Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EK158S Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EK158S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EK158S
EK160S
DE
Kühlschrank
FR
Réfrigérateur
IT
Frigorifero
EN
Refrigerator
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
User Manual
2
18
34
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EK158S

  • Seite 1 EK158S EK160S Kühlschrank Benutzerinformation Réfrigérateur Notice d'utilisation Frigorifero Istruzioni per l’uso Refrigerator User Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE..................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN................ 4 3. BETRIEB......................6 4. ERSTE INBETRIEBNAHME................7 5. TÄGLICHER GEBRAUCH..................7 6. TIPPS UND HINWEISE..................9 7. REINIGUNG UND PFLEGE................10 8. FEHLERSUCHE....................12 9. MONTAGE......................15 10. TECHNISCHE DATEN................... 16 11. GARANTIE..................... 16 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    www.electrolux.com Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten •...
  • Seite 5: Elektroanschluss

    DEUTSCH 2.2 Elektroanschluss Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Brand- und stellen Sie bitte sicher, dass es keine Stromschlaggefahr. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Das Gerät muss geerdet sein. •...
  • Seite 6: Entsorgung

    www.electrolux.com von einer qualifizierten Fachkraft • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und gewartet und nachgefüllt werden. entsorgen Sie es. • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls.
  • Seite 7: Funktion Fastfreeze

    DEUTSCH • Häufigkeit der Türöffnung Lebensmittel beschleunigt und • Menge der gelagerten Lebensmittel gleichzeitig die bereits tiefgekühlten • Aufstellungsort des Geräts. Lebensmittel vor unerwünschter Erwärmung schützt. 1. Berühren Sie den Temperaturregler. Die Kontrolllampe der aktuellen Drücken Sie zum Einschalten dieser Temperatur blinkt.
  • Seite 8: Verwenden Einer Zusammenschiebbaren Ablage

    www.electrolux.com 5.2 Verwenden einer 5.4 Einfrieren frischer zusammenschiebbaren Ablage Lebensmittel Dieses Gerät ist mit einer aus zwei Der Gefrierraum eignet sich zum Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Einfrieren von frischen Lebensmitteln Die vordere Hälfte kann unter der und zum längerfristigen Lagern von zweiten Hälfte platziert werden, um den bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Stauraum besser auszunutzen.
  • Seite 9: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. Verwenden Sie zum 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Entnehmen der Schalen aus Gefrierfach. dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, Folgende Geräusche sind während des besonders wenn sie stark riechen.
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    www.electrolux.com Zeitraums keine weiteren • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum einzufrierenden Lebensmittel in das auf jeder einzelnen Packung zu Gerät. notieren, um einen genauen Überblick • Frieren Sie ausschließlich frische und über die Lagerzeit zu haben. gründlich gewaschene Lebensmittel 6.6 Hinweise zur Lagerung von sehr guter Qualität ein.
  • Seite 11: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH VORSICHT! Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser 7.4 Abtauen des Gefrierraums und etwas Neutralseife.
  • Seite 12: Fehlersuche

    www.electrolux.com 1. Trennen Sie das Gerät von der WARNUNG! Netzstromversorgung. Fassen Sie gefrorene 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. Lebensmittel nicht mit 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls nassen Händen an. Ihre erforderlich). Reinigen Sie das Gerät Hände könnten an den und alle Zubehörteile.
  • Seite 13 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie nicht. Standby-Modus. die Tür. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nächste autorisierte Kun‐ dendienststelle. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“.
  • Seite 14 www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens‐ Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Wasser zum Wasser‐ Rückwand berühren. sammler fließt. Wasser läuft auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tau‐ den. nicht mit der Verdampfer‐...
  • Seite 15: Schließen Der Tür

