R R o o x x x x y y B B L L - - C C o o n n t t r r o o l l 7 7 1 1 0 0 - - 7 7 2 2 0 0
Gewährleistung:
Unsere Artikel sind selbstverständlich mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24
Monaten Gewährleistung ausgestattet. Sollten Sie einen berechtigten Gewährleis-
tungsanspruch geltend machen wollen, so wenden Sie sich immer an Ihren Händler,
der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. Als Beleg für den
Beginn und den Ablauf dieser Gewährleistung dient der Kassenzettel Ihres Modell-
baufachhänd lers, welcher beim Erwerb der Anlage ausgestellt wurde. Eventuelle
Reparaturen verlängern den Gewähr leis tungszeitraum nicht. Während dieser Zeit
werden evtl. auftretende Funktions mängel sowie Fabrikations- oder Materialfehler
kostenlos von uns behoben. Weitergehende Ansprüche z. B. bei Folge schäden, sind
ausgeschlossen.
Der Transport zu uns muss frei erfolgen, der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls
frei. Unfreie Sendungen können nicht an genommen werden.Für Transportschäden
und Verlust Ihrer Sendung können wir keine Haftung übernehmen. Wir empfehlen
eine ent sprech ende Versicherung. Senden Sie Ihre Geräte an die für das jeweilige
Land zu ständige Servicestelle. Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche
müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden:
•
Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg (Kassenzettel) bei.
•
Die Geräte wurden gemäss der Bedienungsanleitung be trieben.
•
Es wurden nur empfohlene Stromquellen und original robbe Zubehör verwendet.
•
Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Überspannungen, Über las tungen und
mechanische Beschädigungen liegen nicht vor.
•
Fügen Sie sachdienliche Hinweise zur Auffindung des Fehlers oder des Defek-
tes bei.
Guarantee
Naturally we guarantee this speed controller for a period of 24 months in accordance
with legal requirements. If you wish to make a justified claim under guarantee, please
contact the dealer from whom you purchased the unit in the first instance, as he is
responsible for making and settling the claim. Proof for the commencement and
conclusion of this guarantee period is provided by your receipt from the model shop,
which you obtained when you purchased the product. Any repairs carried out under
guarantee do not extend the original guarantee period. During this period we will
correct any operating faults, production defects and material faults which arise, at
no charge to you. We will not entertain any claims beyond these terms, e.g. conse-
quent damage.
The unit must be returned to us carriage-paid; it will also be returned to you carriage-
paid. We will not accept goods sent to us without pre-paid carriage. We accept no
liability for transit damage and the loss of your shipment; we therefore recommend
that you take out suitable insurance to cover these risks. Send the unit to the Service
Centre responsible for your country. The following conditions must be fulfilled if we
are to process your guarantee claim:
•
Send proof of purchase (till receipt) with your shipment.
•
The unit must have been operated in accordance with the operating instructions.
•
The unit must have been operated with the recommended power sources and
genuine robbe accessories.
•
The unit must not exhibit damage due to damp, unauthorised intervention,
excessive voltage, overload conditions or mechanical damage.
•
Please include a concise, accurate description of the fault or defect.
Garantie :
Nos articles sont naturellement couverts par la garantie légale de 24 mois. Si vous
souhaitez faire valoir une requête justifiée avec recours à la garantie, adressez-vous
toujours d'abord à votre vendeur qui vous assure la garantie et qui est responsable
du suivi de votre requête. Le bon d'achat fourni par le détaillant spécialiste robbe
constitue le certificat initial de garantie. Des réparations éventuelles ne prolongent
pas la couverture de la garantie. Les carences de fonctionnement, les défauts de
fabrication ou les défauts matériels apparaissant pendant la garantie sont remplacés
par nous gratuitement. Toute autre réclamation, par exemple de dommages secon-
daires, est exclue.
Le transport intervient franco de port de même que pour le renvoi. Les envois non
affranchis ne seront pas pris en considération. Nous ne sommes pas responsables
des dommages dus au transport ou de la perte de votre envoi. Nous vous recom-
mandons de contracter une assurance appropriée. Expédier l'appareil au service
après-vente du pays concerné. Pour que les réclamations couvertes par la garantie
puissent être traitées, il faut que les conditions suivantes soient satisfaites :
•
joindre le bon d'achat à l'envoi
•
les appareils ont été exploités conformément aux prescription de la notice de
mise en œuvre
•
les sources d'alimentation employées sont celles qui ont été recommandées par
robbe, seules des pièces de rechange originales ont été utilisées
•
absence de dommages dus à l'humidité, à des interventions extérieures, à des
surtensions, à des surcharges ou des dégradations mécaniques.
