APPLICATIONS: The Marmitek GIGAVIDEO 70 is designed to transmit audio and video signals, without running wires. There is a second radio transmission system providing a infra-red return path enabling you to control your VCR or Satellite Receiver from a remote location.
Seite 4
S-Video output on your equipment (you can recognise a S-Video connection by a small round mini DIN plug with 4 pins), then you can use the Marmitek adapter cable S-Video to Video. Art. no. 09388. 2. SETTING UP THE MARMITEK GIGAVIDEO RECEIVER: 1.
Seite 5
4. THE REMOTE EXTENDER FEATURE: Your Marmitek VideoSender has the ability to transmit infrared signals from your own remote control from your receiving TV back to the equipment connected to videosender. For example, you can change channels on your satellite receiver while viewing in another room. Simply point your original remote control to the IR window on the front of your GigaVideo Receiver.
• Für daraus entstehende Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. EINSATZMÖGLICHKEITEN Das Marmitek GigaVideo-Set besteht aus einem Sender- und einem Empfängerteil. Die Übertragungsfrequenz der Daten erfolgt im 2.4 Ghz-Bereich und geht somit durch Decken und Wände. Es können somit z.B. die Signale eines SAT-Empfängers, PC- DVD Spielers, einer Videokamera, einer Überwachungs-Kamera, einer Stereoanlage oder eines Videorecorders...
S-Video-Signal an den Marmitek GigaVideo70 anschliessen, sondern nur Videosignal. Besitzen Sie jedoch nur einen S-Video-Ausgang an Ihrem Gerät oder PC (ein S-Video-Anschluss ist an dem kleinen runden Mini-DIN-Stecker mit 4 Nadeln zu erkennen), so können Sie das Marmitek S- Video Verbindungskabel für das Videosignal verwenden, Art.Nr. 09388.
RCA jaune, rouge et blanche sortant de l'adaptatteur péritel. Voir le dessin ci-dessous. MAGNÉTOSCOPE ADAPTATEUR “TRANSMITTER” GIGAVIDEO TRANSMITTER Branchez l’adaptateur, correspond Sender/Transmitter 12VDC 200 mA, sur le secteur (230 V/50 HZ) et insérez la prise Jack [E] à l’arrière de transmitteur (Transmitter). GIGAVIDEO 70...
Seite 10
Jack à l’émetteur (TRANSMITTER) . SIGNAL VIDÉO COMPOSITE ET SIGNAL S-VIDÉO Le connecteur à l'arrière du transmetteur GigaVideo 70 n'est pas un connecteur S-Vidéo, c'est la raison pour laquelle vous ne pouvez pas relier un signal S-Vidéo mais uniquement un signal video composite.
Principe : De la chambre ou se situe le téléviseur déporté et, quels que soient les obstacles rencontrés, la télécommande envoie des signaux infrarouges vers le récepteur qui, transmettra les commandes de pilotage à distance des appareils audio-visuels principaux. Copyright Marmitek X-10 . Sous réserve de modifications. GIGAVIDEO 70...
Het product nooit openmaken. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel. Indien de meegeleverde netvoedingen defect zijn, deze nooit openen en uitsluitend vervangen door originele Marmitek wisselstukken. Opmerking: Dit apparaat is geproduceerd overeenkomstig de CE richtlijnen (EMC, R&TTE en laagspanning).
Seite 13
De aansluiting op de achterzijde van de GigaVideo70 zender is geen S-Video aansluiting. U kunt daarom geen S-Video signalen aansluiten op de Marmitek GigaVideo70 maar alleen videosignaal. Heeft u echter alleen een S-Video uitgang beschikbaar op uw apparaat of PC (een S-Video aansluiting is te herkennen aan een kleine ronde mini DIN stekker met 4 pennen), dan kunt u gebruik maken van de Marmitek S-Video naar Videosignaal verloopkabel Art.
Seite 14
Het signaal is zwak: 1. Probeer een ander kanaal (let erop dat beide units op hetzelfde kanaal blijven ingesteld). 2. verplaats de zender en/of de ontvanger uit de onmiddellijke omgeving van de aangesloten apparatuur. Deze apparatuur kan het bereik beïnvloeden. MARMITEK...