Herunterladen Diese Seite drucken

Bemo 1256 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

General
This model for 12 volt DC supply and for two rail current collection is powered by a five pole motor, fitted with flywheel. (Motor ref.: 1256
500 330). Current is collected by all wheels. In order to ensure continuous good contact between wheels and rails, both should be kept
clean or to be cleaned from time to time. The locomotive can be regauged to suit H0e track.
Lubrication
The model is oiled and greased during the production process. However further oiling and greasing may be necessary from time to time,
after considerable use or if and when noise levels increase. To gain access remove body as shown on pictures and lift off the superstruc-
ture.
Current collection from overhead wires (catenary)
Remove body as described above; move changeover switch with the help of a small screwdriver to the position „0". Check for firm con-
tact.
Change of bulbs
The model is fitted with headlights which automatically change with the direction of travel. To change bulbs take off body, unscrew the light
print, unsolder the defective bulb and replace and resolder with new ones, ref.: 5133 000.
Couplings
The locomotive carries the standard type couplings. Alternatively the model can be fitted with a set of central buffers.
Additional fittings
These are enclosed and contained in a small plastic bag 1, in order to superdetail the model as per prototype. These part are either of the
„push fit" type or have to be secured with a suitable glue.
Remarques générales
Le présent modèle conçu pour le système 2 rails courant continu (12V) est propulsé par un moteur à courant continu 5 pôles avec volant
d'inertie (Art. 1256 500 330). La prise de courant se fait par tous les essieux. Afin de garantir une bonne captation du courant, il est recom-
mandé de nettoyer régulièrement les rails avec p. ex. une gomme spéciale ou un wagon nettoyeur de rails. La locomotive est modifiable
pour fonctionner sur l'écartement HOe.
Lubrification
Bien qu'au départ les engrenages soient enduits en usine d'une graisse spéciale, il est recommandé, après une utilisation prolongée ou
si le roulement devient bruyant, de mettre une goutte d'huile spéciale pour trains miniatures sur les paliers des arbres de transmission du
moteur, dans les engrenages à vis sans fin et de lubrifier les paliers d'essieux avec de la graisse Molycote allongée avec un peu d'huile
spéciale pour trains miniatures. Pour enlever la carrosserie, y compris les bandes plastiques représentant les fenêtres, détacher au châssis
métallique et la soulever.
Commutation pour fonctionnement par caténaire
Enlever la carrosserie et à l'aide d'un petit tournevis faire tourner et encliqueter le commutateur sur la position caténaire (O). Contrôlez le
bon contact électrique entre la toiture et la caisse de l'automotrice.
Remplacement des ampoules
Le modèle est conçu d'usine avec le changement de l'éclairage avant selon le sens de marche. Pour le remplacement des ampoules (Art.
5133 000) souder une nouvelle ampoule.
Attelage
Le modèle est fourni d'origine avec un attelage standard. Un attelage à tampon central peut aussi être monté sur le modèle.
Pièces complémentaires de détaillage
Dans le sachet joint vous trouverez des pièces de finition conforme à la réalité qui affineront votre modèle, celles-ci seront simplement
enfichées ou fixées avec de la colle pour matières plastiques ou métal.
RhB Ge 2/4 Nr. 201 - 207, 221, 222
1256

Werbung

loading