105417210101
LT
Garantijos terminai ir sąlygos
FIBARO MOTION SENSOR
1. Garantija teikiama FIBAR GROUP S.A. (toliau "Gamintojas"),
FGMS-001
esančios Poznanėje, ul. Lotnicza 1; 60-421, įrašytos į Nacionalinio
teismo registrą saugojamą Poznanės apygardos teisme, VIII
Ekonomikos departamento nacionalinio teismos registro, nr.
553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664.
FIBARO Motion Sensor
– tai daugiafunkcinis
2. Gamintojas atsako už įrangos gedimą, atsiradusį dėl fizinių
defektų (gamybos ar medžiagų), 12 mėnesių verslui / 24 mėnesių
jutiklis, suderinamas su Z-Wave valdikliu. Jame įmontuoti
fiziniams asmenims nuo įsigijimo datos.
judesio, temperatūros ir šviesos jutikliai. Fiksuojant
3. Garantinio laikotarpio metu, gamintojas turi pašalinti bet kokius
virpesius, jutiklis gali nustatyti prisilietimą arba žemės
gedimus nemokamai. Prietaisas gali būti remontuojamas arba
pakeičiami (gamintojo nuožiūra) pažeisti komponentai į naujas
drebėjimo virpesius.
FIBARO Motion Sensor veikia
detales. Kai prietaiso remontas nėra įmanomas, gamintojas
naudodamas baterijos energiją, yra belaidis, o korpusas
pasilieka teisę pakeisti gaminį nauju, tokio pačio modelio arba kito
modelio jutikliu, tačiau jis negali būti blogesnių techninių charakteri-
pritaikytas taip, kad jutiklį galima pritvirtinti greitai ir
stikų nei turėtas.
nepažeidžiant tvirtinimo paviršiaus. Jutiklio "akis" fiksuoja
4. Išskirtiniais atvejais, kai gaminys negali būti pakeistas tokio pačio
judesius, temperatūros lygį, veikimo rėžimą bei gali
tipo gaminiu (pvz.: prietaisas nebegaminamas), gamintojas gali
pakeisti prietaisą kitu, turinčiu panašias technines charakteristikas
informuoti apie Z-Wave valdiklio tinklo svyravimus.
gaminiu. Tokiu atveju, laikytina, kad gamintojas laikosi garantijos
Prietaisas gali būti naudojamas, kaip apšvietimo valdymo
įsipareigojimų. Gamintojas neprivalo kompensuoti prietaiso įsigijimo
kainos.
ir buvimo nustatymo.
5. Garantijos turėtojas gali pateikti garantinius reikalavimus
garantijos galiojimo laikotarpyje. Prisiminkite: prieš pateikdami
FIBARO Motion Sensor atitinka šias Europos
pretenziją dėl garantijos, susisiekite su mūsų techninę pagalbą
sąjungos direktyvas:
teikiančiais specialistais telefonu ar elektroniniu paštu. Daugiau nei
50% įrangos veiklos problemų yra išsprendžiama nuotoliniu
• RoHS 2011/65/EU
• EMC 2004/108/EC
būdu.Jei nuotolinė pagalba yra nepakankama, klientas privalo
• LVD 2006/95/EC
• R&TTE 1999/5/EC
užpildyti garantijos prašymo formą (esančią gamintojo svetainėje -
www.fibaro.com). Jei garantijos prašymo forma yra užpildoma
teisingai, klientas gauna kreipimosi patvirtinimą su unikaliu numeriu
(prekių grąžinimo patvirtinimą -RMA).
Išsamią informaciją apie produktą
6. Apie prietaiso gedimą taip pat galite pranešti telefonu. Šiuo
galite rasti mūsų puslapyje:
atveju, skambutis yra užregistruojamas. Tuomet su klientu
susisiekia konsultantas, kuriam
manuals.fibaro.com/lt/motion-sensor
garantijos suteikimo. Iškart po reikalavimo pateikimo, konsultantas
turi pateikti užsakovui prekių grąžinimo patvirtinimo numerį (RMA
numerį).
7. Kai garantijos prašymo forma yra pateikta neteisingai, garantijų
tarnybos (toliau vadinamos "AGS") atstovas turi susisiekti su klientu.
