Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

18-3631 • 41-1451
CORDLESS SCREWDRIVER
HSS 3.6-LI
LED WORKLIGHT WITH DELAY
SKRUVDRAGARE
RUUVINVÄÄNNIN
Art.no
Model
18-3631
DPL 124B
41-1451
DPL 124B
3.6 V
SKRUTREKKER
AKKUSCHRAUBER
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20180518
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cocraft DPL 124B

  • Seite 1 Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Ver. 20180518 Original instructions Art.no Model Bruksanvisning i original 18-3631 DPL 124B Originalbruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 41-1451 DPL 124B Original Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: General Safety Instructions For Power Tools

    3.6 V Cordless Screwdriver Art.nr 18-3631 Modell DPL 124B 41-1451 DPL 124B Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Seite 3: Personal Safety

    c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
  • Seite 4 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Seite 5 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Seite 6: Product Description

    Product description...
  • Seite 7 1. Socket for charging in the charging cradle 2. Micro-USB charging port 3. Indicator light for reverse (anticlockwise) rotation 4. Indicator light for charging in progress 5. Indicator light for forward (clockwise) rotation 6. Power trigger (on/off) 7. [ ► ] [ ◄ ] Forward/lock/reverse selector switch 8.
  • Seite 8 3. Plug the charging cradle into a wall socket. The indicator light (4) comes on when the battery is charging and goes off when the battery is charged (approximately 4−6 hours). 4. Remove the screw- driver from the cradle by lifting it in the direction of the arrow. Charging using the USB port Connect the included charger lead (12) to the Micro-USB port (2) on the base of the grip and to...
  • Seite 9 Instructions for use 1. Insert a suitable bit into the bit holder (9). 2. Press [ ► ] (7) in on the: b) left side of a) right side of the screwdriver for screwdriver for reverse rotation forward rotation (the bit holder (the bit holder turns anticlockwise).
  • Seite 10: Care And Maintenance

    Information • The screwdriver has two forward-pointing LEDs (8) which function as work lights. The LED lights come on automatically when the trigger is pulled and go off 5–10 seconds after the trigger is released. • The screwdriver has an automatic spindle lock, which allows you to use it as a manual screwdriver if the battery has been discharged or the screwdriver is too underpowered to complete the job.
  • Seite 11: Responsible Disposal

    Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
  • Seite 12 Skruvdragare 3,6 V Art.nr 18-3631 Modell DPL 124B 41-1451 DPL 124B Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Seite 13: Personlig Säkerhet

    d) Misshandla inte nätsladden. Använd aldrig nätsladden för att bära, dra eller rycka stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden undan från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller trassliga nätsladdar ökar risken för elektrisk stöt. e) När du använder ett elektriskt handverktyg utomhus, använd en skarvsladd anpassad för detta ändamål.
  • Seite 14 4) Användning och underhåll av det elektriska handverktyget a) Pressa inte det elektriska handverktyget. Använd ett elektriskt handverktyg som är avsett för det arbetsmoment du utför. Korrekt elektriskt handverktyg gör jobbet bättre och säkrare med avsedd matningshastighet. b) Använd inte det elektriska handverktyget om strömbrytaren inte slår på...
  • Seite 15 c) När batteriet inte används, förvara det på avstånd från andra metallföremål som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa kontakt från den ena batteripolen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan orsaka brännskador eller brand. d) Om batteriet misshandlas kan syra läcka ut.
  • Seite 16 Produktbeskrivning...
  • Seite 17 1. Kontakt för laddning via laddstationen 2. Micro-USB-ingång för laddning 3. Indikatorlampa för vänstergång 4. Indikatorlampa för pågående laddning av batteriet 5. Indikatorlampa för högergång 6. Strömbrytare (på/av) 7. [ ► ] [ ◄ ] Omkopplare för högergång/låsning/vänstergång 8. LED-belysning 9. Magnetisk bitshållare 10.
  • Seite 18 3. Anslut ladd- stationen till ett eluttag. Indikatorlampan (4) lyser när laddningen pågår och slocknar när laddningen är klar, efter ca 4−6 tim. 4. Dra skruvdragaren i pilens riktning för att ta bort den från laddstationen. Laddning via USB Anslut den medföljande laddkabeln (12) till skruvdragarens Micro-USB- ingång (2) och till ett USB uttag, t.ex.
  • Seite 19 Användning 1. Sätt lämplig bits för ändamålet i bitshållaren (9). 2. Tryck [ ► ] (7) till bottenläget på skruvdragarens: b) vänstra sida a) högra sida för vänstergång för högergång (bitshållaren (bitshållaren roterar moturs). roterar medurs). 3. Tryck in ström- brytaren (6) för att starta skruvdragaren.
  • Seite 20: Skötsel Och Underhåll

