Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion P85250 Bedienungsanleitung

Medion P85250 Bedienungsanleitung

Übertragungsrate: 150mbps (2.4ghz)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P85250:

Werbung

WLAN-Verstärker
®
MEDION
P85250 (MD 86464)
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion P85250

  • Seite 1 WLAN-Verstärker ® MEDION P85250 (MD 86464) Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen .............. 40 Startseite ............... 43 Quick Setup ............46 WPS Einstellungen ..........47 Erweiterte Einstellungen ........50 Medion Finder Tool .......... 53 Benötigen Sie weitere Unterstützung? .... 55 Reinigung ............56 Entsorgung ............57...
  • Seite 3 Technische Daten ..........58 Glossar ............. 59 GNU General Public Licence ......64...
  • Seite 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheits- hinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkau- fen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektri- schen Schlag! Aufzählungspunkt/ Information über • Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient der Verstärkung des Signals in einem WLAN-Netzwerk. Darüberhinaus kann das Gerät als Zu- gangspunkt (Access Point) für drahtlos kommunizieren- de Geräte verwendet werden oder als Client an Geräte angeschlossen werden, die über keinen eigenen WLAN-...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Be- trieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weiterge- ben zu können.
  • Seite 7 • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern. Die Betriebstempe- ratur beträgt 5 bis 35 °C. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den Garantieanspruch beenden und möglicherweise zur Zerstörung des Gerätes führen.
  • Seite 8: Datensicherung

    Ihr Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagneti- schen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Konformitätsinformation nach R&TTE Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC befinden. Vollständige Konfor- mitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.
  • Seite 9: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Ta- gen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgen- de Teile mitgeliefert worden sind: • WLAN-Verstärker • LAN-Kabel • CD mit Software...
  • Seite 10: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Signal WLAN Power ON / OFF Access Point Repeater/Verstärker Client LAN-Anschluss WLAN-Signalstärke-LED WLAN-LED Power-LED WPS-LED LAN-LED WPS-Taste/Reset-Taste Moduswahlschalter (Access Point; Repeater/Ver- stärker; Client) Ein-/Aus-Schalter...
  • Seite 11: Übersicht Der Led-Anzeigen

    Übersicht der LED-Anzeigen Farbe Status Beschreibung Leuchtet Guter Empfang (Signal- dauer- stärke 100 – 50%) haft Normaler Empfang: Langsames Blinken (50 WLAN- – 25%) Signal- Orange Blinkt stärke Schwacher Empfang: Schnelles Blinken (< 25%) Kein Empfang oder der LED Off Modus wurde eingestellt Verbindung zu einem drahtlosen Router oder...
  • Seite 12 Farbe Status Beschreibung Der Repeater ist einge- schaltet. Im LED Off Mo- dus sind alle LEDs aus- geschaltet bis auf die Leuchtet POWER LED. dauer- Über das Web Interface haft kann der LED Off Mo- dus auch so eingestellt POWER Grün werden, das auch die POWER LED erlischt.
  • Seite 13 Farbe Status Beschreibung Bei erfolgreicher WPS Leuchtet Verbindung leuchtet dauer- die WPS LED 5 Minuten haft lang. Eine WPS Verbindung wird aufgebaut oder das WPS Signal eines an- Langsa- deren Gerätes wird er- mes Blin- wartet. Die WPS LED Grün blinkt 2 Minuten lang für den Aufbau einer Verbindung...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Betriebsmodus einstellen Stellen Sie über den Modusschalter am WLAN-Repea- ter das Gerät auf den Betriebsmodus ein, in dem Sie den WLAN-Repeater verwenden wollen. Die Anwendungs- möglichkeiten sind im folgenden Kapitel erläutert. Betriebsmodus Installation als Repeater Verwenden Sie den Repeater-Modus, um den WLAN-Re- peater zur Ausweitung der Reichweite ihres drahtlosen Funknetzes zu einzusetzen.
  • Seite 15 So stellen Sie den WLAN-Repeater für den Betrieb als Repeater ein: Stellen Sie den Moduswahlschalter auf R E P E AT E R / V E R S T Ä R K E R . ` Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichba- ren Steckdose.
  • Seite 16 Installation als Repeater über die WPS Taste Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine draht- lose Verbindung zwischen dem Repeater und dem WLAN-Router herzustellen, ist die WPS-Taste. HINWEIS! Diese Verbindungsmethode setzt voraus, dass beide Geräte über eine WPS-Taste verfügen. ` Drücken und halten Sie die WPS-Taste am Repeater für 3 Sekunden, die WPS-LED beginnt zu blinken.
  • Seite 17: Manuelle Installation Als Repeater Über Das Web Interface

