BASE 446
Emetteur-récepteur PMR 446
BASE 446 est un émetteur-récepteur de base du type PMR 446 qui peut être
utilisé sans licence dans tous les pays membres de l'UE (Voyez le Tableau
Restrictions pour l'usage), en Turquie, Suisse, Norvège et en Islande.
L'usage des fréquences dédiées permet des communications claires et sans
interférences sur une distance maximale de 4/5 km **
15
**Couverture
Vous pouvez obtenir des performances optimales si vous utilisez l'appareil dans
une zone dégagée. Les obstacles tels que les hauteurs, les bâtiments, les arbres,
feuillage peuvent réduire la couverture. A l'intérieur d'une voiture ou dans une
14
construction métallique, la portée peut être aussi réduite.
Description Générale
La BASE 446 peut être utilisée aussi pour la recherche de personnes ou
comme poste communicant, et elle est compatible avec tous les émetteurs-
récepteurs PMR446. Ses dimensions réduites la rendre d'un usage pratique
dans tous les milieux, elle peut aussi être installée au mur, grâce aux prises de
fixations murales qui se trouvent à l'arrière de l'appareil.
L'antenne télescopique permet de surmonter plus aisément les obstacles
représentés par les murs et d'assurer ainsi une bonne couverture même dans
les milieux fermés. La BASE 446 fonctionne avec 1 batterie à 9V ou avec
l'alimentateur fourni à cet effet. La BASE 446 permet, grâce aux 38 codes du
circuit CTCSS, d'avoir des communications impeccables même en présence
des bruits des autres relais hertziens; en plus il est possible d'émettre sur le
même canal avec un ton sub-audio différent (CTCSS) pour la transmission et
pour la réception (exemple.: CH01, canal opérationnel; ton CTCSS RX = 38;
ton CTCSS TX = 01). Grâce au détecteur de tons CTCSS (fonction "CTCSS
DETECTOR"), la BASE 446 détecte automatiquement, pendant le balayage, le
ton sub-audio de la radio qui est en train de transmettre. De plus il est possible
de communiquer en mains libres (fonction VOX).
16
Paragraphe 11), indiqueront que la désactivation a été effectuée.
11. Roger Beep (Tonalité de fin de conversation):
(Cette fonction interdit ou active aussi l'émission des tons d'Alerte).
9. Transmission en Mains Libres ( VOX)/Baby Sitter:
Au relâchement de la touche PTT (3), donc à la fin de chaque transmission, il est émis
une tonalité qui indique à votre interlocuteur qu'il peut commencer à parler. Dans la
La BASE 446 permet les conversations en mains libres avec le dispositif VOX.
Avec cette modalité, la BASE 446 est particulièrement utile pour surveiller à
BASE 446 cette fonction est activée de default.
distance un nouveau-né parce qu'elle permet de transmettre dans n'importe
Pour désactiver cette fonction appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche
quel milieu: les son, les voix ou les bruits émis à proximité de l'appareil (Baby
3/
(8), le beep émis par la radio et la disparition par le Display (5) du symbole
Sitter).
indiqueront la désactivation de la fonction Roger Beep.
La sensibilité du VOX est réglable sur 3 niveaux.
Au contraire pour activer cette fonction il suffira de répéter les opérations indiquées
La fonction VOX est activable avec la BASE 446 avec ou sans accessoires.
précédemment.
10. Activation fonction VOX et enregistrement de la
12. Bip clavier:
sensibilité:
Toutes les fois qu'on appuie une touche sur la BASE 446 un beep est émis. Dans la
Appuyez sur la touche SCAN/F (11) 4 fois, jusqu'à ce que vous voyez sur le
BASE 446 cette fonction est activée de default.
Display (5) l'icône
et de default clignoter "00", il y a 3 niveaux du VOX:
Pour désactiver cette fonction appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche
• 00: Désactivé;
1/
(8), le beep émis par la radio et la disparition par le Display (5) du symbole
• 01: 1° Niveau (Sensibilité basse);
indiqueront la désactivation de la fonction.
• 02: 2° Niveau (Sensibilité moyenne);
Au contraire pour activer cette fonction il suffira de répéter les opérations indiquées
• 03: 3° Niveau (Sensibilité haute).
précédemment.
Pour sélectionner le niveau désiré appuyez sur les touches ▲ et ▼, respectivement
7(a) et 7(b), la pression brève de la touche PTT (3) confirmera l'option choisie qui
13. Fonction CALL:
sera signalée par un beep.
