Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Miramar, FL
Phone: 954-499-5400 • Fax: 954-499-5454
1-800-327-5060
www.TIF.com
Covers: TIF8800
PM147A Rev.D
Combustible
Gas Detectors
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPRIETARIO
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
Combustible Gas Detector
TIF8800A
Combustible Gas Detector
w/Visual Leak Size Indicators
and

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TIF TIF8800

  • Seite 1 Combustible Gas Detectors OWNER’S MANUAL Miramar, FL Phone: 954-499-5400 • Fax: 954-499-5454 MANUAL DEL PROPRIETARIO 1-800-327-5060 www.TIF.com MANUEL DE L’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG Covers: TIF8800 Combustible Gas Detector TIF8800A Combustible Gas Detector w/Visual Leak Size Indicators PM147A Rev.D...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GARANTIE TABLE OF CONTENTS Beschränkte Garantie und Reparatur-/Umtauschverfahren Dieses Gerät wurde so entworfen und hergestellt, daß es unbegrenzt einsetzbar ist. Falls as nach Ausführung der empfohlenen Wartung nicht betriebsfähig sein sollte, wird es für den Erstkäufer kostenlos repariert oder umgetauscht, wenn dieser den Anspruch innerhalb eines Jahres ab General Information Kaufdatum anmeldet.
  • Seite 3: General Information

    WARTUNG NOTE: This manual covers both the TIF8800 and TIF8800A models. The only differ- ence is the addition of six (6) Visual Leak Size Indicators on the TIF8800A. Lebensdaur der batterie Operation and use is identical; any specifics for the TIF8800A only, are identified as such within the text.
  • Seite 4: Parts & Controls

    WARNUNG! PARTS AND CONTROLS Die Batterien nur in bekanntermaßen ungefährlichen Bereichen auswechseln oder aufladen. Um eine Beschädigung des Aufladegeräts oder des Detektors zu vermeiden, stets prüfen, ob der Stecker des Aufladegeräts fest im Detektor steckt und ob die Batterien in der richtigen Ausrichtung eingesetzt Flex Probe (1) sind.
  • Seite 5: Features

    • One Year Warranty HINWEIS: Dieses Handbuch gilt sowohl for Modell TIF8800 als auch Modell TIF8800A. Der einzige Unterschied sind die sechs (6) zusatzlichen LEDs der visuellen Leckstarkenanzeige am TIF8800A. Betrieb und Gebrauch sind gleich. Spezifische Anweisungen für Modell TIF8800A werden SET-UP als solche im Text ausgewiesen.
  • Seite 6: Operating Instructions

    Some applications are: BENUTZERHANDBUCH • Gas lines and pipes • Fuel in marine bilges Für: TIF8800 Detektor für brennbare Gase • Exhaust and fuel leaks • Liquid or gas fired heating systems TIF8800A Detektor für brennbare Gase mit visueller Leckstärkenanzeige...
  • Seite 7: Maintenance

    TIF8800A UNIQUEMENT - En plus de I'accélération du tic-tac, les LEDs s'allument de gauche à droite lorsqu'un combustible est détecté. Plus la concentration est grande, plus le nombre de A P P L I C AT I O N S LEDs allumé...
  • Seite 8: Warranty And Repair

    REMARQUE: Si un rythme élevé de tic-tac ne peut être maintenu, il se peut que les piles aient à être rechargées. NOTA: Este manual cubre los modelos TIF8800 y TIF8800A. La unica diferencia es la adición de seis (6) Indicadores Visuales del Tamaño de la Fuga al TIF8800A. Su operación y uso son idénti- 6.
  • Seite 9: Français

    La primera vez que se usa es necesario cargar las baterías durante 24 horas. Las recargas REMARQUE: Ce manuel couvre à fois les modèles TIF8800 et TIF8800A. La seule différence est subsiguientes se pueden hacer normalmente durante un tiempo aproximado de 12 a 16 horas.
  • Seite 10 NOTA: Aunque la unidad responderá a altos niveles de monóxido de carbono (por encima de 2000 INSTRUCCIONES DE OPERACION ppm), no se debe usar como detector de este gas en condiciones ambientales normales o en medios de trabajo. Sin embargo, se puede usar para localizar una fuga conocida en la forma descri- Una vez que las baterías están totalmente cargadas, el instrumento está...

Diese Anleitung auch für:

Tif8800a

Inhaltsverzeichnis