Herunterladen Diese Seite drucken

Uputstvo Za Upotrebu - Olympus UC-90 Bedienungsanleitung

Werbung

UC-90
Punjač za litijum – jonske baterije
Laddare för lithium-ion-batteri
Lityum iyon pil şarj cihazı
Зарядний пристрій для літієво-іонних акумуляторів
NAVODILA
Če je videti, da je s polnilcem nekaj narobe, na primer, da zaznate
nenavaden vonj, hrup ali dim, izklopite polnilec iz osebnega
računalnika in se posvetujte z najbližjim servisnim centrom.
Na polnilec ne postavljajte težkih predmetov in ga ne pustite v
nestabilnem položaju ali na vlažnem oziroma prašnem mestu.
Baterije ne polnite, če ugotovite, da je z njo nekaj narobe (na primer
deformacija ali puščanje).
Polnilca ne tresite, ko je vstavljena baterija.
Polnjenje ne sme trajati neprekinjeno več kot 24 ur. To lahko povzroči
požar, eksplozijo, puščanje ali pregrevanje.
Ne dotikajte se konektorjev med vložkom in polnilcem baterije, ko je
baterijski vložek odstranjen.
Ko vložek pritrjujete na polnilec baterije, zagotovite, da vložek
pritisnete tako, da se zaskoči na zadnji strani.
KAKO UPORABLJATI
Pri polnjenju z osebnega računalnika (
A
)
Povežite USB-priključek polnilca baterij z USB-vhodom delujočega
osebnega računalnika.
Pri polnjenju iz AC-vtičnice (
B
)
Povežite USB-priključek polnilca z USB AC-adapterjem (*). Nato
povežite USB AC-adapter z napajalnim kablom in vklopite električni
vtič v vtičnico.
* Priloženo fotoaparatu: F-2AC / Naprodaj posebej: F-3AC
Baterijo čvrsto vstavite v baterijski vložek (brez napetosti) z oznako ▲,
kot je prikazano na sliki.
Lučka, ki nakazuje polnjenje, se vklopi in polnjenje se začne.
Ko je polnjenje končano, se lučka, ki nakazuje polnjenje, izklopi. Odklopite
polnilec baterij iz USB-vhoda in odstranite baterijo iz baterijskega vložka.
Opomba
Ko se lučka, ki nakazuje polnjenje, ne vklopi ali utripa, je morda baterija/
polnilec ali USB AC-adapter pokvarjen ali baterija morda ni vstavljena
pravilno.
Odstranite/pritrdite vložek baterije (
C
)
Odstranjevanje: Izvlecite vložek baterije iz polnilca, medtem ko pritiskate
gumb "PUSH" (PRITISNI) na zadnji strani.
Pritrditev: Pritiskajte vložek baterije, dokler se čvrsto ne zaskoči v polnilec
baterije.
VZDRŽEVANJE
Da se izognete škodi, je treba umazanijo odstraniti z mehko suho krpo.
Periodično s suho krpo obrišite pozitivne in negativne kontakte polnilca in
baterije s suho krpo. Kopičenje umazanije lahko povzroči, da se baterija ne
polni.
SPECIFIKACIJE
UC-90
Vhod
DC 5 V (USB-priključek)
Izhodna moč
DC 4,2 V 400 mA
0° C - 40° C (delovanje)
Priporočena temperatura
–20° C - 60° C (shranjevanje)
1
Podprte baterije
LI-90B*
2
Čas polnjenja
Pribl. 240 minut (LI-90B)*
Dimenzije
56 mm × 95 mm × 25 mm
Teža
Pribl. 59 g
*1 Z dodatnim polnilcem baterije se lahko uporabljajo različne baterije.
*2 Čas polnjenja je odvisen od temperature baterije.
Oblika in specifi kacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
SR

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Zahvaljujemo na kupovini ovog proizvoda. Molimo da pročitate i razumete
ovo uputstvo radi pravilne upotrebe. Čuvajte ovo uputstvo na lako
dostupnom mestu radi budućeg pregleda.