    ` Nachdem die Verbindung komplett eingerichtet ist, erkennen Sie an der Signal-LED die Qualität der Ver- bindung. ` Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die er- weiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlge- schlagener WPS-Verbindung die Verbindung manu- ell herzustellen nutzen Sie das Web-Interface (siehe Seite 38).
  • Seite 18 Installation ` Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Computers über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN Buch- se am Repeater. ODER alternativ können Sie die WLAN Schnittstelle Ihres Computers benutzen. Suchen Sie in den verfügba- ren Drahtlosnetzwerken nach dem Netzwerk „repea- ter“...
  • Seite 19 ` Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Ge- ben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. ` Es erscheint das Quick Setup Menü. Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Access Points) werden aufgelistet. Wählen Sie den Zugangs- punkt aus, mit dem der Repeater verbunden werden soll und klicken Sie auf „W E I T E R “...
  • Seite 20 ` Es erscheint das Anmeldefenster für den ausgewähl- ten Zugangspunkt. Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein und klicken Sie auf „W E I T E R “. ` Der Repeater listet nun die Verbindungsinformatio- nen auf. Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie auf „Ü...
  • Seite 21 ` Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist können Sie sich mit dem Computer an dem Zu- gangspunkt des Repeaters über die Liste der verfüg- baren Netzwerke anmelden. HINWEIS! Nach der Konfiguration wird der DHCP-Server des Repeaters ausgeschaltet und stattdessen der DHCP-Server des Access Points verwendet, dessen Signal der WLAN-Repeater verstärkt.
  • Seite 22: Nach Der Konfiguration

    Nach der Konfiguration ` Sie können nun das LAN-Kabel vom WLAN-Repeater abziehen. HINWEIS! Sie können auch ein LAN-Kabel an den LAN- Anschluss des WLAN-Repeaters anschließen, um sich mit dem Netzwerk des Access Points zu verbinden, dessen Signal der WLAN-Repea- ter verstärkt. ` Sie können den Repeater nun an einem beliebi- gen Ort, innerhalb der Reichweite des Access-Points (Heimrouters) platzieren.
  • Seite 23: Installation Als Client

    Installation als Client Verwenden Sie den Client-Modus, damit sich der WLAN- Repeater als WLAN-Adapter verhält. So können Gerä- te, die nur über eine LAN-Buchse verfügen (z. B. Set-Top Boxen, Drucker...), sich über WLAN am Netzwerk an- melden. Grundeinstellung des WLAN-Repeaters im Modus Client • Bevor der WLAN-Repeater über das Web-Interface kon- figuriert wird, ist DHCP für LAN und WLAN aktiviert.
  • Seite 24 ` Stellen Sie den Moduswahl- schalter auf C L I E N T . ` Verbinden Sie den Repea- ter mit einer gut erreichbaren Steckdose AC 230 V 50/60 Hz. ` Schalten Sie den Repeater mit der Taste P O W E R ein. Die P O W E R L E D leuchtet.
  • Seite 25 ` Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die WPS-LED für 5 Minuten. ` Blinkt die WPS-LED, ist ein Fehler bei der Verbindung aufgetreten, warten Sie zwei Minuten bis die LED er- lischt und starten Sie einen weiteren Verbindungs- aufbau. ` Nachdem die Verbindung komplett eingerichtet ist, erkennen Sie an der Signal-LED die Qualität der Ver- bindung.
  • Seite 26: Installation Als Client Über Das Web Interface

