Herunterladen Diese Seite drucken

LeoVince 14173S Installation Und Wartung Seite 2

Werbung

- sustituir las piezas defectuosas;
c) Utilizar la pieza en modo correcto y efectuar el mantenimiento normal.
4.0.0 Limitaciones
Las condiciones generales de garantía no contemplan los siguientes casos:
a) Las piezas presentan defectos causados por accidentes, descuidos y sobrecargas;
b) Uso de los ciclomotores, sobre los cuales dichas piezas están mal montadas ;
c) El mantenimiento de los ciclomotores, sobre los cuales dichas piezas están montadas, no
ha sido realizada según las modalidades expuestas en el manual de uso y mantenimiento;
d) Piezas excluidas tal como se indica en el párrafo 2.0.0 de la presente garantía;
e) Piezas excluidas por negligencia del propietario en el respeto de las obligaciones especi-
ficadas en el párrafo 3.0.0 de la presente garantía.
5.0.0 Responsabilidades
BELGROVE S.P. Z.O.O. declina toda responsabilidad por daños al silencioso o al rivesti-
mento externo, causado por falta de manutención.
BELGROVE S.p. Z.O.O. queda libre de cualquier responsabilidad y obligación por cualquier
accidente a las personas o a las cosas, que puedan derivarse por o durante el uso de los
productos suministrados y/o por causas que dependan de los mismos, inclusive durante la
eventual prueba conforme.
Posibles defectos o demoras en la reparación no dan derecho al Comprador a resarcimien-
to por daños ni a prórroga de la garantía. Los eventuales gastos de transporte deben consi-
derarse a cargo del Comprador, así como los gastos de inspección que él solicite y que sean
aceptados por BELGROVE S.p. Z.O.O.
La garantía ofrecida con arreglo al párrafo 1 precedente (con las exclusiones y las limitacio-
nes indicadas en los párrafos 2.3 y 4) constituye la única garantía ofrecida por BELGROVE
S.p. Z.O.O. la cual, por lo tanto, sustituye a todos los efectos, a cualquier otra obligación de
ley.
BELGROVE S.p. Z.O.O. se reserva el derecho de aportar modificaciones y/o mejoras a cual-
quier pieza, sin obligación de efectuarlas sobre las piezas que ya hayan sido vendidas. El
Comprador reconoce que por eventuales controversias con BELGROVE S.p. Z.O.O. será
exclusivamente competente la Autoridad Judicial del Foro de Warsaw-Poland.
5.1.0 BELGROVE S.p. Z.O.O. declina expresamente cualquier garantía implícita de comer-
ciabilidad e idoneidad para un determinado fin y declina cualquier responsabilidad por daños
accidentales y consecuentes o por cualquier otra pérdida que derive del uso de estas pie-
zas, productos y/o componentes.
28
- sich die Ware oder die Teile der defekten Ware zur Reparatur schicken lassen
- die defekten Teile ersetzen;
c) Den Teil sachgemäß behandeln und die normalen Wartungsarbeiten durchführen
4.0.0 Beschränkungen
Die normalen Garantiebedingungen gelten in folgenden Fällen nicht:
a) Die Teile weisen durch Unfälle, Unachtsamkeit oder Überbelastung verursachte Schäden auf
b) Unsachgemäße Benutzung der Motorräder, an denen die betreffenden Teile montiert sind;
c) Die Wartung der Motorräder, an denen die betreffenden Teile montiert sind, wurde nicht nach
dem in der Bedienungs- und Wartungsanleitung beschriebenen Verfahren vorgenommen;
d) Teile, die nach Absatz 2.0.0 von der vorliegenden Garantie ausgenommen sind;
e) Teile, die wegen Nichtbeachtung der in Absatz 3.0.0. der vorliegenden Garantie genannten
Verpflichtungen seitens des Besitzers ausgeschlossen wurden.
5.0.0 Haftung
BELGROVE S.P. Z.O.O. weist von jeder Verantwortung zurück, im Falle von Schaden zum
Dämpfer oder zum Überzug wegen einer Nichtwartung.
BELGROVE S.p. Z.O.O. ist von jeglicher Haftung und Verpflichtung im Fall von Personen- und
Sachschäden, zu denen es infolge oder während des Gebrauchs der gelieferten Produkte und
