Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Protac SensCircle Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SensCircle:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Protac SensCircle
®
DK - Brugsvejledning
GB - Directions for use
DE - Gebrauchsanweisung
FI - Käyttöohje
FR - Mode d'emploi
NL - Gebruiksaanwijzing
SE - Bruksanvisning
ES - Instrucciones de uso
IT - Istruzioni
www.protac.dk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Protac SensCircle

  • Seite 1 Protac SensCircle ® DK - Brugsvejledning GB - Directions for use DE - Gebrauchsanweisung FI - Käyttöohje FR - Mode d’emploi NL - Gebruiksaanwijzing SE - Bruksanvisning ES - Instrucciones de uso IT - Istruzioni www.protac.dk...
  • Seite 2 DK - Brugsvejledning Protac SensCircle ® Du har valgt et Protac kvalitetsprodukt. Protac garanterer, at du har fået et originalt, dansk designprodukt udviklet i samarbejde med faglige sparringspartnere. Protac har siden 1994 udviklet, produceret og solgt sansestimulerende hjælpemidler til sund- hedssektoren i Danmark, Europa, Australien og New Zealand.
  • Seite 3 Protac SensCircle bruges til personer med psykiatrisk sygdom, som ofte har motorisk og psy- ® kisk uro. Protac SensCircle® er tryghedsskabende; den omslutter og afgrænser kroppen, så brugeren føler tryghed og ro. Protac SensCircle bruges til ældre på plejehjem, som f. eks. har en demens problematik.
  • Seite 4: Anvendelse Af Produktet

    Anvendelse af produktet Protac SensCircle består af 3 moduler samt et yderbetræk. Det enkelte modul er fyldt med, ® enten 50 mm plastikkugler eller granulat (polystyren). Protac SensCircle anvendes f. eks: ® • Til at sidde op ad som rygstøtte f. eks. i en seng •...
  • Seite 5 • Modulernes betræk kan sprittes af. Ved fjernelse af pletter, hvor der tænkes anvendt pletfjerningsmiddel, forsøg da først på et sted, som ikke er synligt, for at se om stoffet vil tage skade, eller farve vil blive påvirket. Protac anbefaler ikke brug af pletfjerningsmidler.
  • Seite 6 • overbelastning af Protac SensCircle ® • voldsomt brug af Protac SensCircle ® • manglende eller forkert vedligehold af Protac SensCircle ® Sporbarhed: der er markeret måned og år for produktion bag på vaskelabel. Symbolforklaring Dette er kun eksempler, se den anbefalede vaskeanvisning på vaskelabel i produktet.
  • Seite 7: Tekniske Specifikationer

    Protac SensCircle indeholder 3 moduler med fyld af enten EVA plastikkugler eller granulat ® (polystyren). Service informationer Der må ikke bruges andre kugler i Protac SensCircle end de af fabrikanten brugte. ® Vejledning - dagligt eftersyn af Protac SensCircle inden anvendelse ®...
  • Seite 8: General Precautions

    Protac SensCircle ® You have chosen a Protac quality product. Protac guarantees that you have acquired an origi- nal, Danish design product, developed in cooperation with professional business partners. Since 1994, Protac has been designing, producing and selling sensory-stimulating devices for the health sector in Denmark, Europe, Australia and New Zealand.
  • Seite 9 ® rience motoric and mental unrest. Protac SensCircle® provides a sense of security. It encases and demarcates the body, making the user feel safe and calm. Protac SensCircle can be used for elderly people in care homes, who may suffer from demen- ®...
  • Seite 10: Use Of The Product

    Protac SensCircle consists of 3 modules and an outer cover. Each individual module is filled ® with 50-mm plastic balls or granules (polystyrene). The uses of Protac SensCircle include: ® • Sitting up as a back support, for example in bed •...
  • Seite 11 For removing stains, when you are considering using a stain remover, first try it on a place that is not visible, to see whether it might damage the fabric or affect the colour. Protac does not recommend the use of stain removers.
  • Seite 12: Maintenance