Pročitajte odeljke "Baterija, adapter za naizmeničnu struju i punjač" i
"Mere predostrožnosti" u uputstvu za upotrebu fotoaparata.
Za kupce u Evropi
Simbol "CE" označava da je proizvod u skladu sa
evropskim zahtevima za bezbednost, zdravlje, životnu
sredinu i zaštitu kupca. Proizvodi sa oznakom "CE" su
namenjeni za prodaju u Evropi.
Ovaj simbol [precrtana korpa za otpatke WEEE dodatak IV]
označava odvojeno prikupljanje otpada električne i
elektronske opreme u zemljama članicama Evropske unije.
Nemojte da bacate elektronsku opremu u kante za kućno
smeće.
Koristite sisteme reciklaže i prikupljanja proizvoda koji su
dostupni u vašoj zemlji da biste uklonili ovaj proizvod.
KARAKTERISTIKE
Omogućuje punjenje različitih oblika litijum-jonske baterije Olympus
prilikom zamene uloška za bateriju (opcija).
Omogućuje punjenje sa računara preko USB konektora.
NAPOMENE U VEZI SA UPOTREBOM
Nemojte stavljati punjač u vodu. Upotreba punjača koji je vlažan ili
upotreba u vlažnom području (kao npr. u kupatilu) može prouzrokovati
požar, pregrejavanje ili strujni udar.
Nemojte koristiti niti čuvati punjač na mestima, koja su izložena visokoj
toploti ili blizu izvora toplote. Ovakav postupak može prouzrokovati
požar, eksploziju, curenje, pregrevanje ili oštećenje.
Nemojte koristiti punjač ako je prekriven (na primer ćebetom).
Ne pokušavajte da prepravljate ili rastavljate punjač.
Nemojte pokušavati da koristite ovaj punjač sa bilo kakvim drugim
uređajem osim sa Olympus litijum-jonskom baterijom.
Obavezno koristite punjač pod odgovarajućim naponom (AC 100 -
240 V).
Nemojte predugo dirati punjač tokom upotrebe. Ovakav postupak
može prouzrokovati ozbiljne niskotemperaturne opekotine.
Čuvajte van domašaja dece. Nemojte dozvoliti da deca koriste ovaj
proizvod bez nadzora odrasle osobe.
Nemojte puniti bateriju sa (+) i (–) polovima u obrnutom položaju.
Nemojte stavljati metalne žice ili slične predmete u punjač.
Nemojte koristiti isporučeni kabl za napajanje za druge proizvode.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Ako izgleda da sa punjačem nešto nije u redu, kao na primer, neobičan
miris, zvuk ili dim, izvucite punjač iz računara i obratite se svom
najbližem servisnom centru.
Nemojte stavljati ništa teško na punjač ili ga ostaviti u nestabilnom
položaju, na vlažnom ili prašnjavom mestu.
Nemojte puniti bateriju, ako uočite da sa njom nešto nije u redu (kao
npr.: deformacija ili curenje).
Nemojte tresti punjač dok je baterija u njemu.
Nemojte vršiti punjenje neprekidno duže od 24 sata. Ovakav postupak
može prouzrokovati požar, eksploziju, curenje ili pregrevanje.
Nemojte dirati konektor između uloška i punjača baterije kada je uložak
za bateriju otklonjen.
Kada pričvršćujete uložak na punjač baterije, obavezno gurajte uložak
dok se ne zablokira na poleđini.
A
B
1
2
NAČIN UPOTREBE
Za punjenje sa računara (
A
)
Spojite USB konektor punjača baterije sa USB priključkom uključenog
računara.
Za punjenje sa izvora naizmenične struje (
B
)
Spojite USB konektor punjača sa USB adapterom za naizmeničnu
struju (*). Zatim spojite USB adapter za naizmeničnu struju sa
napojnim kablom i stavite utikač u utičnicu.
