Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

wohner BROOME10 CrossBoard Bedienungsanleitung

24vdc / 10a power supply
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BROOME10 CrossBoard:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BROOME10 CrossBoard
24Vdc / 10A Power Supply
Revision 1, November 2017
Bedienungsanleitung – 24Vdc / 10A Netzteil
DE
Operating Instructions – 24Vdc / 10A Power Supply
GB
Erfahren Sie mehr über BROOME10 auf unserer Website.
Learn more about BROOME10 at our website.
Apprenez-en davantage sur le BROOME10 sur notre site Internet.
Potete trovare ulteriori informazioni su BROOME10 alla nostra homepage.
Encontrará más información sobre BROOME10 en nuestra página web.
®
BROOME10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für wohner BROOME10 CrossBoard

  • Seite 1 BROOME10 ® BROOME10 CrossBoard 24Vdc / 10A Power Supply Revision 1, November 2017 Bedienungsanleitung – 24Vdc / 10A Netzteil Operating Instructions – 24Vdc / 10A Power Supply Erfahren Sie mehr über BROOME10 auf unserer Website. Learn more about BROOME10 at our website.
  • Seite 2: Beschreibung

    Temperaturbereich -25°C bis +70°C Größe (B x H x T) 45x160x130mm Gewicht 550g / 1.21lb ESTELLNUMMER ® BROOME10 CrossBoard 36200 RÜFZEICHEN Einzelheiten und vollständige Zulassungsliste finden Sie in Abschnitt 18. IND. CONT. EQ. UL 61010-2-201 Revision 1, Stand Nov. 2017...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch. NDEX Seite Page Verwendungszweck ..........4 Intended Use ............21 Installationsanforderungen ........4 Installation Requirements ........21 AC-Eingang ............5 AC-Input ............. 22 Einschaltstrom ............6 Input Inrush Current ........... 23 Ausgang ..............7 Output ............... 24 Netzausfall-Überbrückungszeit ......8 Hold-up Time ............. 25 DC-OK Relais Kontakt ..........8 DC-OK Relay Contact ..........
  • Seite 4: Verwendungszweck

    Deutsch. 1. V ERWENDUNGSZWECK Dieses Gerät ist für den Einbau in ein Gehäuse vorgesehen und ist für den allgemeinen Gebrauch vorgesehen, z. B. in industriellen Steuerungs-, Büro-, Kommunikations- und Messgeräten. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Geräten, in denen eine Fehlfunktion zu schweren Verletzungen oder zur Gefährdung von Menschenleben führen kann.
  • Seite 5: Ac-Eingang

    Deutsch. 3. AC-E INGANG Das Gerät ist geeignet, um von TN-, TT- und IT-Netzen mit Wechselspannung versorgt zu werden. Es arbeitet auf einem Dreiphasen-Netzsystem, verwendet jedoch nur zwei Zweige des Dreiphasensystems. AC Eingang Nom. AC 380-480V -10% / +15% AC Eingangsbereich Min.
  • Seite 6: Einschaltstrom

    Deutsch. 4. E INSCHALTSTROM Eine aktive Einschaltstrombegrenzungsschaltung begrenzt den Einschaltstromstoß nach dem Einschalten der Eingangsspannung. Der Ladestrom der Entstörkondensatoren wird in den ersten Mikrosekunden nach dem Einschalten bleibt unberücksichtigt. AC 400V AC 480V Einschaltstrom Max. 2Apeak 2Apeak Unabhängig von der Temperatur Typ.
  • Seite 7: Ausgang

    Deutsch. 5. A USGANG Ausgangsspannung Nom. 0/+6% Das Gerät verfügt über eine "Soft-Output-Regelcharakteristik" (Parallelbetrieb), um eine Stromaufteilung auf mehrere Geräte zu erreichen, wenn diese parallel geschaltet sind. Die "Soft- Output-Regelcharakteristik" regelt die Ausgangsspannung so, dass die Spannung im Leerlauf ca. 4% höher als bei 10A Last.
  • Seite 8: Netzausfall-Überbrückungszeit