    • Overload of the Protac SensCircle ® • Heavy-handed use of the Protac SensCircle ® • Lack of, or improper maintenance of the Protac SensCircle ® Traceability:the month and year of manufacture are marked on the back of the care label. Key to symbols Example only.
  • Seite 13: Technical Specifications

    Service information Do not use balls in your Protac SensCircle other than those used by the manufacturer. ® Guide - to daily inspection of the your Protac SensCircle before use ® No. Check Remarks • All parts are in place, no loose parts (modules) •...
  • Seite 14: Allgemeine Vorsichtsregeln - Sicherheit

    DE - Gebrauchsanweisung Protac SensCircle ® Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von Protac entschieden. Protac gewährleistet, dass Sie ein Originalprodukt dänischen Designs erhalten, das in Zusammenarbeit mit Fachleuten entwi- ckelt wurde. Seit 1994 entwickelt, produziert und verkauft Protac die Sinne stimulierende Hilfsmittel für den Gesundheitssektor in Dänemark, Europa, Australien und Neuseeland.
  • Seite 15 Protac SensCircle wird bei Personen mit psychischen Erkrankungen eingesetzt, die oft Sym- ® ptome motorischer und psychischer Unruhe zeigen. Protac SensCircle® gibt Sicherheit; es umschließt und grenzt den Körper ein, so dass der Benutzer sich sicher und ruhig fühlt. Protac SensCircle wird in Pflegeheimen bei älteren, demenzkrankren Menschen eingesetzt.
  • Seite 16 Produkteinsatz Protac SensCircle besteht aus 3 Modulen und einem Außenbezug. Das einzelne Modul ist ent- ® weder mit 50 mm Kunststoffkügelchen oder Granulat (Polystyrol) gefüllt. Protac SensCircle wird beispielsweise in folgenden Fällen eingesetzt: ® • Als Rückenstütze, um beispielsweise in einem Bett aufrecht zu sitzen •...
  • Seite 17: Auseinandernehmen Vor Der Wäsche

    Bei der Fleckentfernung mit Fleckenmittel sollte erst an einer verdeckten Stelle geprüft werden, ob der Stoff oder die Farbe durch das Mittel beeinträchtigt wird. Protec empfiehlt, kein Flecken- mittel zu verwenden. Bei unsachgemäßer Wäsche und Pflege macht Protac Vorbehalte in Bezug auf Erstattungsforde- rungen.
  • Seite 18: Erläuterung Der Symbole

    Einsatz auf Fehler und Mängel. Prüfen Sie die Nähte, ® Reißverschlüsse, den Stoff, die Füllung und den Allgemeinzustand des Kissens einmal jährlich. Stellt man gravierende Fehler und Mängel fest, darf Protac SensCircle erst wieder verwendet ® werden, wenn der Fehler ausgebessert wurde und die Sicherheit wieder hergestellt ist.
  • Seite 19: Technische Spezifikationen

    (Polystyrol) gefüllt sind. Serviceangaben In Protac SensCircle dürfen nur die von dem Hersteller verwendeten Kugeln verwendet werden. ® Anleitung - für die tägliche Durchsicht des Protac SensCircle vor der Anwendung ® Kontrolle Anmerkung • Alle Teile vorhanden, keine lockeren Teile (Module) •...
  • Seite 20 FI - Käyttöohje Protac SensCircle ® Olet valinnut laadukkaan Protac-tuotteen. Protac takaa, että olet saanut alkuperäisen, Tanskas- sa suunnitellun tuotteen, joka on kehitetty yhteistyössä asiantuntijoiden kanssa. Protac on kehittänyt, valmistanut ja myynyt aisteja stimuloivia apuvälineitä Tanskan, Euroopan ja Australian terveydenhoitoaloille vuodesta 1994.
  • Seite 21 Protac SensCircle -peitettä käytetään henkilöillä, joilla on psykiatrinen sairaus ja joilla esiintyy ® usein motorista ja psyykkistä rauhattomuutta. Protac SensCircle® luo turvallisuudentunnetta: se sulkee ja rajoittaa vartaloa, mikä tuo käyttäjälle turvaa ja rauhoittaa. Protac SensCircle -peitettä käytetään ikääntyneillä hoitokodeissa, esimerkiksi dementiaan ®...
  • Seite 22: Tuotteen Käyttö

