Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bauer wingo WG4024 Gebrauchs- Und Installationsanleitung Seite 33

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Instructions et conseils à l'attention de l'utilisateur du motoréducteur
WG4024 - WG5024 - WG4000 - WG4000/V1 - WG5000 - WG5000/V1 - WG3524HS
Avant d'utiliser pour la première fois l'automatisme, faites-vous expliquer par l'ins-
tallateur la nature des risques résiduels et consacrez quelques minutes à la lecture
de la notice d'utilisation et des conseils pour l'utilisateur qui vous ont été remis par
l'installateur. Conservez la notice en cas de doute futur et remettez-la à tout nouveau
propriétaire éventuel de l'automatisme.
ATTENTION! – Votre automatisme est une machine qui exécute fidèlement vos
commandes; tout usage inconscient et inapproprié peut le rendre dangereux:
– Ne commandez pas le mouvement de l'automatisme en présence de per-
sonnes, animaux ou choses dans son rayon d'action.
– Il est absolument interdit de toucher des parties de l'automatisme lorsque
la grille ou le portail est en mouvement!
– Le transit n'est autorisé que si la grille ou le portail est complètement ou-
vert et si les vantaux sont à l'arrêt!
• Enfants: une installation d'automation assure un haut niveau de sécurité, en em-
pêchant avec ses systèmes de détection tout mouvement en présence de per-
sonnes ou choses et en assurant une activation toujours prévisible et sûre. Il est tou-
tefois prudent d'interdire aux enfants de jouer à proximité de l'automation et, pour
éviter toute activation involontaire, de ne pas laisser les télécommandes à leur por-
tée: ce n'est pas un jeu!
• Le produit ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou bien ne présentant
le niveau d'expérience ou de connaissances requis, à moins qu'ils n'aient reçu, par
l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions ad hoc concernant l'utilisation du produit.
• Anomalies: Dès que vous notez un comportement anormal de l'automation, met-
tez l'installation hors tension et effectuez le déverrouillage manuel. N'essayez pas de
réaliser vous-même une réparation, mais demandez l'intervention de votre installa-
teur de confiance: entre-temps l'installation peut fonctionner comme une ouverture
Le motoréducteur est équipé d'un système mécanique qui permet d'ouvrir et de fer-
mer manuellement le portail. Ces opérations doivent être effectuées en cas de cou-
pure de l'alimentation ou de dysfonctionnements.
IMPORTANT! – L'opération de déverrouillage et verrouillage du motoréduc-
teur ne doit être effectuée que lorsque le vantail est à l'arrêt.
Si l'automatisme est équipé d'une serrure électrique, avant de bouger le vantail, as-
surez-vous que la serrure électrique soit déverrouillée.
A
1
3
IV
DÉVERROUILLAGE ET VERROUILLAGE MANUEL DU MOTORÉDUCTEUR
non automatisée, après avoir déverrouillé le motoréducteur comme cela est décrit
plus loin.
• Entretien: comme n'importe quelle autre machine, votre automatisme a besoin
d'un entretien régulier afin qu'il fonctionne le plus longtemps possible et en totale sé-
curité. Stipulez avec votre installateur un plan d'entretien périodique; Nice préconise
une intervention tous les 6 mois dans le cadre d'un usage résidentiel, mais cette pé-
riode peut varier en fonction de l'intensité d'utilisation. Toute intervention de contrôle,
entretien ou réparation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié.
• Même si estimez être en mesure de le faire, ne modifiez pas l'installation et les pa-
ramètres de programmation et de réglage de l'automatisme: la responsabilité est de
votre installateur.
• L'essai, les entretiens périodiques et les réparations éventuelles doivent être do-
cumentées par ceux qui les réalisent et les documents doivent être conservés par
le propriétaire de l'installation. Les seules interventions que vous pouvez réaliser et
que nous vous invitons à effectuer régulièrement sont le nettoyage des vitres des
cellules photoélectriques et l'enlèvement des feuilles ou des cailloux éventuels qui
pourraient gêner l'automatisme. Pour empêcher que quelqu'un ne puisse actionner
le portail, avant de procéder, rappelez-vous de déverrouiller l'automatisme (comme
cela est décrit plus loin) et d'utiliser pour le nettoyage uniquement un chiffon légère-
ment imbibé d'eau.
• Élimination: À la fin de la vie de l'automatisme, assurez-vous que son élimination
soit réalisée par un personnel qualifié et que les matériaux soient recyclés ou élimi-
nés conformément aux normes locales en vigueur.
• En cas de ruptures ou de coupure de l'alimentation: En l'attente de l'interven-
tion de votre installateur ou du rétablissement de l'alimentation électrique, si l'instal-
lation n'est pas équipée de batteries-tampon, l'automatisme peut quand même être
utilisé. Il faut pour cela procéder au déverrouillage manuel du motoréducteur (voir
"Déverrouillage et verrouillage du motoréducteur") puis bouger le vantail du portail
manuellement en fonction des besoins.
DÉVERROUILLEZ manuellement le motoréducteur (Fig. A):
01. Faites coulisser la membrane de protection et introduisez la clé en la faisant
tourner dans le sens horaire;
02. Tirez la poignée vers le haut en l'accompagnant;
03. Déplacez ensuite manuellement le vantail du portail dans la position désirée.
VERROUILLEZ le motoréducteur manuellement:
01. Refermez la poignée et tournez la clé dans le sens antihoraire;
02. Enlevez la clé puis refermez la membrane de protection.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis