Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BOLERO GC607 Bedienungsanleitung

Hotelzimmersafe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC607:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Hotelkamerkluis
NL
Handleiding
Coffre-fort d'hôtel
FR
Mode d'emploi
Hotelzimmersafe
DE
Bedienungsanleitung
Cassetta di sicurezza per hotel
IT
Manuale di istruzioni
Caja fuerte para habitación
de hotel
ES
Manual de instrucciones
Model
Modèle
Hotel Room Safe
Instruction manual
Modell
GC607
Cofre de Quarto de Hotel
PT
Manual de instruções
Värdeskåp för hotellrum
S
Bruksanvisning
Pengeskab til hotelværelser
DK
Instruktionsvejledning
Hotellrom-safe
N
Brukerhåndbok
Hotellihuoneen turvakaappi
FIN
Ohjekirja
Modello
Modelo
Malli:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOLERO GC607

  • Seite 1 Pengeskab til hotelværelser Hotelzimmersafe Instruktionsvejledning Bedienungsanleitung Hotellrom-safe Cassetta di sicurezza per hotel Manuale di istruzioni Brukerhåndbok Caja fuerte para habitación Hotellihuoneen turvakaappi de hotel Ohjekirja Manual de instrucciones Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • GC607...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Safety Tips ..............1 Introduction .
  • Seite 3 Inhalt Sicherheitshinweise ............13 Einführung .
  • Seite 4 Índice Conselhos de segurança ............25 Introdução .
  • Seite 5 Innhold Sikkerhetstips ............. . . 37 Innledning .
  • Seite 6: Safety Tips

    Safety Tips • Ensure the location for the appliance can support its weight. • DO NOT immerse the appliance in water. • DO NOT keep the key in the safe. • Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities.
  • Seite 7: Installation

    Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) / 1300 225960 (Australia) Installation Note: Ensure the mounting substrate is suitable and can support the weight of the safe. Use the holes in the back of the safe or in the base (dependant on mounting location) as a template to mark the position of the safe.
  • Seite 8: Programming The User Code

    Programming the User Code Battery cover The user code can be any 3-8 digit number, and is intended for use by guests. With the safe door open and still UNLOCKED: Input the new user code. Press the ‘#’ button to confirm and store the code. Close the door, turning the handle anti-clockwise to lock it.
  • Seite 9: Cleaning, Care & Maintenance

    Technical Specifications Model Weight Dimensions (h x w d mm) GC607 3.5 kg 170 x 230 x 170 Compliance The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process.
  • Seite 10: Veiligheidstips

    Veiligheidstips • Zorg dat de montagemuur of ondergrond het gewicht van de kluis kan dragen. • Dit apparaat NIET in water dompelen. • Bewaar de sleutel NIET de kluis. • Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. Inleiding Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door.
  • Seite 11: Installatie

    Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) / 050 – 609999 (België) Installatie Opmerking: zorg dat de gebruikte montageondergrond geschikt is en het gewicht van de kluis kan dragen. Gebruik de gaten aan de achterkant of aan de basis van de kluis (afhankelijk van de montagelocatie) als sjabloon om de positie van de kluis te markeren.
  • Seite 12: Het Programmeren Van De Gebruikerscode

    Het programmeren van de Gebruikerscode Batterijdeksel De gebruikerscode kan uit 3 tot 8 cijfers bestaan en het gebruik is bedoeld voor bezoekers. Met de deur open en nog ONVERGRENDELD: Voer de nieuwe gebruikerscode in. Druk op de '#' knop om zowel de code te bevestigen als op te slaan. Sluit de deur, draai de hendel naar links en vergrendel deze..
  • Seite 13: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Technische specificaties Model Weight Dimensions (h x w d mm) GC607 3,5 kg 170 x 230 x 170 Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie...
  • Seite 14: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Vérifiez que le mur ou le support de fixation sont assez solides pour soutenir le poids du coffre-fort. • NE PAS immerger l'appareil. • NE PAS garder la clé dans le coffre-fort. • Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales.
  • Seite 15: Installation

    Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français)/ 050 – 600006 (Belgique) Installation Remarque : Assurez-vous que le support de fixation est adapté et assez solide pour soutenir le poids du coffre-fort. Servez-vous des trous prévus à l'arrière du coffre-fort ou sur sa base (en fonction de l'emplacement de fixation) comme d'un gabarit, pour marquer la position du coffre-fort.
  • Seite 16: Programmation Du Code Utilisateur