    Deutsch. 6. N -Ü ETZAUSFALL BERBRÜCKUNGSZEIT AC 400V AC 480V Überbrückungszeit Typ. 60ms 60ms Bei 5A Laststrom Min. 49ms 49ms Bei 5A Laststrom Typ. 20ms 20ms Bei 10A Laststrom Min. 16ms 16ms Bei 10A Laststrom Fig. 6-1 Überbrückungszeit zu Eingangsspannung Fig.
  • Seite 9: Wirkungsgrad Und Verluste

    Deutsch. 8. W IRKUNGSGRAD UND ERLUSTE AC 400V AC 480V Wirkungsgrad Typ. 94,9% 94,8% Bei 24V, 10A Verluste Typ. 3,3W 4,0W Bei 24V, 0A Typ. 7,6W 8,2W Bei 24V, 5A Typ. 12,8W 13,2W Bei 24V, 10A Fig. 8-1 Wirkungsgrad zu Ausgangsstrom, typ. Fig.
  • Seite 10: Zuverlässigkeit

    Deutsch. 9. Z UVERLÄSSIGKEIT Die in der Tabelle angegebene Lebensdauer gibt die Mindestbetriebsstunden (Lebensdauer) an und wird durch die Lebensdauererwartung der eingebauten Elektrolytkondensatoren bestimmt. Die Lebensdauer wird in Betriebsstunden angegeben und entsprechend der Herstellerspezifikation des Kondensators berechnet. Der Hersteller der Elektrolytkondensatoren garantiert eine maximale Lebensdauer von bis zu 15 Jahren (131 400h).
  • Seite 11: Anschlussklemmen Und Verdrahtung

    Deutsch. 11. A NSCHLUSSKLEMMEN UND ERDRAHTUNG Die Klemmen sind IP20 fingersicher konstruiert und für field- sowie factory wiring geeignet. Ausgang und DC-OK Push-in Klemmen Volldraht Max. 2,5mm² Litze Max. 2,5mm² Litze mit Aderendhülsen T.b.d. American Wire Gauge 24-12 AWG Max. Leitungsdurchmesser (inklusive 2,3mm Aderendhülse) Abisolierlänge...
  • Seite 12: Funktionsdiagramm

    Deutsch. 12. F UNKTIONSDIAGRAMM Fig. 12-1 Funktionsdiagramm Input F us e Input F ilter Output P ower P F C Input R ectifier C onverter F ilter C onverter Inrus h C urrent Limiter DC -OK LE D Overload LE D Temper- Output Output...
  • Seite 13: 14. Emv

    Deutsch. 14. EMV EMC Störfestigkeit Fachgrundnorm: EN 61204-3 Elektrostatische Entladung EN 61000-4-2 Contact discharge Kriterium A Air discharge Kriterium A Hochfrequentes EN 61000-4-3 80MHz - 6GHz T.b.d. Kriterium A elektromagnetisches Feld Schnelle Transienten (Burst) EN 61000-4-4 Eingangsleitungen Kriterium A Ausgangsleitungen Kriterium A DC-OK Signal (Kupplungsklemme) Kriterium A...
  • Seite 14: Umgebung

    Deutsch. 15. U MGEBUNG Arbeitstemperatur 1) -25°C bis +70°C (-13°F bis 158°F) Verringerung der Ausgangsleistung gemäß Fig. 15-1 Lagertemperatur -40°C bis +85°C (-40°F bis 185°F) Für Lagerung und Transport Ausgangsleistungsrücknahme 6W/°C Zwischen +50°C und +70°C (122°F bis 158°F) Feuchte 5 bis 95% r.F. IEC 60068-2-30 Nicht unter Spannung setzen, wenn Betauung vorhanden Schwingen, sinusförmig 2)
  • Seite 15: Sicherheitsmerkmale Und Schutzfunktionen