•
joindre une description du dérangement ou du défaut afin d'en faciliter la répara-
tion.
N N o o . .
8637/8638
Garanzia:
i nostri articolo godono naturalmente della garanzia di 24 mesi, come prescritto dalla legge.
Qualora desiderate esercitare tale garanzia, rivolgetevi sempre al vostro rivenditore, respon-
sabile per lo svolgimento della procedura. Per l'inizio di questa garanzia fa fede lo scontrino
emesso dal negoziante al momento dell'acquisto . Eventuali riparazioni effettuate nel frat-
tempo non allungano la durata della garanzia.
Ci impegniamo a riparare gratuitamente eventuali difetti di fabbricazione, del materiale o
malfunzionamenti sorti durante questo periodo .Sono esclusi dalla garanzia altri fattori ,
quali per esempio danni verificatisi successivamente.
Il trasporto della merce verso la nostra sede e il ritorno al cliente non avviene a nostre
spese. Non possiamo accettare merce comprendente le spese di spedizione.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni dovuti al trasporto o per perdita della
merce durante il medesimo. Vi suggeriamo a questo proposito di assicurare la merce.
Inviare il prodotto al centro di assistenza responsabile per la vostra nazione.
Affinché la garanzia sia valida, devono essere rispettate le seguenti norme:
•
Allegare sempre alla merce lo scontrino o la ricevuta di acquisto
•
Tutti gli apparecchi sono stati utilizzati seguendo le relative istruzioni per l'uso
•
Sono stati utilizzati solamente accessori originali robbe e fonti di alimentazione racco-
mandate
•
Non è prevista la garanzia contro guasti derivanti da inversioni di polarità, sovraccari-
chi, manomissione da parte di estranei, umidità e danni meccanici
•
Allegare inoltre eventuali indizi utili per rintracciare il guasto o il difetto
GARANTÍA:
Nuestros artículos comprenden la garantía legal de 24 meses. Si quiere hacer valer su dere-
cho de garantía, diríjase siempre a su establecimiento, que es el responsable de la garantía
y de su ejecución.
El ticket de caja expedido por el establecimiento especializado en modelismo, donde
adquirió el aparato, sirve de comprobante para el inicio y el final de la garantía. Eventuales
reparaciones no prolongan la duración de la garantía. Durante este tiempo, arreglamos de
forma gratuita defectos de funcionamiento así como defectos de fabricación o defectos
materiales. Otras exigencias, como por ejemplo daños por falla, quedan excluidas.
El transporte a nosotros debe ser a portes pagados, el transporte de vuelta también será a
portes pagados. Envíos a portes debidos no se aceptarán. No nos podemos responsabili-
zar de daños ocurridos durante el transporte o de la pérdida del paquete durante el trans-
porte. Recomendamos haga un seguro. Envíe los aparatos al servicio de post-venta de su
país. Para poder tramitar sus derechos de garantía, deben cumplirse las siguientes condi-
ciones:
•
Debe incluir en su envío el ticket de caja.
•
Los aparatos han sido utilizados siguiendo el manual de instrucciones.
•
Se utilizaron solamente fuentes de corriente recomendados y accesorios originales de
robbe.
•
No hay daños por humedad, ni intervenciones ajenas, ni sobre tensiones, ni sobrecar-
gas ni daños mecánicos.
•
Incluir consejos útiles para encontrar el error o el defecto.
Záruka:
Naše výrobky jsou samozřejmě vybaveny zákonem předepsanou záruční lhůtou 24 měsíců.
Sollten Chcete-li uplatnit oprávněný nárok na záruku, obraťte se vždy na vaší prodejnu,
která je oprávněna záruku uznat a rovněž provést záruční řízení. Jako důkaz pro začátek a
průběh záruky slouží pokladní stvrzenka Vaší odborné modelářské prodejny, která byla vys-
tavena při koupi soupravy. Případné opravy neprodlužují záruční lhůtu. Během této doby
opravíme bezplatně případně vzniklé funkční poruchy, jakož i výrobní a materiálové závady.
