Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
DEU
Instructions For Use
ENG
Mode d'emploi
FRA
Istruzioni per l'uso
ITA
TANEO
STZL 12/24/36 R
Gestängeleuchte
Column light
Luminaire sur tige
Apparecchio d'illuminazione ad asta

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waldmann TANEO STZL 12 R

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Instructions For Use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso TANEO STZL 12/24/36 R Gestängeleuchte Column light Luminaire sur tige Apparecchio d‘illuminazione ad asta...
  • Seite 2: Willkommen Bei Waldmann

    +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service-E-Mail: service@waldmann.com IhrWaldmann-Team Welcome to Waldmann Thank you for having purchased a product of theWaldmann brand. Highest product  qualityandacustomer-friendlyservicearethebasisforthesuccessfuldistributionof Waldmannproductsthroughouttheworld. Ifyouwanttomakeuseofourservice,ourserviceteamcanbereachedat: Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service E-Mail: service@waldmann.com...
  • Seite 3  Benvenuto a Waldmann La ringraziamo per aver acquistato un prodottoWaldmann. Il successo crescente dei  prodottiWaldmannintuttoilmondosibasasull‘eccellentequalitàdeinostriprodottied  ilnostroservizioorientatoaiclienti. Nelcasoincuisidesideriprenderecontattoconilnostroserviziodiassistenza,ilnostro teamdiassistenzaèreperibileaiseguentirecapiti: Servizio hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Servizio Email: service@waldmann.com IlSuoteamWaldmann Inhaltsverzeichnis ....................4 Table of Contents ..................16 Sommaire ......................28...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

     Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit ....................5 1.1 BestimmungsgemäßerGebrauch...............5 1.2 Sicherheitshinweise..................5 1.3 Warnstufen ....................6 Modellübersicht ....................7 Montieren ......................8 3.1 Befestigungselement m ontieren ..............8 3.2 LeuchteanBefestigungs e lementmontieren..........8 Positionieren ......................9 4.1 Gestängeeinstellen..................9 4.2 Leuchtenkopffixieren ..................9 Anschließen ....................... 10 5.1 LeuchteanNetzspannunganschließen...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    ZuIhrerSicherheit Zu Ihrer Sicherheit Gefahr durch elektrischen Strom Unsachgemäßer Betrieb und fehlerhaftes DieLeuchteistnachdemStandderTech- ArbeitenanderLeuchtekönnenzuVerlet- nikentwickeltundaushochwertigenMate- zungenundSachschädenführen. rialienmitgrößterSorgfalthergestelltund geprüft. X NetzspannungmitNennspannungund  Frequenzvergleichen,dieaufdemLeis- DennochkönnenbeiderVerwendungPer- tungsschildangegebensindundsicher- sonen-oderSachschädenentstehen. stellen,dasssieidentischsind. X Beschädigte Anschlussleitung sofort  vonderStromversorgungtrennenund vomHerstellerodervoneinerElektro- X LesenSieallebeiliegendenAnleitungen  Fachkraftersetzenlassen. undInformationen. X Wartungs- und Reparaturarbeiten nur ...
  • Seite 6: Warnstufen

    ZuIhrerSicherheit Warnstufen GEFAHR WarnungvorGefahren,diebeiMissachtung derMaßnahmenunmittelbar zu Tod oder schweren Verletzungenführen. WARNUNG WarnungvorGefahren,diebeiMissachtung der Maßnahmen zu Tod oder schweren Verletzungenführenkönnen. VORSICHT Warnung vor Gefahren, die bei Missach- tung der Maßnahmen zu Verletzungen führenkönnen. ACHTUNG Warnung vor Gefahren, die bei Missach- tung der Maßnahmen zu Sachschäden führenkönnen.
  • Seite 7: Modellübersicht