    Information • Skruvdragaren har LED-belysning (8) (2 × lysdioder) riktade framåt som arbetsbelysning. Belysningen tänds automatiskt när strömbrytaren trycks in, och slocknar 5–10 sek efter att strömbrytaren släppts. • Skruvdragaren har automatiskt spindellås som gör att du kan skruva manuellt om batteriet har laddats ur eller om skruvdragaren inte orkar. •...
  • Seite 21 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt.
  • Seite 22 Skrutrekker 3,6 V Art.nr. 18-3631 Modell DPL 124B 41-1451 DPL 124B Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Seite 23: Personlig Sikkerhet

    d) Påse at ikke strømledningen blir skadet. Bær aldri apparatet i strøm- ledningen. Trekk heller ikke i strømledningen når støpselet skal tas ut av strømuttaket. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter og bevegelige deler. Skadede eller deformerte ledninger kan gi elektrisk støt. e) Ved bruk av elektrisk håndverktøy utendørs, skal man benytte en skjøte- ledning som er beregnet til dette formålet.
  • Seite 24 4) Bruk og vedlikehold av det elektriske håndverktøyet a) Ikke press et elektrisk håndverktøy. Bruk elektriske håndverktøy som er beregnet til den arbeidsoperasjonen du skal utføre. Riktig hastighet på matingen er viktig for å utføre bedre og sikrere arbeid. b) Ikke bruk det elektriske håndverktøyet dersom det er feil på strøm- bryteren og den ikke skrur verktøyet på/av med din kontroll.
  • Seite 25 c) Når batteriet ikke er i bruk, må det oppbevares på god avstand fra metall gjenstander som; mynter, nøkler, spiker, skruer o.l. som kan lede strøm fra den ene batteripolen til den andre. Kortslutting av batteripolene kan forårsake brann eller brannskader. d) Hvis batteriet vannskjøttes kan syre lekke ut. Unngå kontakt med batterisyre.
  • Seite 26 Produktbeskrivelse...
  • Seite 27 1. Kontakt for lading med ladestasjonen 2. Micro-USB-inngang for lading 3. Indikatorlampe for venstregange 4. Indikatorlampe for pågående lading av batteriet 5. Indikatorlampe for høyregange 6. Strømbryter på/av 7. [ ► ] [ ◄ ] Omkobler for høyre-/venstregange/låsing 8. LED-belysning 9.
  • Seite 28 3. Ladekabelen kobles til et strøm- uttak. Indikator- lampen (4) lyser når ladingen pågår og slukkes når ladingen er fullført, etter ca. 4−6 timer. 4. Skyv skrutrekkeren i pilens retning for å fjerne den fra ladestasjonen. Lading via USB Ladekabelen (12), som følger med, kobles til Micro-USB-inngangen (2) på...
  • Seite 29 Bruk 1. Plasser en passende bits i bitsholderen (9). 2. Trykk [ ► ] (7) til den stopper helt til: b) venstre side for a) høyre side for venstregange høyregange (bitsholderen (bitsholderen roterer moturs). roterer medurs). 3. Trykk inn strøm- bryteren (6) for å...
  • Seite 30 Informasjon • Skrutrekkeren har LED-belysning (8) (2 x lysdioder) som lyser framover som arbeidslys. Belysningen tennes automatisk når strømbryteren trykkes inn og slukkes ca. 5–10 sekunder etter at strømbryteren har blitt sluppet opp. • Skrutrekkeren har automatisk spindellås som gjør at man kan skru manuelt dersom batteriet er utladet eller hvis maskinen ikke orker.