* Isporučeno uz fotoaparat: F-2AC / Prodaje se zasebno: F-3AC
Čvrsto stavite bateriju u uložak za bateriju (bez razmaka) sa simbolom ▲
kao što je prikazano na ilustraciji.
Pokazivač punjenja će zasvetliti i počinje punjenje.
Kada je punjenje završeno, pokazivač punjenja se isključi. Izvucite punjač
baterije iz USB-priključka i izvadite bateriju iz uloška.
Napomena
Ako pokazivač punjenja ne svetli ili ne treperi, moguće je da je USB
adapter za naizmeničnu struju oštećen ili da baterija nije pravilno
umetnuta.
Vađenje/pričvršćivanje uloška za bateriju (
C
)
Vađenje: Izvucite uložak za bateriju iz punjača dok pritiskate dugme
"PUSH" na poleđini.
Pričvršćivanje: Gurajte uložak za bateriju dok se čvrsto ne zablokira u
punjač baterije.
ODRŽAVANJE
Da bi se izbeglo oštećenje, prljavštinu treba očistiti mekom, suvom krpom.
Povremeno obrišite pozitivne i negativne polove punjača i baterije suvom
krpom. Nakupljena prljavština može sprečiti punjenje baterije.
SPECIFIKACIJE
UC-90
Ulaz
DC 5 V (USB konektor)
Izlaz
DC 4,2 V 400 mA
0° C - 40° C (rad)
Preporučena temperatura
–20° C - 60° C (skladištenje)
1
Podržana baterija
LI-90B*
2
Vreme punjenja
približno 240 minuta (LI-90B)*
Dimenzije
56 mm × 95 mm × 25 mm
Težina
približno 59 g
*1 Razne baterije se mogu koristiti sa opcionalnim uloškom za bateriju.
*2 Vreme punjenja zavisi od temperature baterije.
Dizajn i specifi kacije podležu promenama bez prethodne najave.
SV
BRUKSANVISNING
Tack för att du köpt denna produkt. Läs denna bruksanvisning noggrant
och följ instruktionerna för en säker användning av produkten. Förvara
bruksanvisningen lättåtkomligt för att kunna konsultera den vid behov.
Läs under avsnitten "Batteri, nätadapter och laddare" och
"Säkerhetsföreskrifter" i användarhandboken som medföljde
kameran.
För kunder i Europa
CE-märkningen anger att denna produkt uppfyller de
europeiska kraven för säkerhet, hälsa, miljö och
kundskydd. Produkter med CE-märkning får säljas i
Europa.
Denna symbol [överkorsad soptunna med hjul enligt
WEEE, bilaga IV] betyder att elektriska och elektroniska
produkter ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte
produkten i hushållsavfallet.
Lämna produkten till återvinning när den ska kasseras.
FUNKTIONER
Den ger möjlighet att ladda de olika formerna på Olympus Litiumion
batterier när du byter batteriinsats (valfritt).
Den ger möjlighet att ladda från en PC via USB-kontakten.
ANMÄRKNINGAR VAD GÄLLER ANVÄNDNINGEN
Använd inte laddaren på fuktiga platser. Om du använder laddaren på
våta eller fuktiga platser (som t.ex. i ett badrum) kan det orsaka brand,
överhettning eller elektriska stötar.
Använd eller förvara inte laddaren på extremt varma platser, t.ex. nära
värmekällor, och utsätt den inte för direkt solljus. Detta kan orsaka
brand, explosion, läckage, överhettning eller andra skador.
Täck inte över laddaren medan den används (med t.ex. en fi lt).
Försök aldrig modifi era eller ta isär laddaren.
Försök inte använda denna laddare med något annat batteri än ett
lithium-ion-batteri från Olympus av följande modeller.
Använd laddaren med rätt spänning (100-240 V växelström).
Håll inte i eller rör inte laddaren under för lång tid när du använder den.
Detta kan orsaka allvarliga brännskador, även om temperaturen inte
verkar så hög.
Förvaras utom räckhåll för barn. Låt inte barn använda denna produkt
utan vuxens uppsikt.