    Modellübersicht Modellübersicht UmdieLeuchteoptimalmontierenundnutzenzukönnen,müssenSiedasLeuchten- modellidentifizieren.DazubenötigenSiedieModellnummerderLeuchte. HINWEIS:DieModellnummerfindenSieamGestängederLeuchte. X PrüfenSie,welcheModellnummerdieLeuchtehat.  X Bestimmen Sie anhand der folgendenTabelle das Leuchtenmodell, sieheTab.1.  FürdieErklärungderFunktionen,sieheKapitel6„FunktionenderLeuchte“ ,Seite11. Beispiel:DieModellnummerSTZL 24 RstehtfürfolgendesLeuchtenmodell: STZL TANEO 24LED AusführungR Gestänge- Funktionen: leuchte  ƒ Schaltbar  ƒ Dimmbar LED-Anzahl Ausführung Funktionen STZL Schaltbar TANEO...
  • Seite 8: Montieren

    Montieren Montieren Leuchte an Befestigungs- element montieren VORSICHT Verletzungsgefahr durch herunterfal- lende oder kippende Leuchte. Personen-undSachschaden. X Befestigungselementeordnungs-  gemäßmontieren. Befestigungselement montieren Fig.2:Leuchte an Befestigungselement montieren. X SteckenSiedenZapfenAamGestänge  derLeuchteindieÖffnungdesBefesti- gungselements,sieheFig.2. X UmdasGestängezufixieren,ziehenSie  dieSchraubeBan,sieheFig.2. Fig.1:Befestigungselement. X Schrauben Sie das Befestigungsele- ...
  • Seite 9: Positionieren

    Positionieren Positionieren Leuchtenkopf fixieren Gestänge einstellen VORSICHT Verletzungsgefahr durch herunterfal- lende oder kippende Leuchte. Personen-undSachschaden. X WennSiedieGelenkschrauben  Fig.4:Leuchtenkopffixieren. lösen,Leuchtenkopffesthalten. X Stellen Sie den Leuchtenkopf in die  X GelenkschraubennachdemPositi-  gewünschtePosition. onierenanziehen. X DrehenSiedieFriktionsschraubeAam  Leuchtenkopffest. ACHTUNG Sachschaden durch falsche Hand- habung.
  • Seite 10: Anschließen

    Anschließen Anschließen Leuchte an 24 V-Versorgungs- spannung anschließen (SELV) Leuchte an Netzspannung ACHTUNG anschließen Sachschaden durch falsche Anschluss- ACHTUNG spannung. Zerstörung oder Beschädigung der Sachschaden durch falsche Anschluss- Leuchte. spannung. Zerstörung oder Beschädigung der X Anschlussnurdurcheineausgebil-  Leuchte. deteElektro-Fachkraft. X Netzspannung mit Nennspannung ...
  • Seite 11: Funktionen Der Leuchte

    FunktionenderLeuchte Funktionen der Leuchte Bedienen Je nach Leuchtenmodell hat die Leuchte unterschiedliche Funktionen.Wenn Sie bestimmen möchten, welche Funktionen dieLeuchtehat,sieheKapitel2„Modell- übersicht“ ,Seite7 . Bedienfunktionen Schaltbar Fig.6:Taste. MitdieserFunktionkönnenSiedieLeuchte ein-undausschalten. Ein- und Ausschalten Dimmbar X DrückenSiedieTaste,sieheFig.6.  MitdieserFunktionkönnenSiedieHellig- Wenn Sie dieTaste 14 Stunden nicht keitderLeuchteändern.
  • Seite 12: Was Tun Wenn

    X SteckenSiedenSteckerfüreinige  aufEingaben. gestört. Sekundenaus. X Wenn die Leuchte immer noch  nichtreagiert,nehmenSieKontakt mitunseremService-Teamauf. Anschlussleitungist MechanischeEin- X BeschädigteAnschlussleitungsofort  beschädigt. wirkungaufdie vonderStromversorgungtrennen Anschlussleitung. undvomHerstellerodervoneiner Elektro-Fachkraftersetzenlassen. FallsSieunserenServiceinAnspruchnehmenmöchten,istunserService-Teamfür Sieerreichbar: Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service-E-Mail: service@waldmann.com Tab.2:Wastunwenn?
  • Seite 13: Leuchtmittel Wechseln