La fonction CALL permet d'aviser les autres usagers syntonisés sur ce canal de l'arrive
L'activation de la fonction VOX (donc le passage de l'état 00 à 01, 02 ou 03)
d'un appel. Pour envoyer le signal sonore à un autre usager, appuyez brièvement sur la
sur le Display (5), aussi par la Led (4)
sera signalée outre que par l'icône
touche CALL/LOCK (9), sur le Display (5) vous verrez l'inscription CALL et la Led (6)
Jaune (Fixe).
Rouge restera allumée jusqu'à la fin de l'envoi du signal.
A ce point là parlez vers le Microphone (14), ou avec les accessoires: la
Dans la BASE 446 il est possible de sélectionner des tons différents à envoyer, le ton
transmission commencera automatiquement.
de default est 01.
Pour désactiver la fonction VOX appuyez sur la touche SCAN/F (11) 4 fois,
Pour changer le ton appuyez la touche SCAN/F (11) 3 fois, sur le Display vous verrez
jusqu'à ce que vous ne verrez sur le Display (5) l'icône
, et sélectionner avec
l'inscription CALL, à ce point là sélectionnez la combinaison des tons que vous désirez
les touches ▲ et ▼, respectivement 7(a) et 7(b), le niveau"00" ( VOX désactivé), la
avec les touches ▲ et ▼, respectivement 7(a) et 7(b), la pression brève de la touche
pression brève da la touche PTT (3) confirmera l'option choisie qui sera signalée
PTT (3) confirmera l'option choisie qui sera signalée avec un beep.
par un beep et par l'extinction de la Led (4) Jaune (Fixe).
Les combinaisons des tons sont de 10, au passage des options différentes vous
entendrez des mélodies, en plus il est possible de sélectionner "00" qui indique que la
BASE 446
Radiotelefone PMR 446
BASE 446 é um radiotelefone de base, tipo PMR 446 utilizável sem licença em
todos os países membros da UE (Veja Tabela Restrições ao uso),' e na Turquia,
Suíça, Noruega e Islândia.
O uso de frequências dedicadas permite comunicações claras e privas de
interferências até uma distância máxima de 4/5 km **
15
**Cobertura
Obtém-se um desempenho superior em campo aberto. Factores ambientais
como relevos, edifícios, árvores e folhagem podem diminuir a cobertura. Mesmo
14
no interior de um automóvel ou de uma construção metálica o alcance poderá
reduzir-se.
Descrição Geral
BASE 446 pode ser utilizado também como sistema de busca de pessoas ou
como base intercomunicante, e é compatível com todos os radiotelefones
PMR446. As medidas reduzidas o tornam prático de usar em qualquer ambiente;
pode ser instalado na parede, graças às presilhas para fixagem de parede
colocadas na sua parte posterior. A antena telescópica permite superar mais
agilmente os obstáculos como paredes, assegurando assim uma boa cobertura
mesmo em ambientes fechados. BASE 446 funciona com 1 bateria de 9V ou
com o alimentador de corrente fornecido.
BASE 446 permite, graças aos 38 códigos do circuito CTCSS, obter comunicações
impecáveis mesmo na presença de distúrbios de outras estações de rádio;
é possível também operar no mesmo canal com um tom sub-áudio diverso
(CTCSS) para a transmissão e para a recepção (ex.: CH01, canal operativo; tom
CTCSS RX = 38; tom CTCSS TX = 01). Graças ao dispositivo detector de tons
CTCSS (função "CTCSS DETECTOR"), BASE 446 detecta automaticamente,
durante o scanning, o tom sub-áudio do rádio que está transmitindo. É enfim
16
possível comunicar com mãos livres (função VOX).
9. Transmissão com mãos livres (VOX)/Baby Sitter:
11. ROGER BEEP (Tonalidade de fim de conversação):
BASE 446 permite que se comunique com mãos livres com o dispositivo VOX.
(Esta função impede ou activa também a emissão de tons de alarme).
Com esta característica, BASE 446 é particularmente útil inclusive para vigiar à
Soltando-se a tecla PTT(3), ao fim de cada transmissão, emite-se uma tonalidade
distância um bebé, pois permite monitorar um ambiente: qualquer som, voz ou
que indica ao seu interlocutor que pode iniciar a falar. No BASE 446 esta função é
ruído gerado perto do aparelho será transmitido automaticamente (Baby Sitter).
activada em default.
A sensibilidade do VOX é regulável em 3 níveis.
Para desactivar esta função prima por cerca de 3 segundos a tecla 3/
A função VOX é activável com a BASE 446 com ou sem acessórios.
emitido pelo rádio e o desaparecimento no Display(5) do símbolo
desactivação da função Roger Beep.
10. Activação da função VOX e fixagem da sensibilidade:
Para activar esta função, basta repetir as operações indicadas precedentemente.