Försök inte ladda batteriet med polerna (+) och (–) vända åt fel håll.
Stoppa inte in metalltrådar eller liknande föremål.
Använd inte medföljande kabel till andra produkter.
BRUKSANVISNING
Om något verkar vara fel med laddaren, som en onormal lukt, buller
eller rök, dra ur laddaren från PC:n och kontakta närmaste
serviceverkstad.
Placera inte tunga föremål ovanpå laddaren, lämna den inte i en
instabil position och använd den inte på fuktiga eller dammiga platser.
Ladda inte batteriet om du upptäcker något fel (som t.ex. deformationer
eller läckage).
Skaka inte laddaren när batteriet sitter i.
Ladda inte batteriet under mer än 24 timmar. Detta kan orsaka brand,
explosion, läckage eller överhettning.
Rör inte kontakten mellan kassetten och batteriladdaren när
batterikassetten är borttagen.
När du sätter fast kassetten i batteriladdaren, se till att trycka in
kassetten tills den sås på baksidan.
SÅ HÄR LADDAR DU BATTERIET
När du laddar från en PC (
A
)
Koppla USB-kontakten på batteriladdaren till en USB-terminal på en
PC i drift.
När du laddar från ett eluttag (
B
)
Anslut USB-kontakten från laddaren till USB-nätadaptern (*). Anslut
sedan USB-nätadaptern till nätsladden och sätt in nätkabeln i uttaget.
* Medföljer kameran: F-2AC / Säljs separat: F-3AC
Sätt in batteriet noggrant i batterikassetten (no fl oat) med märket ▲ som
visas på bilden.
Laddningsindikatorn tänds och batteriet börjar laddas.
Laddningsindikatorn släcks när laddningen är klar. Koppla ur
batteriladdaren från USB-terminalen och ta ut batteriet ur batterikassetten.
Observera
När laddningsindikatorn inte tänds eller blinkar, är det möjligt att USB-
nätadaptern är trasig eller att batteriet inte satts i korrekt.
C
Avlägsna/Sätta i batterikassetten (
)
Ta ut: Dra ut batteri kassetten från laddaren samtidigt som du trycker på
"PUSH"-knappen på baksidan.
Fästa: Tryck in batterikassetten tills den sitter säkert i batteriladdaren.
2
(F-2AC/F-3AC)
1
(F-2AC/F-3AC)
3
2
UNDERHÅLL
För att undvika skador måste smuts torkas bort med en mjuk och torr trasa.
Torka av de positiva och negativa polerna på laddaren och batteriet
regelbundet med en torr trasa. Ansamlingar av smuts på polerna kan göra
att batteriet inte laddas.
SPECIFIKATIONER
UC-90
Ingång
5 V DC (USB-kontakt)
Uteffekt
4,2 V DC 400 mA
0° C - 40° C (drift)
Rekommenderad temperatur
–20° C - 60° C (förvaring)
1
Batterier som stöds
LI-90B*
2
Laddningstid
Cirka 240 minuter (LI-90B)*
Mått
56 mm × 95 mm × 25 mm
Vikt
Cirka 59 gram
*1 Olika batterier kan användas med valfri batterikassett.
*2 Laddningstiderna varierar beroende på batteritemperaturen.
Laddarens utformning och specifi kationer kan ändras utan föregående
meddelande.
TR
TALİMATLAR
Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen ürünü doğru
çalıştırmak için bu talimatları anlayarak okuyun. Bu kullanım kılavuzunu
gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin.
Fotoğraf Makinesi kullanım kılavuzunda "Pil, AC adaptör ve şarj
cihazı" ile "Güvenlik Önlemleri"ne müracaat edin.
Avrupa'daki kullanıcılar için
"CE" işareti bu ürünün Avrupa güvenlik, sağlık, çevre ve
tüketicinin korunması konusundaki gereksinimlere uygun
olduğunu gösterir. CE işareti ürünlerin Avrupa'da satılması
için konulmuştur.