    Lebensgefahr durch Stromschlag. SolltetrotzdemeinLeuchtmittelausfallen, istunserService-TeamfürSieerreichbar: X LeuchtevomNetztrennen.  Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 X Nichtnassreinigen.  Service-E-Mail: service@waldmann.com ACHTUNG Sachschaden durch falsche Reini- gungsmittel. BeschädigungderLeuchte. X VerträglichkeitderReinigungs m ittel  mitderOberflächeprüfen. X ReinigenSiedieLeuchtemiteinem T uch...
  • Seite 14: Reparieren

    Reparieren 11. Reparieren 12. Entsorgen ACHTUNG Sachschaden durch unsachgemäße Die Leuchte unterliegt der europäischen Reparatur. Richtlinie2002/96/EC. Zerstörung oder Beschädigung der Leuchte. X Entsorgen Sie die Leuchte getrennt  vomHausmüllüberdiedafürzuständi- X ReparaturennurvomHerstelleroder  genundstaatlichbestimmtenStellen. vonFachpersonaldurchführenlassen, Mit einer ordnungsgemäßen Entsor- dasvomHerstellergeschultist. gungvermeidenSiemöglichenegative X NurvomHerstellerfreigegebene...
  • Seite 15: Technische Daten

    TechnischeDaten 13. Technische Daten 13.3 Klassifizierungen Bezeichnung Wert HINWEIS:EsgeltendieAngabenaufdem Leistungsschild der Leuchte, das Sie am Schutzklasse GestängederLeuchtefinden. -Leuchte -Netzteil 13.1 Abmessungen Schutzart IP20 Bezeichnung Wert Betriebsart Dauerbetrieb Leuchtenkopf STZL12R: Technische 218x136x33mm Sicherheits p rüfung EN60598-1 STZL24R: Tab.5:Klassifizierungen. 398x136x33mm 13.4 Symbole STZL36R:...
  • Seite 16  Table of Contents For your safety ....................17 1.1 Designateduse..................17 1.2 Safetyinstructions..................17 1.3 Warninglevels ................... 18 Model overview ....................19 Mounting ......................20 3.1 Mountingthefastening e lement ...............20 3.2 Mountingthelighttothe f asteningelement..........20 Positioning ......................21 4.1 Adjustingthecolumn................21 4.2...
  • Seite 17: For Your Safety

    Foryoursafety For your safety Danger due to electric current Improperuseandfaultyworkonthelight Thelighthasbeendesignedinaccordance mayresultininjuriesandmaterialdamage. with state-of-the-art standards, manufac- turedwithutmostcareusinghigh-quality X Compare the mains voltage with the  materials,andtested. nominal voltage and the frequency specifiedontheratingplateandmake Nevertheless,itsusemayconstitutearisk surethattheyareidentical. topersonsorcausematerialdamage. X Disconnect a damaged connecting ...
  • Seite 18: Warning Levels

    Foryoursafety Warning levels DANGER! Warnings against hazards that result directly in serious injuries or death in caseofnon-observance. WARNING Warningsagainsthazardsthatmayresult inserious injuries or deathincaseofnon- observance. CAUTION Warningagainsthazardsthatmayresultin injuriesincaseofnon-observance. NOTICE Warningagainsthazardsthatmayresultin material damage in case of non-observ- ance.
  • Seite 19: Model Overview