8. Defektai, kurie atsirado garantinio laikotarpio metu, turi būti
pašalinti ne vėliau kaip per 30 dienų nuo prietaiso pristatymo į AGS.
Garantijos laikotarpis bus pratęstas tiek, kiek jis bus tvarkomas
AGS.
9. Sugedusį prietaisą klientas turi pristatyti su visa priklausančia
standartine įranga ir įsigijimo dokumentais.
10. Dalys, kurios pakeičiamos prietaiso garantinio laikotarpio metu,
yra gamintojo nuosavybė. Pakeistoms prietaiso dalims taikomas
Prieš naudojimą būtina perskaityti
garantinis laikotarpis, kuris atitinka originalaus prietaiso įsigijimo
garantinį laikotarpį t.y. pakiestoms dalims pratęstas garantinis
naudojimo instrukciją!
laikotarpis nėra taikomas.
11. Išlaidas, patirtas pristatant prietaisą AGS, apmoka klientas. Dėl
nepagrįstų skambučių ir serviso iškvietimų, servisas gali reikalauti
Techniniai duomenys
kliento padengti su iškvietimu susijusias išlaidas.
12. AGS nepriima skundo reikalavimo tada, kai:
Maitinimo šaltinis:
3,0V baterija
- įrenginiu buvo piktnaudžiaujama ar nesilaikoma naudojimosi
instrukcijos.
Baterija:
CR123A
- klientas pateikė įrenginį ne originalios komplektacijos, be
Darbo aplinkos temperatūra:
0 iki 40°C
priklausančių priedų.
Matuojama temperatūra:
-20 iki 100°C
- jeigu nustatoma, kad gedimas įvyko ne dėl gamybos ar medžiagų
kaltės.
Šviesos intensyvumo matavimo diapozonas:
0-32000 LUX
- garantija negalioja, jeigu nepateikiami įsigijimo dokumentai.
Matmenys (skersmuo):
46 mm
13. Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl prietaiso
pažeidimų.
netiesioginių, atsitiktinių, suplanuotų veiksmų ar kitų aplinkybių, bei
Aktyvavimo žingsniai
už jokią kitą žalą, įskaitant nuostolius dėl pelno netekimo, santaupų,
duomenų, naudos praradimo, petenzijų iš trečiųjų šalių bei bet kokią
kitą žalą turtui ar asmens sveikatai, kylančią ar susijusią su prietaiso
1) Atidarykite jutiklio korpusą, pasukdami dangtelį prieš
naudojimu.
laikrodžio rodyklę.
14. Garantija netaikoma:
- mechaniniams pažeidimams (įtrūkimams, lūžiams, įpjovimams,
2) Pašalinti baterijos apsaugą.
įbrėžimams, fizinėms deformacijoms, atsiradusioms dėl prietaiso ar
kito daikto nukritimo ar numetimo, dėl netinkamo naudojimo ar
3) Laikykite jutiklį netoliese pagrindinio Z-Wave valdiklio.
naudojimo instrukcijos nesilaikymo)
4) Nustatykite Z-Wave valdiklį jutiklio pridėjimo rėžimu.
- žalai, atsiradusiai dėl išronių priežasčių pvz.: potvynio, audros,
gaisro, žaibo, stichinių nelaimių, žemės drebėjimų, karo, pilietnių
5) Greitai, tris kartus spustelkite B-mygtuką, esantį
neramumų, dėl force majore, nenumatytų įvykių, vagystės, vandens
korpuso viduje. LED diodas pradės šviesti mėlynai, kai
ar kito skysčio padarytos žalos, baterijos išsiliejimo, oro sąlygų,
bus prisijungta prie mokymosi režimo.
saulės, smėlio, drėgmės, aukštos arba žemos temperatūros, oro
taršos.
- žalai, atsiradusiai dėl sutrikdytos programinės įrangos, kompiuterio
virusų, arba neteisingai atnaujinus programinę įrangą, nesilaikant
gamintojo rekomendacijų.
- žala, atsiradusi dėl elektros tiekimo ir/arba telekomunikacijų tinko
B-mygtuką
energijos šuolių, netinkamai prijungus prietaisą prie elektros tinklų,
nesilaikant naudojimosi instrukcijų ar prijungus kitus prietaisus, kurie
nerekomenduojami gamintojo.