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür geht nicht leicht Sie haben versucht die Tür Warten Sie ein paar Se‐ auf. erneut zu öffnen, nachdem kunden nach dem Schlie‐ Sie sie kurz zuvor ge‐ ßen der Tür, bevor Sie sie schlossen haben.
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    www.electrolux.com 9.3 Elektrischer Anschluss Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein • Kontrollieren Sie vor der ersten sollte, lassen Sie das Gerät gemäß Benutzung des Geräts, ob die den geltenden Vorschriften von einem Netzspannung und -frequenz Ihres qualifizierten Elektriker erden. Hausanschlusses mit den auf dem •...
  • Seite 17 DEUTSCH Garantie Für jedes Produkt gewähren Nichtbeachtung der wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Gebrauchsanweisung und Endverbraucher eine Garantie von 2 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Installation, sowie bei Beschädigung Faktura oder Verkaufsbeleg). Die durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Garantieleistung umfasst die Kosten für Eingriffe Dritter und Verwendung von Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 18: Service Après-Vente

    www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............18 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................20 3. FONCTIONNEMENT..................22 4. PREMIÈRE UTILISATION................23 5. UTILISATION QUOTIDIENNE................23 6. CONSEILS......................24 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................26 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT..........28 9. INSTALLATION....................30 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............31 11.
  • Seite 19: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    www.electrolux.com N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. •...
  • Seite 21: Éclairage Interne

    FRANÇAIS correspondent aux données • Ne stockez jamais de gaz ou de électriques de votre réseau. liquide inflammable dans l'appareil. • Utilisez toujours une prise de courant • Ne placez pas de produits de sécurité correctement installée. inflammables ou d'éléments imbibés •...
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    www.electrolux.com 2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Seite 23: Première Utilisation

    FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche du thermostat Le voyant FastFreeze s'affiche. jusqu'à ce que la température Cette fonction s'arrête automatiquement souhaitée s'affiche. au bout de 52 heures. Vous pouvez désactiver la fonction 3.5 Fonction FastFreeze FastFreeze avant qu'elle ne s'arrête automatiquement en appuyant de La fonction FastFreeze accélère la nouveau sur la touche FastFreeze.
  • Seite 24: Congélation D'aliments Frais

    www.electrolux.com 5.3 Mise en place des Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun balconnets de la porte autre aliment à congeler pendant cette période. Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la Une fois le processus de congélation porte peuvent être positionnés à...
  • Seite 25: Conseils D'économie D'énergie

    FRANÇAIS 6.2 Conseils d'économie d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que d'énergie possible à l'abri de l'air. • Bouteilles : elles doivent être munies • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte d'un bouchon et être placées sur le du congélateur et ne la laissez porte-bouteilles ou (s'il est installé) ouverte que le temps nécessaire.
  • Seite 26: Entretien Et Nettoyage

    www.electrolux.com 6.6 Conseils pour le stockage magasin d'alimentation à votre domicile ; des aliments surgelés • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte Pour obtenir les meilleures performances que le temps nécessaire ; possibles : •...
  • Seite 27: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS pour empêcher l'eau de déborder et de AVERTISSEMENT! couler à l'intérieur de l'appareil. Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides. Risque de brûlures ou d'arrachement de la peau. 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré...
  • Seite 28: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    www.electrolux.com 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en mar‐ pas du tout. che. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐...
  • Seite 29 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière Placez correctement le d'évacuation de l'eau de bouchon de la gouttière dégivrage n'est pas bien d'évacuation de l'eau. placé. Les aliments ne sont pas Emballez les produits de correctement emballés. façon plus adaptée.
  • Seite 30: Fermeture De La Porte

    www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La température des pro‐ Laissez les aliments refroi‐ duits est trop élevée. dir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été in‐ Introduisez moins de pro‐ troduits simultanément. duits en même temps. L'épaisseur de givre est Dégivrez l'appareil.
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 9.3 Branchement électrique Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être • Avant de brancher l'appareil, assurez- installé près d'une source de chaleur vous que la tension et la fréquence telle qu'un radiateur, une chaudière, la indiquées sur la plaque signalétique lumière directe du soleil, etc.
  • Seite 32: Garantie