    Tuotteen käyttö Protac SensCircle koostuu 3 moduulista ja päällisestä. Yksittäisen moduulin täytteenä on joko ® 50 mm:n muovipalloja tai polystyreenirakeita. Protac SensCircle -peittoa käytetään muun muassa seuraaviin: ® • Selkätukena, jotta potilas voi istua pystyasennossa esimerkiksi vuoteessa • Vuodepotilaalla tukena •...
  • Seite 23: Tuotteen Käyttöikä

    Jos tahranpoistoon on tarkoitus käyttää tahranpoistoainetta, ainetta tulee kokeilla ensin huo- maamattomaan paikkaan. Näin varmistetaan, että aine ei vahingoita materiaalia tai muuta sen väriä. Protac ei suosittele tahranpoistoaineiden käyttämistä. Protac ei ole korvausvelvollinen, jos tuotetta on käsitelty väärin pesun tai hoitamisen yhteydessä.
  • Seite 24: Kuljetus Ja Säilytys

    Tarkista ® kerran vuodessa tuotteen saumat, vetoketjut, materiaali, täyte ja yleinen kunto. Jos tuotteessa ilmenee vakava vika tai puute, Protac SensCircle tulee poistaa käytöstä, kunnes vika tai puute ® on korjattu ja tuote on jälleen turvallinen käyttää.
  • Seite 25: Tekniset Tiedot

    3 moduulia, jotka on täytetty joko EVA-muovipalloilla tai polystyree- ® nirakeilla. Huoltotiedot Protac SensCircle -peitteessä saa käyttää vain valmistajan alkuperäisiä palloja. ® Opastus – Protac SensCircle -peitteen päivittäinen tarkistus ennen käyttöä ® Tarkastus Huomautus • Kaikki osat paikoillaan, ei irrallisia osia. • Saumat ok...
  • Seite 26 études de cas. Lors du processus de fabrication, Protac veille particulièrement à la protection de l’environne- ment et à la sécurité. Les billes en plastique Protac sont conformes aux normes TÜV et le tissu en textile ignifuge est certifié Oeko-Tex.
  • Seite 27 Le multicoussin Protac SensCircle a été développé pour aider les personnes atteintes ® de troubles fonctionnels. Les adultes, les adolescents et les enfants peuvent utiliser le multi- coussin : • Maladies psychiatriques, par exemple schizophrénie, dépression, anxiété, anorexie, etc. • Enfants et adolescents souffrant de dysesthésie •...
  • Seite 28: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Le multicoussin Protac SensCircle se compose de 3 modules et d’une housse extérieure. Chaque ® module est rempli de billes en plastique de 50 mm ou de granules (polystyrène). Le multicoussin Protac SensCircle sert par exemple : ®...
  • Seite 29: Durée De Vie Du Produit

    Pour éliminer les taches à l’aide d’un détachant, faire un essai au préalable sur une zone non visible afin de tester d’éventuels dommages ou décolorations. Protac déconseille l’emploi de détachants. Protac émet des réserves quant à une indemnisation en cas de lavage et d’entretien incorrects.
  • Seite 30: Entretien

    Entretien Vérifier à chaque utilisation si le multicoussin Protac SensCircle ne présente pas d’anomalies. ® Inspecter une fois par an les coutures, la fermeture éclair, le tissu, la garniture et l’état général. En cas de défauts, ne plus utiliser le multicoussin jusqu’à ce que des réparations soient effec- tuées et que son utilisation soit redevenue sûre.
  • Seite 31: Spécifications Techniques