    Installation als Client über das WEB Interface ` Stellen Sie den Moduswahl- schalter auf C L I E N T . ` Verbinden Sie den Repea- ter mit einer gut erreichbaren Steckdose AC 230 V 50/60 Hz. ` Schalten Sie den Repeater mit der Taste P O W E R ein.
  • Seite 27 ` Öffnen Sie Ihren Web-Browser und geben Sie ent- weder „http://repeater“ oder die IP-Adresse „192.168.66.253“ ein. Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Stan- dardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. ` Es erscheint das Quick Setup Menü. Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Access Points) werden aufgelistet.
  • Seite 28 HINWEIS! Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht auf- gelistet werden, stellen Sie sicher, dass er aktiv ist und platzieren Sie den Repeater näher an den Zugangspunkt. Klicken Sie anschließend auf „A K T U A L I S I E R E N “, um die Liste der verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte zu ak- tualisieren.
  • Seite 29 ` Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist können Sie sich mit dem Computer über den Repea- ter an einen drahtlosen Zugangspunkt aus der Liste der verfügbaren Netzwerke anmelden. HINWEIS! Um das Quick Setup Menü jederzeit erneut ausführen zu können, halten Sie die Taste W P S für etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis die P O W E R L E D blinkt.
  • Seite 30: Installation Als Ap (Access Point - Zugangspunkt)

    Installation als AP (Access Point - Zugangspunkt) Verwenden Sie den AP-Modus, wenn Sie den Repeater als Wireless Access Point („drahtloser Zugangspunkt“) betreiben wollen. In dieser Betriebsart ist der Repeater für kabellose Kommunikationsgeräte eine Schnittstel- le ins Netzwerk. So können Sie zum Beispiel den Repea- ter an einen Netzwerkrouter anschließen, der über keine WLAN Schnittstelle verfügt, so das nun Geräte über den Repeater auf den Netzwerkrouter zugreifen können.
  • Seite 31 ` Suchen Sie in den verfügbaren Drahtlosnetzwerken nach dem ungesicherten Netzwerk „repeater“ und klicken Sie auf „V E R B I N D E N “. ` Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie ent- weder „http://repeater“ oder die IP-Adresse „192.168.66.1“...
  • Seite 32 den soll. Klicken Sie auf „W E I T E R “. Die Standard SSID lautet „repeater“. ` Das Fenster „Security“ erscheint. Wählen Sie eine Netzwerkverschlüsselung aus. Mög- liche Verschlüsselungen sind: WEP, WPA pre-shared key oder WPA RADIUS. ` Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie auf „Ü...
  • Seite 33 Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist der Re- peater als drahtloser Zugangspunkt verfügbar. ` Verbinden Sie nun den LAN Anschluss des WLAN- Repeaters über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN-Buchse am Heimrouter oder einer Netzwerkdo- se Ihres Heimnetzwerkes.
  • Seite 34: Anmeldung Am Access Point Des Repeaters Über Die Wps Taste

    Anmeldung am Access Point des Repeaters über die WPS Taste Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine draht- lose Verbindung zwischen dem Repeater und dem Ge- rät welches am Access Point angemeldet werden soll, ist die WPS-Taste. ` Gehen Sie für die Anmeldung am AP über die W P S Taste wie folgt vor: ` Drücken Sie die WPS-Taste am Repeater 2 mal.
  • Seite 35 ` Blinkt die WPS-LED, ist ein Fehler bei der Verbindung aufgetreten, warten Sie zwei Minuten bis die LED er- lischt und starten Sie einen weiteren Verbindungs- aufbau. ` Nachdem die Verbindung komplett eingerichtet ist, erkennen Sie an der Signal-LED die Qualität der Ver- bindung.
  • Seite 36: Konfiguration Des Repeaters Als Access Point (Ap) Über Eine Lan-Verbindung