- Žala, atsiradusi dėl naudojimo ar saugojimo itin netinkamomis
sąlygomis t.y. esant, didelei drėgmei, dulkėms, per žemoje arba per
aukštoje temperatūroje. Išsamios prietaiso naudojimo ir laikymo
sąlygos apibrėžtos naudojimo instrukcijoje.
- Žala, atsiradusi naudojant priedus, kurie nėra rekomenduotini
gamintojo.
- Žala, atsiradusi dėl netinkamos elektros instaliacijos, įskaitant
B-mygtuko vieta
netinkamų jungčių ir saugiklių naudojimą.
- Žala, atsiradusi klientui nesilaikant prietaiso techninės priežiūros ir
aptarnavimo reikalavimų, apibrėžtų naudojimosi instrukcijoje.
6) Palaukite, kol prietaisas bus prijungtas prie sistemos.
- Žala, atsiradusi dėl dalių ar priedų naudojimo nesuderinamų su
Sėkmingas susiejimas bus patvirtintas Z-Wave valdiklyje
turimu modeliu, dėl remonto ir įdiegtų pakeitimų, kuriuos atliko
neįgalioti asmenys.
7) Aktyvuokite jutiklį tris kartus paspaudę B-mygtuką.
- defektams, kurie atsirado naudojant pažeistą prietaisą ar priedus.
8) Uždarykite dangtelį, sukdami jį pagal laikrodžio
15. Garantinio remonto paslaugoms nepriklauso: periodinė įrangos
priežiūra, ypač prietaiso valymas, reguliavimas, veiklos tikrinimas,
rodyklę.
klaidų taisymas ar parametrų programavimas, bei kita veikla, kurią
9) Pritvirtinkite jutiklio laikiklį norimoje vietoje.
turėtų atlikti pats vartotojas. Garantija nėra taikoma natūraliam
prietaiso
10) Įdėkite jutiklį į laikiklį.
naudojimosi instrukcijoje bei techniniuose dokumentuose.
16. Prietaiso defektams neatitinkus garantijos sąlygų, gamintojas
pasilieka teisę pašalinti tokį defektą savo nuožiūra, remontuoti
gedimą ar sugadintas detales, arba suteikti reikalingus naujus
Šiuo Fibar Group S.A. deklaruoja,
kad šis FIBARO Motion Sensor
atitinka esminius reikalavimus ir
kitas
1999/5/EC
Direktyvos
nuostatas.
www.fibaro.com
LV
FIBARO MOTION SENSOR
FIBARO Motion Sensor
cionāls sensors, kas saderīgs ar tehnoloģiju Z-Wave. Šai
ierīcei ir iebūvēts kustību sensors, temperatūras sensors
un gaismas sensors. Turklāt, izmantojot vibrāciju
noteikšanu, tā var noteikt ielaušanās mēģinājumu vai
zemestrīci. FIBARO Motion Sensor ir pilnībā bezvadu
ierīce, kuru darbina baterija, un tās korpuss nodrošina
ātru un netraucētu uzstādīšanu uz jebkuras virsmas.
Sensora acs vizuāli nosaka kustību, temperatūras līmeni,
darbības režīmu vai var informēt par Z-Wave tīkla
diapazonu. Ierīci var izmantot signalizācijas aktivizēšanai
un klātbūtnes pārraudzības sistēmām.
FIBARO Motion Sensor atbilst šādām ES direktīvām:
• RoHS 2011/65/ES
• LVD 2006/95/EK
Lai skatītu pilnu lietošanas rokasgrāmatu un tehniskos
datus, lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni:
pateikiamas patvirtinimas dėl
manuals.fibaro.com/lv/motion-sensor
Pirms ierīces uzstādīšanas izlasiet
lietošanas rokasgrāmatu!
Tehniskie dati
Barošanas avots:
Baterijas veids:
Darba temperatūra:
Izmērītās temperatūras diapazons:
Gaismas intensitātes mērīšanas diapazons:
Izmēri (diametrs):
Gamintojas
neatsako
už
žalą
atsiradusią
dėl
Ierīces aktivizēšana
1) Atveriet sensora korpusu, pagriežot pārsegu pretēji
pulksteņrādītāju kustības virzienam.