    Modeloverview Model overview Foroptimuminstallationanduseofthelight,youhavetoidentifythelightmodelunam- biguously.Todoso,youwillrequirethemodelnumberofthelight. NOTE:Themodelnumbercanbefoundonthecolumnofthelight. X Checkwhichmodelnumberthelighthas.  X Determinethelightmodelbyreferringtothefollowingtable,seeTab.1.Foranexpla-  nationofthefunctions,seechapter6“Functionsofthelight” ,page23. Example:ThemodelnumberSTZL 24 Rstandsforthefollowinglightmodel: STZL TANEO 24LED VersionR columnlight Functions:  ƒ Switchable  ƒ Dimmable Type Number of LEDs Version Functions STZL Switchable TANEO Dimmable columnlight Tab.1:Modeloverview.
  • Seite 20: Mounting

    Mounting Mounting Mounting the light to the fastening element CAUTION Risk of injury caused by a falling or tilting light. Personalinjuryandmaterialdamage. X Mountfasteningelementscorrectly.  Mounting the fastening element Fig.2:Mounting the light to the fastening element. X InsertthestudAonthelightcolumn  into the opening of the fastening ele- ment,seeFig.2.
  • Seite 21: Positioning

    Positioning Positioning Fastening the light head Adjusting the column CAUTION Risk of injury caused by a falling or tilting light. Personalinjuryandmaterialdamage. X Holdthelightheadwhenunscrew-  Fig.4:Fasteningthelighthead. ingthepivotscrews. X Placethelightheadinthedesiredposi-  X Afterpositioningthecolumn,  tion. tightenthepivotscrews. X Tighten the friction screw A on the ...
  • Seite 22: Connection

    Connection Connection Connecting the light to the 24 V supply voltage (SELV) Connecting the light to the NOTICE mains voltage Material damage caused by wrong NOTICE mains voltage. Damageordestructionofthelight. Material damage caused by wrong mains voltage. X Theconnectionmustbemadebya  Damageordestructionofthelight. skilledelectricianonly.
  • Seite 23: Functions Of The Light

    Functionsofthelight Functions of the light Operation Dependingonthelightmodel,thelighthas differentfunctions.Ifyouwanttofindout whichfunctionsthelighthas,seechapter2 “Modeloverview” ,page19. Operating functions Switchable This function can be used to switch the Fig.6:Key. lightonandoff. Switch-on and switch-off Dimmable Thisfunctionisusedtochangethebright- X Pressthekey,seeFig.6  nessofthelight. Ifyoudonotpressthekeyfor14hours, thelightwillbeswitchedoffautomati- cally,tosaveenergy. Dimming X Press the key and keep it depressed, ...
  • Seite 24: What To Do If

    X If the light still doesn't respond,  contactourserviceteam. Theconnectingcable Mechanicalimpacton X Disconnect a damaged connect-  isdamaged. theconnectingcable. ing cable immediately from the powersupplyandhaveitreplaced bythemanufacturerorbyaquali- fiedelectrician. Ifyouwanttomakeuseofourservice,ourserviceteamcanbereachedat: Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service E-Mail: service@waldmann.com Tab.2:Whattodoif?
  • Seite 25: Replacing The Lamp

    Danger of death due to electric shock. erthelessalampshouldbreakdown,our serviceteamcanbereachedat: X Disconnectthelightfromthe  Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 mains. Service E-Mail: service@waldmann.com X Donotcleanwithawetcloth.  NOTICE Material damage caused by using wrong cleaning agents. Damagetothelight.
  • Seite 26: Repair

    Repair 11. Repair 12. Disposal NOTICE Material damage caused by improper ThelightissubjecttoEuropeanDirective repair. 2002/96/EC. Damageordestructionofthelight. X Dispose of the light separately from  X Haverepairsperformedonlybythe  domestic waste using the agencies manufacturerorskilledpersonnel responsiblefordisposalanddesignated trainedbythemanufacturer. bytheauthorities. X Onlysparepartsreleasedbythe  Properdisposalavoidsadverseeffects manufacturermaybeusedasspare onmanandtheenvironment.
  • Seite 27: Technical Data