    3 modules remplis de billes en plastique EVA ou de ® granules (polystyrène). Informations de service Seules les billes du fabricant peuvent être utilisées dans le multicoussin Protac SensCircle ® Guide - inspection quotidienne du multicoussin Protac SensCircle avant utilisation ®...
  • Seite 32 De producten van Protac zijn ontwikkeld op basis van theorieën over zintuiglijke integratie die grondig zijn gestaafd met gedocumenteerd onderzoek en casestudies. Protac richt zich in het productieproces op milieu en veiligheid. De plastic ballen van Protac zijn voorzien van een TÜV-keurmerk en de vlamvertragende stof is voorzien van het Øko-keurmerk.
  • Seite 33 Protac SensCircle kan worden gebruikt bij personen met een psychiatrische stoornis, die ® vaak last hebben van motorische en psychische onrust. Protac SensCircle® geeft een gevoel van vertrouwen: het kussen omhelst het lichaam, waardoor de gebruiker veiligheid en rust ervaart.
  • Seite 34: Gebruik Van Het Product

    Gebruik van het product Protac SensCircle bestaat uit 3 modules en een buitenhoes. Elke module is gevuld met ofwel ® plastic ballen van 50 mm of granulaat (polystyreen). Protac SensCircle kan bijvoorbeeld worden gebruikt: ® • Als rugsteun om tegen aan te zitten, bijvoorbeeld in bed •...
  • Seite 35 • De hoezen van de modules kunnen met alcohol worden schoongemaakt. Bij het verwijderen van vlekken met een vlekkenverwijderaar: probeer eerst een plek die niet zichtbaar is om te testen of de stof beschadigd raakt en of de kleur wordt aangetast. Protac raadt het gebruik van vlekkenverwijderaars niet aan.
  • Seite 36 ® fouten en gebreken. Controleer de naden, ritsen, stof, vulling en algemene toestand van het kussen een keer per jaar. Als een fout of gebrek wordt ontdekt, dient Protac SensCircle niet ®...
  • Seite 37: Technische Specificaties

    Protac SensCircle bevat 3 modules met een vulling van ofwel EVA plastic ballen of granulaat ® (polystyreen). Service-informatie Er mogen geen andere ballen in de Protac SensCircle worden gebruikt dan die van de fabri- ® kant. Richtlijnen voor dagelijkse controle van het Protac SensCircle voor gebruik ®...
  • Seite 38 SE - Bruksanvisning Protac SensCircle ® Du har valt en kvalitetsprodukt från Protac. Protac garanterar att du har fått en danskdesig- nad originalprodukt, utvecklad i samarbete med branschkunniga partner. Protac har sedan 1994 utvecklat, tillverkat och sålt sinnesstimulerande hjälpmedel till vårdsek- torn i Danmark, Europa, Australien och Nya Zeeland.
  • Seite 39 Protac SensCirle används av personer med psykisk sjukdom, som ofta lider av motorisk och ® psykisk oro. Protac SensCircle® skapar trygghet; den omsluter och avgränsar kroppen, så att användaren känner sig trygg och lugn. Protac SensCircle används på vårdhem av äldre med t.ex. demensbesvär.
  • Seite 40: Användning Av Produkten

    Användning av produkten Protac SensCircle består av 3 moduler samt en ytterklädsel. Den enskilda modulen är fylld med ® antingen 50 mm plastkulor eller granulat (polystyren). Protac SensCircle används t.ex. ® • som ryggstöd när man sitter upp, t.ex. i en säng •...
  • Seite 41: Produktens Livslängd

    ® kan tvättas. Modulernas klädsel kan sprättas upp. Hur ofta produkten behöver tvättas beror på hur och när den används. Följ nedanstående anvisning vid tvätt och rengöring av Protac SensCircle ® • Ytterklädseln tål tvätt i maskin avsedd för min. 6 kg med tvättmedel utan blekmedel – se i övrigt tvättråden i klädseln.
  • Seite 42 är skadad eller defekt före varje användning. Kontrollera ® kuddens sömmar, blixtlås, tyg, fyllning och allmänna skick en gång om året. Om ett allvarligt fel upptäcks måste man genast sluta använda Protac SensCircle och inte använda den förrän ®...
  • Seite 43: Tekniska Specifikationer

    X (flamtest) Protac SensCircle innehåller 3 moduler fyllda med antingen EVA- plastkulor eller granulat (polystyren). ® Serviceinformation Använd inga andra kulor i Protac SensCircle än dem som tillverkaren använder. ® Anvisningar - för daglig tillsyn av Protac SensCircle före användning ®...
  • Seite 44: Es - Instrucciones De Uso

