Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
20110311
20091027
English
English
Deutsch
Deutsch
Dansk
Dansk
Svenska
Svenska
Česky
Česky
Polski
Polski
User manual ................................................................ 3
User manual ................................................................ 3
Gebrauchsanleitung ................................................. 23
Gebrauchsanleitung .................................................??
Brugervejledning ...................................................... 43
Brugervejledning ...................................................... 21
Bruksanvisning ........................................................ 63
Bruksanvisning ........................................................ 39
Návod k obsluze ....................................................... 83
Návod k obsluze ....................................................... 57
Instrukcja obsługi ................................................... 103
INSTRUKCJA OBSŁUGI ........................................... 75
MAXIMUM
MAXIMUM T-102 FTA
T-102 FTA PVR
#7843
#7846

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maximum T-102 FTA PVR

  • Seite 1 20091027 20110311 MAXIMUM MAXIMUM T-102 FTA T-102 FTA PVR #7843 #7846 English User manual ..............3 English User manual ..............3 Deutsch Gebrauchsanleitung ..........23 Deutsch Gebrauchsanleitung ..........?? Dansk Brugervejledning ............43 Dansk Brugervejledning ............21 Svenska Bruksanvisning ............63 Svenska Bruksanvisning ............
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EnglIsh ConTEnT IMPORTANT SAFEGUARDS ................5 Safety precautions: ........................ 5 Front panel ......................6 Rear panel ......................6 Remote control ....................7 Installing the batteries........................8 Using the remote control ......................8 Connections .......................9 First time installation ..................10 Basic operation .......................... 10 Program Manage Settings ....................10 Program Edit ........................
  • Seite 4: Dolby Digital

    CopyrIghT Not to be copied, used or translated in part or whole without prior consent in writing except approval of ownership of copyright and copyright law. WArrAnTy This warranty does not cover parts which may become defective due to misuse of the information contained in this manual.
  • Seite 5: Important Safeguards

    IMporTAnT sAFEgUArDs CAUTION safety precautions: To reduce the risk of electric shock, do not remoce cover The receiver has been manufactured in accordance with international safety stan- (or back). No user servicable dards. For your own safety you should read the notes on safety precautions parts inside, refer servicing to carefully, and take note of them, before operating your new receiver.
  • Seite 6: Front Panel

    FronT pAnEl POWER BUTTON: Used to turn on/off the main power supply. STANDBY INDICATOR: Used to visually show power state of the set top box, the LED will turn red if the set top box enter standby mode. LED DISPLAY WINDOW: Used to display channel number. REMOTE CONTROL SENSOR: Used to receive the signal from the remote control.
  • Seite 7: Remote Control

    rEMoTE ConTrol MUTE: Mute or Restore Audio Output 14. REPEAT: Selects Repeat or turn off Repeat mode INFO: Displays additional channel information 15. STOP: Stops media play TTX: Displays Teletext I nformation 16. STANDBY: Switch the product to on or standby.
  • Seite 8: Installing The Batteries

    InsTAllIng ThE BATTErIEs Remove the battery cover from the Remote Control and put 2xAAA size batter- ies inside the compartment. The diagram inside the Battery Compartment shows the correct way to install the batteries. UsIng ThE rEMoTE ConTrol To use the Remote Control, point it towards the front of the Digital Set Top Box. The Remote Control has a range of up to 7 metres from the Set Top Box at an angle of up to 60 degrees.
  • Seite 9: Connections

    ConnECTIons CAUTION Make sure to check the voltage specification of the wall outlet is the same rating with the receiver. To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the receiver. When connecting the receiver to other equipment, e.g., TV, VCR and amplifier, make sure to refer to relevant user manual for instruction.
  • Seite 10: First Time Installation

    FIrsT TIME InsTAllATIon After all connections have been made properly, switch on TV and make sure the receiver is connected to the Main Power. Press Power button to switch the receiver on. If you are using the receiver for the first time or restored to Factory Default, the Main Menu will appear on your TV screen.
  • Seite 11 set Favourite program You can create a shortlist of favourite programs that you easily can access. Set Favourite TV or Radio program: 1. Select the pre ferred program then press the FAV button. A heart-symbol will appear next to the program. 2.
  • Seite 12: Epg (Electronic Program Guide)

    3. To confirm and exit the menu, press EXIT key. Activate a skip TV or Radio program: Press the GREEN button so the skip symbol dissapear. Move a TV or radio program 1. Select the preferred program and press the RED button. A move symbol will appear 2.
  • Seite 13: Sort

    RIGHT/LEFT to adjust that setting. Press EXIT to exit the menu. Aspect ratio You must set the display format to either 4:3 Full, 4:3 Pan&Scan,4:3 Letter Box 16:9 Wide Screen or Auto to get the maximum display when watching TV.
  • Seite 14: Video Output

    resolution If the video does not appear correctly, change the setting. This setting is to match the most common setting for HDMI. [480i] for NTSC system TV. [480P] for NTSC system TV. [576i] for PAL system TV. [576P] for PAL system TV. [720P] for NTSC or PAL system TV.
  • Seite 15: Auto Search

    Auto search Search and install all channels automatically. This option overwrites all preset channels. 1. Select [Auto Search] and press OK or RIGHT to start channel search. 2. To cancel channel search, press EXIT. Manual search Install new channels manually. This option adds new channels without changing the current channels list.
  • Seite 16: System Setting

    Time offset Select auto or manual for GMT offset adjustments. Country region Select the Country Region when [Time Offset] is set to Auto. Time Zone Select the Time Zone Offset when [Time Offset] is set to Manual. option To access the Menu, press MENU and select [Option]. The menu provides op- tions to adjust the OSD Language, Subtitle Language and Audio Language.
  • Seite 17: Set Password

    Press the UP/DOWN key to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust the setting. Press EXIT to exit the Menu . parental guidance You can restrict access to channels that are unsuitable for children. To restrict/lock the channel you will need to enter either the default password ‘000000’...
  • Seite 18: Pvr Function

    PVR function When a USB media is connected the PVR functions will be present in the menu and shown in the menu point USB. The PVR list can be seen when pressing the ‘list’ key on the remote control. This list shows an overview of your recordings. From the PVR list, recordings can be edited. How to record? Make sure a USB media is connected to the receiver.
  • Seite 19: Time Shift

    Edit recordings Rename file: Press the ‘green’ button on the remote control unit, and enter a new file name. Delete recording: Press the ‘yellow’ button on the remote control unit to mark the recording/s which should be deleted. Confirm the deletion by pressing the OK key 2 times. Time shift Make sure that a USB media is connected to the receiver in order to be able to use the time shift function.
  • Seite 20: Troubleshooting

    TroUBlEshooTIng Problem Potential reason What to do Power isn’t connected Connect the power No picture The power switch is not on Switch on the power Not connected DVB-T cable Plug in the DVB-T cable Screen shows no signal Incorrect settings Set up the correct parameters No or incorrect connection with audio cable Connect the audio cable correctly...
  • Seite 21: Technical Specifications