    TechnicalData 13. Technical Data 13.3 Classifications Designation Value NOTE:Thedatagivenontheratingplate attachedtothecolumnofthelightapply. Protectionclass -Light 13.1 Dimensions -Powersupplyunit Designation Value Typeofprotection IP20 Operatingmode Continuous Lighthead STZL12R: 218x136x33mm operation STZL24R: Technical 398x136x33mm safetycheck EN60598-1 STZL36R: Tab.5:Classifications. 577x136x33mm 13.4 Symbols Column 400+384 +252mm Symbol Designation Tab.3:Dimensions.
  • Seite 28  Sommaire Pour votre sécurité ....................29 1.1 Utilisationnormale..................29 1.2 Consignesdesécurité ................29 1.3 Niveauxd'avertissement ................30 Aperçu des modèles ..................31 Monter le luminaire ...................32 3.1 Monterl'élémentdefixation ..............32 3.2 Monterleluminairesur l 'élémentdefixation...........32 Positionner le luminaire ..................33 4.1 Réglerlatige.....................33 4.2 Fixerlatêteduluminaire ................33 Raccorder le luminaire ..................34 5.1...
  • Seite 29: Pour Votre Sécurité

    Pourvotresécurité Pour votre sécurité Danger provoqué par le courant L'utilisationinappropriéeduluminaireetle Le luminaire est conçu selon l’état de la travailincorrectsurcelui-cipeutentraîner technique, fabriqué à partir de matériaux desblessuresetdesdommagesmatériels. dehautequalitéaveclaplusgrandeminu- tieetcontrôlé. X Comparerlatensionderéseauavecla  tensionnominaleetlafréquenceindi- Toutefois, des dommages physiques et quéessurlaplaquesignalétiqueets'as- matérielspeuventsurvenirlorsdesonuti- surerqu'ellessontidentiques. lisation.
  • Seite 30: Niveaux D'avertissement

    Pourvotresécurité Niveaux d'avertissement DANGER Avertissementrelatifàdesdangersentraî- nant immédiatement la mort ou des bles- sures gravesencasdenon-applicationdes mesuresindiquées. AVERTISSEMENT Avertissementrelatifàdesdangerspouvant entraînerlamort ou des blessures graves en cas de non-application des mesures indiquées. ATTENTION Avertissement relatif à des dangers pou- vantentraînerdesblessuresencasdenon- applicationdesmesuresindiquées. AVIS Avertissementrelatifàdesdangerspouvant entraînerdesdommages matérielsencas...
  • Seite 31: Aperçu Des Modèles

    Aperçudesmodèles Aperçu des modèles Pourpouvoirmonteretutiliserleluminairedemanièreoptimale,vousdevezidentifierle modèledeluminaire.Pourcela,vousavezbesoindunumérodemodèledeluminaire. REMARQUE :Voustrouverezlenumérodumodèlesurlatigeduluminaire. X Vérifierlenumérodemodèledeluminaire.  X Déterminerlemodèledeluminaireàl'aidedutableausuivant,voirTab.1.Voustrou-  verezl'explicationdesfonctionsdanslechapitresuivant,voirchapitre6«Fonctions duluminaire»,page35. Exemple :lenumérodemodèleSTZL 24 Restpourleluminairesuivant: STZL TANEO 24LED VersionR Luminaire Fonctions: surtige  ƒ Interrupteur  ƒ Àvariateurdelumière Type Nombre de LED Version Fonctions Interrupteur STZL TANEO...
  • Seite 32: Monter Le Luminaire

    Monterleluminaire Monter le luminaire Monter le luminaire sur l'élément de fixation ATTENTION Risque de blessures en cas de chute ou de basculement du luminaire. Dommagesphysiquesetmatériels. X Montercorrectementleséléments  defixation. Monter l'élément de fixation Fig.2:Monter le luminaire sur l'élément defixation. X IntroduireletourillonAsituésurlatige ...
  • Seite 33: Positionner Le Luminaire

