Seite 2
Besondere Hinweise | Special Information | Remarques particulières | Bijzondere info DEUTSCH ◦ Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät fern, wenn keine ständige Beaufsichtigung gewährleistet ist. ◦ Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen Kindern ein- und ausgeschaltet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-...
3. Gerätebeschreibung DEUTSCH 2.2 Allgemeine Sicherheits- WARNUNG Stromschlag hinweise - Berühren Sie keine unter Das Gerät ist ein Elektro-Direktheiz- BEDIENUNG Sp annung s te he n d e n gerät und eignet sich z. B. als Vollhei- WARNUNG Verletzung Teile. zung im Badezimmer oder als Über- - Halten Sie Kinder unter 1.
INSTALLATION 5. Reinigung, Pflege 12. Technische Daten und Wartung 12.1 Datentabelle 8. Sicherheit Das Gerät enthält keine vom Benut- HS 207 O HS 207 B HS 207 G Die Installation, Inbetriebnahme zer zu wartenden Teile. 234829 234830 234831 sowie Wartung und Reparatur des f Reinigen Sie das Gerät in kaltem...
Erreichbarkeit Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. AEG Haustechnik | Kundendienst | Fürstenberger Straße 77 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | info@eht-haustechnik.de Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Guarantee - Environment and recycling Guarantee Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial The warranty conditions of our German companies do not Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir apply to appliances acquired outside of Germany. In countries es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, where our subsidiaries sell our products, it is increasingly the und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- case that warranties can only be issued by those subsidiaries.
4 < A M H C M O = b i i e e f > AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag...