Inhaltszusammenfassung für SUPERNOVA M99 Tail Light-45
Seite 1
V 09.18 & k m / h k m / h E-BIKE E-BIKE ANLEITUNG | MANUAL MODE D‘EMPLOI | HANDLEIDING DE | FR |...
Seite 2
INSTALLATION M99 PRO | INSTALLATION M99 PRO | INSTALLATIE M99 PRO M99 TAIL LIGHT-45 (12 V / 6 V) & M99 TAIL LIGHT-25 INSTALLATION BOSCH 6 V / 12 V PORT | INSTALLATION BOSCH 6 V / 12 V PORT 19 –...
Seite 3
E-Bikes with speeds up to 45 km/h (S-Pedelecs). gebruik op snelle e-bikes tot 45 km/h (s-pedelecs). | AUTORISATIONS | ZULASSUNGEN | ROAD APPROVALS TOELATINGEN M99 Tail Light-45 (6 V / 12 V) M99 Tail Light-45 (6 V / 12 V) E-Nummer Numéro E 004160 004160...
Seite 4
k m / h E-BIKE Diese Rücklichter wurden speziell für den Ces feux arrières sont conçus spécialement Einsatz an E-Bikes bis 25 km/h (Pedelecs) pour l‘usage sur des VAE jusqu‘à 25 km/h entwickelt. (Vélo à assistance électrique). These tail lights have been developed for use on Deze zijn speciaal ontwikkeld voor achterlichten...
Seite 6
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES | TECHNISCHE GEGEVENS Art. No: P-M99-TE6-BLK (6 V DC) k m / h Art. No: P-M99-TE12-BLK (12 V DC) E-BIKE Gehäusematerial | Housing material 6061 Aluminium | Aluminum | Aluminium | Aluminium Matériau du boîtier | Materiaal behuizing Gewicht | Weight...
Seite 7
M99 TAIL LIGHT-45 (12 V) M99 PRO INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE Für den Anschluss von Magura MTe Bremsen mit dem Fernlichtschalter und dem M99 PRO 65 - 120 min. Connecting Magura MTe brakes to the high beam switch and to the M99 PRO Pour la connexion des freins Magura MTe avec l’interrupteur du feu de route et le M99 PRO...
Seite 8
M99 TAIL LIGHT-45 (12 V) M99 PRO INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE Falls ihr Rahmen nicht für zusätzliche Kabelverlegung Si votre cadre n‘est pas prévu pour le passage de câbles vorgesehen ist, verlegen Sie das Kabel bitte außen und supplémentaires, installez le câble à...
Seite 9
M99 TAIL LIGHT-45 (12 V) M99 PRO INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE Y-Anschlusskabel für Rücklicht und Stromversorgung Y-Connector cable for tail lights and power supply 2-fach Verbinder Câble de raccordement Y pour Double connector le feu arrière et l’approvision- Répartiteur 2 sorties...
Seite 10
Montage du feu arrière M99 | M99 achterlicht installatie M99 TAIL LIGHT-45 (6 V / 12 V) & M99 TAIL LIGHT-25 (12 V) INSTALLATION BOSCH 6 V / 12 V PORT | INSTALLATION BOSCH 6 V / 12 V PORT...
Seite 11
M99 TAIL LIGHT-45 (6 V / 12 V) & M99 TAIL LIGHT-25 (12 V) BOSCH INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 6 V / 12 V PORT Anschluss ohne Frontlicht | Installation without front light 20 - 60 min.
Seite 12
M99 TAIL LIGHT-45 (6 V / 12 V) & M99 TAIL LIGHT-25 (12 V) BOSCH INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 6 V / 12 V PORT WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse einpressen. Nicht tiefer! Empfohlenes Werkzeug: Scotchlok™ IMPORTANT! Do not...
M99 TAIL LIGHT-45 (6 V / 12 V) & M99 TAIL LIGHT-25 (12 V) & k m / h k m / h AUSRICHTUNG | ADJUSTMENT | RÉGLAGE | AFSTELLEN E-BIKE E-BIKE Fahrbahn - Seitenansicht | Road - Side view Chaussée - Vue latérale |...
Seite 14
ALLGEMEINE HINWEISE | GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GÉNÉRALES | ALGEMENE INFORMATIE PFLEGEHINWEISE CONSEILS DE NETTOYAGE • Nie einen Hochdruckreiniger benutzen • Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression • Reinigen Sie die Frontscheibe mit • Veuillez nettoyer la vitre en utilisant de l‘eau et Wasser und einem weichen Tuch un tissu •...
Seite 15
: supernova-lights.com/service/downloads/. *Enregistrez votre produit Supernova sur : www.supernova-lights.com/register et prolongez la garantie standard de 2 à 5 ans ! Registreer uw Supernova product op www.supernova-lights.com/register en verleng uw standaard garantie van 2 jaar naar 5 jaar!