2) Noņemiet baterijas bloķētāju.
3) Novietojiet sensoru galvenās Z-Wave vadības ierīces
tuvumā.
4) Iestatiet galveno Z-Wave vadības ierīci iekļaušanas
režīmā.
5) Trīsreiz ātri noklikšķiniet uz B pogas, kas atrodas
korpusa iekšpusē - gaisamas diode iedegsies zilā krāsā,
apstiprinot iestatīšanu mācīšanās režīmā.
B poga
B pogas atrašanās vieta
6) Uzgaidiet, kamēr ierīce tiek pievienota sistēmai;
vadības ierīce apstiprinās veiksmīgu pievienošanu.
7) Aktivizējiet sensoru, trīsreiz noklikšķinot uz B pogas.
8) Aizveriet pārsegu, pagriežot to pulksteņrādītāju
kustības virzienā.
nusidėvėjimui
ir
jo
komponentams,
išvardytiems
9) Uzstādiet sensora turētāju nepieciešamajā vietā.
10) Ievietojiet ierīci turētājā.
Garantija
1. Garantiju nodrošina FIBAR GROUP S.A. (turpmāk tekstā —
FGMS-001
"Ražotājs"), kas atrodas Poznaņā, adrese: ul. Lotnicza 1; 60-421
Poznan, un ir reģistrēts Valsts tiesu reģistrā, kuru uztur Poznaņas
reģiona tiesa, Valsts tiesu reģistra VIII ekonomikas departamentā ar
nr. 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664.
ir universāls, daudzfunk-
2. Ražotājs ir atbildīgs par aprīkojuma nepareizu darbību, kas 12
mēnešu laikā uzņēmumiem/24 mēnešu laikā privātpersonām no
pirkuma datuma radusies ierīces fizisku defektu (ražošanas vai
materiālu) rezultātā.
3. Garantijas perioda laikā ražotājs bez maksas novērš jebkādus
defektus, salabojot vai nomainot (pēc ražotāja ieskatiem) ierīces
bojātās sastāvdaļas pret jaunām vai atjaunotām sastāvdaļām,
kurām nav defektu. Ja remonts nav iespējams, ražotājs patur
tiesības nomainīt ierīci pret jaunu vai atjaunotu ierīci, kurai nav
defektu un kuras stāvoklis nav sliktāks par pircējam piederošās
sākotnējās ierīces stāvokli.
4. Īpašos gadījumos, ja ierīci nevar nomainīt pret tāda paša veida
ierīci (piemēram, ierīce vairs nav pieejama), ražotājs var to nomainīt
pret citu ierīci, kuras tehniskie parametri ir līdzīgi bojātās ierīces
parametriem. Šāda darbība tiek uzskatīta kā ražotāja saistību
izpilde. Ražotājs neatmaksā par ierīci izdotos naudas līdzekļus.
5. Spēkā esošas garantijas turētājam ir jāiesniedz garantijas
prasība, izmantojot garantijas pakalpojumu. Ņemiet vērā — pirms
garantijas prasības iesniegšanas sazinieties ar mūsu tehniskā
atbalsta dienestu pa tālruni vai e-pastu. Vairāk nekā 50% darbības
• EMC 2004/108/EK
problēmu var novērst attāli, ietaupot laiku un naudu, kas tiek tērēta
garantijas procedūras sākšanai. Ja attālais atbalsts nav pietiekams,
• R&TTE 1999/5/EK
pircējam ir jāaizpilda garantijas prasības veidlapa (mūsu tīmekļa
vietnē www.fibaro.com), lai iegūtu prasības atļauju. Ja garantijas
prasības veidlapa ir iesniegta pareizi, pircējs saņems prasības
apstiprinājumu ar unikālu numuru (preces atgriešanas atļauja —
Return Merchandise Authorization (RMA)).
6. Prasību var iesniegt arī pa tālruni. Šādā gadījumā saruna tiek
ierakstīta, un pirms prasības iesniegšanas konsultants par to
informē pircēju. Tūlīt pēc prasības iesniegšanas konsultants
pircējam izsniedz prasības numuru (RMA numuru).