Prima a tecla SCAN/F(11) 4 vezes, até aparecer no Display(5) e o símbolo
de
12. Beep do teclado:
default piscar "00"; os níveis do VOX são 3:
• 00: Desactivado;
Todas as vezes que se prime uma tecla no BASE 446 o rádio emite um beep. No
BASE 446 esta função é activada em default.
• 01: 1° Nível (Sensibilidade baixa);
• 02: 2° Nível (Sensibilidade média);
Para desactivar esta função prima por cerca de 3 segundos a tecla 1/
• 03: 3° Nível (Sensibilidade alta).
emitido pelo rádio e o desaparecimento no Display(5) do símbolo
Para seleccionar o nível desejado prima as teclas ▲ e ▼, respectivamente 7(a)
desactivação da função.
e 7(b); a breve pressão da tecla PTT(3) confirmará a opção escolhida, que será
Para activar esta função basta repetir as operações indicadas precedentemente.
indicada por um beep.
A activação da função VOX (ou seja, a passagem do estado 00 a 01, 02 o
13. Função CALL:
03) será indicada seja pelo símbolo
no Display(5), seja pelo LED(4) Amarelo
A função CALL permite avisar outros utilizadores daquele canal sobre a chegada de
(Fixo).
uma chamada. Para enviar o sinal sonoro a um outro usuário, prima brevemente a
Neste ponto, fale na direção do Microfone(14), ou com os acessórios: a
tecla CALL/LOCK(9); aparecerá no Display(5) a escrita CALL e o Led(6) Vermelho
transmissão iniciará automaticamente.
permanecerá aceso até o fim do envio do sinal.
Para desactivar a função VOX prima a tecla SCAN/F(11) 4 vezes até aparecer no
No BASE 446 é possível seleccionar diversos tons a enviar; o tom de default é 01.
Display(5) o símbolo
, e seleccionar, com as teclas ▲ e ▼, respectivamente
Para modificar o tom prima a tecla SCAN/F(11) 3 vezes; aparecerá no display a escrita
7(a) e 7(b), o nível"00" (VOX desactivado; a breve pressão da tecla PTT(3)
CALL; neste ponto seleccione a combinação de tons desejada, com as teclas ▲ e
confirmará a opção escolhida, que será indicada por um beep, enquanto o
▼, respectivamente 7(a) e 7(b); a breve pressão da tecla PTT(3) confirmará a opção
LED(4) Amarelo (Fixo) se apaga.
escolhida, que será indicada por um beep.
As combinações de tons são 10; ao passar pelas várias opções ouvir-se-á a melodia. É
também possível seleccionar "00", que indica que a função CALL está desactivada.
MA 28
CA 456-2S/CA441-2S
Accessori originali - Original accessories
MA 48
Accessoires originals - Originalzubehör
Accessorios originales - Acessórios
Consultate il nostro sito www.cte.it per l'elenco aggiornato degli ac-
For a detailed and updated list of suitable accessories, please go to
MW903GS/MW904
CC56B/CS56-MIL
Eine ständig aktualisierte Übersicht für passendes Zubehör können Sie
www.alan-germany.com abrufen oder Sie informieren sich über Neue-
Pour voir la liste de nôtres accessoires compatibles, vous pouvez con-
Consulte nuestra web www.alan.es para una lista actualizada de los
Consulte o nosso website www.cte.it para uma lista actualizada de
1
7(b) 2
5
4
6
LEGENDE:
Antenne Télescopique;
1.
2.
Led de signalisation RX Verte;
3.
Touche PTT;
4.
Led de signalisation VOX Jaune;
5.
Display;
6.
Led de signalisation TX Rouge;
7. (a) Touche ▲:
3
7. (b) Touche ▼;
8.
Clavier Numérique;
7(a)
9.
Touche CALL/LOCK;
10.
Touche MONITOR/0;
Touche SCAN/F;
11.
8
12.
Touche Power ON/OFF;
13.
Touche Volume;
14.
Microphone intérieur à la BASE 446;
15.
Haut-parleur intérieur à la BASE 446;
16.
Prise MIC/SPK;
13
12
11
10 9
17.
Prise d'alimentation externe;
18.
Levier couvercle trappe batterie;
19
18
19.
Trappe Batterie;
20.
Prise de fixation murale.
Display
:
A
20
17
fonction CALL est désactivée.
14. Tons sub-audio CTCSS:
La BASE 446 dispose de 38 tons CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH
SYSTEM).
Les tons CTCSS fonctionnent comme une sorte de code d'accès. Ils permettent de
communiquer seulement avec les usagers qui émettent sur la même fréquence que
,
la votre et qui ont enregistré le même code que le votre. La base restera silencieuse
jusqu'à la réception correcte du ton CTCSS.