Dále sáhající nároky, na př. při následných škodách, jsou vyloučeny.
Doprava k nám musí být provedena vyplaceně, zpětná doprava k Vám se provede rovněž
vyplaceně. Nevyplacené zásilky nemohout být příjmuty. Za poškození anebo ztrátu během
dopravy nemůžeme převzít ručení. Doporučujeme odpovídající pojištění. Zasílejte Vaše
přístroje servisním oddělením, příslušným jednotlivým zemím. Pro zpracování Vašich
záručních nároků musí být splněny následující předpoklady:
•
Přiložte k Vaši zásilce doklad o koupi (pokladní stvrzenku).
•
Přístroje byly provozovány dle návodu pro obsluhu.
•
Bylo požito pouze doporučených zdrojů proudu a originálního příslušenství robbe.
•
Nejsou patrné škody následkem vlhkosti, cizích zásahů, přepětí, přetížení a mecha-
nických poškození.
•
Přiložte věci odpovídající pokyny, sloužící k nalezení závady anebo defektu.
R R o o x x x x y y B B L L - - C C o o n n t t r r o o l l 7 7 1 1 0 0 - - 7 7 2 2 0 0
S S E E R R V V I I C C E E A A D D R R E E S S S S E E N N
Land
Firma
Strasse
Andorra
SORTENY
130 LES ESCALDES
Dänemark
MAAETOFT DMI
Deutschland
robbe-Service
Metzloser Str. 36
England
robbe-Schlüter UK
LE10-1UB
Frankreich
S.A.V Messe
BP 12
Griechenland
TAG Models Hellas
Italien
MC-Electronic
Via del Progresso 25
Jan van Mouwerik
Niederlande/Belg.
Slot de Houvelaan 30
Norwegen
Norwegian Modellers
Österreich
robbe-Service
Hosnedlgasse 35
Schweden
Minicars Hobby A.B.
Schweiz
Spahr Elektronik
Gotthelfstrasse 12
Fly Fan
Slowakische Rep.
Spanien
Modelimport S.A.
Tschechische Rep.
MS Composit Modelsport
Türkey
Formula Modelsports
Geräte-Entsorgung: Das Gerät ist mit dem nebenstehenden Sym-
bol gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und
elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer, vom Hausmüll
getrennt, entsorgt werden müssen. Entsorgen Sie das Gerät bei
Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder Recycling-Zentrum.
Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie anderen Eu-
ropäischen Ländern mit separatem Sammelsystem.
Disposal of equipment: this symbol attached to an item of electrical and electronic equip-
ment means that you must dispose of it separately from the general household waste
when it reaches the end of its useful life. Take your unwanted equipment to your local spe-
cialist waste collection point or recycling centre. This applies to all countries of the Euro-
pean Union, and to other European countries with a separate waste collection system.
Mise au rebut des appareils : l'appareil est pourvu du symbole présenté ci-contre. Ce
symbole signifie que les appareils électriques et électroniques irréparables ou en fin de
cycle d'exploitation doivent être mis au rebut non pas avec les ordures ménagères mais
dans les déchetteries spécialisées. Portez-les dans les collecteurs communaux appropriés
ou un centre de recyclage spécialisé.
Cette remarque s'applique aux pays de la Communauté européenne et aux autres pays
européens pourvus d'un système de collecte spécifique.
Smaltimento dispositivi: L'apparecchio è contrassegnato con il simbolo raffigurato qui a
lato. Esso indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti domestici al termine del loro utilizzo. Consegnate l'apparecchio
presso gli appositi punti di raccolta comunali oppure i centri di riciclo. Tale disposizione è
in vigore per tutti i paesi dell'Unione Europea e per gli altri paesi europei con centri di rac-
colta separati.
Desechar aparatos: Este aparato está marcado con este símbolo. Este símbolo significa,
que los aparatos eléctricos y electrónicos tienen que ser desechados al final de su vida,
separado de la basura doméstica. Lleve su cargador a un contenedor específico para ello
o a un centro de reciclaje. Esto es válido para países de la Comunidad Europea y para
otros países europeos con otro sistema de recogida.