7. Ja garantijas prasības veidlapa ir iesniegta pareizi, pilnvarotā
garantijas apkalpošanas centra (turpmāk tekstā — "PGAC")
pārstāvis sazināsies ar pircēju.
8. Garantijas periodā konstatētie defekti ir jānovērš ne vēlāk kā 30
dienu laikā no datuma, kad ierīce nogādāta pilnvarotā garantijas
apkalpošanas centrā. Garantijas periods tiek pagarināts par laika
periodu, kurā ierīce ir turēta pilnvarotā garantijas apkalpošanas
centrā.
9. Pircējam ir jānodrošina bojātā ierīce kopā ar visu standarta
aprīkojumu un pirkumu apliecinošajiem dokumentiem.
10. Detaļas, kas ir nomainītas atbilstoši garantijai, ir ražotāja
īpašums. Visu garantijas procesā nomainīto detaļu garantijas
periods ir vienāds ar sākotnējās ierīces garantijas periodu.
Nomainītās detaļas garantijas periods netiek pagarināts.
11. Izmaksas par bojātās ierīces nogādāšanu ir jāsedz pircējam.
Nepamatota remonta izsaukuma gadījumā apkalpošanas centrs var
pieprasīt pircējam maksu par ceļa izdevumiem un saistītajām
transportēšanas izmaksām.
12. PGAC nepieņems sūdzības prasību tikai šādos gadījumos:
3.0V baterija
- Ierīce ir lietota nepareizi vai nav ievēroti rokasgrāmatas norādījumi;
CR123A
- Pircēja nodrošinātā ierīce ir nepilnīga, trūkst tās piederumu vai
no 0 līdz 40 °C
nosaukuma plāksnītes;
no -20 līdz 100°C
- Tiek konstatēts, ka kļūme ir radusies citu iemeslu dēļ, kas nav
Ierīces materiālu vai ražošanas defekts;
0-32000 LUX
- Garantijas dokuments nav derīgs vai nav pirkuma apstiprinājuma.
46 mm
13. Ražotājs nav atbildīgs par īpašuma bojājumiem, kas radušies
bojātas ierīces dēļ. Ražotājs nav atbildīgs par netiešiem, nejaušiem,
īpašiem, izrietošiem vai represīviem bojājumiem vai jekādiem
zaudējumiem, ieskaitot, cita starpā, peļņas zudumu, ietaupījumu,
datu, priekšrocību zudumu, trešo pušu prasībām un jebkādiem
īpašuma bojājumiem vai personiskiem ievainojumiem, kas radušies
ierīces dēļ vai saistībā ar tās lietošanu.
14. Garantija nesedz:
- mehāniskus bojājumus (plaisas, lūzumus, iegriezumus, nodilumus,
fiziskas deformācijas, kas radušās ierīces vai cita objekta trieciena,
kritiena vai nomešanas rezultātā, nepareizas lietošanas vai
lietošanas norādījumu neievērošanas dēļ);
- bojājumus, kas radušies ārēju apstākļu, piemēram, plūdu, vētras,
uguns, zibens, dabas katastrofu, zemestrīču, kara, pilsoņu nemieru,
nepārvaramas varas, neparedzamu negadījumu, zādzības, ūdens
radītu bojājumu, šķidrumu noplūdes, bateriju noplūdes, laikapstākļu,
saulesgaismas, smilšu, mitruma, augstas vai zemas temperatūras,
gaisa piesārņojuma, ietekmē;
- bojājumus, ko radījusi nepareizi darbojošās programmatūra,
datorvīrusa uzbrukums vai programmatūras neatjaunināšana, kad
to ir ieteicis veikt ražotājs;
- bojājumus, kas ir radušies elektroapgādes un/vai telekomunikāciju
tīkla pārsprieguma rezultātā, veicot nepareizu savienojumu ar tīklu,
kas nav veikts atbilstoši lietošanas rokasgrāmatā sniegtajiem
norādījumiem, vai pievienojot citas ierīces, kuras nav ieteicis
ražotājs;
- bojājumus, kas radušies, lietojot vai uzglabājot ierīci ārkārtīgi
nelabvēlīgos apstākļos, piemēram, lielā mitrumā, putekļos, pārāk
zemā (sasalšanas) vai pārāk augstā apkārtējās vides temperatūrā
(detalizēti ierīces lietošanai atļautie apstākļi ir norādīti lietošanas
rokasgrāmatā);
- bojājumus, kas radušies, izmantojot piederumus, kurus nav ieteicis
ražotājs;
- bojājumus, kas radušies bojātas pircēja elektroinstalācijas dēļ,
tostarp nepareizu drošinātāju lietošanas dēļ;
- bojājumus, kas radušies tāpēc, ka pircējs nav veicis lietošanas
rokasgrāmatā norādītās apkopes darbības;
- bojājumus, kas radušies, izmantojot viltotas rezerves daļas vai
konkrētajam modelim nepiemērotus piederumus, vai nepilnvarotu
personu veikta remonta vai izmaiņu rezultātā;
- bojājumus, kas radušies, lietojot bojātu ierīci vai piederumus.