    www.electrolux.com Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges...
  • Seite 33 FRANÇAIS Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch...
  • Seite 34: Informazioni Di Sicurezza

    www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............34 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................36 3. FUNZIONAMENTO..................38 4. PRIMO UTILIZZO..................... 39 5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................. 39 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............40 7. PULIZIA E CURA....................42 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............43 9. INSTALLAZIONE....................46 10. DATI TECNICI....................47 11.
  • Seite 35: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
  • Seite 36: Istruzioni Di Sicurezza

    www.electrolux.com Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Seite 37: Luce Interna

    ITALIANO • Utilizzare sempre una presa elettrica • Non appoggiare o tenere liquidi o con contatto di protezione materiali infiammabili, né oggetti correttamente installata. facilmente incendiabili • Non utilizzare prese multiple e sull'apparecchiatura, al suo interno o prolunghe. nelle immediate vicinanze. •...
  • Seite 38: Funzionamento

    www.electrolux.com • Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. locali per ricevere informazioni su • Rimuovere la porta per evitare che come smaltire correttamente bambini e animali domestici l'apparecchiatura.
  • Seite 39: Funzione Fastfreeze

    ITALIANO Il LED corrispondente lampeggia per un Appare la spia FastFreeze. istante. Questa funzione si interrompe in modo 2. Sfiorare il regolatore della automatico dopo 52 ore. temperatura fino a che non viene La funzione FastFreeze può essere selezionata la temperatura richiesta. disattivata prima della sua fine automatica premendo nuovamente il 3.5 funzione FastFreeze...
  • Seite 40: Congelamento Di Alimenti Freschi

    www.electrolux.com 5.3 Posizionamento dei ripiani congelare per tutta la durata del processo. della porta Al termine del processo di Per facilitare l'introduzione di alimenti di congelamento, ritornare alla temperatura diverse dimensioni, i ripiani della porta richiesta (vedere "Funzione possono essere posizionati ad altezze FastFreeze").
  • Seite 41: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    ITALIANO • Uno schiocco improvviso dall'interno frigorifero banane, patate, cipolle o dell'apparecchiatura causato dalla aglio se non confezionati dilatazione termica (fenomeno fisico • Burro e formaggio: riporli in un naturale e non pericoloso). apposito contenitore sottovuoto • Un lieve scatto dal regolatore della oppure avvolgerli in un foglio di temperatura quando il compressore si alluminio o in un sacchetto di...
  • Seite 42: Pulizia E Cura

    www.electrolux.com • controllare che i surgelati esposti nei • una volta scongelati, gli alimenti si punti vendita non presentino segni di deteriorano rapidamente e non interruzione della catena del freddo; possono essere ricongelati; • accertarsi che il tempo di • non superare la durata di trasferimento dei surgelati dal punto conservazione indicata sulla vendita al congelatore domestico sia il...
  • Seite 43: Sbrinamento Del Congelatore

    ITALIANO 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco. AVVERTENZA! Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato. 3. Lasciare la porta aperta. Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare un recipiente 7.4 Sbrinamento del...
  • Seite 44 www.electrolux.com 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è inserita cor‐ Inserire correttamente la rettamente nella presa di spina nella presa di ali‐ alimentazione. mentazione. Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali‐...
  • Seite 45 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore non si avvia Ciò è normale, non si è ve‐ Il compressore si avvia do‐ immediatamente dopo rificato alcun errore. po un certo periodo di tem‐ avere premuto il tasto FastFreeze,, oppure dopo avere cambiato la tempe‐...
  • Seite 46: Chiusura Della Porta

    www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione La funzione FastFreeze è Fare riferimento a "Funzio‐ attiva. ne FastFreeze ". C'è troppa acqua conden‐ La porta è stata aperta con Aprire la porta solo se ne‐ sata sulla parete posteriore eccessiva frequenza. cessario. del frigorifero.
  • Seite 47: Dati Tecnici

