Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Odense:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Montageanleitung
F R
Manuel d'installation
IT
Manuale d'installazione
Art.no: FP-ODE00-2X0
Test report no: RRF 40 13 3255
Last updated: 30.07.2018
2
13
22
Odense

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordpeis Odense

  • Seite 1 Montageanleitung Manuel d’installation Manuale d’installazione Odense Art.no: FP-ODE00-2X0 Test report no: RRF 40 13 3255 Last updated: 30.07.2018...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: 1. Befolgen Sie beim Anschluss Ihres Kaminofens bzw. 1. Allgemeine information Kamins an den Schornstein bzw. das Rauchgasrohr Gewicht die Installationsanleitung. Wenn Sie von den Anschluss an den Schornstein Anschlussanweisungen abweichen, beachten Sie die Akrylkleber Wärmestrahlung vom Rauchgasrohr, die auf die Kleinere Beschädigungen umliegenden Materialien einwirkt.
  • Seite 3: Akrylkleber

    Zement-Spachtelmasse zu füllen, um ein Einsinken Endkunde sind Sie selbst für die Einhaltung dieser der Füllmasse zu vermeiden. Anschließend mit einem Standards in Ihrer Gegend verantwortlich. Nordpeis AS feuchten Schwamm oder einer Kelle glatt streichen. haftet nicht für unsachgemäße Installation.
  • Seite 4: Technische Information

    Anschluss „oben“ anschließen, halten Sie sich an die Sauber brennende Feuerstätten verbrauchen weniger Montageleitung und die Sicherheitsabstände, die dieser Holz. Ihr Nordpeis-Gerät arbeitet mit Primär- und Hersteller vorgibt. Sekundärverbrennung; das geschieht auf zwei Etappen: zuerst brennt das Holz, dann die sich daraus entwickelten, erwärmten Gase.
  • Seite 5: Montageanleitung Für Den Heizeinsatz

    FIG 4 Funktionskontrolle Vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche frei von Nachdem die Feuerstätte aufgestellt ist, kontrollieren Staub und Betonresten ist. Verwenden Sie Akrylkleber Sie, dass alle Funktionen korrekt und einfach zu zwischen den Elementen und positionieren Sie das bedienen sind. obere Basiselement.
  • Seite 6: Pflege

    Wenn Sie bereits Glut haben, können Sie nachlegen. Ihres Produktes ab. Nordpeis gibt auf diese Teile 1 Jahr Bevor Sie nachlegen, holen Sie die Glut nach vorn, Garantie. damit sich das neue Holz besser entzündet. Damit die Danach können Ersatzteile gekauft werden.
  • Seite 7: Garantie

    Das CE-Typenschild ist hinter dem Wärmeschutzblech werden und die Gase entweichen unverbrannt durch angebracht. den Schornstein. Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbrennung von 9. Tipps zur Befeuerung Schnittholz konstruiert und zugelassen. Überhitzen Sie niemals Ihr Gerät; es können irreparable Zum Anfeuern verwendet man am Besten Anzündwürfel Schäden verursacht werden, die von der Garantie nicht...
  • Seite 8 • Verbrennungsluftvolumenströme und die (bis hin zum Rauchaustritt in den Wohnraum, trotz ge- • schlossener Feuerraumtür) und dürfen somit keinesfalls Volumenströme der Entlüftungsanlagen trotz • gleichzeitig mit dem Ofen betrieben werden. Verstellung der Entfernung leicht zugänglicher • Verbrennungsluftleitungen Regeleinrichtungen von Entlüftungsanlagen •...
  • Seite 9: Warmluftführung

    Wird ein Stehrost von mindestens 10 cm Höhe fest 700 °C bei Prüfung nach DIN 52 271 und einer eingebaut, so genügen die vorgenannten Rohdichte von mehr als 80 kg/m³ anzubringen. Die Mindeststärke beträgt 100 mm. Sofern diese Platten Mindestabstände, und zwar abweichend vom Stehrost nicht von Wänden, Verkleidungen oder angrenzenden gemessen.
  • Seite 10 Kamineinsätze/-kassetten mit selbstschließenden abgezogen werden. Die Feuerstätte ist dann mit Feuerraumtüren müssen – außer beim Anzünden, beim geringeren Brennstoff¬mengen zu befüllen und bei Nachfüllen von Brennstoff und der Entaschung – größerer Stellung des Primärluftschiebers/-reglers so unbedingt mit geschlossenem Feuerraum betrieben zu betreiben, daß...
  • Seite 11: Hilfe Bei Problemen Mit Der Verbrennung

    Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Zu wenig Zug Rauchrohr verstopft. Schornsteinfeger/Fachhändler kontaktieren oder Rau- chrohr und Brennkammer reinigen. Rauchrohr verrußt oder Rußverstopfung an der Rau- chgasprallplatte. Rauchgasprallplatte falsch angebracht. Kontrollieren Sie die Position der Rauchgasprallplatte. Siehe Montageanleitung. Das Gerät gibt Unterdruck im Raum.
  • Seite 12 FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Glasscheibe ver- Feuchtes Holz. Nur trockenes Holz mit höchstens 20% Feuchtigkeit russt verwenden. Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft zu Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft für weit geschlossen. bessere Luftzufuhr mehr öffnen. Beim Nachlegen soll das Ventil immer voll geöffnet sein oder die Feuerraum- tür nur angelehnt sein, um die Flammen gut zu entfac- hen.
  • Seite 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: INDEX 1. Information gènerale 1. Veuillez suivre les instructions d’utilisation du manuel Poids lorsque vous raccordez votre poêle/foyer à la Raccordement de la cheminée cheminée/au conduit. Si le raccordement se fait Plaque de sol différemment des instructions, veuillez tenir compte Colle acrylique du rayonnement thermique du conduit de fumée par Dégâts minimes...
  • Seite 14: Information Générale

    éponge ou le bout de votre doigt légèrement défectueux d’un foyer. humidifié à l’eau et au savon, pour avoir une empreinte claire entre les éléments (FIG Z). Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques et dimensionnelles de ses Dégâts minimes produits.
  • Seite 15: Informations Techniques

    3. Informations Techniques fumées entre le produit et la cheminée - des exigences d’isolation si le conduit de fumée Les foyers de Nordpeis ont la combustion secondaire et traverse un mur inflammable. sont non polluants. La combustion se produit en deux phases: d’abord le bois brûle, et puis les gaz de fumées...
  • Seite 16: Contrôle Des Fonctions

    5. Assemblage FIG 15 Si le produit est destiné à être raccordé à une arrivée Instructions de montage d’air frais ou à un conduit ventilé, laissez l’orifice ouvert à l’arrière de l’habillage. Autrement, bouchez l’orifice FIG 3 avec le couvercle en béton fourni, en appliquant au Positionnez l’élément de base.
  • Seite 17 La date de remplacement dépend de l’utilisation qui est le foyer et la cheminée peuvent surchauffer. faite du produit. Nordpeis garantit ces pièces un an. Une fois la garantie passée, vous pouvez acheter des Quand il y a une couche rougeoyante de charbon, pièces de rechange.
  • Seite 18: Entreposage Du Bois

    Pour une description dètaillèe des conditions de garantie voir la carte de garantie ci-joint ou notre site Trop d’air à la combustion peut créer une flamme web www.nordpeis.fr incontrôlable qui très rapidement chauffera le foyer entier à d’extrêmement hautes températures (avec la Le marque ”CE”...
  • Seite 19 Se conformer strictement aux prescriptions du fabriquant de briquettes, une surchauffe constatée avec ce type de produit entraîne la suppression de la garantie Avertissement : N’employez JAMAIS de bois imprégnés, bois peint, contre-plaqué, carton, déchets, cartons de lait, et des documents imprimés ou similaires.
  • Seite 20: Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Pas de tirage La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et chambre de com- La sortie des fumées est emplie de suie ou de la bustion.
  • Seite 21 Problème Explication Solution Tirage trop fort Le déflecteur est mal placé. Contrôler le positionnement du déflecteur - voir les instruc- tions d’assemblage. Le bois est trés sec Baisser l’apport d’air. Les joints d’étanchéité autour de la porte sont Échangez les joints d’étanchéité, contacter votre conces- usés et totalement plat.
  • Seite 22: Informazioni Generali

    IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA: INDICE 1. Si prega di seguire il manuale d’installazione quando 1. Informazioni Generali si collega la stufa / il caminetto alla canna fumaria / al Peso condotto del fumo. Se il collegamento avviene Posizionamento in modo differente rispetto a quanto indicato nelle Colla acrilica istruzioni, si prega di tenere in considerazione il Piccole imperfezioni...
  • Seite 23: Colla Acrilica

    è buona norma lasciare uno spazio di le normative in vigore nel paese in cui viene instal- almeno 2 mm. lato. Nordpeis AS non è responsabile in caso di inserti montati in modo errato. Pedana salva pavimento Se il pavimento è...
  • Seite 24: Aria Di Alimentazione

    è diventato brace. condotto del fumo/canna fumaria 4. Distanza dai materiali infiammabili 3. Informazioni tecniche Gli inserti Nordpeis possiedono la combustione sec- Rispettare le distanze di sicurezza come indicato nella ondaria e sono rispettosi dell’ambiente. La combus- (FIG 2).
  • Seite 25: Montaggio

    5. Montaggio Se desiderate a montaggio ultimato siliconate tutte le connessioni ed eventualmente anche a ridosso della parete (FIG. Z). Istruzioni per l’assemblaggio Dopo i necessari tempi di asciugatura (circa 24 ore) per i modelli da rifinire completate con la tinteggiatura o FIG.3 altra finitura.
  • Seite 26: Manutenzione

    I tempi di usura dipendono dalle specifiche condizioni garanzia vedere quanto indicato nella cartolina allegata d’uso del prodotto. o visitate il nostro sito www.nordpeis.com Nordpeis offre una garanzia di un anno su queste parti. Al termine di questo periodo, i ricambi potranno essere Attenzione! acquistati.
  • Seite 27: Suggerimenti Per Accendere Il Fuoco

    Se viene messa troppa legna sopra le braci ardenti, l’apporto dell’aria può essere insufficiente per ottenere Attenzione! la giusta temperatura con conseguente presenza di Non sono autorizzate modifiche ai prodotti. parti incombuste. Per questo motivo è importante au- mentare l’apporto di aria dopo ogni nuova immissione di legna.
  • Seite 28: Risoluzione Dei Problemi Di Combustione

    Risoluzione dei problemi di combustione Problema Causa Rimedio Mancanza di tirag- La canna fumaria è occlusa.. Contattare uno spazzacamino per la pulizia della gio. canna fumaria, delle tubazioni e del giro fumi L’uscita fumi e piena di fuliggine o troppa interni.
  • Seite 29 Folgende Werkzeuge sind notwendig. FR Vous avez besoin des outils suivants Attrezzi ed utensili necessari 2.5 mm 10 mm 3 mm 13 mm 4 mm 5 mm 24 mm...
  • Seite 30 FIG 1...
  • Seite 31 =mm AIR...
  • Seite 32 FIG 2 =Brannmur/Brandmur/Firewall/Mur parfeu/Hitzenschutzwand/Parete incombustibile =Brennbart materiale/Combustible material/ Parete combustibile Matières combustibles/Brennbarem Material >450 >170 350* >85...
  • Seite 33 FIG 4 FIG 3 FIG 5 FIG 6...
  • Seite 34 FIG 7 FIG 8 FIG 10 FIG 9...
  • Seite 35 FIG 12 FIG 11 FIG 14 FIG 13...
  • Seite 36 FIG 15 FIG 16 FIG Z FIG 17 FIG 17a...
  • Seite 37 FIG 18...
  • Seite 38 FIG 19 3 mm...
  • Seite 40 Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...
  • Seite 41 Nordpeis AS. Nordpeis S-31A ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186...
  • Seite 42 POSITION DER SERIENNUMMER POSITION DU NUMÉRO DE SÉRI POSIZIONE DEL NUMERO SERIALE...
  • Seite 44 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Inhaltsverzeichnis