15. Garantijas remonts neietver periodisko apkopi un pārbaudes,
īpaši — tīrīšanu, regulēšanu, ekspluatācijas pārbaudes, kļūdu
labošanu vai parametru programmēšanu un citas darbības, kas ir
jāveic lietotājam (pircējam). Garantija nesedz ierīces un tās
lietošanas rokasgrāmatā un tehniskajā dokumentācijā minēto
sastāvdaļu dabisko nolietojumu, jo šādiem elementiem ir noteikts
darbmūžs.
Ar šo Fibar Group S.A. deklarē, ka
16. Ja garantija neattiecas uz defektu, ražotājs patur tiesības
FIBARO
Motion Sensor
ierīce
novērst šo defektu pēc saviem ieskatiem, veicot bojāto vai iznīcināto
atbilst
Direktīvas
1999/5/EK
detaļu remontu vai nodrošinot sastāvdaļas, kas nepieciešamas
būtiskajām prasībām un citiem ar to
remontam vai nomaiņai.
saistītajiem noteikumiem.
17. Šī garantija neizslēdz, neierobežo vai neaptur pircēja tiesības, ja
www.fibaro.com
nodrošinātais produkts neatbilst pirkuma līgumam.
ET
Garantii
FIBARO MOTION SENSOR
1. Garantii eest vastutab tootja FIBAR GROUP S.A. (edaspidi
FGMS-001
„Tootja"), asukohaga Poznan, ul. Lotnicza 1; 60-421, Poola. Reg nr.
370151, NIP 7811858097, REGON: 301595664.
2. Tootja vastutab seadmete valmistamis- ja materjalidefektidest
tulenevate tööhäirete eest 12 kuu jooksul peale ostu-müügitehingu
FIBARO Motion Sensor
on universaalne Z-Wave
sooritamist.
3. Garantiiperioodi ajal on Tootjal kohustus kõik tekkinud vead
multiandur. Koos liikumise tuvastamisega mõõdab seade
tasuta kõrvaldada ning defektiga komponendid uute või taastatud
temperatuuri ja valgustugevust. Anduril on sisseehitatud
defektita komponentide vastu välja vahetada. Juhul kui parandami-
ne osutub võimatuks, jätab Tootja endale õiguse seade sama tüüpi
akseleromeeter, mis tuvastab tema asendi väikseimagi
uue või taastatud seadme vastu välja vahetada. Vahetatav seade
muutumise – näiteks juhul, kui andurit üritatakse selle
peab olema töökorras ning selle seisukord ei või olla halvem kui
kliendil olnud seadmel.
algsest asukohast eemaldada. Seade töötab akutoitel ja
4. Eriolukordades, kus talitlushäiretega seadet sama tüüpi
teda on võimalik kiirelt ja lihtsalt paigaldada soovitud
seadmega asendada ei ole võimalik (nt pole antud mudel enam
asukohta. LED-diood teavitab liikumisest, temperatuuri-
tootmises), on Tootjal õigus asendada see teise samaväärsete
parameetritega
tasemest, töörežiimist ja teda võib kasutada Z-Wave
tootjapoolse kohustuse täitmisena. Ühtlasi Tootja vabaneb sellega
võrgu levi signaalina. Fibaro Liikumisandurit saab
rahalise kompensatsiooni maksmisest Kliendile.