    Konfiguration des Repeaters als Access Point (AP) über eine LAN-Verbindung ` Stellen Sie den Moduswahlschalter auf AP. ` Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichbaren Steckdose AC 230 V 50/60 Hz. ` Schalten Sie den Repeater mit der Taste P O W E R ein. Die P O - W E R L E D leuchtet.
  • Seite 37 ` Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Ge- ben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. ` Es erscheint das Quick Setup Menü. Geben Sie eine SSID (Netzwerkkennung) ein, über die der Repeater als AP im Netzwerk identifiziert wer- den soll.
  • Seite 38 ` Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie auf „Ü B E R N E H M E N “. Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist der Re- peater als drahtloser Zugangspunkt verfügbar.
  • Seite 39: Das Web-Interface

    Das Web-Interface Über das Web-Interface können Sie den Repeater kon- figurieren und so Ihren Bedürfnissen anpassen oder im Falle, das die WPS-Verbindung nicht hergestellt werden konnte, die Verbindung entsprechend einrichten. Je nach gewähltem Modus verändert sich das Erschei- nungsbild des Web-Interfaces, da Auswahloptionen ein- oder ausgeblendet werden, die für die gewählte Be- triebsart von Bedeutung sind.
  • Seite 40: Dhcp An Einem Windows-Pc Auf Manuell Einstellen

    DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen Die Managment IP-Adresse des Repeaters ist im AP- Betrieb auf 192.168.66.1 eingestellt. Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse Ihres PCs im Bereich von 192.168.66.2~192.168.66.252 liegt. Um sich am Web-Interface anmelden zu können, muss die IP-Adresse Ihres PCs auf eine IP-Adresse in diesem Be- reich manuell eingestellt werden.
  • Seite 41: Ip-Adresse Einstellen Unter Windows Vista

    IP-Adresse einstellen unter Windows Vista/7 ` Klicken Sie auf den Eintrag START in der Taskleiste und dann auf Systemeinstellungen. ` Klicken Sie auf Netzwerk- und Freigabecenter. Klicken Sie auf Adaptereinstellungen ändern. ` Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN Ver- bindung und wählen Sie anschließend Eigen- schaften aus.
  • Seite 42: Anmeldung Am Web-Interface

    Anmeldung am Web-Interface ` Geben Sie die für die aktuell eingestellte Betriebsart gültige Managment-IP in Ihrem Browser ein. ` Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Ge- ben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. ` Es öffnet sich das Konfigurationsmenü...
  • Seite 43: Startseite

    Am linken Rand finden Sie vier Menüpunkte zur Konfi- guration des Repeater. Die Inhalte der einzelnen Menüs unterscheiden sich, je nachdem welcher Modus am Re- peater eingestellt wurde. Startseite Auf der Startseite finden Sie alle Informationen zum Re- peater und seinen Einstellungen. System Betriebszeit Hier wird die Betriebsdauer seit dem letzten Einschalten...
  • Seite 44: Sicherheit

    Kanal Hier wird der Kanal angezeigt, auf dem der WLAN-Re- peater funkt. Sicherheit Hier wird angezeigt, mit welche Verschlüsselung am WLAN-Repeater eingestellt ist. Ist keine Verschlüsselung eingestellt, erscheint der Eintrag „Deaktiviert“. BSSID(MAC) Hier wird die MAC-Adresse des WLAN-Adapters des Re- peaters gezeigt.
  • Seite 45: Quick Setup

    Subnetz Maske Hier wird die Subnetz-Maske angezeigt, auf die der WLAN-Repeater eingestellt ist. Standard Gateway Hier wird der Standard-Gateway angezeigt, auf den der WLAN-Repeater eingestellt ist MAC Addresse Hier wird die MAC-Adresse des LAN-Adapters des Repea- ters gezeigt. Quick Setup Repeater und Client Modus ` Wählen Sie im ersten Schritt den Access Point aus, mit dem sich der Repeater verbinden soll.
  • Seite 46: Access Point Modus