L'usage du CTCSS permet de partager plus de réseaux radio sur la même fréquence;
il évite en effet que les usagers qui n'appartiennent pas à votre réseau envoient des
messages qui ne sont pas pertinents. En plus la BASE 446 permet d'enregistrer les
tons Sub-Audio différents en TX et RX.
Enregistrement tons sub-audio CTCSS
Pour activer le ton en réception, RX appuyez sur la touche SCAN/F(11) 1 fois
,
et sélectionnez le ton Sub-Audio (choisit précédemment parmi entre les 38 tons
disponibles énumérés dans le tableau "A"), avec les touches ▲ et ▼, respectivement
7(a) et 7(b), ou avec le clavier numérique (8), appuyez sur la touche PTT (3) pour
confirmer.
Pour activer la fonction en TX appuyez sur la touche SCAN/F (11) 2 fois et sélectionnez
le ton Sub-Audio (choisit précédemment parmi les 38 tons disponibles énumérés dans
le tableau "A"), avec les touches ▲ et ▼, respectivement 7(a) et 7(b), ou avec le clavier
numérique (8), appuyez sur la touche PTT (3) pour confirmer.
1
7(b) 2
5
4
6
LEGENDA:
Antena Telescópica;
1.
2.
Led RX Verde;
3.
Tecla PTT;
4.
Led VOX Amarelo;
5.
Display;
Led TX Vermelho;
6.
7. (a) Tecla ▲:
3
7. (b) Tecla ▼;
8.
Teclado Numérico;
7(a)
9.
Tecla CALL/LOCK;
Tecla MONITOR/0;
10.
11.
Tecla SCAN/F;
8
12.
Tecla Power ON/OFF;
13.
Tecla Volume;
14.
Microfone interno do BASE 446;
15.
Altifalante interno do BASE 446;
16.
Tomada MIC/SPK;
13
12
11
10 9
17.
Tomada de corrente externa;
18.
Dispositivo de abertura do compartimento para baterias;
19
18
19.
Compartimento para baterias;
20.
Presilhas para fixagem de parede.
A
DISPLAY:
20
17
14. Tons sub-áudio CTCSS:
BASE 446 dispõe de 38 tons CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH
SYSTEM).
Os tons CTCSS funcionam como uma espécie de código de acesso. Consentem
comunicar somente com os usuários que operam na sua mesma frequência e têm
(8); o beep
fixo o mesmo código. A base permanecerá silenciosa até receber o tom CTCSS
correcto.
, indicarão a
O uso do CTCSS consente dividir várias redes de rádio na mesma frequência; de
facto, evita que usuários que não pertencem à sua rede enviem mensagens não
pertinentes. BASE 446 permite também fixar tons sub-áudio diversos em TX e RX.
Fixagem de tons sub-áudio CTCSS
Para activar o tom em recepção RX prima a tecla SCAN/F(11) 1 vez e seleccione o
tom sub-áudio (escolhido precedentemente entre os 38 tons disponíveis, listados
(8); o beep
na tabela "A"), com as teclas ▲ e ▼, respectivamente 7(a) e 7(b), ou com o teclado
, indicarão a
numérico (8); prima a tecla PTT(3) para confirmar.
Para activar a função em TX prima a tecla SCAN/F(11) 2 vezes e seleccione o tom
sub-áudio (escolhido precedentemente entre os 38 tons disponíveis listados na
tabela "A"), com as teclas ▲ e ▼, respectivamente 7(a) e 7(b), ou com o teclado
numérico (8); prima a tecla PTT(3) para confirmar.
cessori compatibili.
www.cte.it
auf unserer website
rungen bei Ihrem Fachhändler.
sulter notre website www.cte.it
accesorios compatibles
acessórios
LEGENDE:
A) Visualise le canal sélectionné (1-8), ou le niveau du Volume (0-16);
B) Visualise le ton CTCSS enregistré en Réception, pendant la fonction SCAN
(balayage) visualise le ton envoyé par d'autres radios;
C) Visualise le ton CTCSS enregistré en Transmission;
D) Indique l'activation de la fonction VOX;
E) Indique l'activation de la fonction CALL (Appel);
F) Indique l'activation de la fonction SCAN (Balayage);
G) Indique l'activation de la fonction Roger Beep;
H) Indique le niveau de la batterie;
I) Indique l'activation de la fonction Tons Clavier;
J) Indique l'activation de la fonction Blocage Clavier.
Equipement:
• 1 émetteur-récepteur BASE 446;
• 1 alimentation murale;
• 1 feuille d'instructions.