5. Garantiinõude esitamine toimub garantiiteeninduse kaudu. Võtke
kasutada valgustusstseenides ja turvasüsteemides.
ühendust
garantiitaotluse vormi. NB! Enne taotluse esitamist võtke kasutajato-
FIBARO Motion Sensor on vastavuses järgmiste EU
ega ühendust e-maili või telefoni teel. Praktika näitab, et enam kui
direktiividega:
50% probleemidest on lahendatavad distantsilt, mis tähendab
märkimisväärset raha ja aja kokkuhoidu. Kui kasutajatoe poolt
• RoHS 2011/65/EU
• EMC 2004/108/EC
osutatud abi osutub ebapiisavaks, peab Klient täitma veebiaadressil
www.indome.ee garantiinõude vormi. Korrektselt esitatud vormile
• LVD 2006/95/EC
• R&TTE 1999/5/EC
vastatakse
kinnitusega.
6. Nõuet on võimalik esitada ka telefoni teel. Sel juhul kõne
salvestatakse - Klienti informeeritakse sellest enne nõude esitamist.
Põhjaliku kasutusujuhendi ja tehnilise
Nõude esitamise järel edastab konsultant Kliendile tema individuaal-
spetsifikatsiooni jaoks külastage palun veebilehte:
se RMA-numbri.
7. Kui garantiitaotlus on esitatud korrektselt, võetakse Kliendiga
manuals.fibaro.com/et/motion-sensor
autoriseeritud edasimüüja poolt mõistliku aja jooksul ühendust.
8. Garantiiperioodi jooksul ilmnenud defektid kõrvaldatakse hiljemalt
30 päeva jooksul, alates vigase seadme saabumisest edasimüüjale.
Garantiiperiood pikeneb aja võrra, mil seade on edasimüüja või
tootja käes.
9. Vigane seade peab üleandmisel olema täielikus standardkom-
plektsuses, ühtlasi peab Klient esitama ostu-müügitehingut
tõendavad dokumendid.
10. Garantiikorras vahetatud komponendid kuuluvad Tootjale.
Asendatud komponentide garantii kestus on võrdne algseadme
garantii kestusega. Väljavahetatud komponendi garantiiperiood
pikendamisele ei kuulu.
11. Seadme kohaletoimetamisega seotud kulud kannab täies
ulatuses Klient. Põhjendamata kaebuste korral on edasimüüjal
Lugege kasutusjuhendit enne
õigus juhtumiga seotud reisi- ja käitlemiskulud Kliendilt sisse nõuda.
seadme paigaldamist!
12. Edasimüüja võib keelduda garantiist järgmistel juhtudel:
- seadet on käsitletud vääralt või vastuolus kasutusjuhendiga
- seade tuuakse edasimüüjale mittekomplektsena ja/või tehasemär-
gistuseta
Spetsifikatsioonid
- tehakse kindlaks, et seadme tööhäire põhjuseks ei ole
valmistamis- ega materjalidefekt
- garantiitaotlus on ebakorrektne või puudub ostu-müügitehingut
Toide:
3.0V patarei
tõendav dokument
13. Tootja ei vastuta defektse seadme poolt tekitatud varalise kahju
Patarei tüüp:
CR123A
eest. Tootja ei vastuta kaudse, juhusliku, teisese, karistava ega
Töötemperatuur:
0 kuni 40°C
erikahju eest, sealhulgas saamatajäänud tulu või kaotatud
säästude, andmete või soodustuste eest, nagu ka seadme
Mõõdetav temperatuurivahemik:
-20 kuni 100°C
kasutamisest otseselt või kaudselt lähtuva mistahes liiki isikliku või
Valguse mõõtmise vahemik:
0-32000 LUX
varalise kahju eest kolmandatele isikutele.