    Programmation du code utilisateur Cache du compartiment à pile Le code utilisateur peut être n'importe quel nombre de 3-8 chiffres et son usage est prévu pour les clients. Avec la porte du coffre ouverte et NON VERROUILLÉE : Saisir le nouveau code utilisateur. Appuyez sur la touche "...
  • Seite 17: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Spécifications techniques Dimensions Modèle Poids h x l x l mm GC607 3,5 kg 170 x 230 x 170 Conformité Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque pour la santé...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Darauf achten, dass die Wand oder das Trägermaterial, an dem/der der Safe angebracht werden soll, das Gewicht des Safes tragen kann. • Das Gerät NICHT in Wasser eintauchen. • Den Schlüssel NICHT im Safe aufbewahren. • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
  • Seite 19: Montage

    Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Montage Hinweis: Darauf achten, dass das Trägermaterial, an dem der Safe befestigt wird, das Gewicht des Geräts tragen kann. Die Bohrungen auf der Safe-Rück- oder -unterseite benutzen (je nach Montageposition), um die gewünschte Safeposition zu markieren. Den Safe an der Wand anbringen.
  • Seite 20: Programierung Des Benutzercode

    Programierung des Benutzercode Batterieabdeckung Der für die Gäste bestimmte Benutzercode kann eine beliebige 3- bis 8-stellige Zahl sein. Bei geöffneter, UNVERRIEGELTER Safe-Tür: Den neuen Benutzercode eingeben. Drücken Sie "#", um den Code zu bestätigen und zu speichern. Die Tür schließen und den Griff entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Die Tür ist jetzt verriegelt. Hinweis: Die Tür binnen 5 Sekunden schließen, da sonst eine Zeitüberschreitung eintritt.
  • Seite 21: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Technische Spezifikationen Modell Gewicht Abmessungen h x b x t mm GC607 3,5 kg 170 x 230 x 170 Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen Gesundheits- bzw.
  • Seite 22: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza • Assicurarsi che la parete e i dispositivi di fissaggio utilizzati siano adatti a sostenere il peso della cassetta di sicurezza. • NON immergere l'apparecchio in acqua. • NON lasciare la chiave nella cassetta di sicurezza. •...
  • Seite 23: Montaggio

    Montaggio Nota: assicurarsi che il supporto di montaggio sia adatto a sostenere il peso della cassetta di sicurezza. Utilizzare i fori sulla parte posteriore della cassetta di sicurezza o sulla base (a seconda della posizione di montaggio) come guida per contrassegnare la posizione della cassetta di sicurezza. Fissare la cassetta di sicurezza alla parete utilizzando dispositivi di fissaggio appropriati per il supporto di montaggio.
  • Seite 24: Programmazione Del Codice Utente

    Programmazione del codice utente Coperchio delle batterie Il codice utente può essere costituito da qualsiasi numero contenente un minimo di 3 cifre e un massimo di 8, ed è designato per l'uso da parte degli ospiti. Con lo sportello di sicurezza aperto e ancora SBLOCCATO: Immettere il nuovo codice utente.
  • Seite 25: Pulizia E Manutenzione

    Specifiche tecniche Modello Peso Dimensioni h x l x p mm GC607 3,5 kg 170 x 230 x 170 Conformità Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente.
  • Seite 26: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • Asegurarse de que la pared o el sustrato de montaje puede soportar el peso de la caja fuerte. • NO sumergir el aparato en agua. • NO dejar la llave en la caja fuerte. • Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales.
  • Seite 27: Instalación

    Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Instalación Nota: Asegurarse de que el base de montaje es adecuada y puede soportar el peso de la caja fuerte. Utilizar los orificios de la parte trasera de la caja fuerte o de la base (dependiendo de la colocación del montaje) como plantilla para marcar la posición de la caja fuerte.
  • Seite 28: Programación Del Código De Usuario

    Programación del código de usuario Tapa de la pila El código de usuario puede ser cualquier número de 3 - 8 dígitos y está destinado para el uso de los huéspedes. Con la puerta de la caja de seguridad abierta y aún sin DESBLOQUEAR: Introducir el nuevo código de usuario.
  • Seite 29: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Especificaciones Técnicas Dimensions Modelo Peso a x a x p mm GC607 3,5 kg 170 x 230 x 170 Cumplimiento El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro.
  • Seite 30: Conselhos De Segurança

    Conselhos de segurança • Assegure-se de que a base ou parede de montagem consegue suportar o peso do cofre. • NÃO mergulhe o aparelho em água. • Não guarde a chave no cofre. • Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales.
  • Seite 31: Instalação

    Instalação Nota: Verifique se a base de montagem é adequada e consegue suportar o peso do cofre Utilize os orifícios na parte de trás do cofre ou na base (dependendo do lugar de montagem) como orientação para marcar a posição do cofre. Prenda o cofre à...
  • Seite 32: Programação Do Código Do Utilizado

    Programação do código do utilizado Tampa da Bateria O código do utilizador pode ser qualquer número composto por 3 até 8 dígitos e é para uso dos visitantes. Com a porta aberta e fechadura NÃO FECHADA: insira o novo código do utilizador. Prima o botão "#"...
  • Seite 33: Limpeza, Cuidados & Manutenção

    Especificações técnicas Model Pesos Dimensões a x l x p mm GC607 3,5 kg 170 x 230 x 170 Conformidade O logótipo WEEE neste produto ou a sua documentação indicam que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Para ajudar a prevenir possíveis danos para a saúde humana e/ou ambiente, o produto deve ser eliminado de acordo com um...
  • Seite 34: Säkerhetsråd

    Säkerhetsråd • Kontrollera att monteringsväggen eller underlaget säkert kan uppbära värdeskåpets vikt. • Sänk INTE ned enheten i vatten. • Förvara INTE nyckeln i värdeskåpet. • Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar. Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual.
  • Seite 35: Installation

    Installation Obs: Se till att monteringsytan är lämplig och kan bära upp värdeskåpets vikt. Använd hålen på värdeskåpets baksida eller bas (beroende på monteringsplats) som mall och märk ut värdeskåpets placering. Montera värdeskåpet på väggen med fästanordningar som lämpar sig för monteringsytan Öppna med nyckel Enheten kan öppnas med nyckeln om koden glöms bort eller batterierna laddas ur.
  • Seite 36: Programmera Koden

    Programmera koden Batterilucka Användarkoden kan vara ett nummer med 3-8 siffror och den är avsedd att användas av gäster. Med värdeskåpets dörr öppen och OLÅST: Mata in den nya användarkoden. Bekräfta och lagra koden genom att trycka på "#"-knappen. Stäng dörren och lås den genom att vrida handtaget moturs. Obs: Stäng dörren inom 5 sekunder, annars inträffar ett timeoutfel.
  • Seite 37: Rengöring, Omvårdnad Och Underhåll

    Tekniska specifikationer Mått Modell Vikt h x b x d mm GC607 3,5 kg 170 x 230 x 170 Tillmötesgående WEEE-logotypen på den här produkten eller i dokumentationen anger att produkten inte får kastas med vanliga hushållssopor. För att förhindra hälso- och/eller miljöskador måste produkten lämnas in på...
  • Seite 38: Sikkerhedstips

    Sikkerhedstips • Sørg for, at monteringsvæggen eller substratet kan bære vægten af pengeskabet. • De MÅ IKKE nedsænke udstyret i vand. • De MÅ IKKE opbevare nøglerne i pengeskabet. • Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Kasser emballagen i henhold til de lokale love og bestemmelser.
  • Seite 39: Installation

    Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Installation Bemærk: Sørg for, at monteringssubstratet er passende og kan bære vægten af pengeskabet. Brug hullerne bag på pengeskabet eller i bunden (afhængigt af monteringsstedet) som en skabelon til at afmærke pengeskabets placering. Fastgør pengeskabet til væggen med beslag, som passer til monteringssubstratet. Adgang med nøgle Der gives nøgleadgang, hvis man glemmer tastekoden, eller hvis batterierne mister strøm.
  • Seite 40: Programmering Af Brugerkoden

    Programmering af brugerkoden Batteridæksel Brugerkoden kan være et hvilket som helst nummer på 3-8 cifre og er beregnet til gæstens brug. Hold pengeskabets dør åben og stadig ULÅST: Indtast den nye brugerkode. Tryk på '#'-knappen for at bekræfte og lagre koden. Luk døren, og drej håndtaget mod uret for at låse døren.
  • Seite 41: Rengøring, Pleje Og Vedligeholdelse

    Tekniske specifikationer Model Vægt Mål h x b x dmm GC607 3,5 kg 170 x 230 x 170 Overensstemmelseserklæring WEEE-logoet på dette produkt eller den tilhørende dokumentation angiver, at produktet ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. For at forhindre mulig fare for personers helbred og/eller miljøet, skal produktet bortskaffes gennem...
  • Seite 42: Sikkerhetstips