aufgrund bzw. in Abhängigkeit eben dieser, auch während des eventuellen
Zulassungsverfahrens immer kommen kann, befreit.
Eventuelle Schäden oder Verzüge bei der Reparatur geben dem Käufer kein Recht auf
Schadenersatz oder Verlängerung der Garantiezeit. Eventuelle Transportkosten gehen zu
Lasten des Käufers; dies gilt auch für die Kosten eines von diesem geforderten und von BEL-
GROVE S.p. Z.O.O. akzeptierten Lokaltermins.
Die gemäß Absatz 1 gewährte Garantie (mit den Ausschlüssen und Beschränkungen laut Abs.
2.3 und 4) gilt als einzige von BELGROVE S.p. Z.O.O. gewährte Garantie und ersetzt somit in
jeder Hinsicht alle weiteren gesetzlichen Leistungen.
BELGROVE S.p. Z.O.O. behält sich das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen an allen
Teilen vorzunehmen, ohne diese Änderungen auch bei bereits verkauften Teilen nachträglich
durchführen zu müssen. Der Käufer erklärt sich damit einverstanden, daß bei eventuellen
Streitfragen gegenüber BELGROVE S.p. Z.O.O. ausschließlich die Rechtsbehörde des
Gerichts von Warsaw-Poland ist.
5.1.0 BELGROVE S.p. Z.O.O. lehnt ausdrücklich jede implizite Garantie für Verkäuflichkeit und
Eignung zu einem bestimmten Zweck ab. Dies gilt auch für durch Zufall oder Folge verursach-
te Schäden sowie für jeglichen weiteren Defekt im Zusammenhang mit dem Gebrauch dieser
Teile, Produkte bzw. Komponenten.
26
INDICE - INDEX - INHALTSVERZEICHNIS
Disegno tecnico/Technical drawing/Croquis technique
Technische Zeichnung/Diseño técnico
pag. 6
Legenda componenti/List of components/
Légende des composants/Inhaltsverzeichnis
Lista de componentes
pag. 7
Caratteristiche tecniche/Tecnical features/
Caractéristiques techniques/Technische eigenschaften
Caracteristicas tecnicas
pag. 8
Istruzioni di montaggio
pag. 10
Fitting instructions
pag. 11
Notice de montage
pag. 12
Montageanleitungen
pag. 13
Instrucciones de montaje
pag. 14
E-Pass
pag. 15
Garanzia
pag. 19
Guarantee
pag. 21
Garantie
pag. 23
Garantie
pag. 25
Garantía
pag. 27
5
ART. 14173S
INOX
1
3
4
5
2
5
5
7
ART. 14174S
CARBON FIBER
1
4
3
5
5
2
5
6
LEGENDA COMPONENTI - COMPONENTS - LEGENDE DES COMPOSANTS
VERPACKUNGSINHALT - LISTA DE LOS COMPONENTES
ITALIANO
INOX
CARBONIO
1 - Silenziatore
cod. 308437481
cod. 308436481
2 - Collettore
cod. 3014173202
cod. 3014173202
3 - Fascetta
cod. 308448501
cod. 308448501
4 - Staffa
cod. 3014039561
cod. 3014039561
5 - Minuteria
cod. 3014173601
cod. 3014173601
ENGLISH
STAINLESS STEEL
CARBON FIBER
1 - Silencer
cod. 308437481
cod. 308436481
2 - Header pipe
cod. 3014173202
cod. 3014173202
3 - Bracket
cod. 308448501
cod. 308448501
4 - Bracket
cod. 3014039561
cod. 3014039561
5 - Fasteners
cod. 3014173601
cod. 3014173601
FRANCAIS
ACIER INOX
CARBONE
1 - Silencieux
cod. 308437481
cod. 308436481
2 - Collecteur
cod. 3014173202
cod. 3014173202
3 - Bride
cod. 308448501
cod. 308448501
4 - Bride
cod. 3014039561
cod. 3014039561
5 - Visseries
cod. 3014173601
cod. 3014173601
GERMAN
EDELSTAHL
CARBON
1 - Schalldämpfer
cod. 308437481
cod. 308436481
2 - Haltererung
cod. 3014173202
cod. 3014173202
3 - Krummer
cod. 308448501
cod. 308448501
4 - Krummer
cod. 3014039561
cod. 3014039561
5 - Kleinteile Federn, Schrauben,
Muttern,Distanzstücke
cod. 3014173601
cod. 3014173601
ESPAÑOL
1 - Silenciador
ACIERO INOXIDABLE
CARBONOBLE
2 - Colectore
cod. 308437481
cod. 308436481
3 - Estribo
cod. 3014173202
cod. 3014173202
4 - Estribo
cod. 308448501
cod. 308448501
5 - Accesorios
cod. 3014039561
cod. 3014039561
cod. 3014173601
cod. 3014173601
8
CONDICIONES GENERALES
E
DE GARANTÍA
GARANTÍA EXPLÍCITA LIMITADA
1.0.0 Garantía
BELGROVE S.p. Z.O.O. garantiza todas las piezas nuevas según la Normativa en vigencia,
en base a los términos y a las condiciones indicadas en los párrafos 1.0.0 y 5.0.0 de la pre-
sente garantía.
La garantía consiste en la sustitución de piezas inutilizables o ineficientes por defecto de