14. Garantii ei laiene:
Mõõdud (diameeter):
46 mm
- mehaanilistele vigastustele (praod, mõrad, lõiked, kõnealuse
seadme või muu objekti kukkumisest, mahapillamisest või seadme
ja mõne objekti omavaheli- sest kontaktist johtuvad füüsilised
Seadme esmane aktiveerimine
vigastused, väärkasutamine, kasutusjuhendi mittejärgimine);
- välistest põhjustajatest (üleujutus, torm, tulekahju, pikne,
looduskatastroofid, maavärinad, sõda, rahvarahutused, vääramatu
1) Avage anduri korpus pöörates seda vastupäeva.
jõud, ettenägematud õnnetus- juhtumid, vargus, niiskuskahjustus,
2) Eemaldage paberitükk patarei klemmi vahelt.
vedeliku leke, akuleke, ilmastikutingimu- sed, liiv, niiskus, liiga kõrge
või liiga madal temperatuur, õhusaaste) lähtuvatele tööhäiretele;
3) Veenduge, et asute Z-Wave kontrolleri vahetus
- tarkvaraprobleemidest, ründavast arvutiviirusest või uuenduste
läheduses.
installeerimisel Tootja poolt ettekirjutatu mittejärgimisest põhjustatud
kahjule;
4) Seadke Z-Wave kontroller seadme lisamise rezhiimi.
-
vooluringis
kõikumistest, kasutusjuhendi mittejärgimisest ja valeühendustest
5) Vajutage kiiresti kolm korda B-lülitile, mille leiate
või ühendamisest Tootja poolt heakskiitu mittesaanud seadmetega
liikumisanduri korpuse seest. Lisamise rezhiimi
tingitud vigastustele;
- seadme kasutamisest ja/või hoidmisest kasutusjuhendis kahjulike
kinnituseks süttib sinine LED valgus.
tingimuste- na määratletud oludes, st liiga niiskes, tolmuses,
külmas, kuumas keskkonnas, põhjustatud tööhäiretele.
- Tootja poolt mittesoovitatud tarvikute kasutamisest lähtuvale
kahjule;
- Kliendi poolt teostatud ebakorrektsetest elektriühendustest, sh
valede kaitsmete paigaldamisest, lähtuvale kahjule;
B-Lüliti
- kasutusjuhendis ettekirjutatud hooldustööde tegematajätmisest
Kliendi poolt tingitud tööhäiretele;
- antud mudeliga ühildamatute varuosade või tarvikute paigaldami-
sest, autoriseerimata personali poolt teostatud parandustöödest ja
sisseviidud muutustest tingitud kahjule;
- vigase seadme või vigaste tarvikute kasutamisest põhjustatud
kahjule.
15. Garantii ei hõlma seadme edaspidist hooldamist ega järelevalvet
– puhastamine, seadistamine, töösoorituse kontrollimine, vigade
kõrvaldamine, parameetrite programmeerimine ja muu taoline
kuulub Kliendi kohustuste hulka. Garantii ei laiene seadme ning
B-Lüliti asukoht
kasutusjuhendis
komponentide loomulikule kulumisele, kuna kõnealuste elementide
6) Oodake kuni seade lisatakse süsteemiga. Eduka
tööiga on piiratud.
16. Kui defekt ei kuulu garantii alla, jätab Tootja endale õiguse
lisamise kohta saate tagasisidet kontrollerilt.
otsustada, kas defekt eemaldada, kahjustatud või hävinenud
7) Äratage andur üles, klikkides kiiresti kolm korda
komponendid parandada või varustada Klient parandus- või
asendustööks vajaminevate komponentidega.
B-lülitit.
17. Käesolev garantii ei välista, piira ega peata Kliendi õigusi, kui
8) Sulgege anduri korpus, pöörates seda päripäeva.
kõnealune toode on vastuolus ostulepinguga.
9) Paigaldage anduri hoidja soovitud asukohta.
10) Asetage andur hoidjasse.
Käesolevaga kinnitab Fibar Group
S.A., et see FIBARO Motion
Sensor vastab direktiivi 1999/5/EC
põhinõuetele
ja
nimetatud
direktiivist
tulenevatele
teistele
asjakohastele sätetele.
www.fibaro.com
seadmega.
Taolist
tegevust
käsitletakse
tootja
esindajaga
www.indome.ee
ning
küsige
unikaalset
RMA-numbrit
kandva
kättesaamise
või
telekommunikatsioonivõrgus
asetleidvatest
ja
tehnilises
dokumentatsioonis
loetletud
Manual version: S-v1.00