Seite 2
Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. A IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: 1 This appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and store the appliance out of reach of children.
Seite 3
diagrams 4 lid 9 press 5 water 10 light 1 paper filter #4 0 off 6 water pipe (not supplied) 7 hotplate 11 switch 2 filter holder 1 on 8 carafe 3 grip C SWITCH ON 9 Check the switch is off (move it to 0). 10 Put the plug into the power socket.
Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie das Gerät einschalten. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: 1 Dieses Gerät ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen Erwachsenen zu benutzen.
Zeichnungen 4 Deckel 9 drücken 5 Wasser 10 Kontroll-Lampe 1 Papierfilter Größe 4 0 aus 6 Wasserrohr (nicht enthalten) 7 Warmhalteplatte 11 Schalter 2 Filterhalter 1 ein 8 Kanne 3 Griff C EINE SCHNELLE TASSE Sie können die Kanne jederzeit herausnehmen. Stellen Sie die Kanne innerhalb von ca. 20 Sekunden wieder auf die Warmhalteplatte, damit der Filterhalter nicht überläuft.
Seite 6
Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation. A PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir: 1 Cet appareil doit être utilisé uniquement par ou sous la supervision d’un adulte responsable. Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants.
Seite 7
schémas 4 couvercle 9 appuyez 5 eau 10 voyant 1 filtre en papier #4 0 arrêt 6 tuyau d’eau (non fourni) 7 plaque chauffante 11 interrupteur 2 porte-filtre 1 marche 8 verseuse 3 insert C SOINS ET ENTRETIEN 1 Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de le déplacer et avant de le nettoyer.
Seite 8
Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals: 1 Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door of onder toezicht van een volwassene. Het apparaat dient steeds buiten het bereik van kinderen gebruikt en opgeborgen worden.
Seite 9
afbeeldingen 4 deksel 9 druk 5 water 10 lampje 1 papierfilter nr.4 0 uit 6 waterpijp (niet meegeleverd) 7 warmhoudplaat 11 schakelaar 2 filterhouder 1 aan 8 koffiekan 3 handvat C VLUG EEN KOPJE U kunt de koffiekan op ieder moment verwijderen. Om te voorkomen dat het filter overloopt, plaatst u de koffiekan ongeveer binnen 20 seconden terug op de warmhoudplaat.
Seite 10
Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. A NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue: 1 Questo apparecchio deve essere usato solo da un adulto responsabile o sotto il suo controllo.
Seite 11
immagini 4 coperchio 9 premere 5 acqua 10 spia 1 filtro in carta n. 4 0 spento 6 tubo dell’acqua (non in dotazione) 7 piastra 11 interruttore 2 porta filtro 1 acceso 8 caraffa 3 linguetta C CURA E MANUTENZIONE 1 Staccare la spina quando l’apparecchio non viene utilizzato, prima di spostarlo e di pulirlo.
Seite 12
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá...
Seite 13
ilustraciones 4 tapa 9 pulse 5 agua 10 luz 1 filtro de papel nº4 0 apagado 6 conducto del agua (no incluido) 7 placa 11 interruptor 2 soporte del filtro 1 encendido 8 jarra 3 agarradera C CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1 Desenchufe el aparato cuando no esté...
Seite 14
Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da utilização. A MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Siga as seguintes instruções básicas de segurança: 1 Este aparelho só deve ser utilizado por um adulto ou sob a vigilância de um adulto responsável.
Seite 15
esquemas 4 tampa 9 pressão 5 água 10 luz 1 filtro de papel nº4 0 desligado 6 tubo de água (não incluído) 7 placa de aquecimento 11 interruptor 2 porta filtro 1 ligado 8 jarro 3 pega C CUIDADOS E MANUTENÇÃO 1 Desligue o aparelho da tomada quando não estiver a ser utilizado, antes de o deslocar ou de o limpar.
Seite 16
Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballagen før brug. A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: 1 Apparatet må kun anvendes af eller under opsyn af en ansvarlig voksen. Apparatet skal placeres utilgængeligt for børn, både i brug og under opbevaring.
Seite 17
tegninger 4 låg 9 tryk 5 vand 10 indikator 1 kaffefilter nr. 4 0 sluk 6 vandrør (medfølger ikke) 7 varmeplade 11 afbryderknap 2 filtertragt 1 tænd 8 kande 3 greb C PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug, og før du flytter eller rengør det. 2 Brug grebet, til at åbne for låget.
Seite 18
Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. A VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: 1 Denna apparat får bara användas av ansvarig vuxen person eller under överinseende av ansvarig vuxen person.
Seite 19
symboler 4 lock 9 tryck 5 vatten 10 signallampa 1 pappersfilter storlek 4 0 av 6 vattenrör (medföljer inte) 7 värmeplatta 11 strömbrytare 2 filterhållare 1 på 8 kaffekanna 3 hake C SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 1 Dra ur sladden när apparaten inte används, innan den flyttas och före rengöring. 2 Använd haken för att stänga locket.
Seite 20
Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk. A VIKTIG SIKKERHETSTILTAK Følg sikkerhetsinstruksene, inkludert 1 Dette apparatet må kun bli brukt av en eller under kontroll av en ansvarlig person. Bruk og oppbevar apparatet utenfor barns rekkevidde.
Seite 21
tegn 4 deksel 9 skyv 5 vann 10 lys 1 papirfilter #4 0 av 6 vannrør (følger ikke med) 7 varmeplate 11 bryter 2 filterholder 1 på 8 kanne 3 feste 4 Du kan rengjøre kannen og filterholderen i varmt såpevann. Skyll godt etterpå for å fjerne alle såperester.
Seite 22
Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. A TÄRKEITÄ VAROTOIMIA Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita: 1 Tätä laitetta saa käyttää vain vastuullinen aikuinen tai käytön on tapahduttava tällaisen henkilön valvonnassa.
Seite 23
piirrokset 4 kansi 9 paina 5 vesi 10 valo 1 suodatinpaperi, numero 4 0 pois 6 vesiputki (ei mukana) 7 lämpölevy 11 katkaisija 2 suodatinteline 1 päälle 8 kannu 3 tarttumiskohta 4 Voit puhdistaa kannun ja suodatintelineen lämpimässä saippuavedessä. Huuhtele ne perusteellisesti jälkeenpäin, jotta niihin ei jää...
Seite 24
Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку. A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: 1 Детям разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых. Используйте и храните прибор в местах недоступных для детей. 2 Не...
Seite 25
иллюстрации 4 крышка 9 нажим 5 вода 10 подсветка 1 бумажный фильтр #4 0 кнопка выключения 6 водная трубка (в комплект не входит) 7 подставка 11 выключатель 2 держатель фильтра 1 кнопка включения 8 графин 3 захват C УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ 1 Отключайте...
Seite 26
Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly. A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: 1 Tento spotřebič smí používat jen odpovědná dospělá osoba nebo musí být používán pod jejím dozorem.
Seite 27
nákresy 4 víko 9 stiskněte 5 voda 10 kontrolka 1 papírový filtr #4 0 vypnuto 6 trubička s vodou (nedodáno) 7 plotna 11 spínač 2 držák filtru 1 zapnuto 8 karafa 3 západka 4 Karafu a držák filtru myjte v horké mýdlové vodě. Pak důkladně opláchněte, abyste odstranili všechny stopy po mýdle.
Seite 28
Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: 1 Tento spotrebič musí byť používaný len pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby. Tento spotrebič...
Seite 29
nákresy 4 veko 9 stlačiť 5 voda 10 svetelná kontrolka 1 papierový filter č. 4 0 vypnutý 6 prívod vody (nie je súčasťou balenia) 7 ohrievacia platňa 11 spínač 2 držiak filtra 1 zapnutý 8 varná kanvica 3 uško 2 Na otvorenie veka použite uško. 3 Vyklopte obsah držiaka na filter do koša.
Seite 30
Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem. A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: 1 Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się...
Seite 31
rysunki 4 pokrywa 9 naciśnij i otwórz 5 woda 10 lampka 1 papierowy filtr nr 4 0 wyłączony 6 rurka wody (nie ma w dostawie) 7 płyta grzejna 11 wyłącznik 2 gniazdo filtra 1 włączony 8 dzbanek 3 ucho C SZYBKA FILIŻANKA Dzbanek można wyjąć...
Seite 32
Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe. A VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigurnosne mjere, uključujući slijedeće: 1 Ovaj uređaj je namijenjen uporabi od strane odraslih odgovornih osoba ili pod njihovim nadzorom.