Likvidace přístrojů: Přístroj je označen vedle zobrazeným symbolem. Tento symbol zna-
mená, že elektrické a elektronické přístroje na konci své životnosti se musí likvidovat
odděleně od domácího odpadu. Zlikvidujte přístroj u Vaší místní komunální sběrny anebo v
recyklačním středisku. Toto platí pro všechny země Evropské Unie jakož i pro jiné evropské
země s odděleným sběrným systémem.
robbe Modellsport GmbH & Co.KG
Metzloser Strasse 36
D-36355 Grebenhain
Telefon +49 (0) 6644 / 87-0
robbe Form ACAI
8637/8638
Stadt
Telefon
Fax
0037-6-82 0827
0037-6-82 5476
8900 RANDERS
0045-86-43 6100
0045-86-43 7744
0049-6644-87-777
0049-6644-87-779
D-36355 Grebenhain
Leicestershire
0044-1455-63 7151
0044-1455-63 5151
0033-387-94 6258
0033-387-94 6258
F-57730 Folschviller
0030-1-25 84 380
0030-1-25 33 533
143 41 Nea Philadelfia
I-36010 Cavazeale (Vi)
00390-0444-94 5992
00390-0444-94 5991
NL-3155 Maasland
0031-1059-13 594
0031-1059-13 594
3101 TØNSBERG
0047-333-78-000
0047-333-78-001
A-1220 Wien
0043-01259-1179
0043-01259-65 5214
75323 Uppsala
0046-18-71 2015
0046-18-10 8545
CH-2543 Legnau
0041-032-65 22 3 68
0041-032-65 37 364
91105 Trencin
0042-1831-74 442 03
0042-1831-74 447 15
28850 Torrejon de Ardoz
0034-91-67 747 20
0034-91-67 798 60
CZD-25265 Tursko
00420-205-786 266
00420-205-786 266
35060 Pinarbasi-Izmir
0090-232-47 912 58
0900-232-47 917 14
KONFORMITäTSERKLäRuNG: Hiermit erklärt die robbe Modellsport GmbH & Co.
KG, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen und anderen relevanten Vorschriften folgender Richtlinien befindet:
•
Richtlinie RL 2004/108/EG (Elektromagnetische Verträglichkeit)
Die Original-Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.robbe.com, bei
der jeweiligen Gerätebeschreibung durch Aufruf des Logo-Buttons "Conform".
CONFORMITY DECLARATION: robbe Modellsport GmbH & Co. KG hereby decla-
res that this product satisfies the fundamental requirements and other relevant regu-
lations contained in the following Directives:
•
Directive RL 2004/108/EG (Electro-magnetic compatibility)
The original Conformity Declaration can be viewed on the Internet under
www.robbe.com: click on the logo button marked "Conform" which is included in
each device description.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: Par la présente la Sté robbe Modellsport
GmbH & Co. KG, déclare que cet appareil répond aux exigences fondamentales et à
d'autres prescriptions significatives des directives suivantes.
•
Directive RL 2004/108 de la communauté européenne (compatibilité électro-
magnétique).
L'original de la déclaration de conformité se trouve dans l'Internet sur le site
www.robbe.com associée à la description de l'appareil concerné et apparaît lors-
qu'on clique le bouton portant le logo "Conform".
CERTIFICAZIONE DI CONFORMITà.: Con la presente, la robbe Modellsport GmbH
& Co. KG dichiara che questo articolo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre
disposizioni essenziali contenute nelle direttive seguenti:
•
Direttiva RL 2004/108/EG (Tollerabilità elettromagnetica )
La dichiarazione originale di conformità è consultabile all'indirizzo Internet
www.robbe.com , premendo sul logo „Conform" relativo alla descrizione del prodotto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: robbe Modellsport GmbH & Co. KG declara
por la presente, que este producto cumple con los requisitos básicos y demás pre-
ceptos relevantes de las siguientes directivas:
•
Norma RL 2004/108/EG (compatibilidad electromagnética).
Puede consultar la declaración de conformidad original en Internet, en
www.robbe.com, junto con la descripción de cada instrumento, pulsando el botón
"conform".
PROHLÁŠENÍ O KONFORMITĚ
Tímto prohlášuje robbe Modellsport GmbH & Co. KG, že tento produkt odpovídá
základním požádavkům a jiným relevantním předpisům následujících směrnic:
•
Směrnice RL 2004/108/EG (Elektromagnetická snesitelnost).
Originál prohlášení o konformitě naléznete v internetu pod www.robbe.com, vždy u
daného popisu přístroje vyvoláním logo-klávesy "Conform".
N N o o . .