    TEChnICAl spECIFICATIons Item sub item parameter 170~230MHz Input frequency 470~860MHz RF Input level -25~-82dBm Tuner IF Bandwidth 7MHz and 8MHz Modulation QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Decoder Format MPEG2 MP@ML.HL Video 576P , 720P, 1080i, 4:3 and Output Format 16:9 Output Port HDMI, Dual SCART Decoder Format MPEG-1 (layer1&2)
  • Seite 22         MAXIMUM T-102 FTA PVR (item 7846),         ...
  • Seite 23 DEUTSCH INHAlT Sicherheitshinweise ..................24 Sicherheitshinweise ..................5 Sicherheitsvorkehrungen ..................... 24 Sicherheitsvorkehrungen: ......................5 Gerätefront ......................6 Gerätefront .......................25 Geräterückseite ....................6 Geräterückseite ....................25 Fernbedienung ....................7 Fernbedienung ....................26 Einsetzen der Batterien ........................8 Einsetzen der Batterien ......................27 Benutzen der Fernbedienung.......................8 Benutzen der Fernbedienung ....................27 Anschlüsse .......................
  • Seite 24: Sicherheitsvorkehrungen

    WICHTIGE SICHErHEISTHINWEISE Achtung Um das Risiko elektrischen Sicherheitsvorkehrungen: Schlages zu kinimieren öffnen Der Receiver wurde unter Einhaltung internationaler Sicherheitsstandarts hers- Sie nie das Gehäuse des gestellt. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie unsere Hinweise aufmerksam Gerätes.Reparaturen nurn von Fachleuten ausführen lassen. lesen bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 25: Gerätefront

    GErÄTEFrONT POWER KNOPF: Wird zum Ein- und Ausschalten des Gerätes benutzt. STANDBY ANZEIGE: Zeigt den Status des Receiver an. Leuchtet ie LED rot befindet sich der Receiver im Standby, leuchtet sie grün ist das Gerät eingeschaltet. FERNBEDIENGSSENSOR: Empfängt die Befehle der Fernbedienung. USB: Anschluß...
  • Seite 26: Fernbedienung

    FErNBEDIENUNG 14. REPEAT: schaltet zwischen wiederhol- ung der Datei und zufälliger Wieder- MUTE: Stummschaltung. gabe bei Medien. 15. STOP: Stoppt Die Medienwiedergabe INFO: Zeigt Infois zum Sender, zum laufenden und folgenden Programm. 16. STANDBY: Schaltet den Receiver ein TTX: Zeigt den Videotext an. und aus.
  • Seite 27: Einsetzender Batterien

    EINSETZENDEr BATTErIEN Entfernen Sie den Batteriedeckel von der Fernbedienung und setzten 2 AAA Batterien in das Betteriefach. Die Einsetzrichtung ist im Batteriefach dargestellt. BENUTZEN DEr FErNBEDIENUNG Benutzen Sie die Fernbedienung indem Sie sie in Richtung Receiver halten. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 meter in einem Winkel von max. 60 Grad zum Gerät.
  • Seite 28: Anschlüsse

    ANSCHlÜSSE ACHTUNG Versichern Sie sich das die Spannung Ihres Stromnetztes mit den Anforderungen des Receivers übereinstimmt. Um Stromschläge zu vermeiden öffnen Sie nie das Gehäuse. Wenn Sie den Receiver mit anderen Geräten wie, TV, VCR oder Verstärker benutzen lesen Sie in den Handbüchern der Endgeräte nach.
  • Seite 29: Erste Schritte

    ErSTE SCHrITTE Nachdem alle Anschlüsse korrekt vorgenommen wurden, schalten Sie den Fernseher ein. Stellen Sie sicher das der Receiver mit dem Stromnetz verbun- den ist. Drücken Sie die Power Taste um den Receiver einzuschalten. Wenn Sie das Gerät zum ersten mal einschalten oder ein Werksreset durchgeführt haben erscheint das Hauptmenü...
  • Seite 30: Aufrufen Der Favoritenkanäle

    Favoritenprogramme einrichten Sie können Ihre Lieblingskanäle in Favoritenlisten zusammenfassen. Stellen Sie Ihre TV oder Radiofavoriten wie folgt zusammen. 1. Wählen Sie das gewünschte Programm und drücken die FAV Taste. Ein Herzsymbol markiert den Eintrag in der Fav Liste. 2. Wiederholen Sie diese Schritte mit allen Sendern die in der Fav Liste er- scheinen sollen.
  • Seite 31: Verschieben Von Tv Oder Radio Programmen

    3. Bestätigen Sie die Aktion und verlassen das Menü mit der Exit Taste. Deaktivieren Sie die Funktion durch erneutes drücken der grünen Taste, das Symbol verschwindet. Verschieben von TV oder radio Programmen 1. Wählen Sie ein Programm und drücken die rote Taste. Ein Symbol erscheint am gewählten Sender.
  • Seite 32: Epg (Elektronischer Program Führer)

    EPG (Electronischer Programm Führer) Der EPG ist eine Programmvorschau auf Ihrem Bildschirm, der Ihne eine Vorschau auf die Programme der kommenden Tage bis zu einer Woche im vor- raus anzeigt. Drücken Sie die EPG Taste um den EPG aufzurufen. Sie navigieren mit den Hoch/Runter Tasten zwischen dern Programmen. Bietet der Kanal mehr als eine Seite Informationen können Sie mit der blauen Taste vor - und mit der gelben Taste zurückblättern.
  • Seite 33: Auflösung

    Bildformateinstellung Sie müssen festlegen welches Bildfiormat ie nutzen möchten 4:3 Full, 4:3 Pan&Scan,4:3 Letter Box 16:9 Wide Screen oder Auto um die maximale Bildgröße zu sehen. Auflösung Sollte das Bild nicht korrekt erscheinen können Sie diese Einstellungen ändern. Eine dieser Einstellungen treffen für die meisten TV Geräte zu: [480i] NTSC System TV.
  • Seite 34: Kanalsuche

    Kanalsuche Um dieses Menü zu öffnen wählen Sie Menü- Kanalsuche. Das Menü gibt Ihnen die Möglichkeit die Einstellungen der Kanalsuche zu ändern. Wählen Sie eine Option aus und ändern diese mit den Rechts/Links Tasten. Mit Exit verlassen Sie das Menü. Automatische Kanalsuche Sucht und installiert alle Kanäle automatisch, alle Kanäle der alten Liste werden dabei überschrieben.
  • Seite 35: Zeiteinstellungen

    Zeiteinstellungen Um dieses Menü zu öffnen wählen Sie Menü-Zeiteinstellungen. In deisem Menü stellen Sie die Ortszeit ein. Wählen Sie mit den Hoch/Runter Tasten eine Option und passen diese mit den Rechts/Links Tasten an.Mit Exit verlassen Sie das Menü. Zeit offset Legt fest ob die Zeit automatisch oder manuell einsgestellt wird.
  • Seite 36: Untertitelsprache

    Audio Sprache Wählen Sie hier welche Sprache die Programme wiedergeben sollen. Sollte Ihre Sprache nicht verfügbar sein wird der Kanal mit der Originalsprache wiedergegeben. Untertitelsprache Wählen Sie die Sprache der Untertitel aus. Systemeinstellungen Um dieses Menü zu öffnen wählen Sie Menü - System.In diesem Menü können Sie Einstellungen am System vornehmen.
  • Seite 37: Usb

    Wählen Sie im Hauptmenü - Werkseinstellungen und bestätigen Sie mit OK oder der Rechts Taste. Geben Sie das Pass- wort ein (‘000000’) und bestätigen dies mit der OK Taste Diese ption lköscht alle Kanäle und Änderungen. Informationen Zeigt Informationen zum Gerät, Hardware und Software. Um das Menü...
  • Seite 38: Wiedergabe

