Herunterladen Diese Seite drucken
Lux Tools STS-750/85 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STS-750/85:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Stichsaege_380385.book Seite 1 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10
STS-750/85
DE Stichsäge
IT
Seghetto alternativo
FR Scie sauteuse
GB Jig-saw
CZ Děrovka
SK Dierovacia píla
PL Wyrzynarka
SI
Žaga luknjarica
HU Lyukvágó fűrész
BA/HR Ubodna pila
RU Лобзик
GR Σέγα
NL Decoupeerzaag
380 385

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lux Tools STS-750/85

  • Seite 1 Stichsaege_380385.book Seite 1 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 380 385 STS-750/85 DE Stichsäge Žaga luknjarica Seghetto alternativo HU Lyukvágó fűrész FR Scie sauteuse BA/HR Ubodna pila GB Jig-saw RU Лобзик CZ Děrovka GR Σέγα SK Dierovacia píla NL Decoupeerzaag...
  • Seite 2 Stichsaege_380385.book Seite 2 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 DE Originalbetriebsanleitung ......6 Istruzioni originali .
  • Seite 3 Stichsaege_380385.book Seite 3 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10  ...
  • Seite 4 Stichsaege_380385.book Seite 4 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10      ...
  • Seite 5 Stichsaege_380385.book Seite 5 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10    ...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Stichsaege_380385.book Seite 6 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 Inhaltsverzeichnis Originalbetriebsanleitung Stichsäge Bevor Sie beginnen… ..... 6 Zu Ihrer Sicherheit  ..... . . 6 Ihr Gerät im Überblick ...
  • Seite 7 Stichsaege_380385.book Seite 7 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um • Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen gen montiert werden können, vergewissern oder um den Stecker aus der Steckdose zu Sie sich, dass diese angeschlossen sind und ziehen.
  • Seite 8 Stichsaege_380385.book Seite 8 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 • Führen Sie das Elektrowerkzeug nur einge- • Benutzen Sie nach Möglichkeit eine Staubab- schaltet gegen das Werkstück. Es besteht saugung. Blasen Sie die Lüftungsschlitze sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich häufig aus.
  • Seite 9: Ihr Gerät Im Überblick

    Stichsaege_380385.book Seite 9 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 • Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit Der in den technischen Daten angegebene Vibrati- beschädigtem Kabel. Berühren Sie ein onswert repräsentiert die hauptsächlichen Anwen- beschädigtes Kabel nicht und ziehen Sie dungen des Gerätes. Die tatsächlich vorhandene umgehend den Netzstecker.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Stichsaege_380385.book Seite 10 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 9. Spanauswurf – Schrauben (11) wieder festdrehen. Lieferumfang Pendelhub einstellen • Stichsäge – Pendelhub mit Schalter (2) einstellen: • Sägeblatt (3×) – Schaltstellung [0] = hartes Material • Innensechskantschlüssel (1×) – Schaltstellung [1–3] = weiches Material • Parallelanschlag Hinweis: Eine höhere Pendelhub-Einstel- lung erhöht die Schnittgeschwindigkeit, •...
  • Seite 11: Reinigung

    Stichsaege_380385.book Seite 11 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 – Gerät fest gegen das Werkstück drücken und – Bei Profilen an der schmalen Seite mit dem langsam entlang der Schnittlinie sägen (Säge Schnitt beginnen. niemals rückwärts ziehen!). – Bei U-Profilen an der geschlossenen Seite mit dem Schnitt beginnen.
  • Seite 12 Stichsaege_380385.book Seite 12 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 Artikelnummer 380 385 Geeignete Sägeblätter T-Schaft (► S. 4, Punkt 4) Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissi- onspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet wer- den, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht.
  • Seite 64: Prije Nego Što Počnete

    Stichsaege_380385.book Seite 64 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 BA/HR Kazalo Originalno uputstvo za upotrebu Ubodna pila • Ako prodate ili poklonite uređaj, obvezno dajte i upute za uporabu. Prije nego što počnete…  ....64 Opće sigurnosne upute za električne alate Za Vašu sigurnost .
  • Seite 65 Stichsaege_380385.book Seite 65 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 BA/HR Sigurnost osoba • Alat za rezanje uvijek držite oštar i čist. Pažljivo njegovani alat za rezanje sa oštrim bri- • Budite oprezni, pazite na ono što radite i dovima se manje zaglavljuje i uvijek se lakše pažljivo postupajte prilikom rada sa električ- vodi.
  • Seite 66 Stichsaege_380385.book Seite 66 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 BA/HR • Prašine materijala kao što su to premaz koji • Svoje radno mjesto držite čistim. Prljavština sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i miješana od različitih materijala je posebno opa- metali mogu biti opasni po zdravlje i prouzro- sna.
  • Seite 67: Pregled Vašeg Uređaja

    Stichsaege_380385.book Seite 67 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 BA/HR • Neprikladni priključni alati; Stavljanje u pogon • Neprikladni radni materijali; Zatezanje lista pile • Nedovoljno održavanja. Opasnosti možete znatno smanjiti ako se pridržavate sljedećih uputa: – Uređaj održavajte prema uputama u uputi za uporabu.
  • Seite 68: Čišćenje

    Stichsaege_380385.book Seite 68 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 BA/HR Podešavanje paralelnog graničnika Uputa za piljenje ► Str. 5, tačka 6 – Nožna ploča se prilikom piljenja mora sigurno i punom površinom nalaziti na izratku. – Paralelni graničnik (12) kao što je prikazano uta- knite u prihvat uređaja.
  • Seite 69: Odlaganje Na Otpad

    Stichsaege_380385.book Seite 69 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 BA/HR Odlaganje na otpad Odlaganje uređaja na otpad Uređaji koji su označeni ovim simbolom se ne smiju odlagati na kućni otpad. Obavezni ste ovakve električne i elektronske stare ure- đaje odvojeno odlagati. –...
  • Seite 92 Stichsaege_380385.book Seite 92 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
  • Seite 93: Mängelansprüche

    Stichsaege_380385.book Seite 93 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
  • Seite 94: Garancijski List

    Stichsaege_380385.book Seite 94 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Seite 95: Reclamaties

    Stichsaege_380385.book Seite 95 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, λάθος τοποθέτηση ή φύλαξη, ακατάλληλη...
  • Seite 96: Wermelskirchen

    Stichsaege_380385.book Seite 96 Mittwoch, 25. Januar 2017 10:57 10 Emil Lux GmbH & Co. KG Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY    ...