    Deutsch. 16. S ICHERHEITSMERKMALE UND CHUTZFUNKTIONEN Trennung Eingang/Ausgang Doppelte oder verstärkte galvanische Trennung SELV IEC/EN 60950-1 PELV IEC/EN 60204-1, EN 62477-1, IEC 60364-4-41 Isolationswiderstand > 500MOhm Im Auslieferungszustand zwischen Eingang und Ausgang, gemessen mit 500Vdc > 500MOhm Im Auslieferungszustand zwischen Ausgang und DC-OK-Kontakten, gemessen mit 500 Vdc Überspannungsschutz am Ausgang Typ.
  • Seite 16: Spannungsfestigkeit

    Deutsch. 17. S PANNUNGSFESTIGKEIT Die Ausgangsspannung ist potentialfrei und hat keine ohmsche Verbindung zur Erde. Typ- und Stückprüfungen werden vom Hersteller durchgeführt. Feldprüfungen können im Feld mithilfe geeigneter Prüfgeräte durchgeführt werden, die die Spannung mit einer langsamen Rampe hochfahren (2s ansteigend und 2s abfallend). Verbinden Sie alle Phasenklemmen und alle Ausgangspole miteinander, bevor Sie die Prüfungen durchführen.
  • Seite 17: Abmessungen Und Gewicht

    Deutsch. 19. A BMESSUNGEN UND EWICHT Breite 45mm 1.77’’ Höhe 160mm 6.3’’ Tiefe 130mm 5.12’’ Gewicht 550g / 1.21lb Gehäusematerial T.b.d. Einbauabstände Siehe Kapitel 2 Fig. 19-1 Fig. 19-2 Frontansicht Seitenansicht Alle Abmessungen in mm Revision 1, Stand Nov. 2017...
  • Seite 18: Anwendungshinweise

    Deutsch. 20. A NWENDUNGSHINWEISE 20.1. I NDUKTIVE UND KAPAZITIVE ASTEN Lasten wie Bremsmotoren und Induktivitäten können Spannung an die Stromversorgung zurückspeisen. Diese Eigenschaft wird auch als Rückspannungsfestigkeit oder Widerstand gegen Rück-E.M.F. (Electro Magnetic Force) genannt. Diese Stromversorgung ist resistent und zeigt keine Fehlfunktion, wenn eine Last Spannung an die Stromversorgung zurückspeist.
  • Seite 19 -25°C to +70°C Size (w x h x d) 45x160x130mm Weight 550g / 1.21lb RDER UMBERS ® BROOME10 CrossBoard 36200 ARKINGS For details and a complete approval list see section 18. IND. CONT. EQ. UL 61010-2-201 Revision 1, status Nov. 2017...
  • Seite 20 English. NDEX The information given in this document is correct to the best of our knowledge and experience at the time of publication. If not expressly agreed otherwise, this information does not represent a warranty in the legal sense of the word. As the state of our knowledge and experience is constantly changing, the information in this data sheet is subject to revision.
  • Seite 21: Intended Use

    English. 1. I NTENDED This device is designed for installation in an enclosure and is intended for general use such as in industrial control, office, communication, and instrumentation equipment. Do not use this device in equipment, where malfunction may cause severe personal injury or threaten human life. 2.
  • Seite 22: Ac-Input

    English. 3. AC-I NPUT The device is suitable to be supplied from TN-, TT- and IT mains networks with AC voltage. It operates from a three-phase mains system but is employing only two legs of the three phase system. AC input Nom.
  • Seite 23: Input Inrush Current

    English. 4. I NPUT NRUSH URRENT An active inrush limitation circuit limits the input inrush current after turn-on of the input voltage. The charging current into EMI suppression capacitors is disregarded in the first microseconds after switch-on. AC 400V AC 480V Inrush current Max.
  • Seite 24: Output

    English. 5. O UTPUT Output voltage Nom. 0/+6% The device is featured with a “soft output regulation characteristic” (Parallel Use Mode) in order to achieve current share between multiple devices, when they are connected in parallel. The “soft output regulation characteristic” regulates the output voltage in such a manner, that the voltage at no load is approx.
  • Seite 25: Hold-Up Time