    Timer Aufzeichnung aus dem EPG: Öffnen Sie das EPG indem Sie die EPG Taste drücken. Wählen Sie eine Sendung aus und setzten den Timer indem Sie die Ok Taste drücken. Es öffnet sich ein Fenster indem Sie Parameter zur Aufzeichnung festlegen können. Unter anderem können Sie festlegen in welchem Intervall die Aufzeichnung erfolgen soll (einmal, täglich, wöchentlich) Sie können außerdem festlegen, ob der Receiver nur zum Kanal umschaltet (view) oder aufzeichnen soll (record).
  • Seite 39: Timeshift

    Timeshift Wählen Sie im Hauptmenü - Werkseinstellungen und bestätigen Sie mit OK oder der Rechts Taste. Geben Sie das Pass- wort ein (‘000000’) und bestätigen dies mit der OK Taste Diese ption lköscht alle Kanäle und Änderungen. Stellen Sie sicher, dass ein USB Speicher verbunden ist, dann steht Ihnen die Timeshiftfunktion zur Verfügung. Um Sendungen zeitversetzt ( in Timeshift) sehen zu können, drücken Sie die Pause Taste der Fernbedienung, Sie sehen Informationen nun ein Standbild.
  • Seite 40: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Bereich Unterbereich Parameter 170~230MHz Eingangsfrequenz 470~860MHz RF Eingangspegel -25~-82dBm Tuner IF Bandbereite 7MHz and 8MHz Modulation QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Dekoder Format MPEG2 MP@ML.HL Video 576P , 720P, 1080i, 4:3 und Ausgangsformat 16:9 Ausgänge HDMI, Dual SCART Dekoder Format MPEG-1 (layer1&2) Audio Audio Ausgang...
  • Seite 41: Weee

    WEEE ichtige Entsorgung des Produktes Richtige Entsorgung des (Elektroschrott & Elektrogeräteabfall) Produktes (Elektroschrott & (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennsystemen) Diese auf dem Produkt oder in den Unterlagen zu ihm zu findende Kennzeichnung zeigt an, dass Elektrogeräteabfall) es nach Ablauf seiner Betriebszeit nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 42        MAXIMUM T-102 FTA PVR (Artikel 7846),       ...
  • Seite 43: Usb

    DANSK INDHOlD VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ..........44 VIGTIGE SIKKErHEDSFOrANSTAlTNINGEr ..........23 Sikkerhedshensyn: ......................23 Sikkerhedshensyn ....................... 44 Frontpanel ....................... 24 Frontpanel ......................45 Bagpanel ......................24 Bagpanel ......................45 Fjernbetjening ....................25 Fjernbetjening ....................46 Isætning af batterier ........................26 Isætning af batterier........................47 Brug af fjernbetjeningen ......................26 Brug af fjernbetjeningen ......................
  • Seite 44: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    VIGTIGE SIKKErHEDSFOrANSTAlTNINGEr FORSIGTIG Sikkerhedshensyn: Nedsæt risikoen for elektrisk stød ved ikke at fjerne kabinettet Denne modtager er blevet fremstillet i overensstemmelse med internationale (eller bagbeklædningen). sikkerhedsstandarder. For din egen sikkerheds skyld bør du læse alle Apparatet indeholder ingen dele, bemærkninger vedr. sikkerheds hensyn, før du betjener din nye mod der kan udskiftes af brugeren.
  • Seite 45: Frontpanel

    FrONTPANEl HOVEDAFBRYDER: Tænder og slukker for modtageren. STANDBY INDIKATOR: Viser om modtageren er tændt. Når lysdioden lyser rødt er modtageren i standby, og grønt når den er tændt. SENSOR TIL FJERNBETJENINGEN: Bruges at modtage fjernbetjninges signaler. USB: Bruges til afsplining af billede- og musikfiler samt opdatering af mod- tager via USB stik.
  • Seite 46: Fjernbetjening

    FjErNBETjENING FjErNBETjENING MUTE: Bruges til at slå lyden til/fra 14. REPEAT: Skrifter mellem genafspiln- ing af det samme musiknummer/ INFO: Viser info om nu og næste MUTE: Bruges til at slå lyden til/fra 14. REPEAT: Skrifter mellem genafspiln- mappe samt tilfældig afsplining program.
  • Seite 47: Isætning Af Batterier

    ISæTNING AF BATTErIEr Fjern batteridækslet fra fjernbetjeningen og sæt 2 x AAA batterier i. Se hvordan batterierne skal vende ved at kigge på symbolerne (+/-) inde i rummet til batterierne. BrUG AF FjErNBETjENINGEN Fjernbetjeningen skal pege mod modtageren for at virke korrekt. Fjernbetjenin- gen har en rækkevidde på...
  • Seite 48 FOrBINDElSEr ADVARSEL Kontroller at spændingen fra stikkontakten matcher de specifikationer der er for modtageren. For at undgå at få stød må kabinettet på modtageren ikke åbnes Når modtageren skal tilsluttes udstyr som fx et TV, DVD, VCR eller forstærker, er det vigtigt at læse manualen til det pågældende apparat.
  • Seite 49: Grundlæggende Betjening

    FørSTEGANGSINSTAllATION Når modtageren er forbundet korrekt til TV’et skal der tændes for TV’et. Kon- troller at modtageren er sat til.Tænd for modtageren. Når modtageren tilsluttes for første gang, eller fabriksindstillinger genindstalleres, vil installationsguiden komme frem på TV-skærmen. 1) Vælg [OSD Sprog] og tryk på HØJRE PIL/VENSTRE PIL for at vælge et sprog.
  • Seite 50 Favorit kanalliste Det er muligt at lave en liste over favoritkanaler Udvælgning af favoritkanaler: 1. Vælg det foretrukne program og tryk på FAV knappen. Et hjerteformet symbol markerer at kanalen er tilføjet favoritlisten. 2. Gentag den foregående handling for at vælge flere kanaler til favoritlisten. 3.
  • Seite 51: Epg (Elektronisk Programguide)

    Flyt en TV eller en radio kanal 1. Vælg den kanal der skal flyttes, og tryk på den RØDE knap. Et ”flytte” sym- bol vises ved siden af kanalen. 2. Tryk PIL OP/PIL NED for at flytte programmet. 3. Tryk på den RØDE knap for at bekræfte. 4. Gentag de foregående trin for at flytte flere kanaler.
  • Seite 52 PIL OP/PIL NED knapperne bruges til at flytte mellem programmerne. Hvis der er mere end en sides information bruges den BLÅ knap (side ned) til at bladre en side frem og den GULE knap (side op) til at bladre en side tilbage. Sortering Sortering af kanaler foretages i menuen ”Kanal”.
  • Seite 53 resolution (opløsning) Hvis billedet på skærmen er uklart, kan resolution (opløsning) tilpasses, i forhold til flg. formater. Dette gælder dog kun ved HDMI tilslutning. [480i]: NTSC system TV. [480P]: NTSC system TV. [576i]: PAL system TV. [576P]: PAL system TV. [720P]: NTSC eller PAL system TV.
  • Seite 54 Automatisk søgning Denne form for søgning, søger og installerer kanalerne automatisk. Ved denne type søgning slettes alle kanaler der allerede er fundet. 1. Vælg [Automatisk kanalsøgning] og tryk OK eller HØJRE PIL/VENSTRE PIL for at sætte kanalsøgningen i gang. 2. For at annullere kanalsøgningen vælges EXIT. Manuel søgning Denne form for søgning, søger og installerer kanalerne manuelt.
  • Seite 55: Automatisk Standby

    For at komme ind i menuen trykkes på MENU og vælg [Tid]. Her er det muligt at tilpasse indstillinger for tiden. Tryk PIL OP/PIL NED for at vælge den indstilling der skal ændres og tryk HØJRE PIL/VENSTE PIL for at ændre. Tryk EXIT for at gå ud af menuen. Tidsforskydning Vælg automatisk eller manuelt (mht.
  • Seite 56 Undertekster sprog Vælg det foretrukne undertekstsprog. (Hvis der vælges Dansk, vil de danske undertekster vises når disse er tilgængelige). Lydsprog Vælg det foretrukne lydsprog. (Hvis der vælges Dansk, vil dansk lydsprog anv- endes når dette er tilgængeligt). System For at komme ind i menuen trykkes på MENU og vælg [System].I denne menu er muligt at foretage ændringer i systemindstillingerne.
  • Seite 57: Multimedia

    Genindlæs fabriksindstillinger Denne funktion gør det muligt at genindlæse fabriksindstillingerne. Bemærk alle brugerindstillinger vil blive slettet (også kanallister). I hovedmenuen vælges [Genindlæs fabriksindstillinger] og tryk OK eller HØJRE PIL for at vælge funktionen. Bekræft at ændringen ønskes foretaget ved at Ind- taste kodeord (standard kodeord er ‘000000’).
  • Seite 58: Pvr Funktion

    PVR funktion Når et USB medie er tilsluttet, vil PVR funktionerne blive aktive og blive vist i menupunktet USB. PVR listen kan ses når der trykkes på ‘list’ knappen på fjernbetjeningen. Listen viser en oversigt over dine optagelser. Fra PVR listen er det muligt at redigere optagelserne. Hvordan laves en optagelse? Kontrollér at et USB medie er tilsluttet til modtageren.
  • Seite 59 Afspilingsfunktion Tryk på ‘LIST’ knappen på fjernbetjeningen for at se en oversigt over optagelserne. Vælg den optagelse du ønsker at se og tryk på OK knappen. Afspilningen vil blive vist i det lille vindue. Tryk på den røde knap (vis/fuld skærm) for at se opta- gelsen i “full screen”...
  • Seite 60: Fejlfinding

    FEjlFINDING Problem Mulig årsag Løsning Intet billede Der er ikke sat strøm til Tilslut strømmen Strømmen er ikke tændt Tænd for strømmen på hovedafbryderen “Intet signal“-meddelelse vises på skærmen Der er ikke tilsluttet DVB-T signal Tilslut DVB-T signal Forkert opsætning Gennemgå...
  • Seite 61: Tekniske Specifikationer

    TEKNISKE SPECIFIKATIONEr Item Sub item Parameter 170~230MHz Input frequency 470~860MHz RF Input level -25~-82dBm Tuner IF Bandwidth 7MHz and 8MHz Modulation QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Decoder Format MPEG2 MP@ML.HL Video 576P , 720P, 1080i, 4:3 and Output Format 16:9 Output Port HDMI, Dual SCART Decoder Format MPEG-1 (layer1&2)
  • Seite 62: Certificate Of Compliance

    Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr må ikke bortskaffe affald af elektrisk og elektronisk udstyr sam- udstyr)  Erklærer hermed at produktet: MAXIMUM T-102 FTA PVR (varenummer 7846), men med husholdningsaffald. Brugere skal benytte de kommunale indsamlingsordninger for at mindske den er i overensstemmelse med: miljømæssige belastning i forbindelse med bortskaffelse af affald af elektrisk og elek-tronisk udstyr og øge...
  • Seite 63 SVENSKA INNEHÅll VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ..............64 VIKTIGA SÄKErHETSÅTGÄrDEr ............... 43 Säkerhetsaspekt ........................64 Säkerhetsaspekt: .........................43 Framsida......................44 Framsida......................65 Baksida ......................44 Baksida ......................65 Fjärrkontroll ....................45 Fjärrkontroll .....................66 Sätta i batterier ...........................46 Sätta i batterier .......................... 67 Använda fjärrkontrollen ......................46 Använda fjärrkontrollen......................67 Anslutningar ....................
  • Seite 64: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    VIKTIGA SÄKErHETSÅTGÄrDEr FÖRSIKTIGHET För att undvika risken för el-stötar Säkerhetsaspekt: får inte mottagarens kåpa tas av (eller bakstycket). Utrustningen Denna mottagare är tillverkad i enlighet med internationella säkerhetsstandar innehåller inga delar som der. För din egen säkerhet ska du, innan du börjar använda din nya mot användaren själv kan reparera.
  • Seite 65: Mains Cable

    FrAMSIDA STRÖMBRYTARE: Startar och stänger mottagaren. STANDBYINDIKATOR: Visar om mottagaren är igång. När lysdioden är röd är mottagaren i viloläge, grönt sken innebär att den är igång. FJÄRRKONTROLLSENSOR: Tar emot signal från fjärrkontrollen. USB: Används för uppspelning av bild- och musikfiler, samt för uppgradering av mottagaren via USB-minne.
  • Seite 66 FjÄrrKONTrOll FjÄrrKONTrOll MUTE: Används för att slå till/från ljudet. 14. REPEAT: Upprepar det valda musik- stycket/musikmappen samt val av tillfäl- INFO: Visar information om aktuellt och MUTE: Används för att slå till/från ljudet. 14. REPEAT: Upprepar det valda musik- lig uppspelning. kommande program.
  • Seite 67: Sätta I Batterier

    SÄTTA I BATTErIEr Ta av batterilocket från fjärrkontrollen och sätt i 2 st AAA-batterier. I batterifacket finns symboler (+/-) som visar hur batterierna ska placeras i batterifacket. ANVÄNDA FjÄrrKONTrOllEN För att fungera korrekt ska fjärrkontrollen riktas mot mottagaren. Fjärrkontrol- lens räckvidd är upp till 7 meter, vinkeln får inte vara mer än 60 grader. Fjärrkontrollen fungerar inte om något förhindrar fjärrkontrollens signal.
  • Seite 68 ANSlUTNINGAr VARNING Kontrollera att spänningen i vägguttaget stämmer med specifikationerna för mottagaren. Ta aldrig bort mottagarens hölje, detta för att minska risken för el-stötar. Vid anslutning av mottagaren till exempelvis TV, DVD, videobandspelare eller förstärkare är det mycket viktigt att man läser i manualen för den aktuella apparaten. När apparaterna kopplas samman ska strömmen vara frånkopplad.
  • Seite 69: Första Installationen

    FörSTA INSTAllATIONEN Starta tv-apparaten när mottagaren är korrekt ansluten till tv:n. Kontrollera att mottagaren har startats. Första gången som mottagaren ansluts, eller efter åter- ställning till fabriksinställning, visas installationsguiden på tv-skärmen. 1) Välj [OSD-språk] och tryck på HÖGER PIL/VÄNSTER PIL för att välja språk. 2) Välj [Land] och tryck på...
  • Seite 70 Favortikanallista Det går att skapa en lista med favoritkanalerna. Välja ut favoritkanaler: 1. Välj den önskade tv-kanalen och tryck på knappen FAV. En hjärtformad symbol visar att kanalen lagts till i favoritlistan. 2. Upprepa detta för att välja fler kanaler till favoritlistan. 3.
  • Seite 71: Epg (Elektronisk Programguide)

    Flytta en TV- eller Radiokanal: 1. Välj den kanal som ska flyttas och tryck på RÖD knapp. En "flytt"-symbol visas vid kanalen. 2. Tryck på PIL UPP/PIL NER för att flytta kanalen. 3. Tryck på RÖD knapp för att bekräfta. 4. Upprepa föregående steg för att flytta fler kanaler.
  • Seite 72 Sortera I menyn "Kanal" kan man sortera kanalerna. Därefter väljer man "Sortera". Man kan sortera kanalerna på olika sätt: [Efter LCN] - "Logisk kanalnummerordning" - Sorterar kanalerna i stigande nummerföljd (anges av kanalföretagen). [Efter kanalnamn] - Sorterar kanalerna i alfabetisk ordning. [Efter kanal-ID] - Sorterar kanalerna efter kanalernas ID-nummer.
  • Seite 73 Upplösning Om bilden som visas är otydlig kan man anpassa upplösningen enligt följande format. Detta gäller endast för HDMI-anslutning. [480i]: NTSC tv-system. [480P]: NTSC tv-system. [576i]: PAL tv-system. [576P]: PAL tv-system. [720P]: NTSC eller PAL tv-system. [1080I]: NTSC eller PAL tv-system. Tv-system Som standard är tv-systemet inställt på...
  • Seite 74: Automatisk Sökning

    Automatisk sökning Med denna sökning söker och installerar mottagaren automatiskt kanalerna. När denna sökning används raderas de kanaler som redan har hittats. 1. Välj [Automatisk kanalsökning] och tryck på OK eller HÖGER PIL/VÄNSTER PIL för att starta kanalsökningen. 2. För att annullera kanalsökning väljer man EXIT. Manuell sökning Med denna sökning söker och installerar man kanalerna manuellt.
  • Seite 75: Tid

    För att öppna menyn trycker man på MENU och väljer [Tid]. Här ställer man in/ ändrar tidsinställningen. Tryck på PIL UPP/PIL NER för att välja inställning som ska ändras, tryck på HÖGER PIL/VÄNSTER PIL för att ändra. Tryck på EXIT för att lämna menyn. Tidsförskjutning Välj automatisk eller manuell (i förhållande till GMT-tidszon).
  • Seite 76: System

    OSD-språk Välj språk för OSD. Språk för undertexter Välj önskat språk för undertexter. (Om man väljer Svenska visas svenska un- dertexter när dessa sänds ut). ljudspråk Välj önskat språk för ljudet. (Om man väljer Svenska används svenskt ljudspråk när detta sänds ut). System För att öppna menyn trycker man på...
  • Seite 77: Usb

    Ange kodord I denna meny ändrar man kodordet. Knappa in det giltiga kodordet (fabriksin- ställt kodord är "000000"). Knappa in det nya kodordet och bekräfta kodordet genom att knappa in det igen. Tryck på EXIT för att lämna menyn. Återställ fabriksinställningar Denna funktion gör att man kan återställa till fabriksinställning.
  • Seite 78: Pvr Funktion

    PVR-funktion När ett USB-media är anslutet kommer PVR-funktionen att visas i menyn och visas som menypunkt USB. PVR listan kan ses när du trycker på “list” knappen på fjärrkontrollen. Listan visar en översikt över dina inspelningar. Från PVR listan kan inspelningar redigeras. Hur du spelar in? Se till att ett USB-media är anslutet till mottagaren.
  • Seite 79 Uppspelningsläge Tryck på “list” knappen på fjärrkontrollen för att se en översikt över dina inspelningar. Markera den inspelning du vill titta på med OK. Inspelningen du väljer kommer att visas i det lilla fönstret. Tryck på den röda knappen (Preview / fullscreen) för att titta på...
  • Seite 80 FElSöKNING Problem Möjlig orsak Lösning Ingen bild Strömmen är inte ansluten. Sätt i kontakten. Strömbrytaren är inte "PÅ". Tryck in huvudströmbrytaren. Meddelandet "Ingen signal" visas på skärmen. Det finns ingen ansluten DVB-T-signal (antenn). Anslut antennen (DVB-T-signal) Fel inställning Kontrollera inställningarna. Inget ljud Ingen/dålig anslutning via ljudkabel.
  • Seite 81: Tekniska Specifikationer

    TEKNISKA SPECIFIKATIONEr Post Underpost Parameter 170~230 MHz Ingångsfrekvens 470~860 MHz RF ingångsnivå -25~-82 dBm Tuner IF-bandbredd 7 MHz och 8 MHz Modulering QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Avkodningsformat MPEG2 MP@ML.HL Video 576P , 720P, 1080i, 4:3 och Utgångsformat 16:9 Utgångar HDMI, dubbla SCART Avkodningsformat MPEG-1 (layer1&2) Ljud...
  • Seite 82: Intyg Om Överensstämmelse

      Vi Kjaerulff 1 Digital A/S C.F. Tietgens Boulevard 19  5220 Odense SØ  Försäkrar att produkten: MAXIMUM T-102 FTA PVR (punkt 7846), Är i överensstämmelse med:  RoHS 2005/95/CE  Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) direktiv 2004/108/EG  Standarder: EN55013: 2201 + A1 + A2, EN 6100-3-2: 2006, EN61000-3-3: 1995 + A1 + A2, EN 55020: 2007 Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG...
  • Seite 83 ČeSKy CeSKy OBSAH Důležit é b ezpečnostn í upo zorn ění ............84 DůLežITé BezPeČNOSTNí UPOzORNěNí ..........43 Preventivní bezpečnostní opatření ..................84 Preventivní bezpečnostní opatření: ..................43 Přední panel ....................44 Přední panel .....................85 zadní panel ...................... 44 Zadní panel .......................85 Dálkové ovládání .................... 45 Dálkové ovládání .....................86 Instalace baterií ..........................46 Instalace baterií ......................... 87 Použití...
  • Seite 84: Důležité Bezpečnostní Upozornění

    DůLežITé BezPeČNOSTNí UPOzORNěNí VAROVÁNÍ Chcete-li předejít úrazu Bezpečnostní opatření: elektrickým proudem, tak neodstraňujte kryt přístroje. Přijímač byl vyroben podle mezinárodních bezpečnostních standardů. Pro vaši vlastní bezpečnost byste si měli pečlivě přečíst tyto bezpečnostní instrukce Výměna nebo oprava vnitřních před zapojením přijímače. Pro vaši vlastní bezpečnost se řiďte následujícími součástí...
  • Seite 85: Přední Panel

    PŘeDNí PANeL 1. Tlačítko zapnutí (Power buton): Slouží k zapnutí a vypnutí přístroje. 2. Indikátor pohotovostního stavu (Standy Indicator): Signalizuje zapnutí přístroje. Pokud LED dioda svítí červeně, tak je přístroj v pohotovostním stavu, když svítí zeleně, tak je přístroj zapnutý. 3. Senzor dálkového ovládání...
  • Seite 86: Dálkové Ovládání

    DÁLKOVé OVLÁDÁNí 14. REPEAT: Přepíná mezi opakovaným a MUTE: Zapíná a vypíná zvukový dopro- náhodným přehráváním. vod. 15. STOP: Zastavení přehrávání média. INFO: Zobrazuje doplňkové informace 16. STANDBY: Vypne a zapne přijímač. o právě vysílaném a následujícím pro- 17. EPG: Elektronický programový gramu.
  • Seite 87: Instalace Baterií