Bu sembol [çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu WEEE Ek IV]
AB ülkelerinde, hurda elektrik ve elektronik cihazların ayrı
toplanması anlamına gelir. Lütfen cihazı evinizdeki çöpe
atmayın.
Bu ürünün atılması için, lütfen ülkenizdeki geri dönüşüm ve
toplama sistemlerini kullanın.
ÖZELLİKLER
Pil kartuşu (isteğe bağlı) değiştirilirken farklı biçimlerdeki Olympus
lityum iyon pillerin şarj edilmesini sağlar.
USB konnektörü vasıtasıyla bir bilgisayardan şarj edebilmeyi sağlar.
KULLANIM İLE İLGİLİ NOTLAR
Şarj cihazını su içine koymayın. Rutubetli bir alanda (örneğin banyo)
kullanılması yangın, aşırı ısınma ya da elektrik şokuna neden olabilir.
Şarj cihazını doğrudan güneş ışığına maruz kalan ya da ısı
kaynaklarına yakın olan yüksek sıcaklığa sahip yerlerde kullanmayın
ya da muhafaza etmeyin. Yangın, patlama, sızıntı, aşırı ısınma ya da
hasara neden olabilir.
Şarj cihazını herhangi bir şey örtüyorsa (battaniye vb.) kullanmayın.
Şarj cihazı üzerinde asla değişiklik yapmayın ya da şarj cihazını
demonte etmeyin.
Bu şarj cihazını Olympus Lityum iyon pil dışındaki pillerle kullanmayın.
Şarj cihazını uygun voltaj değeri ile kullandığınızdan emin olun
(AC 100 - 240 V).
Şarj cihazını kullanırken cihaza uzun süre dokunmayın. Düşük
sıcaklıkta ciddi bir yanığa neden olabilir.
Şarj cihazını çocukların erişemeyeceği yerde saklayın. Çocukların
yetişkin gözetimi olmadan bu ürünü kullanmalarına izin vermeyin.
Pili (+) ve (–) kutupları ters çevrilmiş olarak şarj etmeyin.
Şarj cihazına metal kablo ya da benzer nesneler sokmayın.
Ürünle birlikte verilen elektrik kablosunu başka ürünlerde kullanmayın.
TALİMATLAR
Şarj cihazında anormal koku, ses veya duman gibi bir sorun tespit
edilirse şarj cihazının fi şini bilgisayardan çıkarın ve en yakın servis
merkezi ile irtibata geçin.
Şarj cihazı üzerine ağır hiçbir şey koymayın ya da uygun olmayan bir
konumda, rutubetli ya da tozlu bir ortamda bırakmayın.
Şarj cihazında bir sorun (şekil bozukluğu ya da sızıntı gibi) görürseniz
pili şarj etmeyin.
Pil takılı iken şarj cihazını sallamayın.
24 saatten daha fazla süreyle aralıksız şarj yapmayın. Yangın,
patlama, sızıntı ya da aşırı ısınmaya neden olabilir.
Pil kartuşu çıkarıldığında kartuş ve pil şarj cihazı arasındaki konnektöre
dokunmayın.
Kartuşu pil şarj cihazına takarken, kartuşu arka tarafta yerine
oturuncaya kadar ittiğinizden emin olun.
NASIL KULLANILIR
Bir bilgisayardan şarj ederken (
A
)
Pil şarj cihazının USB konnektörünü çalışan bir bilgisayarın USB
terminaline bağlayın.
AC prizden şarj ederken (
B
)
Şarj cihazının USB konnektörünü USB AC adaptöre (*) takın. Daha
sonra USB AC adaptörünü güç kablosuna bağlayın ve fi şi prize takın.
* Fotoğraf makinesi ile birlikte verilir: F-2AC / Ayrı satılır: F-3AC
Pili şekilde gösterdiği gibi ▲ işaretine göre sıkı bir şekilde (kaydırmadan)
pil kartuşuna yerleştirin.
Şarj gösterge lambası yanar ve şarj etme işlemi başlar.