    English. 6. H AC 400V AC 480V Hold-up Time Typ. 60ms 60ms At 5A load current Min. 49ms 49ms At 5A load current Typ. 20ms 20ms At 10A load current Min. 16ms 16ms At 10A load current Fig. 6-1 Hold-up time vs. input voltage Fig.
  • Seite 26: Efficiency And Power Losses

    English. 8. E FFICIENCY AND OWER OSSES AC 400V AC 480V Efficiency Typ. 94.9% 94.8% At 24V, 10A Power losses Typ. 3.3W 4.0W At 24V, 0A Typ. 7.6W 8.2W At 24V, 5A Typ. 12.8W 13.2W At 24V, 10A Fig. 8-1 Efficiency vs. output current, typ. Fig.
  • Seite 27: Lifetime Expectancy

    English. 9. L IFETIME XPECTANCY The Lifetime expectancy shown in the table indicates the minimum operating hours (service life) and is determined by the lifetime expectancy of the built-in electrolytic capacitors. Lifetime expectancy is specified in operational hours and is calculated according to the capacitor’s manufacturer specification.
  • Seite 28: Connection Terminals And Wiring

    English. 11. C ONNECTION ERMINALS AND IRING The terminals are IP20 Finger safe constructed and suitable for field- and factory wiring. Output and DC-OK Type Push-in termination Solid wire Max. 2.5mm² Stranded wire Max. 2.5mm² Stranded wire with ferrules T.b.d. American Wire Gauge AWG 24-12 Max.
  • Seite 29: Functional Diagram

    English. 12. F UNCTIONAL IAGRAM Fig. 12-1 Functional diagram Input F us e Input F ilter P ower Output P F C Input R ectifier C onverter F ilter C onverter Inrus h C urrent Limiter DC -OK LE D Overload LE D Temper-...
  • Seite 30: 14. Emc

    English. 14. EMC EMC Immunity According to EN 61204-3 Electrostatic discharge EN 61000-4-2 Contact discharge Criterion A Air discharge Criterion A Electromagnetic RF field EN 61000-4-3 80MHz - 6GHz T.b.d. Criterion A Fast transients (Burst) EN 61000-4-4 Input lines Criterion A Output lines Criterion A DC-OK signal (coupling clamp)
  • Seite 31: Environment

    English. 15. E NVIRONMENT Operational temperature 1) -25°C to +70°C (-13°F to 158°F) Reduce output power according to Fig. 15-1 Storage temperature -40°C to +85°C (-40°F to 185°F) For storage and transportation Output de-rating 6W/°C Between +50°C and +70°C (122°F to 158°F) Humidity 5 to 95% r.h.
  • Seite 32: Safety And Protection Features

    English. 16. S AFETY AND ROTECTION EATURES Input / output separation Double or reinforced galvanic isolation SELV According to IEC/EN 60950-1 PELV According to IEC/EN 60204-1, EN 62477-1, IEC 60364-4-41 At delivered condition between input and output, measured with Isolation resistance >...
  • Seite 33: Dielectric Strength

    English. 17. D IELECTRIC TRENGTH The output voltage is floating and has no ohmic connection to the ground. Type and factory tests are conducted by the manufacturer. Field tests may be conducted in the field using the appropriate test equipment which applies the voltage with a slow ramp (2s up and 2s down).
  • Seite 34: Physical Dimensions And Weight

    English. 19. P HYSICAL IMENSIONS AND EIGHT Width 45mm 1.77’’ Height 160mm 6.3’’ Depth 130mm 5.12’’ Weight 550g / 1.21lb Housing material T.b.d. Installation clearances See chapter 2 Fig. 19-1 Fig. 19-2 Front view Side view All dimensions in mm Revision 1, status Nov.
  • Seite 35: Application Notes

    English. 20. A PPLICATION OTES 20.1. B FEEDING OADS Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the power supply. This feature is also called return voltage immunity or resistance against Back- E.M.F. (Electro Magnetic Force). This power supply is resistant and does not show malfunctioning when a load feeds back voltage to the power supply.

Inhaltsverzeichnis