/Ausschalter: drehbar) – OFF (Aus) Nicht abgebildet: Aufbewahrungs tasche Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! •...
  • Seite 9: Anwendung

    • Die Rundbürste wird während des Gebrauchs heiß. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit der Rundbürste und fassen Sie das Gerät nur am Griff an. Halten Sie die Rundbürste vom Gesicht, insbesondere von den Augen, fern. Inbetriebnahme 1. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an, die den technischen Daten des Gerätes entspricht.
  • Seite 10: Pfl Ege Und Aufbewahrung

    Pfl ege und Aufbewahrung ACHTUNG! • Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzste- cker aus der Steckdose. Halten Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzste- cker von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern. • Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät! •...
  • Seite 11: Technische Daten

    Problem mögliche Ursache /Lösung • Bei der Benutzung auf handtuchtrockenem Dampfentwicklung Haar: Hierbei handelt es sich um verdampfende Feuchtigkeit aus den Haaren. Technische Daten Artikelnr.: Z 05652 Modell: HB-767C Spannungsversorgung: 220-240 V~ 50/60 Hz Leistung: 47 W Schutzklasse: Entsorgen Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver- packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
  • Seite 12: Meaning Of Symbols In These Instructions

    Disposal _____________________________ 18 Dear customer, We are delighted that you have decided to purchase our hair styler. Please carefully read through the operating instructions prior to using the device for the fi rst time and store these instructions in a safe place. These instructions are to accompany the device when it is passed on to others.
  • Seite 13: Proper Use

    Proper use • This device is exclusively intended for styling the human scalp hair. It is not suitable for use with synthetic wigs. • Only suitable for indoor use. • Only use the device on towel-dried or dry hair. • The device is intended for domestic, not commercial use. •...
  • Seite 14 • Ensure that the connected mains cord does not pose a tripping hazard. Do not set it down on the edge of tables or cabinets. Someone could catch him/herself and pull down the device. • Do not use the device when water or other liquids are near- by in order to avoid the risk of electrical shock.
  • Seite 15 • If the device is defective, do not attempt to repair it yourself. Electrical equipment may only be repaired by qualifi ed pro- fessionals. In the event of damage, contact the customer service department. • Do not use any additional accessories. Only use the enc- losed accessories from the manufacturer.
  • Seite 16: Device Overview And Scope Of Delivery

    Device overview and scope of delivery 1 Hanging hook for the device – I (Low temperature setting) 2 Round brush (rotatable) – II (high temperature setting) 3 Switch for releasing the brush lock 6 Handle 4 Control lights 7 Cord (360° rotatable) 5 On/Off switch: Not shown: Purse –...
  • Seite 17: Care And Storage

    Start-up 1. Connect the device to a properly installed socket that corresponds to the device's technical data. 2. Select a temperature setting with the On/Off switch: – I (low temperature setting). The bottom control light will light up. – II (high temperature setting). Both control lights will light up. 3.
  • Seite 18: Troubleshooting

    1. Turn the device off and pull the mains plug out of the socket. 2. Let the device cool off. 3. Remove any hair, lint or dust from the round brush. 4. If necessary, wipe the housing off with a damp cloth and dry it off with a soft cloth.
  • Seite 19 Customer service/importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 (0) 38851 314650 *) *) Calls subject to a charge. All rights reserved.
  • Seite 20: Signifi Cation Des Symboles Contenus Dans Ce Mode D'emploi

    Contenu Signifi cation des symboles contenus dans ce mode d’emploi __________________ 20 Utilisation adéquate ____________________ 21 Consignes de sécurité __________________ 21 Vue générale de l’appareil & étendue de la livraison __________________ 24 Avant la première utilisation ______________ 25 Manipulation __________________________ 25 Soin et rangement ______________________ 26 Suppression des défauts_________________ 27 Données techniques ____________________ 27...
  • Seite 21: Utilisation Adéquate

    Utilisation adéquate • Cet appareil est exclusivement destiné à coiffer des cheveux humains. Il ne convient pas aux perruques synthétiques. • Il convient uniquement à l'usage dans des pièces fermées. • Il convient uniquement à une utilisation sur des sur des che- veux secs ou séchés avec une serviette.
  • Seite 22 ou si elles sont reçu des instruction sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et si elles ont compris les dangers qui peuvent en résulter. Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants.
  • Seite 23 Le bon usage de l'appareil • Utilisez l'appareil uniquement dans des locaux fermés. • Branchez l’appareil uniquement à une prise électrique ins- tallée dans les règles. Après le branchement, la prise doit aussi être bien accessible. La tension du secteur doit cor- respondre aux données techniques indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Seite 24: Vue Générale De L'appareil & Étendue De La Livraison