    Positionnerleluminaire Positionner le luminaire Fixer la tête du luminaire Régler la tige ATTENTION Risque de blessures en cas de chute ou de basculement du luminaire. Dommagesphysiquesetmatériels. X Lorsquevousdesserrezlesvisde  Fig.4:Fixerlatêteduluminaire. l'articulation,maintenezlatêtedu X Réglerlatêteduluminairedanslaposi-  luminaire. tionrequise. X Aprèslepositionnement,serrerles  X SerrerlavisàfrictionAsurleluminaire. ...
  • Seite 34: Raccorder Le Luminaire

    Raccorderleluminaire Raccorder le luminaire Raccorder le luminaire à la tension d'alimentation de 24 V (SELV) Raccorder le luminaire à la tension de réseau AVIS AVIS Dommages matériels dus à une ten- sion d'alimentation erronée. Dommages matériels dus à une ten- sion d'alimentation erronée.
  • Seite 35: Fonctions Du Luminaire

    Fonctionsduluminaire Fonctions du luminaire Utiliser le luminaire Selonlemodèledeluminaire,leluminairea différentesfonctions.Sivousvoulezdéter- minerlesfonctionsduluminaire,voircha- pitre2«Aperçudesmodèles»,page31. Fonctions de commande Interrupteur Cette fonction vous permet d'allumer et Fig.6:Touche. d'éteindreleluminaire. Allumer et éteindre À variateur de lumière Cettefonctionvouspermetdemodifierla X Appuyezsurlatouche,voirFig.6.  luminositéduluminaire. Si vous n'appuyez pas sur la touche pendant14heures,leluminaires'éteint...
  • Seite 36: Que Faire Si

    X Si le luminaire ne réagit pas,  contacteznotreéquipeduservice après-vente. Lecâblederaccor- Influencemécanique X Déconnecter le câble de raccor-  dementestendom- surlecâblederaccor- dementendommagéimmédiate- magé. dement. mentdel’alimentationencourant etfaireremplacerlecâbleparle fabricantouparunélectricienqua- lifiéformé. Encasdebesoin,contacternotreéquipeduserviceaprès-vente: Service Hotline : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service-E-Mail : service@waldmann.com Tab.2:Quefairesi...?
  • Seite 37: Remplacer Des Lampes

    X Déconnecterleluminairedusecteur.  vente: X Ne paslenettoyeravecundéter-  Service Hotline : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 gentliquide. Service-E-Mail : service@waldmann.com AVIS Dommages matériels en cas d'emploi de détergents non appropriés. Endommagementduluminaire. X Vérifiersilesdétergentssontcom-  patiblesaveclasurface.
  • Seite 38: Réparer Le Luminaire

    Réparerleluminaire 11. Réparer le luminaire 12. Éliminer le luminaire AVIS Dommages matériels dus à une répa- Leluminaireestsoumisàladirectiveeuro- ration non conforme. péenne2002/96/CE. Détérioration ou destruction du lumi- naire. X Ne pas éliminer le luminaire avec les  orduresménagères,ledéposerauprès X Lesréparationsnedoiventêtre  des...
  • Seite 39: Données Techniques

    Donnéestechniques 13. Données techniques 13.3 Classifications Désignation Valeur REMARQUE :Lesindicationsfigurantsur laplaquesignalétiquequevoustrouverez Classe  surlestigesduluminairesontvalables. deprotection -Luminaire 13.1 Dimensions -Bloc d'alimentation Désignation Valeur Indicede  Têteduluminaire STZL12R: protection IP20 218x136x33mm Modede Fonctionnement STZL24R: fonctionnement continu 398x136x33mm Contrôletechnique STZL36R: desécurité EN60598-1 577x136x33mm Tab.5:Classifications.
  • Seite 40  Indice Per la Sua sicurezza ...................41 1.1 Usoconformealloscopod’impiego ............41 1.2 Avvertenzeperlasicurezza...............41 1.3 Livellidipericolo ..................42 Panoramica modelli ..................43 Montaggio ......................44 3.1 Montaggiodell’elementodifissaggio............44 3.2 Montaggiodell’apparecchiod’illuminazionesull’elementodifissaggio..44 Posizionamento ....................45 4.1 Regolazionedell’asta .................45 4.2 Fissaggiodellatestadell’apparecchiod’illuminazione.......45 Collegamento .....................46 5.1 Collegamentodell’apparecchioallatensionedirete.........46 5.2 Collegamentodell’apparecchioallatensioneelettricadi24V(SELV) ..46 Funzioni dell’apparecchio d’illuminazione ............47 6.1...
  • Seite 41: Per La Sua Sicurezza