Şarj işlemi tamamlandığında, şarj gösterge lambası söner. Pil şarj cihazını
USB terminalinden çıkarın ve pili pil kartuşundan çıkarın.
Not
Şarj gösterge lambası yanmıyor veya yanıp sönüyorsa, pil/şarj cihazı
veya USB AC adaptörü arızalı olabilir veya pil doğru olarak takılmamış
olabilir.
Pil kartuşunun çıkarılması/takılması (
C
)
Çıkarma: Arka tarafta yer alan "PUSH" düğmesine basarak pil kartuşunu
şarj cihazından çekerek çıkarın.
Takma: Pil kartuşunu pil şarj cihazına sıkı bir şekilde oturuncaya kadar
itin.
BAKIM
Hasarı önlemek için tozun yumuşak, kuru bir bezle alınması gerekir. Şarj
cihazının ve pillerin pozitif ve negatif kutuplarını periyodik olarak kuru bir
bezle silin. Biriken toz pilin şarj olmasını engelleyebilir.
TEKNİK ÖZELLİKLER
UC-90
Giriş
DC 5 V (USB konnektörü)
Çıkış
DC 4,2 V 400 mA
0° C - 40° C (çalışma)
Önerilen sıcaklık
–20° C - 60° C (saklama)
1
Desteklenen pil
LI-90B*
2
Şarj süresi
Yaklaşık 240 dak. (LI-90B)*
Boyutlar
56 mm × 95 mm × 25 mm
Ağırlık
Yaklaşık 59 g
*1 İsteğe bağlı pil kartuşu ile çeşitli pil türleri kullanılabilir.
*2 Şarj süresi pil sıcaklığına göre değişir.
Tasarım ve teknik özellikler hiçbir bildiride bulunmadan değişime tabidir.
C
1
3
UK
ІНСТРУКЦІЯ
Дякуємо за придбання цього продукту. Будь ласка, прочитайте та
зрозумійте наведені нижче інструкції для правильного використання
пристрою. Зберігайте ці інструкції на випадок виникнення запитань у
майбутньому.
Див. розділи «Акумулятор, aдаптер змінного струму та зарядний
пристрій» та «Правила безпеки» в інструкціях з експлуатації
камери.
Для покупців у Європі
Знак «CE» вказує, що цей продукт відповідає
європейським вимогам щодо безпеки, здоров'я,
навколишнього середовища та захисту споживачів.
Продукція з позначкою СE призначена для продажу в
Європі.
Цей символ [перекреслений сміттєвий бак на
коліщатках, Директива ЄС про відходи «WEEE»,
додаток IV] вказує на роздільний збір відходів
електричного і електронного устаткування в країнах ЄС.
Будь ласка, не викидайте цей прилад разом із
побутовими відходами.
Для утилізації цього виробу користуйтесь чинними у
вашій країні системами повернення та збирання.
ОСОБЛИВОСТІ
Дозволяє заряджати літій-іонні акумуляторні батареї Olympus
після зміни батарейного картриджу (додатково).
Дає можливість проводити заряджання від ПК з використанням
підключення USB або.
ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
Не кладіть пристрій у воду. Використання мокрого пристрою або
використання пристрою у вологому середовищі (наприклад, у
ванній) може призвести до пожежі, перегріву або враження
електричним струмом.
Не використовуйте та нe зберігайте зарядний пристрій у місцях із
підвищеною температурою, у місцях прямого потрапляння
сонячних променів, а також поруч із джерелами тепла. Це може
призвести до пожежі, вибуху, витоку, перегріву та пошкодження.
Не використовуйте зарядний пристрій, якщо він накритий будь-
яким предметом (наприклад, рушником).
Не змінюйте конструкції зарядного пристрою та не розбирайте
його.
Використовуйте цей зарядний пристрій виключно для зарядження
літієво-іонних акумуляторів Olympus.
Використовуйте зарядний пристрій тільки з належною напругою
(100-240 В змінного струму).