  • Seite 31 Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder innenfor EØS- området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte.
  • Seite 32 Ruuvinväännin 3,6 V Tuotenro 18-3631 Malli DPL 124B 41-1451 DPL 124B Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Seite 33 c) Älä altista sähkökäyttöistä käsityökalua sateelle äläkä käytä sitä kosteissa olosuhteissa. Veden joutuminen sähkökäyttöiseen käsityökaluun lisää sähköiskun vaaraa. d) Käsittele virtajohtoa varoen. Älä kanna laitetta virtajohdosta äläkä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä. Älä altista virtajohtoa kuumuudelle, öljyille, teräville reunoille tai liikkuville osille. Sotkeutuneet tai vahingoittuneet virtajohdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
  • Seite 34 4) Sähkökäyttöisten käsityökalujen käyttäminen ja huoltaminen a) Älä pakota sähkökäyttöistä käsityökalua. Käytä vain sellaista sähkökäyttöistä käsityökalua, joka soveltuu suunnittelemaasi työtehtävään. Oikean työkalun käyttö on tehokkaampaa ja turvallisempaa sille tarkoitetulla syöttönopeudella. b) Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, jos virtakytkin ei toimi. Kaikki sähkökäyttöiset käsityökalut, joita ei voi hallita virtakytkimellä, ovat vaarallisia ja ne tulee korjata.
  • Seite 35 c) Kun akkua ei käytetä, sitä tulee säilyttää poissa metalliesineiden ulottuvilta (esim. paperiliittimet, kolikot, avaimet, naulat tai muut metalliesineet), jotka saattavat muodostaa kontaktin akun napojen välille. Akun napojen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon. d) Vahingoittuneesta akusta saattaa vuotaa akkuhappoa. Vältä kontaktia hapon kanssa.
  • Seite 36 Tuotekuvaus...
  • Seite 37 1. Latausliitäntä 2. Mikro-USB-latausliitäntä 3. Vasemman pyörimissuunnan merkkivalo 4. Akun latauksen merkkivalo 5. Oikean pyörimissuunnan merkkivalo 6. ON/OFF-virtakytkin 7. [ ► ] [ ◄ ] Valintakytkin: oikea pyörimissuunta/lukitus/vasen pyörimissuunta 8. LED-valaisin 9. Magneettinen palapidike 10. Latausliitin 11. Latausasema ja palojen säilytystila (10 kpl) 12.
  • Seite 38 3. Liitä latausasema pistorasiaan. Merkkivalo (4) palaa latauksen aikana ja sammuu, kun lataus on val- mis. Latauksessa kestää 4–6 tuntia. 4. Irrota ruuvinväännin latausasemasta vetämällä sitä nuolen suuntaan. Ladataan USB-liitännän kautta Liitä mukana tuleva latausjohto (12) ruuvinvääntimen Mikro-USB- liitäntään (2) ja esim. tietokoneen tai USB-laturin USB-liitäntään.
  • Seite 39 Käyttö 1. Aseta palapidikkeeseen (9) käyttötarkoitukseen sopiva pala. 2. Paina [ ► ] (7) pohjaan ruuvinvääntimen: b) vasemmalla a) oikealla puolella (vasen puolella (oikea pyörimissuunta, pyörimissuunta, palapidike pyörii palapidike pyörii vastapäivään). myötäpäivään). 3. Käynnistä ruuvinväännin painamalla virtakytkintä (6). 4. Sammuta päästämällä...
  • Seite 40: Huolto Ja Ylläpito

    Tiedot • Ruuvinvääntimessä on eteenpäin osoittavat LED-valot (8). Valaisin syttyy automaattisesti, kun virtakytkintä painetaan. Valaisin palaa 5–10 sekuntia, kun virtakytkin päästetään. • Ruuvinvääntimessä on automaattinen karalukko, jonka ansiosta voit ruuvata manuaalisesti, jos akku loppuu tai ruuvinväännin ei jaksa ruuvata. • Karalukko aktivoituu, kun kierrät ruuvinväännintä...
  • Seite 41: Tekniset Tiedot

    Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
  • Seite 42: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Akkuschrauber 3,6 V Art.Nr. 18-3631 Modell DPL 124B 41-1451 DPL 124B Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Seite 43: Persönliche Sicherheit

    c) Elektrowerkzeuge nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Wasser im Inneren von Elektrowerkzeugen erhöht das Risiko von Stromschlägen. d) Mit dem Netzkabel behutsam umgehen. Das Netzkabel nie zum Ziehen oder Tragen des Elektrohandwerkzeugs oder zum Herausziehen des Steckers aus der Steckdose verwenden. Das Kabel von Wärme, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fernhalten.
  • Seite 44: Benutzung Und Wartung Des Elektrowerkzeugs

    Stets geeignete Arbeitskleidung tragen. Keine losen Kleider oder Schmuck tragen. Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen. g) Ist Ausrüstung zum Absaugen und Aufsammeln von Staub zugänglich, sollte diese angeschlossen und benutzt werden. Die Nutzung dieser Hilfsmittel kann mit Staub in Verbindung stehende Gefahren verringern.
  • Seite 45: Bedienung Und Service Des Wiederaufladbaren Elektrowerkzeugs

    5) Bedienung und Service des wiederaufladbaren Elektrowerkzeugs a) Den Akku nur mit einem vom Hersteller bestimmten Ladegerät laden. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp passt, kann eine Brandgefahr ausmachen, wenn es für einen anderen Akkutyp verwendet wird. b) Akkuwerkzeuge nur mit den dafür vorgesehenen Akkus verwenden. Die Verwendung eines anderen Akkus kann Schäden und Feuergefahr verursachen.
  • Seite 46: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung...
  • Seite 47: Aufladen Über Die Ladestation

    1. Anschluss zum Aufladen über die Ladestation 2. Micro-USB-Ladeeingang 3. Indikatorlampe für den Linkslauf 4. Ladeanzeige 5. Indikatorlampe für den Rechtslauf 6. Ein-/Ausschalter 7. [ ► ] [ ◄ ] Wahlschalter für Rechtslauf/Verriegelung/Linkslauf 8. LED-Beleuchtung 9. Magnetische Bit-Halterung 10. Ladeanschluss 11. Ladestation mit Bitsaufbewahrung (10 Bits) 12.
  • Seite 48 3. Die Ladestation an eine Steckdose anschließen. Die rote Lade- anzeige (4) leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt, wenn der Akku aufgeladen sind, dies dauert etwa 4–6 Std. 4. Das Produkt in Pfeilrichtung ziehen, um es von der Ladestation zu lösen. Aufladen über USB Das mitgelieferte Ladekabel (12) an den Micro-USB-Anschluss (2) des Produktes und an eine USB-Buchse am Computer etc.
  • Seite 49: Bedienung

    Bedienung 1. Ein geeignetes Bit in den Bithalter (9) einsetzen. 2. [ ► ] (7) an folgender Stelle des Produktes bis zum Anschlag herunterdrücken: b) an der linken Seite a) an der rechten Seite für den Linkslauf für den Rechtslauf (der Bithalter (der Bithalter rotiert gegen den rotiert mit dem Uhrzeigersinn).
  • Seite 50: Pflege Und Wartung

    Information • Der Schrauber hat eine LED-Leuchte (8) (2 Leuchtdioden), die als Arbeitsbeleuchtung nach vorne gerichtet ist. Die Beleuchtung wird beim Einschalten des Gerätes automatisch eingeschaltet und 5–10 s nach Loslassen des Ein-/Ausschalters wieder ausgeschaltet. • Das Gerät besitzt eine automatische Spindel-Arretierung, welche bei entladenem Akku oder zu hohem Kraftbedarf das Drehen von Hand erlaubt.
  • Seite 51: Fehlersuche

    Fehlersuche Das Gerät • Der Akku ist leer. Den Akku aufladen. startet • Der Überlastungs- oder Überhitzungsschutz ist ausgelöst nicht. worden. Das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen lassen. • Ein-/Ausschalter defekt. Den Kundenservice kontaktieren. Das Gerät • Der Akku ist leer. Den Akku aufladen. schaltet •...
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten Akku 3,6 V/1,5 Ah, Lithium-Ionen Bithalterung Schnellspannbohrfutter ¼″ Ladedauer ca. 4−6 Std. Drehzahl 200 /min Max. 4,5 Nm Drehmoment Schallleistungspegel LwA = 68,1 dB(A), Unsicherheit KwA = 3 dB(A) LpA = 57,1 dB(A), Unsicherheit KpA =3 dB(A) Schwingungse - Schrauben ohne Schlagbohrfunktion, missionswert = 0,348 m/s...
  • Seite 53: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt 3.6V CORDLESS SCREWDRIVER Cocraft 41-1451/18-3631 DPL 124B Machinery Direc- EMC Directive tive 2006/42/EC 2014/30/EU...
  • Seite 56 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

Diese Anleitung auch für:

Hss 3.6-li

Inhaltsverzeichnis