fabricación comprobado y reconocido en el establecimiento BELGROVE S.p. Z.O.O..
Las piezas defectuosas sustituidas en garantía pasan a ser de propiedad de BELGROVE
S.p. Z.O.O..
2.0.0 Exclusión
La garantía ofrecida por BELGROVE S.p. Z.O.O. no se aplica:
a) para piezas utilizadas en ciclomotores usados en competiciones deportivas de cualquier
tipo;
b) para piezas utilizadas en ciclomotores usados para servicio de alquiler;
c) para piezas sujetas a desgaste después de su normal funcionamiento (material fonoab-
sorbente, guarniciónes y otras piezas en goma);
d) por defectos derivados de oxidación o de la acción de los agentes atmosféricos;
e) por uso impropio o abuso de la pieza o del ciclomotor por parte del propietario y/o del
coductor;
f) modificaciones no autorizadas o modificaciones efectuadas por personal que no repre-
sente a BELGROVE S.p. Z.O.O..
g) Posibles daños provocados por la eliminación del reductor de ruido (dbkiller).
3.0.0 Obligaciones del comprador
Con el fin de mantener válidas las condiciones generales de garantía, se deben observar las
siguientes indicaciones:
a) Disponer del documento fiscal (factura) que compruebe la compra de la pieza;
b) Comunicar eventuales defectos a BELGROVE S.p. Z.O.O. dentro del trascurso de 2 (dos)
meses a partir del momento en que los defectos son detectados o deberían haber sido
detectados, si se efectúan las operaciones normales. En el momento de la recepción de la
declaración, el vendedor deberá, si el defecto está cubierto por las disposiciones de la pre-
sente garantía, elegir si:
- reparar in situ las piezas defectuosas
- exigir el reenvío de la pieza o las partes defectuosas de la pieza para repararlas
27
ALLGEMEINE
D
GARANTIEBEDINGUNGEN
AUSDRÜCKLICHE BEGRENZTE GARANTIE
1.0.0 Garantie
BELGROVE S.p. Z.O.O. gewährt für alle neuen Teile eine Garantiezeit nach der Norme in Kraft,
wie aus den Bedingungen und Fristen laut den Absätzen 1.0.0 und 5.0.0 der vorliegenden
Garantie hervorgeht.
Die Garantieleistung besteht im Ersatz von unbrauchbaren oder gebrauchsuntauglichen Teilen
infolge eines nachweisbaren und anerkannten Baufehlers; der Versand erfolgt ab BELGROVE
S.p. Z.O.O.. an den Lieferhändler bzw. Liefergroßhändler.
Die unter Garantie ersetzten schadhaften Teile gehen in den Besitz von BELGROVE S.p.
Z.O.O.. über.
2.0.0 Ausschluß
Die von BELGROVE S.p. Z.O.O. gewährten Garantieleistungen gelten nicht:
a) für Teile, die bei Motorrädern mit Einsatz in Rennsportveranstaltungen jeglicher Art verwen-
det werden;
b) für Teile, die bei Leih-Motorrädern verwendet werden;
c)
für
Teile,
die
durch
den
normalen
Betrieb
verschleißgefährdet
(Schalldämmungsmaterial, Dicthungen u. andere Gummiteile);
d) für Schäden, die durch Oxydation oder Witterungseinflüsse bedingt sind;
e) bei unsachgemäßem Gebrauch bzw. Mißbrauch des Bauteils oder des Motorrads durch den
Eigentümer oder Benutzer;
f) bei unerlaubten Änderungen oder bei Änderungen, die nicht durch Personal in Vertretung von
BELGROVE S.p. Z.O.O.vorgenommen wurden
g) Mögliche Schäden, die durch das Entfernen des dB-Lillers verursacht wurden.
3.0.0 Verpflichtungen des Käufers
Damit die allgemeinen Garantiebedingungen gültig bleiben, sind folgende Hinweise zu beach-
ten:
a) die steuerliche Quittung mit dem Einkaufsnachweis des Teiles ist aufzubewahren;
b) eventuelle Defekte sind BELGROVE S.p. Z.O.O. binnen 2 (zwei) Monaten ab dem Zeitpunkt,
an dem diese Defekte entdeckt wurden bzw. bei normaler Benutzung hätten entdeckt werden
müssen, mitzuteilen. Beim Erhalt dieser Erklärung muß der Verkäufer nach seiner Wahl, sofern
der Defekt von den Richtlinien der vorliegenden Garantie abgedeckt wird
- die defekten Teile vor Ort reparieren
25
sind

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

14174s