    Access Point Modus ` Wählen Sie im ersten Schritt eine SSID für den Ac- cess Point. ` Legen Sie im nächsten Schritt die Sicherheitseinstel- lungen für den Access Point fest. ` Wählen Sie in der Option Verschlüsselung, die ge- wünschte Methode aus. ` Je nach gewählter Verschlüsselungsmethode werden weitere Eingabe- und Auswahlfelder eingeblendet.
  • Seite 47 • WPS Status: Zeigt den Status der Sicherheitseinstel- lungen. Solang Sie im Quick Setup noch keine Ein- stellungen festgelegt haben erscheint hier die Mel- dung unConfigured. • Self PinCode: Zeigt den WPS Self-Pin-Code. Dieser Code kommt bei der Nutzung des Pin-Style WPS Pai- ring-Modus zum Einsatz, er muss dem Wireless Cli- ents bekannt sein.
  • Seite 48: Gerätekonfiguration

    Gerätekonfiguration Unter der Überschrift Gerätekonfiguration haben Sie die Möglichkeit die WPS-Einstellungen zu konfigurieren: • Configurationsmodus: Hier können Sie den WLAN- Repeater für WPS-Berechtigungen im Netzwerk als Enrolle oder Registrar einstellen. • Konfigurieren via Push Button Methode: Hier können Sie die WPS-Funktion softwareseitig ausführen. Diese Schaltfläche entspricht der WPS-Taste am Ge- rät.
  • Seite 49: Erweiterte Einstellungen

    Erweiterte Einstellungen ACHTUNG! Die erweiterten Einstellungen sind für erfahre- ne Anwender mit ausreichenden WLAN-Kennt- nissen. Sie sollten diese Einstellungen nur ändern wenn Sie wissen welche Effekte dies auf ihren Router hat. Hier eine Aufstellung der Menüoptionen und ihre Be- deutung: Menüoption Bedeutung Die Einstellung Fragmentation...
  • Seite 50 Menüoption Bedeutung Die Einstellung legt die Ge- N Data Rate schwindigkeit der Datenübertra- gung fest. Kanalbreite Einstellung der Kanalweite Die Einstellung legt den Typus Preamble Type des Preamble Signals fest Die Einstellung legt fest ob die Broadcast ESSID ESSID gesendet wird oder nicht. Die Einstellung legt fest ob die- WMM-Funktion aktiviert oder deaktiviert ist.
  • Seite 51: Mac Filter

    MAC Filter Wenn Sie eine MAC-Adressen Filterung vornehmen wol- len, können Sie in diesem Menüpunkt die entsprechen- den Einstellungen vornehmen. Geräte Einstellungen Unter diesen Menüpunkt können Sie das Passwort für das Web-Interface festlegen, die IP-Adressierung konfi- gurieren und die DHCP-Fuktionalität einrichten. Konfiguration Unter diesem Menüpunkt können Sie die Einstellungen, der Menüs in einer Datei sichern, damit Sie nach einem...
  • Seite 52: Medion Finder Tool

    Medion Finder Tool ` Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie ein Finder- Tool, dass Ihnen den Zugang zum Web-Interface er- leichtert. Doppelklicken Sie die Datei Medion-Fin- der.exe, um das Finder-Tool zu starten. HINWEIS! Der Repeater kann nur bei der Erstinstallation über das Finder-Tool gefunden werden.
  • Seite 53 ` Wenn Sie den Finder nicht nutzen wollen, öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie entweder „http://repeater“ oder die entsprechende IP-Ad- resse des gewählten Modus ein.
  • Seite 54: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unter- stützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Ab- schnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr hel- fen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfü- gung stellen: • Welche externen Geräte sind angeschlossen? • Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem auf- getreten?
  • Seite 55: Reinigung