    INSTALACe BATeRIí Sejměte kryt baterií na dálkovém ovládání a vložte 2x AAA baterie. Nákres uvnitř otvoru znázorňuje správné vložení baterií. POUžíVÁNí DÁLKOVéHO OVLÁDÁNí Dálkové ovládání používejte nasměrováním na přední panel přijímače. Dálkové ovládání pracuje až do vzdálenosti 7m od přijímače a v rozpětí 60 stupňů. Dálkové...
  • Seite 88: Zapojení

    zAPOJeNí UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že napětí vaší sítě je stejné jako je napájení přijímače. Pro prevenci před úrazem elektrickým proudem neotevírejte kryt přijímače Když připojujete přijímač k ostatním komponentům sestavy jako např. TV, VCR, zesilovač tak si pečlivě pročtěte příslušný návod k obsluze. Před propojením se ujistěte, že jsou všechny komponenty odpojeny od elektrické...
  • Seite 89: První Instalace

    PRVNí INSTALACe Pro správném zapojení všech kabelů a komponent zapněte televizor a ujistěte se, že přijímač připojen do elektrické sítě. Tlačítkem Power zapněte přijímač. Pokud přístroj zapínáte poprvé nebo po resetu do továrního nastavení, tak se zobrazí hlavní menu. 1) Zvolte [OSD LANGUAGE] a stiskem tlačítek VLEVO / VPRAVO vyberte jazyk. 2) Zvolte [ZEMĚ] a tlačítky VLEVO / VPRAVO vyberte zemi.
  • Seite 90 Nastavení favoritního Programu Můžete si vytvořit krátký seznam svých oblíbených programů. Nastavení favoritních TV nebo Rádio programů: 1. Zvolte preferovaný program a poté stiskněte tlačítko FAV. Vedle programu se zobrazí symbol srdce. 2. Zopakujte předešlý krok pro zvolení dalších favoritních programů. 3.
  • Seite 91: Epg (Elektronický Programový Průvodce)

    Přesunutí TV nebo Rádio programu 1. Zvolte program a stiskněte ČERVENÉ tlačítko. Zobrazí se symbol přesunu. 2. Pomocí šipek NAHORU / DOLŮ přesunete program. 3. Stiskem OK potvrdíte. 4. Zopakujte předchozí kroky pro přesunutí dalších programů. zamčení programu Můžete si zamknout sledování zvoleného programu. Zamčení TV nebo Rádio programu: 1.
  • Seite 92: Třídění

    Třídění Třídění programů je v menu PROGRAM. Zvolte TŘÍDĚNÍ. Programy mohou být setříděné podle následujících pravidel: [podle LCN] Řazení kanálů vzestupně. [podle názvu služby] Řazení kanálů abecedně [podle service ID] Řazení kanálů podle stanice [podle ONID] Řazení podle ID sítě Nastavení...
  • Seite 93: Vyhledávání Kanálů

    Rozlišení Pokud není obraz správně zobrazen, změňte nastavení. Toto nastavení je nejběžnější nastavení pro HDMI. [480i] pro televizní systém NTSC. [480P] pro televizní systém NTSC. [576i] pro systém PAL TV. [576p] pro systém PAL TV. [720P] pro NTSC nebo PAL systém TV. [1080i] pro NTSC nebo PAL systém TV.
  • Seite 94: Nastavení Času

    Automatické vyhledávání Automaticky vyhledá a nainstaluje všechny programy. Tato volba přemaže všechny instalované programy. 1. Zvolte [Automatické vyhledávání] a stiskněte OK nebo šipku VPRAVO pro spuštění ladění. 2. Pro zrušení ladění stiskněte EXIT. Manuální vyhledávání Instaluje nové kanály manuálně. Tato volba přidá nové programy beze změn ve stávajícím seznamu programů.
  • Seite 95: Časové Pásmo

    Časové pásmo Zvolte [Auto] nebo [Manuálně] pro nastavení GMT časového pásma. region Zvolte zemi pokud je [Časové pásmo] nastaveno na Manuálně. Časová zóna Zvolte časové pásmo pokud je [Časová zóna] nastavena na Manuálně. Spánek Nastavte čas automatického vypnutí přijímače. Defaultně nastaveno na 3 ho- diny.
  • Seite 96: Nastavení Systému

    Jazyk OSD Zvolte jazyk OSD menu Jazyk zvuku Zvolte preferovaný jazyk zvukového doprovodu TV stanic. Pokud není zvolený jazyk dostupný, tak se spustí defaultní jazyk programu. Jazyk titulků Zvolte si preferovaný jazyk titulků Nastavení systému Pro vstup do menu stiskněte MENU a vyberte [Systém]. Menu umožňuje nasta- vit systémové...
  • Seite 97: Usb

    Nastavení hesla Nastavení nebo změna hesla zamčených programů. Vložte vaše staré heslo nebo defaultní ‘000000‘. Poté budete vyzváni k zadání vašeho nového hesla. Pro potvrzení znovu zadejte vaše nové heslo. Po potvrzení stiskněte EXIT k opuštění menu. Tovární nastavení Vyresetuje přijímač do nastavení od výrobce. V hlavní...
  • Seite 98: Pvr Funkce

    PVR funkce Když připojíte USB médium, tak se funkce PVR zobrazí v menu a objeví se v nabídce USB. PVR seznam nahrávek je možné zobrazit stiskem tlačítka ‘list’ na dálkovém ovládání. Tento přehled zobrazuje všechny vaše nahrávky. Nahrávky v seznamu můžete editovat. Jak nahrávat? Přesvědčte se, že je USB médium připojeno k přijímači. Přímé nahrávání: Stiskem tlačítka ‘rec’ na dálkovém ovládání. Nahrávání začne v okamžiku, kdy zpráva ‘enter recording’ zmizí z obrazovky. Nahrávání zastavíte stiskem tlačítka ‘stop’ nebo ‘list’ na dálkovém ovládání. Zastavení potvrdíte stiskem OK. Mějte na paměti, že když probíhá nahrávání, tak není možné sledovat EPG, vstoupit do menu, do seznamu nahrávek atd. Můžete dale sledovat a přepínat kanály, sledovat teletext a editovat kanály. Časové nahrávání přes EPG: Vstupte do EPG menu stiskem tlačítka EPG na dálkovém ovládání. Vyberte program (použijte navigační tlačítka) a stiskněte OK pro zadání nahrávání. Zobrazí se okno časovače, kde je možné editovat parametry nahrávání. Mimo jiné můžete zvolit, zda se má nahrávka opakovat jen jednou, denně nebo týdně. Dále můžete zvolit, zda přijímač v nastavený čas pouze zapne nebo ho začne i nahrávat na zvolené USB zařízení. Režim přehrávání Stiskem tlačítka ‘list’ na dálkovém ovládání zobrazíte seznam nahrávek. Zvolte si nahrávku a stiskněte OK. Přehrávání se objeví v malém okně. Stiskem červeného tlačítka (Preview/FullScreen) se přepnete do módu sledování na celé obra- zovce.
  • Seite 99: Time Shift