    Durante el proceso de producción, Protac presta especial atención al medio ambiente y a la seguridad. Las bolas de plástico que utiliza Protac están homologadas por TÜV, y los tejidos en los materiales inflamables están ecocertificados.
  • Seite 45 Protac SensCircle es utilizado por personas con enfermedades psiquiátricas, que con frecuen- ® cia tienen agitación motriz o psíquica. Protac SensCircle® proporciona seguridad; rodea y delimita el cuerpo, de forma que el usuario se siente seguro y tranquilo. Protac SensCircle es utilizado por personas mayores en residencias, que, por ejemplo tengan ®...
  • Seite 46: Utilización Del Producto

    Utilización del producto Protac SensCircle consta de 3 módulos más una funda exterior. Cada módulo está relleno o con ® bolas de plástico de 50 mm o con granulado (poliestireno). Protac SensCircle se utiliza, por ej.: ® • Como apoyo para la espalda a la hora de sentarse en una cama, por ejemplo •...
  • Seite 47 Protac no recomienda el uso de soluciones quitamanchas. Protac se reserva el derecho de sustitución en el caso de error del usuario en el lavado o man- tenimiento del producto.
  • Seite 48: Mantenimiento

    ® utilizar. Revise una vez al año las costuras, las cremalleras, los materiales, el relleno y el estado general del cojín. Si observa algún defecto o falta no deberá utilizar Protac SensCircle hasta ®...
  • Seite 49: Especificaciones Técnicas

    3 módulos con relleno de bolas de plástico EVA o de ® granulado(poliestireno). Informaciones de servicio No se deben utilizar otras bolas en Protac SensCircle que las utilizadas por el fabricante. ® Guía - Revisión diaria de Protac SensCircle antes de su utilización.
  • Seite 50 Protac SensCircle ® Hai scelto un prodotto di qualità Protac. Protac garantisce che si tratta di un prodotto di design originale danese, sviluppato in collaborazione con partner professionali. Dal 1994 Protac sviluppa, produce e vende dispositivi per la stimolazione sensoriale per il settore sanitario in Danimarca, Europa, Australia e Nuova Zelanda.
  • Seite 51 Protac SensCircle è utilizzato da persone con patologie psichiatriche che spesso manifestano ® irrequietezza motoria e psichica. Protac SensCircle® infonde sicurezza, circonda e delimita il corpo, in modo tale che l’utente provi sicurezza e tranquillità. Protac SensCircle può essere utilizzato presso case di riposo con anziani, i quali possono esse- ®...
  • Seite 52: Utilizzo Del Prodotto

    Utilizzo del prodotto Protac SensCircle è composto da 3 moduli e da un involucro esterno. Ogni singolo modulo è ® imbottito con sfere in plastica da 50 mm o da granulato (polistirene). Protac SensCircle può essere utilizzato, ad esempio: ®...
  • Seite 53 In caso di rimozione delle macchie con uno smacchiatore verificare prima in un punto nascosto se il tessuto viene danneggiato o se il colore stinge. Protac sconsiglia l’utilizzo di smacchiatori. Protac esprime riserve in merito al risarcimento in caso di lavaggio e manutenzione non cor-...
  • Seite 54: Manutenzione

    Verificare una ® volta l’anno le cuciture dei cuscini, le cerniere, il tessuto, l’imbottitura e lo stato generale. Qua- lora si riscontrassero difetti o carenze Protac SensCircle deve essere messo fuori uso fino alla ®...
  • Seite 55: Specifiche Tecniche

    3 moduli imbottiti di sfere in plastica EVA o granulato (polistirene). ® Informazioni sull’assistenza In Protac SensCircle non utilizzare sfere diverse da quelle utilizzate dal fabbricante. ® Guida - esaminare quotidianamente Protac SensCircle prima dell’uso. ® Controllo Osservazioni • Tutte le parti sono in posizione, nessuna parte staccata (moduli) •...
  • Seite 56 2 - 7 8 - 13 14 - 19 20 - 25 26 - 31 32 - 37 38 - 43 44 - 49 50 - 55...

Inhaltsverzeichnis