    Reinigung Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadapter und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fusselfrei- en Tuch.
  • Seite 56: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung. Verpackun- gen sind Rohstoffe und somit wiederverwen- dungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebens- zeit keinesfalls in den normalen Hausmüll! Er- kundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Ge- meindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
  • Seite 57: Technische Daten

    Technische Daten Eingang: AC 100 - 230 V ~ 50/60 Hz WLAN-Standard: 802.11 b/g/n Abmessungen siehe Abbildung 47 mm 78 mm Signal WLAN Power Access Point Repeater/Verstärker Client 41 mm Gesamtgewicht (ca.) 86 g Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Luftfeuchtigkeit während des Betriebs 5 % bis 65 % Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 58: Client-Mode

    Glossar Access Point (AP), Wireless AP Auch Basisstation genannt, ist ein elektronisches Gerät, das als Schnittstelle für kabellose Kommunikationsgerä- te fungiert. Endgeräte stellen per Wireless Adapter (Fun- kadapter) eine Funkverbindung zum Wireless Access Point her, der wiederum über ein Kabel mit einem fest installierten Kommunikationsnetz verbunden sein kann.
  • Seite 59 rät verbunden ist. DHCP unterstützt auch eine Kombina- tion aus statischen und dynamischen IP-Adressen. Siehe auch Protokoll. DNS – Domain Name Service Ein System, mit dem ein Netzwerk-Nameserver Text- Hostnamen in numerische IP-Adressen übersetzen kann, um ein mit dem Internet verbundenes Gerät eindeutig zu identifizieren.
  • Seite 60 kann. In der Regel tragen Sie als Standard-Gateway die IP-Adresse Ihres Heimrouters (DSL-Router) ein. IP-Adresse Eine binäre 32-Bit-Nummer, die jeden mit dem Internet verbundenen Computer eindeutig identifiziert. LAN – Local Area Network (Lokales Netzwerk) Ein System, bei dem Computerbenutzer innerhalb eines Unternehmen oder einer Organisation miteinander und oftmals auch mit zentral auf LAN-Servern gespeicherten Datensammlungen verbunden sind.
  • Seite 61: Pin-Eingabe

    SSID Mit der Vergabe unterschiedlicher Netzkennungen kann man auch verschiedene Wireless LANs am selben Ort betreiben. Die SSID wird an der Basisstation eingestellt. Um mehrere Basisstationen zu einem Netz zu verbinden, stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie wird dann als ESSID (Extended SSID) bezeichnet Subnetzmaske Als Subnetz wird ein Teilnetz eines Netzwerkes bezeich-...
  • Seite 62 Push Button Configuration (PBC, engl. „Konfiguration per Knopfdruck“): Der Access Point und die zu verbindenden Geräte besit- zen einen physischen oder per Software implementier- ten Knopf zur Verbindungsherstellung. Wird dieser ge- drückt, beginnt eine zweiminütige Phase, in welcher Geräte dem Netzwerk beitreten können.
  • Seite 63: Gnu General Public Licence

    GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Seite 64 ware, and (2) offer you this license which gives you legal per- mission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
  • Seite 65 ded that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warran- ty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
  • Seite 66 tion of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;...
  • Seite 67 ed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equiva- lent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are...
  • Seite 68 this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your ob- ligations under this License and any other pertinent obliga- tions, then as a consequence you may not distribute the Pro- gram at all.
  • Seite 69 on, but may differ in detail to address new problems or con- cerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which ap- plies to it and „any later version“, you have the option of fol- lowing the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
  • Seite 70 OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INAC- CURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Seite 71 MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Straße 131 45473 Mülheim / Ruhr Deutschland Hotline: 01805 - 633 466 Fax: 01805 - 654 654 (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min) Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medionservice.de www.medion.de...

Inhaltsverzeichnis