TG-X 80/81
deutsch
Sie haben sich für das dynamische Mikrofon TG-X 80/81
Service
von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Ver -
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fach -
trauen.
personal. Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst,
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie
Sie könnten sonst alle Garantieansprüche verlieren.
diese Produkt information vor Inbetriebnahme aufmerk-
sam durch.
Versionen
Bez.
Anwendungen
TG-X 80
Das TG-X 80/81 eignet sich speziell zur Abnahme von
Instrumental- und Gesangsgruppen. Im Nahfeld tritt
durch den weiten Übertragungsbereich nach unten eine
TG-X 81
kräftige Tiefen anhebung auf. Das TG-X 80/81 kann als
Handmikrofon oder stativ ge bun den eingesetzt werden.
Optionales Zubehör
Inbetriebnahme
• Durch Abschrauben des Schutzkorbes kann gegebe-
Anschlusskabel
nen falls der Farbring sowie der Schaumstoffpopp-
BMC 05 FM Standard-Mikrofonkabel XLR-XLR,
schutz aus ge wech selt werden.
• Zur Vermeidung von Poppgeräuschen halten Sie das
BMC 10 FM Standard-Mikrofonkabel XLR-XLR,
Mikrofon schräg unterhalb vom Mund. Benutzen Sie
das Mikrofon nicht ohne Poppschutz.
• Durch den Nahbesprechungseffekt ändern sich Klang
Mikrofonklammer
und Lautstärke mit der Entfernung zum Mund.
MKV 6
• Aufgrund der Hypernierencharakteristik ist das Mikro -
f on sehr rückkopplungsarm. Um maximale Rückkopp -
lungs sicherheit zu erreichen, sollte die Monitorbox in
Poppschutz/Windschutz
einem Winkel von ca. 110° zur Mikrofonlängsachse
PS 60/80
stehen.
WS 59
• Zum Lieferumfang gehört die Mikrofonklammer MKV 8
für Stative mit 3/8"-Gewinde. Für Stative mit 5/8"-
Ge winde können Sie den Gewindeeinsatz heraus-
Stative
schrau ben.
GST 400
• Das TG-X 81 ist mit einem verriegelbarem Ein- und
Ausschalter erhältlich.
GST 500
Anschluss
Das TG-X 80/81 ist mit einem 3-poligen XLR-Anschluss -
stecker ausge stattet. Sie können es an jeden Mikrofonein-
gang an schließen. Zur besseren Signalüber tragung soll-
ten Sie sym me trische Kabel verwen den.
Thank you for selecting the TG-X 80/81 dynamic
microphone. Please take some time to read carefully
through this product information before setting up the
equipment.
Applications
The TG-X 80/81 is designed for miking vocals and
Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
instruments. If the microphone is used at greater
Dynamisches Mikrofon,
distances e.g. miking of choirs it may be necessary to
Hyperniere, inkl. Mikrofon-
enhance the low and high frequencies on the mixing
klammer MKV 8 . . . . . . . . . . . . 436.291
console to obtain the best sound. The TG-X 80/81 can be
dito, jedoch mit verriegelbarem
used handheld or on a stand with the supplied micro-
Ein- und Ausschalter . . . . . . . . . 436.348
phone clamp.
Setting up
• Around the basket is a shock absorbing coloured
rubber ring, which can be exchanged by unscrewing
the grille basket. Once unscrewed, you have access to
Länge 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.787
the foam pop filter which can be removed for cleaning
or replacement.
Länge 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . 434.795
• In order to avoid "pop" sounds hold the microphone
below the mouth at a slight angle. Do not use the
microphone without its pop filter.
Mikrofonklammer (Schnellspann)
• Due to the close-talking effect, the miking distance
für Schaft 19 - 32 mm. . . . . . . . 407.208
between the microphone and your mouth can make a
difference in sound and volume.
• The TG-X 80/81 features a hypercardioid polar pattern
Poppschutz, Farbe: anthrazit . . . 437.980
and a high-gain-before feedback. In order to achieve
Windschutz, Farbe: anthrazit,
maximum gain-before-feedback, the monitor box
andere Farben erhältlich . . . . . . 419.087
should be at an angle of 110° to the longitudinal axis
of the microphone.
• Supply of the TG-X 80/81 includes the MKV 8 micro-
Mikrofonstativ, 3/8",
Höhe 0,90-1,65 m,
phone clamp for stands with 3/8" thread. For stands
with 5/8" thread unscrew the 3/8"-thread insertion
mit Schwenkarm G 400. . . . . . . 421.294
piece.
Mikrofonstativ, 3/8",
• The TG-X 81 is available with an on/off switch that can
Höhe 0,85-1,60 m, mit
be locked in position if required.
ausziehbarem
Schwenkarm G 500 . . . . . . . . . . 406.252
Connection
The TG-X 80/81 is equipped with a 3-pin XLR-plug. The
microphone can be connected to any microphone input.
