Seite 1
LASER RECEIVER LED/AUDIO Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den PRO D50 innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Viktig informasjon: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem, før du tar LASERDETEKTOR produktet i bruk.
Laser Receiver Art.no 40-9978 Model 892N Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
Seite 3
1. Horizontal vial 2. Upwards directional indicator (corresponding indicator found on the back of the receiver) 3. Centre indicator (corresponding indicator found on the back of the receiver) 4. Downwards directional indicator (corresponding indicator found on the back of the receiver) 5. LED indicator, lights when the receiver is turned on 6.
Switching on/off Press [ ] to switch the receiver on. The receiver will emit an audible signal and all level indicators (2, 3 and 4) will flash once. Press again to turn the receiver off. Centre locating slot The laser line height can be marked at the centre locating slot (11) when the laser line passes through the centre of the receiving window.
Care and maintenance • Clean the receiver using a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. • Never immerse the receiver in water or other liquid. • Whenever the receiver is not to be used for an extended period, the batteries should be removed and it should be stored in a dry, dust-free environment, out of children’s reach.
Seite 6
Laserdetektor Art.nr 40-9978 Modell 892N Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Seite 7
1. Horisontallibell 2. Övre riktningsindikator (motsvarande indikator finns även på detektorns baksida) 3. Centrumindikator (motsvarande indikator finns även på detektorns baksida) 4. Nedre riktningsindikator (motsvarande indikator finns även på detektorns baksida) 5. LED-indikator, tänds när detektorn är påslagen 6. LED-indikator, tänds vid precisionsmätning 7.
Seite 8
På/av Tryck [ ] för att slå på detektorn. Detektorn avger en ljudsignal och alla nivåindikatorer (2, 3 och 4 blinkar en gång). Tryck en gång till för att slå av detektorn. Markering Vid detektorns centrummarkering (11) kan laserstrålens höjd markeras när den löper genom mottagningsfältets centrum.
Skötsel och underhåll • Rengör detektorn med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. • Sänk aldrig ner detektorn i vatten eller annan vätska. • Ta ut batterierna och förvara detektorn torrt och dammfritt utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period.
Seite 10
Laserdetektor Art.nr. 40-9978 Modell 892N Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger på...
Seite 11
1. Horisontallibelle 2. Øvre retningsindikator (tilsvarende indikator finnes også på detektorens bakside) 3. Sentrumsindikator (tilsvarende indikator finnes også på detektorens bakside) 4. Nedre retningsindikator (tilsvarende indikator finnes også på detektorens bakside) 5. LED-indikator, tennes når detektoren slås på 6. LED-indikator, tennes ved presisjonsmåling 7.
Seite 12
På/Av Trykk på [ ] for å slå på detektoren. Detektoren avgir et lydsignal og alle nivå- indikatorer (2,3 og 4) blinker samtidig. Trykk en gang til for å slå av detektoren. Markering Ved detektorens sentrumsmarkering (11) kan laserstrålens høyde markeres når den løper gjennom mottakerfeltets sentrum.
Stell og vedlikehold • Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. • Senk aldri detektoren ned i vann eller annen væske. • Når detektoren ikke er i bruk skal den lagres tørt, støvfritt, og utilgjengelig for barn. Ta også...
Seite 14
Lasersäteen vastaanotin Tuotenro 40-9978 Malli 892N Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus •...
Seite 15
1. Vaakatason libelli 2. Ylempi suuntausilmaisin (vastaanottimen takapuolella on myös samanlainen ilmaisin) 3. Keski-ilmaisin (vastaanottimen takana on myös samanlainen ilmaisin) 4. Alempi suuntausilmaisin (vastaanottimen takapuolella on myös samanlainen ilmaisin) 5. LED-ilmaisin, palaa vastaanottimen ollessa päällä 6. LED-ilmaisin, palaa tarkkuusmittauksen aikana 7.
Seite 16
Käynnistäminen/sammuttaminen Käynnistä vastaanotin painamalla [ ]. Vastaanottimesta kuuluu merkkiääni ja kaikki tasoilmaisimet (2, 3 ja 4) vilkkuvat kerran. Sammuta vastaanotin painamalla painiketta uudelleen. Merkintä Vastaanottimen keskikohdan merkinnän (11) avulla voi merkitä lasersäteen korkeuden, kun se menee vastaanottokentän keskikohdan läpi. Keskikohdan merkintä on 32 mm:n päässä...
Huolto ja ylläpito • Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. • Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. • Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristo ja säilytä laitetta kuivassa ja pölyttömässä...
Laserempfänger Art.Nr. 40-9978 Modell 892N Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise •...
1. Waagerechte Libelle 2. Oberer Richtungsindikator (entsprechender Indikator findet sich auch auf der Rückseite des Detektors) 3. Mittenindikator (entsprechender Indikator findet sich auch auf der Rückseite des Detektors) 4. Unterer Richtungsindikator (entsprechender Indikator findet sich auch auf der Rückseite des Detektors) 5.
Seite 20
Ein/Aus Um den Detektor einzuschalten, auf [ ] drücken. Der Detektor gibt ein Tonsignal von sich und alle Richtungs-Indikatoren (2, 3 und 4) blinken einmal. Zum Ausschalten des Detektors nochmal drücken. Markierung An der Mittenmarkierung (11) des Detektors kann die Höhe des Laserstrahls markiert werden, wenn dieser durch die Mitte des Empfangsfeldes läuft.
Pflege und Wartung • Das Gerät mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungs- mittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. • Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Bei längerer Nichtbenutzung die Batterie herausnehmen und das Produkt trocken und staubfrei außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Seite 24
Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...