    Sikkerhetstips • Forsikre deg om at veggen som safen skal monteres på eller underlaget kan ta vekten av safen. • IKKE senk apparatet ned i vann. • IKKE oppbevar nøkkelen i safen. • Slå alltid av og frakople strømtilførselen når enheten ikke er i bruk. Hold all emballasje unna barn. Emballasjen skal deponeres i henhold til forskrifter bestemt av myndighetene på...
  • Seite 43: Installajon

    Installajon Merk: Forsikre deg om at monteringsunderlaget egner seg og kan ta vekten av safen. Bruk hullene bak på safen eller på undersiden (avhengig av hvor den monteres) som mal for å avmerke plasseringen av safen. Fest safen på veggen ved å bruke passende festeanordninger til monteringsunderlaget.
  • Seite 44: Programmere Brukerkoden

    Programmere brukerkoden Batterideskel Brukerkoden kan være et ensifret tall fra 3-8 og er beregnet for bruk av gjester. Med safedøren åpen og fremdeles ULÅST: Sett inn den nye brukerkoden. Trykk på '#' tasten for å bekrefte og lagre koden. Lukk døren og drei håndtaket mot urviserne for å låse den. Merknad: Døren må...
  • Seite 45: Rengjøring, Stell Og Vedlikehold

    Tekniske spesifikasjoner Mål Modell Vekt h x w x d mm GC607 3,5 kg 170 x 230 x 170 Samsva Logoen WEEE på produktet eller dets dokumentasjon betyr at produktet ikke må kastes som ordinært husholdningsavfall. For å hindre skader på mennesker og/eller miljø må produktet kastes eller resirkuleres gjennom godkjente og trygge prosesser for avfallshåndtering.
  • Seite 46: Fin

    Turvallisuusvihjeitä • Varmista että seinä, johon laite kiinnitetään, tai kiinnityspinta pystyy kannattamaan turvakaapin painon. • ÄLÄ upota laitetta veteen. • ÄLÄ säilytä avainta turvakaapissa. • Pidä kaikki pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti. Johdanto Käytä muutama minuutti tämän ohjekirjan lukemiseen huolellisesti läpi. Kun tätä tuotetta huolletaan ja käytetään oikein, saadaan laitteesta paras mahdollinen hyöty.
  • Seite 47: Asennus

    Asennus Huom.: Varmista, että kiinnityspinta on tarkoitukseen sopiva ja pystyy kannattamaan turvakaapin painon. Käytä turvakaapin takana tai alustan takana olevia reikiä (riippuen kiinnityskohdasta) mallineena turvakaapin sijoituspaikan merkitsemiseen. Kiinnitä turvakaappi seinään kiinnityspinnan kanssa yhteensopivilla kiinnittimillä. Sisäänpääsy avaimella Sisäänpääsy avaimella on mahdollista, jos näppäinkoodi sattuu unohtumaan tai jos paristoista loppuu virta. Sisäänpääsy avaimella tapahtuu seuraavasti: Nosta varovasti lukon päällys irti turvakaapista.
  • Seite 48: Koodin Ohjelmointi

    Koodin ohjelmointi Paristojen kansi Käyttäjäkoodi voi olla mikä tahansa 3-8 -numeroinen luku, ja se on tarkoitettu vieraiden käyttöön. Kun turvakaapin ovi on auki ja vielä LUKITSEMATTA: Syötä uusi käyttäjäkoodi. Paina '#'-painiketta koodin vahvistamiseksi ja tallentamiseksi. Sulje ovi kääntämällä kahvaa vastapäivään oven lukitsemiseksi. Huom.: Sulje ovi 5 sekunnin kuluessa, muuten laitteen aikakatkaisin toimii.
  • Seite 49: Puhdistus, Hoito & Huolto

    Tekniset tiedot Mitat Malli Paino k x l x s mm GC607 3,5 kg 170 x 230 x 170 Vaatimustenmukaisuus Tässä tuotteessa tai sen asiakirjoissa oleva WEEE -logo osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Jotta vältyttäisiin ihmisen terveydelle ja/tai ympäristölle koituvilta mahdollisilta haitoilta, tuote on hävitettävä...
  • Seite 50 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Seite 51: Declaration Of Conformity

    Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: GC607 Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...
  • Seite 52 GC607_ML_A5_v1...

Inhaltsverzeichnis