    ITALIANO riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto Classe Temperatura ambiente domestico. climati‐ • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo da +16°C a + 43°C di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non In alcuni modelli potrebbero è...
  • Seite 48: Considerazioni Sull'ambiente

    www.electrolux.com Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono 0848 848 111 comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
  • Seite 49: Safety Information

    ENGLISH CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................49 2. SAFETY INSTRUCTIONS................51 3. OPERATION.....................53 4. FIRST USE....................... 54 5. DAILY USE....................... 54 6. HINTS AND TIPS..................... 55 7. CARE AND CLEANING..................56 8. TROUBLESHOOTING..................58 9. INSTALLATION....................60 10. TECHNICAL DATA..................61 11. GUARANTEE ....................62 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance.
  • Seite 50: Children And Vulnerable People Safety

    www.electrolux.com result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 51: Safety Instructions

    ENGLISH Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
  • Seite 52: Internal Light

    www.electrolux.com 2.5 Care and cleaning • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by WARNING! the manufacturer. Risk of injury or damage to • Be careful not to cause damage to the the appliance.
  • Seite 53: Operation

    ENGLISH 3. OPERATION 3.1 Control panel Temperature indicator LED FastFreeze indicator FastFreeze button Temperature regulator ON/OFF button 3.2 Switching on • appliance location. 1. Touch temperature regulator. 1. Insert the plug into the wall socket. Current temperature indicator blinks. Any 2.
  • Seite 54: First Use

    www.electrolux.com 4. FIRST USE 4.1 Cleaning the interior CAUTION! Do not use detergents, Before using the appliance for the first abrasive powders, chlorine time, the interior and all internal or oil-based cleaners as they accessories should be washed with will damage the finish. lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly.
  • Seite 55: Hints And Tips

    ENGLISH 5.4 Freezing fresh food 5.5 Thawing The freezer compartment is suitable for Deep-frozen or frozen food, prior to freezing fresh food and storing frozen being used, can be thawed in the and deep-frozen food for a long time. refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time To freeze fresh food activate the available for this operation.
  • Seite 56: Hints For Storage Of Frozen Food

    www.electrolux.com • Meat (all types): wrap in a suitable • do not allow fresh, unfrozen food to packaging and place it on the glass touch food which is already frozen, shelf above the vegetable drawer. thus avoiding a rise in temperature of Store meat for at most 1-2 days.
  • Seite 57: Periodic Cleaning

    ENGLISH 7.2 Periodic cleaning CAUTION! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. CAUTION! Take care of not to damage the cooling system. CAUTION! 7.4 Defrosting of the freezer When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid CAUTION! scratching the floor.
  • Seite 58: Periods Of Non-Operation

    www.electrolux.com remove pieces of ice that break away 2. Remove all food. before defrosting is complete. 3. Defrost (if necessary) and clean the 4. When defrosting is completed, dry appliance and all accessories. the interior thoroughly. 4. Clean the appliance and all 5.
  • Seite 59 ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products placed in Allow food products to cool the appliance were too to room temperature be‐ warm. fore storing. The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion". There is too much frost The door is not closed cor‐...
  • Seite 60: Closing The Door

    www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The food products' temper‐ Let the food products tem‐ ature is too high. perature decrease to room temperature before stor‐ age. Many food products are Store less food products at stored at the same time. the same time.
  • Seite 61: Technical Data

    ENGLISH 9.3 Electrical connection To ensure best performance, install the appliance well away from sources of heat • Before plugging in, ensure that the such as radiators, boilers, direct sunlight voltage and frequency shown on the etc. Make sure that air can circulate rating plate correspond to your freely around the back of the cabinet.
  • Seite 62: Guarantee

    www.electrolux.com GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials,...
  • Seite 63 ENGLISH...
  • Seite 64 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Ek160s

Inhaltsverzeichnis