Seite 33
crteži 4 poklopac 9 pritisnite 5 voda 10 indikatorsko svjetlo 1 papirnati filter br. 4 0 isključeno 6 cijev za vodu (nije dio opreme) 7 grijaća ploča 11 prekidač 2 nosač filtera 1 uključeno 8 bokal 3 ručica 3 Bacite sadržaj nosača filtera u kantu za smeće. 4 Možete oprati bokal i nosač...
Seite 34
Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če napravo daste komu drugemu. Pred uporabo odstranite vso embalažo. A POMEMBNA VAROVALA Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vključno z: 1 To napravo smejo uporabljati izključno odrasli ali pa morajo odrasli uporabo nadzorovati. Napravo uporabite in hranite zunaj dosega otrok.
Seite 35
risbe 4 pokrov 9 pritisnite 5 voda 10 lučka 1 papirnati filter #4 0 izključeno 6 cev za vodo (ni priloženo) 7 vroča plošča 11 stikalo 2 držalo filtra 1 vključeno 8 posoda 3 ročaj 3 Vsebino držala filtra stresite v smetnjak. 4 Posodo in držalo filtra lahko očistite v topli milnici.
Seite 36
Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση. A ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: 1 Η...
Seite 37
σχέδια 4 καπάκι 9 πατήστε 5 νερό 10 λυχνία 1 χάρτινο φίλτρο αρ. 4 0 απενεργοποίηση 6 σωλήνας νερού (δεν παρέχεται) 7 εστία 11 διακόπτης 2 θήκη φίλτρου 1 ενεργοποίηση 8 κανάτα 3 λαβή C ΕΝΑ ΦΛΙΤΖΑΝΙ ΣΤΑ ΓΡΗΓΟΡΑ Μπορείτε να απομακρύνετε την κανάτα οποιαδήποτε στιγμή. Προς αποφυγή υπερχείλισης της θήκης...
Seite 38
A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa el a csomagolást. A FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: 1 Ezt a készüléket csak egy felelős felnőtt használhatja vagy annak felügyelete mellett használható.
Seite 39
rajzok 4 fedél 9 nyomja meg 5 víz 10 lámpa 1 #4 papír szűrő (a csomag 0 ki 6 vízcső nem tartalmazza) 7 melegítő lap 11 kapcsoló 2 szűrőtartó 1 be 8 kancsó 3 markolat C ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS 1 Húzza ki a készüléket, amikor nem használja, mozgatás és tisztítás előtt. 2 Nyissa ki a markolat segítségével a fedelet.
Seite 40
Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, gerekirse cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın. A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşağıdakiler dahil, tüm temel güvenlik önlemlerini izleyin: 1 Bu cihaz sadece sorumlu bir yetişkin tarafından veya onun gözetimi altında kullanılmalıdır. Cihazı, çocukların erişemeyeceği konumlarda kullanın ve saklayın.
Seite 41
çizimler 4 kapak 9 bastır 5 su 10 lamba 1 kağıt filtre no.4 0 kapalı 6 su borusu (cihazla birlikte verilmez) 7 elektrikli ocak 11 düğme 2 filtre yuvası 1 açık 8 sürahi 3 kulp 2 Kapağı açmak için kulpu kullanın. 3 Filtre yuvasının içindekileri hafifçe vurarak çöpe boşaltın.
Seite 42
Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: 1 Acest aparat trebuie folosit doar de către, ori sub supravegherea unui adult responsabil. Nu folosiţi lângă...
Seite 43
schiţe 4 capac 9 apăsaţi 5 apă 10 bec 1 filtru de hârtie nr. 4 0 oprit 6 conductă de apă (nefurnizat) 7 plită 11 întrerupător 2 suport filtru 1 pornit 8 carafă 3 cap de prindere 3 Aruncaţi conţinutul suportului filtrului la coşul de gunoi. 4 Puteţi curăţa carafa şi suportul filtrului cu apă...
Seite 44
Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: 1 Уредът трябва да се използва само от или под надзора на отговорно пълнолетно лице. Използвайте...
Seite 45
илюстрации 4 капак 9 натиснете 5 вода 10 лампичка 1 хартиен филтър № 4 0 изкл. 6 тръбичка за вода (не е предоставен) 7 котлон 11 ключ 2 поставка за филтър 1 вкл. 8 кана 3 ръкохватка C ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА 1 Изключете...