    Editace nahrávek Přejmenování souboru: Stiskněte ‘zelené’ tlačítko na dálkovém ovládání a zadejte nový název souboru. Vymazání nahrávky: Stiskem ‘žlutého’ tlačítka na ovladači označte nahrávky, které chcete vymazat. Potvrďte 2x stiskem OK. Time shift Přesvědčte se, že je USB médium připojené k vašemu přijímači. Abyste mohli sledovat program s časovým posunem, tak stiskněte tlačítko ’pause’ na dálkovém ovládání. Stiskem tlačítka ’play’ můžete pokračovat ve sledování pořadu s časovým posunem. V nahrávce časového posunu se rovněž můžete posouvat vzad a vpřed za pomocí tlačítek ‘REV’ a ‘FWD’. Funkce časového posunu bude zastavena stiskem tlačítka ’stop’. Vrátíte se tím ke sledování živého vysílání.
  • Seite 100: Řešení Problémů

    ŘeŠeNí PROBLéMů Problém Potencionální příčina Co dělat Síťový kabel není připojen Připojit síťový kabel Není obraz Není zapnutý síťový vypínač Zapnout síťový vypínač Není připojen DVB-T kabel Připojte DVB-T kabel Informace Není signál Špatné nastavení Nastavte korektní parametry Špatné připojení audio kabelu Připojte správně...
  • Seite 101: Technické Specifikace

    TeCHNICKé SPeCIFIKACe Položka Podpoložka Parametr 170~230MHz Vstupní frekvence 470~860MHz Tuner RF vstupní úroveň -25~-82dBm IF šířka pásma 7MHz and 8MHz Modulace QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 Formát dekodéru HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL Video 576P , 720P, 1080i, 4:3 and Výstupní formát 16:9 Výstupní port HDMI, Dual SCART Formát dekodéru MPEG-1 (layer1&2)
  • Seite 102: Weee

    WEEE Toto označení uvedeno na výrobku nebo jeho literatuře, naznačuje, že by neměl být likvidován s ostatními domovními odpady na konci své životnosti. Chcete-li zabránit možnému poškození životního prostředí nebo Správná likvidace lidského zdraví od neřízeného ukládání odpadu, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je tohoto výrobku zodpovědně...
  • Seite 103 POlSKI zAwARTOść Ważne informacje ..................104 ważne informacje ..................... 5 Wskazówki bezpieczeństwa ....................104 Wskazówki bezpieczeństwa ....................5 Przedni panel ....................6 Przedni panel ....................105 Tylny panel ......................6 Tylny panel .....................105 Pilot zdalnego sterowania ................7 Pilot zdalnego sterowania ................106 Wkładanie baterii ..........................8 Wkładanie baterii ........................107 Używanie pilota ...........................8 Używanie pilota ........................
  • Seite 104: Ważne Informacje

    wAżNe INFORMACJe BEZPIECZEŃSTWO Aby zredukować do minimum wskazówki bezpieczeństwa: możliwości porażenia prądem elektrycznym nigdy nie otwieraj Odbiornik został wyprodukowany zgodnie z międzynarodowymi standardami obudowy odbiornika. dotyczącymi bezpieczeństwa. Dla własnego bezpieczeństwa powinieneś dokładnie Wszystkie wewnętrzne elementy w tym urządzeniu mogą się zapoznać ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz zastosować być...
  • Seite 105: Przedni Panel

    PrZEDNI PANEl PRZRYCISK WŁĄCZANIA: Służy do włączania/wyłączania odbiornika 2 DIODA CZUWANIA: Sygnalizuje czy odbiornik jest włączony. Jeśli świeci się na czerwono to odbiornik jest w trybie czuwania, jeśli na zielono to odbiornik jest włączony. 3 SENSOR PILOTA: Używany jest do odbioru sygnału z pilota 4 USB: Złącze do przesyłania danych z urządzeń...
  • Seite 106: Pilot Zdalnego Sterowania

    PIlOT ZDAlNEGO 14. R EPEAT: Przełącza pomiędzy trybem 14. REPEAT: Przełącza pomiędzy trybem powtarzania ścieżki/folderu lub trybem powtarzania ścieżki/folderu lub trybem STErOWANIA odtwarzania losowego odtwarzania losowego 15. S TOP: Zatrzymuje odtwarzanie mediów. 15. STOP: Zatrzymuje odtwarzanie 1. MUTE: Wyciszenie. 1. MUTE: Wyciszenie. mediów. 16. S TANDBY: Włącza/wyłącza (do trybu 2. INFO: Pokazuje dodatkowe informacje o czuwania) odbiornik 2.
  • Seite 107: Wkładanie Baterii

    wKŁADANIe BATeRII Otwórz pokrywę baterii w pilocie i włóż 2 baterie AAA. Diagram wewnątrz ilustruje poprawny kierunek wkładania baterii do pilota. UżywANIe PILOTA Używając pilota kieruj nim w stronę odbiornika. Zasięg pracy pilota to ok. 7 metrów, a kąt w zasięgu którego pracuje poprawnie to 60 stopni. Pilot nie będzie działał...
  • Seite 108 PODŁąCzeNIA UWAGA Upewnij się czy napięcie w gniazdku jest takie same jak te w odbiorniku. Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, nie zdejmuj obudowy odbiornika. Podłączając inne urządzenia do odbiornika np. TV, VCR lub wzmacniacz upewnij się, że robisz to poprawnie. Sprawdź w instrukcji innego urządzenia czy podłączasz je poprawnie. Upewnij się...
  • Seite 109: Pierwsza Instalacja

    PIErWSZA INSTAlACjA Po podłączeniu odbiornika, włącz TV i upewnij się czy odbiornik jest również włączony. Wciśnij przycisk włączania. Jeśli używasz odbiornika po raz pierwszy lub przywróciłeś go do ustawień fabrycznych, na ekranie TV pojawi się Menu Główne. 1) Wybierz [Język OSD] – wciśnij LEWO/PRAWO aby wybrać język 2) Wybierz [Kraj] –...
  • Seite 110 Ustawianie Ulubionych Programów Możesz utworzyć swoje własne listy ulubionych kanałów, do których będziesz miał łatwy dostęp. Ustawianie Ulubionych kanałów TV lub Radio: 1. Wybierz żądany program i wciśnij przycisk FAV. Obok nazwy programu p jawi się symbol serca. 2. Powtórz poprzedni krok aby wybrać więcej kanałów do list ulubionych. 3.
  • Seite 111: Epg (Elektroniczny Przewodnik Po Programach)

    Przenoszenie kanału TV lub Radio Wybierz żądany kanał, a następnie wciśnij CZERWONY przycisk. Pojawi się symbol przenoszenia 2. Wciśnij GÓRA/DÓŁ aby przenieść kanał 3. Wciśnij OK aby potwierdzić 4. Powtórz powyższe kroki, aby przenieść więcej kanałów Blokada kanału Możesz zablokować...
  • Seite 112: Sortowanie

    Sortowanie Kanały można posortować w menu PROGRAM. Wybierz SORTUJ. Kanały mogą być posortowane według następujących opcji: [Wg LCN] Sortuje kanały w porządku rosnącym [Wg Nazwy serwisu] Sortuje kanały alfabetycznie [Wg ID Serwisu] Sortuje kanały wg ID serwisu [Wg ONID] Sortuje kanały wg oryginalnego ID sieci Ustawienia wideo Aby wyświetlić...
  • Seite 113: Szukanie Kanałów