    PerlaSuasicurezza Per la Sua sicurezza Rischio dovuto alla corrente elettrica L ’usoinappropriatoescorrettodell’apparec- L’apparecchio d’illuminazione è svilup- chiopuòprovocarelesioniedannimateriali. patosecondolostatodellatecnica,realiz- zatoinmaterialipregiatiecontrollatocon X Assicurarsichelatensionediretecorri-  estremacura. spondaallatensionenominaleeallafre- quenzaindicatesullatarghetta. Ciònonostanteduranteilsuoutilizzopos- sono verificarsi danni materiali o lesioni X Interrompere immediatamente l’ali-  personali. mentazioneelettricadelcavodicolle- gamentodanneggiatoefarsostituireil cavodalcostruttoreodaunelettricista...
  • Seite 42: Livelli Di Pericolo

    PerlaSuasicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Pericoliche,incasodimancataosservanza delle misure, causano immediatamente gravi lesioni oppure anche la morte. AVVERTENZA Pericoli che, in caso di mancata osser- vanzadellemisure,possonocausaregravi lesioni oppure anche la morte. ATTENZIONE Pericoliche,incasodimancataosservanza dellemisure,possonocausarelesioni. AVVISO Pericoli che, in caso di mancata osser- vanzadellemisure,possonocausaredanni materiali.
  • Seite 43: Panoramica Modelli

    Panoramicamodelli Panoramica modelli Al fine di poter montare e utilizzare l’apparecchio d’illuminazione in modo ottimale, è necessarioidentificareilmodello.Atalescopoènecessarioilnumerodimodellodell’ap- parecchiod’illuminazione. NOTA:Ilnumerodimodellositrovasull’astadell’apparecchiod’illuminazione. X Controllareilnumerodimodellodell’apparecchiod’illuminazione.  X Determinare in base alla tabella seguente il modello dell’apparecchio, vediTab.1.  Perlaspiegazionedellefunzioni,vedicapitolo6«Funzionidell’apparecchiod’illumi- nazione»,pagina47 . Esempio:IlnumerodimodelloSTZL 24 Rstaperilmodellod’apparecchiod’illumina- zioneseguente: STZL TANEO...
  • Seite 44: Montaggio

    Montaggio Montaggio Montaggio dell’apparecchio d’illuminazione sull’elemento ATTENZIONE di fissaggio La caduta o il ribaltamento dell’ap- parecchio d’illuminazione può cau- sare lesioni. Dannipersonaliemateriali. X Montarecorrettamenteglielementi  difissaggio. Montaggio dell’elemento di fissaggio Fig.2:Montarel’apparecchiod’illuminazione sull’elementodifissaggio. X Inserire il perno A dell’asta dell’appa-  recchio...
  • Seite 45: Posizionamento

    Posizionamento Posizionamento Fissaggio della testa dell’ap- parecchio d’illuminazione. Regolazione dell’asta ATTENZIONE La caduta o il ribaltamento dell’ap- parecchio d’illuminazione può cau- sare lesioni. Dannipersonaliemateriali. X Allentandolevitidelgiunto,tenere  Fig.4:Fissarelatestadell’apparecchiod’il- fissalatestadell’apparecchiod’illu- luminazione. minazione. X Portare la testa dell’apparecchio d’illu-  X Stringerelevitidelgiuntodopoil ...
  • Seite 46: Collegamento

