Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

wohner BROOME10 CrossBoard Bedienungsanleitung

24vdc / 10a power supply
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BROOME10 CrossBoard:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BROOME10 CrossBoard
24Vdc / 10A Power Supply
Revision 1, November 2017
Bedienungsanleitung – 24Vdc / 10A Netzteil
DE
Operating Instructions – 24Vdc / 10A Power Supply
GB
Erfahren Sie mehr über BROOME10 auf unserer Website.
Learn more about BROOME10 at our website.
Apprenez-en davantage sur le BROOME10 sur notre site Internet.
Potete trovare ulteriori informazioni su BROOME10 alla nostra homepage.
Encontrará más información sobre BROOME10 en nuestra página web.
®
BROOME10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für wohner BROOME10 CrossBoard

  • Seite 1 BROOME10 ® BROOME10 CrossBoard 24Vdc / 10A Power Supply Revision 1, November 2017 Bedienungsanleitung – 24Vdc / 10A Netzteil Operating Instructions – 24Vdc / 10A Power Supply Erfahren Sie mehr über BROOME10 auf unserer Website. Learn more about BROOME10 at our website.
  • Seite 2: Beschreibung

    Temperaturbereich -25°C bis +70°C Größe (B x H x T) 45x160x130mm Gewicht 550g / 1.21lb ESTELLNUMMER ® BROOME10 CrossBoard 36200 RÜFZEICHEN Einzelheiten und vollständige Zulassungsliste finden Sie in Abschnitt 18. IND. CONT. EQ. UL 61010-2-201 Revision 1, Stand Nov. 2017...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch. NDEX Seite Page Verwendungszweck ..........4 Intended Use ............21 Installationsanforderungen ........4 Installation Requirements ........21 AC-Eingang ............5 AC-Input ............. 22 Einschaltstrom ............6 Input Inrush Current ........... 23 Ausgang ..............7 Output ............... 24 Netzausfall-Überbrückungszeit ......8 Hold-up Time ............. 25 DC-OK Relais Kontakt ..........8 DC-OK Relay Contact ..........
  • Seite 4: Verwendungszweck

    Deutsch. 1. V ERWENDUNGSZWECK Dieses Gerät ist für den Einbau in ein Gehäuse vorgesehen und ist für den allgemeinen Gebrauch vorgesehen, z. B. in industriellen Steuerungs-, Büro-, Kommunikations- und Messgeräten. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Geräten, in denen eine Fehlfunktion zu schweren Verletzungen oder zur Gefährdung von Menschenleben führen kann.
  • Seite 5: Ac-Eingang

    Deutsch. 3. AC-E INGANG Das Gerät ist geeignet, um von TN-, TT- und IT-Netzen mit Wechselspannung versorgt zu werden. Es arbeitet auf einem Dreiphasen-Netzsystem, verwendet jedoch nur zwei Zweige des Dreiphasensystems. AC Eingang Nom. AC 380-480V -10% / +15% AC Eingangsbereich Min.
  • Seite 6: Einschaltstrom

    Deutsch. 4. E INSCHALTSTROM Eine aktive Einschaltstrombegrenzungsschaltung begrenzt den Einschaltstromstoß nach dem Einschalten der Eingangsspannung. Der Ladestrom der Entstörkondensatoren wird in den ersten Mikrosekunden nach dem Einschalten bleibt unberücksichtigt. AC 400V AC 480V Einschaltstrom Max. 2Apeak 2Apeak Unabhängig von der Temperatur Typ.
  • Seite 7: Ausgang

    Deutsch. 5. A USGANG Ausgangsspannung Nom. 0/+6% Das Gerät verfügt über eine "Soft-Output-Regelcharakteristik" (Parallelbetrieb), um eine Stromaufteilung auf mehrere Geräte zu erreichen, wenn diese parallel geschaltet sind. Die "Soft- Output-Regelcharakteristik" regelt die Ausgangsspannung so, dass die Spannung im Leerlauf ca. 4% höher als bei 10A Last.
  • Seite 8: Netzausfall-Überbrückungszeit

    Deutsch. 6. N -Ü ETZAUSFALL BERBRÜCKUNGSZEIT AC 400V AC 480V Überbrückungszeit Typ. 60ms 60ms Bei 5A Laststrom Min. 49ms 49ms Bei 5A Laststrom Typ. 20ms 20ms Bei 10A Laststrom Min. 16ms 16ms Bei 10A Laststrom Fig. 6-1 Überbrückungszeit zu Eingangsspannung Fig.
  • Seite 9: Wirkungsgrad Und Verluste

    Deutsch. 8. W IRKUNGSGRAD UND ERLUSTE AC 400V AC 480V Wirkungsgrad Typ. 94,9% 94,8% Bei 24V, 10A Verluste Typ. 3,3W 4,0W Bei 24V, 0A Typ. 7,6W 8,2W Bei 24V, 5A Typ. 12,8W 13,2W Bei 24V, 10A Fig. 8-1 Wirkungsgrad zu Ausgangsstrom, typ. Fig.
  • Seite 10: Zuverlässigkeit

    Deutsch. 9. Z UVERLÄSSIGKEIT Die in der Tabelle angegebene Lebensdauer gibt die Mindestbetriebsstunden (Lebensdauer) an und wird durch die Lebensdauererwartung der eingebauten Elektrolytkondensatoren bestimmt. Die Lebensdauer wird in Betriebsstunden angegeben und entsprechend der Herstellerspezifikation des Kondensators berechnet. Der Hersteller der Elektrolytkondensatoren garantiert eine maximale Lebensdauer von bis zu 15 Jahren (131 400h).
  • Seite 11: Anschlussklemmen Und Verdrahtung

    Deutsch. 11. A NSCHLUSSKLEMMEN UND ERDRAHTUNG Die Klemmen sind IP20 fingersicher konstruiert und für field- sowie factory wiring geeignet. Ausgang und DC-OK Push-in Klemmen Volldraht Max. 2,5mm² Litze Max. 2,5mm² Litze mit Aderendhülsen T.b.d. American Wire Gauge 24-12 AWG Max. Leitungsdurchmesser (inklusive 2,3mm Aderendhülse) Abisolierlänge...
  • Seite 12: Funktionsdiagramm

    Deutsch. 12. F UNKTIONSDIAGRAMM Fig. 12-1 Funktionsdiagramm Input F us e Input F ilter Output P ower P F C Input R ectifier C onverter F ilter C onverter Inrus h C urrent Limiter DC -OK LE D Overload LE D Temper- Output Output...
  • Seite 13: 14. Emv

    Deutsch. 14. EMV EMC Störfestigkeit Fachgrundnorm: EN 61204-3 Elektrostatische Entladung EN 61000-4-2 Contact discharge Kriterium A Air discharge Kriterium A Hochfrequentes EN 61000-4-3 80MHz - 6GHz T.b.d. Kriterium A elektromagnetisches Feld Schnelle Transienten (Burst) EN 61000-4-4 Eingangsleitungen Kriterium A Ausgangsleitungen Kriterium A DC-OK Signal (Kupplungsklemme) Kriterium A...
  • Seite 14: Umgebung

    Deutsch. 15. U MGEBUNG Arbeitstemperatur 1) -25°C bis +70°C (-13°F bis 158°F) Verringerung der Ausgangsleistung gemäß Fig. 15-1 Lagertemperatur -40°C bis +85°C (-40°F bis 185°F) Für Lagerung und Transport Ausgangsleistungsrücknahme 6W/°C Zwischen +50°C und +70°C (122°F bis 158°F) Feuchte 5 bis 95% r.F. IEC 60068-2-30 Nicht unter Spannung setzen, wenn Betauung vorhanden Schwingen, sinusförmig 2)
  • Seite 15: Sicherheitsmerkmale Und Schutzfunktionen

    Deutsch. 16. S ICHERHEITSMERKMALE UND CHUTZFUNKTIONEN Trennung Eingang/Ausgang Doppelte oder verstärkte galvanische Trennung SELV IEC/EN 60950-1 PELV IEC/EN 60204-1, EN 62477-1, IEC 60364-4-41 Isolationswiderstand > 500MOhm Im Auslieferungszustand zwischen Eingang und Ausgang, gemessen mit 500Vdc > 500MOhm Im Auslieferungszustand zwischen Ausgang und DC-OK-Kontakten, gemessen mit 500 Vdc Überspannungsschutz am Ausgang Typ.
  • Seite 16: Spannungsfestigkeit

    Deutsch. 17. S PANNUNGSFESTIGKEIT Die Ausgangsspannung ist potentialfrei und hat keine ohmsche Verbindung zur Erde. Typ- und Stückprüfungen werden vom Hersteller durchgeführt. Feldprüfungen können im Feld mithilfe geeigneter Prüfgeräte durchgeführt werden, die die Spannung mit einer langsamen Rampe hochfahren (2s ansteigend und 2s abfallend). Verbinden Sie alle Phasenklemmen und alle Ausgangspole miteinander, bevor Sie die Prüfungen durchführen.
  • Seite 17: Abmessungen Und Gewicht

    Deutsch. 19. A BMESSUNGEN UND EWICHT Breite 45mm 1.77’’ Höhe 160mm 6.3’’ Tiefe 130mm 5.12’’ Gewicht 550g / 1.21lb Gehäusematerial T.b.d. Einbauabstände Siehe Kapitel 2 Fig. 19-1 Fig. 19-2 Frontansicht Seitenansicht Alle Abmessungen in mm Revision 1, Stand Nov. 2017...
  • Seite 18: Anwendungshinweise

    Deutsch. 20. A NWENDUNGSHINWEISE 20.1. I NDUKTIVE UND KAPAZITIVE ASTEN Lasten wie Bremsmotoren und Induktivitäten können Spannung an die Stromversorgung zurückspeisen. Diese Eigenschaft wird auch als Rückspannungsfestigkeit oder Widerstand gegen Rück-E.M.F. (Electro Magnetic Force) genannt. Diese Stromversorgung ist resistent und zeigt keine Fehlfunktion, wenn eine Last Spannung an die Stromversorgung zurückspeist.

Inhaltsverzeichnis