• Vis pour fixation murale
Ouvrez la TRAPPE BATTERIES (19) en déplaçant la clavette destinée à cet effet
(18), insérez une batterie de 9V, ou connectez la BASE 446 au chargeur mural
(fourni), dans la prise destinée à cet effet (17).
Eclairage du Display: le rétro-éclairage du Display sera activé par la pression de
n'importe quelle touche, le Display s'illuminera pendant environ 5 secondes (la
D
E
F
pression de la touche PTT (3) n'active pas le rétro-éclairage).
Pour un fonctionnement correct de la BASE 446 nous vous conseillons d'étendre
l'antenne (1) sur toute sa longueur.
G
H
B
C
J
I
Tableau "A"
NO
FREQ.(HZ)
NO
FREQ.(HZ)
01
67.0
14
107.2
02
71.9
15
110.9
03
74.4
16
114.8
04
77.0
17
118.8
05
79.7
18
123.0
06
82.5
19
127.3
07
85.4
20
131.8
08
88.5
21
136.5
09
91.5
22
141.3
10
94.8
23
146.2
11
97.4
24
151.4
12
100.0
25
156.7
13
103.5
26
162.2
15. Fonction SCAN:
Cette fonction exécute le balayage cyclique de tous les Canaux Occupés, et on l'utilise
pour contrôler les conversations éventuelles qui se trouveraient sur les 8 canaux.
Pour activer cette fonction, appuyez pendant environ 5 secondes sur la touche SCAN/
F (11), le beep émis par la radio et l'apparition sur le Display (5) du symbole à droite,
indiqueront l'activation de la fonction.
Pour désactiver cette fonction appuyez à nouveau pendant environ 5 secondes sur la
touche SCAN/F (11).
La BASE 446 exécute en plus le balayage gérant les tons CTCSS dans 2 modalités.
Modalité 1:
Si on commence le balayage par un canal sur lequel le ton CTCSS n'a pas été
mémorisé (exemple canal "01" voyez tableau), le balayage s'arrêtera sur n'importe
quel signal reçu et visualisera le ton CTCSS du signal reçu.
LEGENDA:
A) Visualiza o canal seleccionado (1-8), ou o nível do Volume (0-16);
B) Visualiza o tom CTCSS programado em recepção; durante a função SCAN visualiza
o tom enviado por outras rádios;
C) Visualiza o tom CTCSS programado em transmissão;
D) Indica a activação da função VOX;
E) Indica a activação da função CALL;
F) Indica a activação da função SCAN;
G) Indica a activação da função Roger Beep;
H) Indica o nível da bateria;
I) Indica a activação da função Tons do teclado;
J) Indica a activação da função Bloqueio do teclado;
Conteúdo da embalagem:
• 1 radiotelefone BASE 446;
• 1 alimentador de parede;
• 1 manual de instruções.
• Parafusos para fixagem à parede
Abra o COMPARTIMENTO PARA BATERIAS (19) movendo o dispositivo(18), insira
uma bateria de 9V, ou conecte BASE446 ao carregador de parede (fornecido),
na sua tomada (17).
Iluminação do Display: a iluminação traseira do Display se activará com a pressão
de qualquer tecla; o display se ilumina por cerca de 5 segundos (a pressão da tecla
D
E
F
PTT(3) não activa a iluminação traseira).
Para obter um correcto funcionamento do BASE 446 aconselha-se alongar a antena
(1) ao máximo.
G
H
B
C
J
I
Tabela "A"
NO
FREQ.(HZ)
NO
FREQ.(HZ)
01
67.0
14
107.2
02
71.9
15
110.9
03
74.4
16
114.8
04
77.0
17
118.8
05
79.7
18
123.0
06
82.5
19
127.3
07
85.4
20
131.8
08
88.5
21
136.5
09
91.5
22
141.3
10
94.8
23
146.2
11
97.4
24
151.4
12
100.0
25
156.7
13
103.5
26
162.2
15. Função SCAN:
Esta função executa o scanning cíclico de todos os canais Ocupados, e se utiliza
para controlar as conversações possíveis nos 8 canais.
Para activar esta função prima por cerca de 5 segundos a tecla SCAN/F(11); o beep
emitido pelo rádio e o aparecimento no Display(5) do símbolo
a activação da função.
Para desactivar esta função prima novamente por cerca de 5 segundos a tecla SCAN/
F(11).
O BASE 446 executa também o scanning monitorando os tons CTCSS em 2
modalidades.
Modalidade 1:
Se for iniciado o scanning a partir de um canal no qual não foi memorizado um tom
CTCSS (exemplo canal "01" - veja tabela), o scanning se interromperá em qualquer
ET MAINTENANT VOUS ÊTES PRÊTS À
COMMUNIQUER!