Не тримайте зарядний пристрій у руках під час використання. Це
може призвести до важкого низькотемпературного опіку.
Тримайте зарядний пристрій у недосяжності для дітей. Не
дозволяйте дітям використовувати цей продукт без нагляду
дорослих.
Обов'язково дотримуйтесь полярності під'єднання контактів (+) і
(–), вказаних на акумуляторі.
Не вставляйте в пристрій металевий дріт або подібні речі.
Не використайте кабель живлення, що постачається в комплекті,
для інших продуктів.
ІНСТРУКЦІЯ
Якщо вам здається, що з зарядним пристроєм не все в порядку,
наприклад, від нього йде ненормальний запах, шум або дим,
від'єднайте зарядний пристрій від ПК й зверніться в найближчий
сервісний центр.
Не кладіть на пристрій важкі речі та не залишайте його в
нестійкому положенні, а також у вологому та запорошеному місці.
Не використовуйте зарядний пристрій у разі невпевненості в його
справності (наприклад, якщо він деформований або має витік).
Не трусіть зарядний пристрій зі вставленим акумулятором.
Заряджайте акумулятор не більше 24 годин. Якщо акумулятор
заряджається понад 24 години, це може призвести до пожежі,
вибуху, витоку чи перегріву.
Не доторкайтеся до з'єднувача між картриджем й зарядным
пристроєм після витягнення акумуляторної батареї.
Під час приєднання картриджу до зарядного пристрою обов'язково
притискайте картридж так, щоб його тильний бік зафіксувався.
ВИКОРИСТАННЯ
A
Зарядження від ПК (
)
Увімкніть з'єднувач USB зарядного пристрою до порту USB
увімкнутого ПК.
Зарядження від електромережі (
B
)
Підключить з'єднувач USB зарядного пристрою до мережного
адаптеру USB (*). Потім підключить до мережного адаптера USB
кабель живлення й вставте його вилку в розетку електромережі.
* Постачається з фотокамерою: F-2AC / Продається окремо: F-3AC
Надійно встановіть акумуляторну батарею в батарейний картридж
(без люфту) з вибором орієнтації мітки ▲, як вказано на малюнку.
Загорається світловий індикатор зарядки й починається зарядка.
Після завершення зарядки світловий індикатор зарядки гасне.
Від'єднайте зарядний пристрій від порту USB і витягніть батарею з
батарейного картриджа.
Примітка
Коли світловий індикатор зарядки вже не горить й не мигає, батарея/
зарядний пристрій або мережний адаптер USB можуть бути
пошкоджені або батарея може бути встановлена невірно.
C
Витягніть/приєднайте батарейний картридж (
)
Витягання: Витягніть батарейний картридж із зарядного пристрою,
коли ви натиснете кнопку «PUSH» на зворотному боці.
Приєднання: Натискайте на батарейний картридж, поки він не буде
надійно закріплений в зарядному пристрої.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Щоб уникнути пошкоджень, витирайте бруд м'якою, сухою тканиною.
Періодично протирайте сухою тканиною плюсові та мінусові контакти
зарядного пристрою й акумулятора. Якщо вони забруднені, акумулятор
може не заряджатися.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
UC-90
Вхід
5 В постійного струму (З'єднувач USB)
Напруга на виході
4,2 В постійного струму 400 мА
0° C - 40° C (при експлуатації)
Рекомендована температура
–20° C - 60° C (при зберіганні)
1
Батарея, яка підтримується
LI-90B*
2
Тривалість зарядки
прибл. 240 хвилин (LI-90B)*
Розміри
56 мм × 95 мм × 25 мм
Вага
прибл. 59 г
*1 З додатковими батарейними картриджами можна використовувати
різні батареї.
*2 Тривалість зарядження залежить від температури акумулятора.
Конструкція та характеристики зарядного пристрою можуть бути
змінені без попередження.
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 484-896-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support
Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm
(Monday to Friday) ET
http://olympusamerica.com/contactus
Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympusamerica.com/digital

Werbung

loading