    l’appareil devait tomber dans l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique. • Ne touchez jamais l’appareil, le câble ou la prise électrique lorsque vous avez les mains mouillées. • Posez le câble de telle manière qu'il ne soit pas écrasé ou plié et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces cou- pantes et brûlantes (également l'appareil lui-même).
  • Seite 25: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation ATTENTION ! • Tenez les enfants et les animaux éloignés du matériel d'emballage. Il y a, entre autres, risque d'asphyxie ! Déballez toutes les pièces et vérifi ez l'intégralité de la livraison (voir chapitre « Vue générale de l’appareil et étendue de la livraison ») ainsi que les éventuels dommages de transport.
  • Seite 26: Soin Et Rangement

    Pour les cheveux lisses et à volume : • Peignez les cheveux pour vous assurer qu’il n’y a aucun nœud dans les che- veux. • Séparez des fi nes mèches. • Enroulez la mèche autour de la brosse ronde et faites glisser la brosse ron- de de la base jusqu'aux pointes.
  • Seite 27: Suppression Des Défauts

    Suppression des défauts Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifi er d'abord si vous pouvez supprimer vous-même le problème. Sinon, contactez le service après- vente. N'essayez pas de réparer un appareil défectueux par vos propres moyens ! Problème Cause possible/solution •...
  • Seite 28: Betekenis Van De Symbolen In Deze Handleiding

    Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding _______________________ 28 Reglementair gebruik ___________________ 29 Veiligheidsinstructies____________________ 29 Overzicht van het apparaat en leveringspakket 32 Voor het eerste gebruik __________________ 33 Bediening ____________________________ 33 Onderhoud en bewaring _________________ 34 Oplossing van fouten ___________________ 34 Technische gegevens ___________________ 35 Afvalverwijdering ______________________ 35 Geachte klant,...
  • Seite 29: Reglementair Gebruik

    Reglementair gebruik • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het stylen van menseli- jk hoofdhaar. Het is niet geschikt voor synthetische pruiken. • Alleen geschikt voor het gebruik binnenshuis. • Alleen geschikt voor toepassing op handdoekdroog of droog haar. • Het apparaat werd ontworpen voor het privégebruik, niet voor commerciële doeleinden.
  • Seite 30 niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd. • Kinderen jonger dan 8 jaar en dieren moeten uit de buurt worden gehouden van het apparaat en het aansluitsnoer! • Laat het apparaat nooit onbewaakt achter als het is aanges- loten op het elektriciteitsnet.
  • Seite 31 toegankelijk zijn. De spanning moet overeenstemmen met de technische gegevens op het typeplaatje van het apparaat. Ge- bruik alleen reglementaire verlengsnoeren, waarvan de tech- nische gegevens overeenstemmen met die van het apparaat. • Kijk het apparaat voor elk gebruik na op beschadigingen. Als het apparaat, het snoer of de stekker zichtbare schade vertonen, mag het apparaat niet worden gebruikt.
  • Seite 32: Overzicht Van Het Apparaat En Leveringspakket

    • Plaats het snoer zodanig, dat het niet geklemd of geplooid wordt en niet in aanraking komt met scherpe rand en hete oppervlakken (ook van het apparaat). • Steek niets in de openingen van het apparaat en let erop dat deze niet zijn verstopt.
  • Seite 33: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik OPGELET! • Houd kinderen en dieren weg van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat o. a. gevaar voor verstikking! Pak alle onderdelen uit en controleer de levering op volledigheid (zie hoofdstuk “Overzicht van het apparaat en leveringspakket”) en transportbeschadigingen. Verwijder eventueel etiketten en folies.
  • Seite 34: Onderhoud En Bewaring

    Voor gladheid en volume: • Kam het haar grondig om te garanderen dat er geen knopen in het haar zitten. • Neem afzonderlijke dunne strengen. • Leg de strengen over de ronde borstel en ga met de ronde borstel van het be- gin naar de punten.
  • Seite 35: Technische Gegevens

    Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing • Steekt de stekker niet goed in het stopcontact? Corrigeer de positie van de stekker. • Is het stopcontact defect? Probeer een ander Het apparaat functioneert niet. stopcontact. • Kijk de zekering van uw elektrische aansluiting • Bij het eerste gebruik: Een reukontwikkeling treedt vaak op bij het eerste gebruik van nieuwe Reukontwikkeling...
  • Seite 36 „Mein Beauty-Geheimnis“ VERONA POOTH EMPFIEHLT DELANY. www.delany-shop.de...

Diese Anleitung auch für:

Hb-767c

Inhaltsverzeichnis