1. Mise en marche:
Déplacez vers gauche la touche ON/OFF (12). La BASE 446 émet 4 beeps de tonalité
différents (ils peuvent être exclus avec la fonction Roger Beep Par.11); le Display
(5) effectue un auto test pendant une seconde, après il visualise le dernier canal
sélectionné.
2. Réglage Volume:
Pour régler le volume sur un niveau optimal, appuyez sur la touche (13) sur la partie
gauche pour réduire le volume, sur la partie droite pour l'augmenter, jusqu'à ce que
vous n'obteniez le niveau désiré.
3. Sélection Canaux:
Sélectionnez le canal désiré avec les touches suivantes:
• 7(a): Touche ▲;
• 7(b): Touche ▼.
CANAL
Fréquence (MHz) TX/RX
CANAL
Fréquence (MHz) TX/RX
01
446.00625
05
446.05625
02
446.01875
06
446.06875
03
446.03125
07
446.08125
04
446.04375
08
446.09375
4. Appeler (transmettre):
Maintenez appuyé sur la touche PTT (3). Parlez à une distance d'environ 15/20 cm,
avec un ton de voix normal. Sur la radio la Led (6) Rouge s'allumera et restera allumée
jusqu'à ce que vous relâchiez la touche PTT (3).
Relâchez la touche PTT (3) à la fin de la conversation. Votre BASE 446 enverra à votre
interlocuteur une note de fin transmission (Roger Beep). Cette fonction normalement
Modalité 2:
Si on commence le balayage par un canal sur lequel on a mémorisé un ton CTCSS
NO
FREQ.(HZ)
spécifique (exemple canal 8 voyez tableau), le balayage s'arrêtera exclusivement si
27
167.9
le ton du signal reçu correspond au ton CTCSS mémorisé sur ce canal (dans ce cas
28
173.8
36).
29
179.9
30
186.2
Si vous appuyez sur la touche PTT (3) pendant le balayage, la BASE 446 transmettra
sur le canal où le balayage s'est arrêté avec le ton CTCSS enregistré en transmission
31
192.8
sur ce canal (exemple canal 7 voyez tableau le CTCSS en TX est 15).
32
203.5
33
210.7
CANAL
CTCSS RX
CTCSS TX
34
218.1
01
00
00
35
225.7
02
22
00
36
233.6
03
15
00
37
241.8
04
31
00
38
250.3
05
00
00
06
18
00
07
00
15
08
36
00
16. Reset:
Dans le cas où la radio a un fonctionnement anormal ou si vous désirez effacer
les enregistrements programmés, il suffit d'allumer la BASE 446, en déplaçant vers
gauche la touche ON/OFF (12), et en appuyant en même temps pendant 2 secondes
sur la touche ▼ 7(b).
E AGORA, PRONTOS PARA COMUNICAR!
1. Ligar:
Mova para a esquerda a tecla ON/OFF(12). BASE 446 emite 4 beeps de tonalidades
diversas (que se podem excluir com a função Roger Beep Par.11); o Display(5) faz
um auto-teste por um segundo, em seguida visualiza o último canal seleccionado.
2. Regulagem do Volume:
Para regular o volume no nível adequado, prima a tecla (13) do lado esquerdo para
abaixar o volume, do lado direito para aumentá-lo, até obter o nível desejado.
3. Seleccão de Canais:
Seleccione o canal desejado com as seguintes teclas:
• 7(a): Tecla ▲;
• 7(b): Tecla ▼.
CANAL
Frequência (MHz) TX/RX
CANAL
Frequência (MHz) TX/RX
01
446.00625
05
446.05625
02
446.01875
06
446.06875
03
446.03125
07
446.08125
04
446.04375
08
446.09375
4. Chamar (transmitir):
Mantenha premida a tecla PTT(3). Fale a uma distância de cerca de 15/20cm, com um
tom de voz normal. No rádio se acenderá o Led(6) Vermelho, que permanecerá aceso
até que seja solta a tecla PTT(3).
Solte a tecla PTT(3)ao final da conversação. O seu BASE 446 enviará ao seu interlocutor
uma nota de fim de transmissão (Roger Beep). Esta função é normalmente activada.
Para desactivá-la veja o parágrafo 11 "Roger Beep".
sinal recebido e visualizará o tom CTCSS do sinal recebido.
Modalidade 2:
NO
FREQ.(HZ)
Se for iniciado o scanning a partir de um canal no qual foi memorizado um tom CTCSS
27
167.9
específico (por exemplo " 8" - veja tabela), o scanning se interromperá exclusivamente
28
173.8
se o tom do sinal recebido corresponder ao tom CTCSS memorizado naquele canal
29
179.9
(neste caso, 36).