    Collegamento Collegamento Collegamento dell’apparec- chio alla tensione elettrica di 24 V (SELV) Collegamento dell’apparec- chio alla tensione di rete AVVISO AVVISO Danni materiali dovuti a tensione di collegamento errata. Danni materiali dovuti a tensione di collegamento errata. Danneggiamentoodistruzionedell’ap- parecchiod’illuminazione. Danneggiamentoodistruzionedell’ap- parecchiod’illuminazione.
  • Seite 47: Funzioni Dell'apparecchio D'illuminazione

    Funzionidell’apparecchiod’illuminazione Funzioni dell’apparecchio Comando d’illuminazione Lefunzionidell’apparecchiod’illuminazione sidistinguonoasecondadelmodello.Se sidesideradefinirelefunzionidell’apparec- chiod’illuminazione,vedicapitolo2«Pano- ramicamodelli»,pagina43. Funzioni di comando Fig.6:Tasto Commutabile Questa funzione permette di accendere Accensione e spegnimento espegnerel’apparecchiod’illuminazione. X Premereiltasto,vediFig.6.  Dimmerabile Se non si preme il tasto per 14 ore, Questa funzione permette di regolare la l’apparecchio...
  • Seite 48: Cosa Fare Se

    Ilcavodicollega- Effettomeccanicosul X Interrompere immediatamente  mentoèdanneggiato. cavodicollegamento. l’alimentazione elettrica del cavo di collegamento danneggiato e farsostituireilcavodalcostruttore odaunelettricistaspecializzato. Nelcasoincuisidesideriprenderecontattoconilnostroserviziodiassistenza,il nostroteamdiassistenzaèreperibileaiseguentirecapiti: Servizio hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Servizio Email: service@waldmann.com Tab.2:Cosafarese...
  • Seite 49: Sostituzione Della Lampada

     dere contatto con il nostro team di assi- zionedallarete. stenza: X Non pulireconunpannoumido.  Servizio hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Servizio Email: service@waldmann.com AVVISO Danni materiali dovuti a detergenti errati. Dannoall’apparecchiod’illuminazione. X Rispettarelacompatibilitàdei ...
  • Seite 50: Riparazione

    Riparazione 11. Riparazione 12. Smaltimento AVVISO Danni materiali dovuti a lavori di ripa- L ’apparecchio d’illuminazione è soggetto razione eseguiti scorrettamente. alladirettivaeuropea2002/96/CE. Danneggiamentoodistruzionedell’appa- recchiod’illuminazione. X Non smaltire l’apparecchio d’illumina-  zione insieme ai rifiuti domestici, ma X Fareseguireleriparazionisolodal  consegnarlo ai punti di smaltimento costruttoreodapersonaletecnico...
  • Seite 51: Dati Tecnici

    Datitecnici 13. Dati tecnici 13.3 Classificazioni Denominazione Valore NOTA:Valgono le informazioni riportate sullatarghettadell’apparecchiod’illumina- Classe  zionechesitrovasull’astadell’apparecchio diisolamento d’illuminazione. -Apparecchio d’illuminazione 13.1 Dimensioni -Alimentatore Grado  Denominazione Valore diprotezione IP20 Testadell’appa- STZL12R: recchiod’illumina- 218x136x33mm Modooperativo Funzionamento continuo zione STZL24R: 398x136x33mm Controllotecnico dellasicurezza EN60598-1 STZL36R:...
  • Seite 52 HerbertWaldmannGmbH&Co.KG Peter-Henlein-Straße5 D-78056Villingen-Schwenningen Telefon+49(0)7720/601-0 Telefax+49(0)7720/601-290 www.waldmann.com info@waldmann.com...

Diese Anleitung auch für:

Taneo stzl 24 rTaneo stzl 36 r

Inhaltsverzeichnis