For best results we recommend the use of balanced
microphone cables into a balanced microphone input.
TG-X 80/81
english
Service
Servicing must be carried out by qualified service
personnel only. Dismantling the microphone yourself will
invalidate the guarantee.
Versions
Model
Description . . . . . . . . . . . . . . . Order #
TG-X 80
Dynamic microphone,
hypercardioid, incl. MKV 8
microphone clamp . . . . . . . . . . . 436.291
TG-X 81
same as above, but with
locking on/off switch . . . . . . . . . 436.348
Optional Accessories
Connecting Cables
BMC 05 FM Standard microphone cable
XLR-XLR, length 5 m . . . . . . . . . 434.787
BMC 10 FM Standard microphone cable
XLR-XLR, length 10 m . . . . . . . . 434.795
Microphone Clamp
MKV 6
"Clothes peg" style clip for
microphones of 19 - 32 mm . . . 407.208
Pop shield
PS 60/80
Pop shield, charcoal-grey . . . . . . 437.980
WS 59
Wind shield, charcoal-grey,
other colours available . . . . . . . . 419.087
GST 400
Microphone stand, 3/8",
height 0.90 - 1.65 m,
with removable G 400 boom. . . 421.294
GST 500
Microphone stand, 3/8",
height 0.85 - 1.60 m,
with removable, telescopic
G 500 boom . . . . . . . . . . . . . . . 406.252
TG-X 80/81
français
Nous vous félicitons pour l'achat du microphone
Service après-vente
dynamique TG-X 80/81 de beyerdynamic et vous remer-
En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien
cions de votre confiance. Veuillez lire attentivement ces
beyerdynamic autorisé. N'ouvrez jamais le microphone,
informations produit avant de la mise en marche du
vous risquerez sinon de perdre vous droits de garantie.
microphone.
Modèles
Applications
Mod.
Le TG-X 80/81 a été conçu spécialement pour la prise de
TG-X 80
son des voix et d'instruments. Lorsque l'on utilise ce
micro avec de plus grandes distances, par exemple pour
la prise d'un chœur, il peut s'avérer nécessaire
TG-X 81
d'augmenter les graves et les aiguës sur la console de
mélange. Le TG-X 80/81 s'utilise aussi bien tenu en main
que fixé sur un pied de sol.
Accessoires en option
Mise en marche
Câbles de branchement
• En dévissant la corbeille de protection du micro, on
BMC 05 FM Câble de microphone standard,
peut facilement changer l'anneau de couleur ou
l'écran anti-pop en mousse synthétique.
BMC 10 FM Câble de microphone standard,
• Pour réduire le risque d'effets «Pop» nous vous
conseillons de tenir le microphone légèrement incliné
sous la bouche. N'utilisez jamais ce microphone sans sa
Pince de microphone
protection en mousse.
MKV 6
• Grâce à son effet de proximité le son et l'intensité du
son changent avec la distance à la bouche.
• Le TG-X 80/81 dispose d'une directivité hypercardioïde
et il n'est pas sensible au Larsen. Il est important de
Bonnettes anti-pop
veiller à ce que le moniteurs de retour soient placés à
PS 60/80
un angle d'environ 110° par rapport à l'axe longitudi-
WS 59
nal du microphone.
• Le TG-X 80/81 est livré avec la pince de microphone
MKV 8 pour des pieds de sol avec filetage 3/8". Le
filetage est dé mon table pour permettre l'utilisation
Pieds de sol
d'un pied de sol avec filetage 5/8".
GST 400
• Le TG-X 81 est pourvu d'un interrupteur marche/arrêt.
Branchement
GST 500
Le TG-X 80/81 est muni d'un connecteur XLR à 3 broches
permettant la connexion à n'importe quel type d'entrée
de microphone. Pour optimiser la transmission de signal,
nous recommandons d'utiliser des câbles symétriques.
Description . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
Microphone dynamique,
hypercardioïde, avec pince de
microphone MKV 8 . . . . . . . . . 436.291
idem, mais avec interrupteur
marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . 436.348
XLR-XLR, longueur: 5 m. . . . . . . 434.787
XLR-XLR, longueur: 10 m. . . . . . 434.795
Pince de microphone
(à connexion rapide)
pour corps de 19 – 32 mm . . . . 407.208
Bonnette anti-pop, anthracite . . 437.980
Bonnette anti-vent, anthracite,
autres couleurs sont
disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . 419.087
Pied de sol, 3/8",
hauteur: 0,90-1,65 m,
avec perche démontable G 400 . 421.294
Pied de sol, 3/8",
hauteur: 0,85-1,60 m,
avec perche démontable,
télescopique G 500 . . . . . . . . . . 406.252