30
186.2
31
192.8
Se for premida a tecla PTT(3) durante o scanning, BASE 446 transmitirá no canal no
32
203.5
qual o scanning se interrompeu com o tom CTCSS fixado em transmissão naquele
33
210.7
canal (por exemplo canal "7" - veja tabela - o CTCSS em TX é 15).
34
218.1
35
225.7
CANAL
CTCSS RX
CTCSS TX
36
233.6
01
00
00
37
241.8
02
22
00
38
250.3
03
15
00
04
31
00
05
00
00
06
18
00
07
00
15
08
36
00
a direita, indicarão
16. Reset:
Se o rádio apresentar um funcionamento anômalo ou se for necessário apagar as
fixagens programadas, basta ligar o BASE 446, movendo para a esquerda a tecla
ON/OFF(12), e premindo ao mesmo tempo, por 2 segundos, a tecla ▼7(b).
Prodotto o importato da:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7- 42010 Reggio Emilia Italia
L'uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali. L'apparecchio non puo'
essere impiegato senza l'Autorizzazione Generale di cui l'Articolo 99, Comma 3, tranne che si
tratti degli apparecchi di cui l'Articolo 105. Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni. Se il
prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell'ambiente dopo l'uso, usare
gli appositi contenitori per la raccolta.
Produced or imported by:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7 42010 Mancasale Reggio Emilia Italy
Produced or imported by:
ALAN UK
Unit 2, Callenders, Paddington Drive, Churchward Park, Swindon, Wiltshire, SN5 7YW - UK
The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully
before installation and use. If the product contains dry cells or rechargeable batteries do not
throw the batteries into the fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers.
est habilitée.
Pour la déshabiliter voyez le paragraphe 11 "Roger Beep".
5. Ecoute (Réception):
Au relâchement de la touche PTT (3) votre radio reste en modalité Stand By,
indiqué par la Led (2) Verte qui clignote.
Par contre la réception d'un Signal sera indiquée avec la Led (2) Verte toujours
allumée jusqu'à la fin de la réception.
6. Elimination des Bruits de Fond/Extension de la couverture
(Auto squelch):
Dans la BASE 446 le filtre pour la réduction du bruit de fond (Squelch) est toujours
actif. Pour l'exclure temporairement vous devez appuyer pendant environ 1
seconde sur la touche MONITOR/0 (10). Au contraire, pour l'exclure de façon
permanente maintenez appuyé sur la touche MONITOR/0 (10), pendant environ
3 secondes jusqu'à ce que vous n'entendiez plus un beep. De cette façon il est
possible de recevoir les signaux de basse intensité.
Pour le réactiver appuyez une fois sur la touche MONITOR/0 (10).
7. Prise MIC/SPK (haut-parleur):
Dans le coté à gauche de la BASE 446 vous trouverez la prise MIC/SPK (16), où
vous pourriez insérer tous les accessoires compatibles avec la BASE 446.
8. Blocage Clavier:
Appuyez sur la touche CALL/LOCK (9) pendant plus de 3 secondes. L'icône
sur le Display (5) et l'émission de 4 beeps de tonalité différents (ils peuvent
être exclus avec le Roger Beep Paragraphe 11), indiqueront que l'activation a
été effectuée. Les touches PTT (3), MONITOR/0 (10) et CALL/LOCK (9) restent
actives.
Pour la désactivation, appuyez à nouveau sur la touche CALL/LOCK (9) pendant
plus de 3 secondes, quand l'icône
disparaîtra sur le Display (5) et l'émission
de 4 beeps de tonalité différents (ils peuvent être exclus avec le Roger Beep
Caractéristiques techniques:
1. Générales
Numéro des canaux ............................................................................................8
Fréquences standard .....................CH1:446.00625 MHz... CH2:446.01875 MHz
........................................................CH3:446.03125 MHz... CH4:446.04375 MHz
........................................................CH5:446.05625 MHz... CH6:446.06875 MHz
........................................................CH7:446.08125 MHz... CH8:446.09375 MHz
Pas de canalisation ................................................................................ 12.5 KHz
Batterie ................................................................................ 1 Batterie alcaline 9V
Température ................................................................................. –20°C a +55°C
Contrôle de la fréquence............................................................... PLL synthétisé
Stabilité de la fréquence........................................................................±2.5 PPM
Poids ................................................................................... 270 gr (sans batterie)
Dimensions............................................................................. 140 x 110 x 45 mm
2. Récepteur
Sensibilité .........................................................12dB SINAD meilleure de 0.35µV
Squelch ............................................................................................ automatique
Puissance audio en sortie ........................................................... 0.25 Watt (max)
Réponse en fréquence ................................................................... 300 - 3000 Hz
Fréquence intermède ...............................................1°: 21.4MHz - 2°: 0.455MHz
3. Emetteur
Puissance en sortie .......................................................................... 500mW ERP
Type de modulation ..........................................................................................FM
Déviation....................................................................................... ±2.5 KHz (max)
Emissions spuries...........................dans les limites préfixées du standard
européen
Tolérance de fréquence................................................ ±2.5PPM (-20°C / +55°C)
Courante absorbée..................................................................... < 270mA a 9Vcc
Prise MIC/SPK................................................................................stéréo 3,5 mm
Prise pour l'alimentateur extérieur
Les fonctions et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
5. Escuta (Recepção):
Ao soltar a tecla PTT(3) o seu rádio permanece na modalidade Stand By,
indicadaa pelo piscar do Led(2) Verde.