    Rozdzielczość Jeśli obraz nie jest wyświetlany poprawnie, należy zmienić to ustawienie. Powinno ono odpowiadać korespondującemu standardowi HDMI. [480i] dla systemu NTSC. [480P] dla systemu NTSC. [576i] dla systemu PAL. [576P] dla systemu PAL. [720P] dla systemu NTSC lub PAL. [1080I] dla systemu NTSC lub PAL. Format TV Jeśli obraz nie jest wyświetlany poprawnie, należy zmienić...
  • Seite 114: Ustawienia Czasu

    Automatyczne szukanie Wyszukuje oraz układa kanały automatycznie. Wybranie tej opcji spowoduje nadpisanie wszystkich istniejących wcześniej ustawień, jak również nadpisze wszystkie wyszukane wcześniej kanały. 1. Wybierz [Automatyczne szukanie] a następnie wciśnij OK lub PRAWO aby rozpocząć wyszukiwanie kanałów. 2. Aby anulować wyszukiwanie, wciśnij EXIT. Ręczne szukanie Wyszukuje nowe kanały ręcznie.
  • Seite 115: Opcje

    Przesunięcie czasowe Wybierz ‘Auto’ lub ‘Ręcznie’ dla ustawienia poprawnego offsetu GMT. region Ustaw region kraju, jeśli [Przesunięcie czasowe] ustawione jest na ‘Auto’. Strefa czasowa Ustaw offset strefy czasowej, jeśli [Przesunięcie czasowe] ustawione jest na ‘Ręcznie’. wyłączanie Wybierz czas, po którym odbiornik wyłączy się automatycznie (domyślnie 3 godziny) Opcje Aby wejść...
  • Seite 116: Kontrola Rodzicielska

    zmiany ustawień systemowych. Wciśnij GÓRA/DÓŁ aby wybrać opcję, następnie użyj PRAWO/LEWO aby zmienić ustawienie. Wciśnij EXIT, aby wyjść z menu. Kontrola rodzicielska Możesz ograniczyć dostęp do kanałów, które nie są odpowiednie dla dzieci. Aby ograniczyć dostęp/zablokować kanał, będziesz musiał wprowadzić hasło – domyślne ‘000000’...
  • Seite 117: Funkcje Pvr

    Funkcje PVR Jeśli podłączysz do złącza USB – zewnętrzną pamięć w MENU pojawią się funkcje PVR (Personal Video Recorder) i będą widoczne w zakładce USB Dostęp do listy PVR jest możliwy po naciśnięciu przycisk ‘list’ na pilocie zdalnego sterowania. Na liście pojawiaą się twoje nagrania, które mogą być edytowane. Jak nagrywać ? Upewnij się, że zewnętrzna pamięć USB jest podłączona do odbiornika. Nagrywanie bezpośrednie: Naciśnij przycisk ‘rec’ na pilocie zdalnego sterowania. Nagrywanie rozpocznie się w chwili kiedy wiadomość ‘uruchomiono nagrywanie’ zniknie z ekranu. Zatrzymania nagrywania nastąpi po wciśnieciu przycisku ‘stop’ lub ‘list’ na pilocie zdalnego sterowania i potwierdzeniu zatrzymanie wciskająć przycisk ‘OK’ Uwaga: podczas nagrywania nie jest możliwy podgląd EPG, wejście do MENU, wyświetlenie listy nagrań itp. Możliwe jest natomiast: zmiana kanału z tego samego multiplexu, podgląd teletextu lub wyświetlenie listy ulubionych programów. Nagrywanie czasowe z EPG: Aby wejść do elektronicznego przewodnika po programach EPG naciśnij przycisk EPG na pilocie zdalnego sterowania. Wybierz program (używając strzałek góra/ dół) i wciśnij przycisk ‘OK’ aby zarezerwować nagranie. Pojawi się okno z ustawionymi timerami, gdzie jest możliwa edycja parametrów nagrania. Dodatkow można zaprogramować cykliczność nagrań, jednokrotnie, codziennie lub tygodniowo. W trybie odczytu parametrów możesz wybrać, jeśli timer będzie w trybie funkcji podglądu ‘viev’ wtedy odbiornik wyświetli parametry video i audio lub funkcję ‘record’ kiedy programy będą nagrane na pamięci zewnętrzej USB.
  • Seite 118: Tryb Odtwarzania

    Tryb odtwarzania Po naciśnięciu przycisku ‘list’ na pilocie zdalnego sterowania zobaczysz swoje nagrania. Wybierz to które chcesz obejrzeć i przyciśnij OK. Odtwarzanie rozpocznie się w małym podglądzie, po naciśnięciu ‘czerwonego’ przycisku obraz pojawi się na całym ekranie. Edycja nagrania Zmiana nazwy: Aby zminić nazwę nagrania naciśnij ‘zielony’ przycisk na pilocie zdalnego sterowania. Kasowanie nagrania: Aby skasować nagranie naciśnij ‘żółty przycisk’ na pilocie zdalnego sterowania, zostanie odznac- zony plik i potwierdzenie przyciskiem ‘OK’ dwa razy skasuje nagranie. Time shift – zatrzymanie i odtwarzanie programu Upewnij się, że zewnętrzna pamięć USB jest podłączona do odbiornika aby umożliwić użycie funkcji time shift. W dekoderze dotępna jest funcja zatrzymania progamu w dowolnym momencie i ponownego oglądania bez utraty cen- nych sekund. Aby uruchomić tą funkcjonalność naciśnij przycisk ‘pause’ na pilocie zdalnego sterowania – obraz zatrzyma się, aby kontynuować oglądanie naciśnij ‘play’. Istnieje możliwość przewijania nagranego zdarzenia, w tym celu użyj ‘REV’ – w tył lub ‘FWD’ – do przodu. Opcja Time shift może być w każdej chwili zatrzymana, przez naciśnięcie przycisku ‘stop’ na pilocie zdalego sterowania, w tym momencie wrócisz do oglądania programu na żywo.
  • Seite 119: Usuwanie Problemów

    USUWANIE PrOBlEMóW Problem Potencjalna przyczyna Rozwiązanie Zasilanie nie jest podłączone Podłącz zasilanie Brak obrazu Włącznik sieciowy odbiornika jest w pozycji Przełącz włącznik do pozycji włączony wyłączony Kabel DVB-T nie podłączony Podłącz kabel DVB-T Na ekranie widać brak sygnału Niewłaściwe ustawienia parametrów odbiornika Popraw ustawienia w odbiorniku Brak lub niewłaściwe podłączenie kablem audio Podłącz poprawnie kabel audio...
  • Seite 120: Specyfikacja Techniczna

    TECHNICAl SPECIFICATIONS SPECyFIKACJA TECHNICzNA Część składowa Opis Parameter 170~230 MHz Częstotliwość wejściowa 470~860 MHz Poziom wejściowy RF -25~-82 dBm Tuner Szerokość IF 7 MHz och 8 MHz Modulation QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 Format dekodera MPEG2 MP@ML.HL Wideo 576P , 720P, 1080i, 4:3 och Format wyjścia 16:9 Port wyjścia...
  • Seite 121: Weee

    WEEE Dyrektywa WEEE Unii Europejskiej ma za zadanie regulowanie redukcji odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zachęca również do ich odzyskiwania, ponownego użycia i recyclingu. Poprawne utylizowanie Dyrektywa reguluje wymagania i cele dotyczące zbierania urządzeń elektrycznych i elektronicznych, ich produktu recyclingu, odzyskiwania i obchodzenia się...

Inhaltsverzeichnis