A recepção de um sinal será indicada pelo Led(2) Verde sempre aceso até o fim
da recepção.
6. Eliminação dos ruídos de fundo/Extensão da cobertura
(Autosquelch):
No BASE 446 o filtro para a redução do ruído de fundo (Squelch) é sempre
activo. Para excluí-lo momentaneamente prima por cerca de 1 segundo a tecla
MONITOR/0(10). Para excluí-lo em modo permanente mantenha premida a
tecla MONITOR/0(10), por cerca de 3 segundos até se ouvir um beep. Deste
modo é possível receber os sinais de baixa intensidade.
Para reactivá-lo prima uma vez a tecla MONITOR/0(10).
7. Tomada MIC/Altifalante:
No lado esquerdo do BASE 446 se encontra a tomada MIC/SPK(16), onde se
podem inserir todos os acessórios compatíveis com a BASE 446.
8. Bloqueio do teclado:
Prima a tecla CALL/LOCK(9) por mais de 3 segundos. O símbolo
no Display(5)
e a emissão de 4 beeps de tonalidades diversas (que se podem excluir com
a função Roger Beep Par.11 ), indicarão a sua activação. As teclas PTT(3),
MONITOR/0(10) e CALL/LOCK(9) permanecem activas.
Para desactivá-la, prima novamente a tecla CALL/LOCK(9) por mais de 3
segundos; o desaparecimento do símbolo
no Display(5) e a emissão de 4
beeps de tonalidades diversas (que se podem excluir com a função Roger Beep
Par.11), indicarão a sua desactivação.
Características técnicas:
1. Gerais
Número dos canais .............................................................................................8
Frequências standard.....................CH1:446.00625 MHz... CH2:446.01875 MHz
........................................................CH3:446.03125 MHz... CH4:446.04375 MHz
........................................................CH5:446.05625 MHz... CH6:446.06875 MHz
........................................................CH7:446.08125 MHz... CH8:446.09375 MHz
Passo das canalizações ......................................................................... 12.5 KHz
Baterias ................................................................................ 1 Bateria alcalina 9V
Temperatura ................................................................................. –20°C a +55°C
Controlo da frequência................................................................. PLL sintetizado
Estabilidade da frequência....................................................................±2.5 PPM
Peso ......................................................................................270 gr (sem bateria)
Medidas.................................................................................. 140 x 110 x 45 mm
2. Receptor
Sensibilidade ..................................................... 12dB SINAD melhor que 0.35µV
Squelch ...............................................................................................automático
Potência de saída áudio...............................................................0.25 Watt (max)
Resposta em frequência ............................................................... 300 - 3000 Hz
Frequências intermediárias ......................................1°: 21.4MHz - 2°: 0.455MHz
3. Transmissor
Potência de saída............................................................................. 500mW ERP
Tipo de modulação ......................................................................................... FM
Desvio.......................................................................................... ±2.5 KHz (max)
Emissões espúrias ..................... nos li mites pré-fixados pelo standard europeu
Tolerância de frequência ............................................. ±2.5PPM (-20°C / +55°C)
Corrente absorvida..................................................................... < 270mA a 9Vcc
Tomada MIC/SPK ..........................................................................stereo 3,5 mm
Tomada de corrente externa
As funções e específicas podem variar sem pré-aviso.
Producido o importado por:
ALAN COMMUNICATIONS, S.A.
C/Cobalto, 48 - 08940 Cornellà De Llobregat - España Tel 902384878
El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización
administrativa.Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso. Si el producto contiene
pilas o baterias: no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso,
utilice los contenedores especiales para su recogida.
Herstellung/Vertrieb durch:
ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
Die Benutzung dieses Handfunkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen
abhängig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien
beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen
und nur in dafür vorgesehene Sammelbehälter entsorgen.