Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tanaka TCS 33EDTP Bedienungsanleitung Seite 191

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Русский
○ Пролитое топливо необходимо удалить до запуска
двигателя.
○ Перед запуском двигателя следует отойти не менее
чем на 3 м от места заправки.
○ Отключить двигатель и позволить ему охладиться
в течение нескольких минут, прежде чем удалить
крышку топливного бака.
○ Хранить устройство/машину и топливо в месте, где
топливные пары не могут достигнуть искр или огня
из водонагревателей, электрических двигателей
или выключателей, печей и т.п.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Топливо легко воспламеняется, а также выделяет
пары, поэтому будьте особенно внимательны при
обращении с топливом.
Безопасность при использовании
○ Не резать другой материал, кроме дерева и
деревянных предметов.
○ Для защиты дыхания носите защитную маску
от аэрозольных частиц, если обрезка дерева
производится после применения инсектицида.
○ Не допускать детей, животных, наблюдателей и
помощников в опасную зону. Если к вам кто-то
приближается, немедленно заглушите двигатель.
○ Крепко держите аппарат/машину правой рукой за
заднюю рукоятку и левой рукой за переднюю рукоятку.
○ Сохраняйте устойчивое положение и равновесие.
Не тянитесь.
○ При работающем двигателе держите все части тела на
расстоянии от глушителя и режущего инструмента.
○ Держать направляющую шину/цепь ниже уровня
пояса.
○ Перед срубанием дерева оператор должен быть обучен
технике распиливания посредством цепной пилы.
○ Следует заранее продумать безопасный выход из
зоны срубаемого дерева.
○ При резке следует крепко держать устройство/
машину обеими руками, при этом большой палец
прочно фиксируется вокруг передней рукоятки,
также необходимо твердо стоять на ногах и
сохранять равновесие.
○ При выполнении резки следует стоять сбоку от
направляющей шины, не стоять непосредственно
позади нее.
○ Всегда держать лицевую поверхность шипованного
амортизатора, если он предусмотрен, направленной
к дереву, поскольку цепь может быть внезапно
втянута в дерево.
○ При завершении резки следует быть наготове, чтобы
удерживать аппарат, когда он выходит в свободное
пространство, чтобы он не двигался дальше и
не отрезал ваши ноги, тело или не наткнулся на
препятствие.
○ Будьте
бдительны
отдачи (когда цепная пила поднимается и отдает
назад на оператора). Не резать носовой частью
направляющей шины.
○ При переходе на новый рабочий участок следует
отключить двигатель и проследить, чтобы все
режущие инструменты прекратили движение.
○ Запрещается класть работающее устройство на
землю.
○ Необходимо отключить двигатель и дождаться
полной остановки режущего инструмента, прежде
чем удалять обрезки или траву из режущего
аппарата.
○ При использовании электросилового оборудования
всегда держите поблизости аптечку первой помощи.
○ При эксплуатации глушитель сильно нагревается и
остается горячим после использования. Это также
относится и к работе на холостом ходу.
на
случай
возникновения
Помните
об
пожара,
особенно
легковоспламеняющихся веществ и/или паров.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Выхлопные газы от двигателя очень горячие и могут
искриться, что также может привести к пожару.
Запрещается запускать машину внутри помещений
или возле легковоспламеняющихся материалов.
Безопасность при техобслуживании
○ Техобслуживание устройства/машины необходимо
выполнять в соответствии с рекомендованными
процедурами.
○ Прежде
чем
отсоедините свечу зажигания, за исключением
случаев
выполнения
карбюратора.
○ При выполнении регулировки карбюратора не
допускать в рабочую зону посторонних.
○ Допускается использование только оригинальных
запасных
частей
производителем.
ОСТОРОЖНО
Не разбирать возвратный стартер. Существует
вероятность получения травмы из-за возвратной
пружины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ненадлежащее техобслуживание может повлечь
за собой серьезное повреждение двигателя или
травмы.
Транспортировка и хранение
○ Переносить
разрешается только при отключенном двигателе и
при отведенном в сторону от тела глушителе.
○ Позвольте
двигателю
топливный
бак
транспортировкой.
Закрепите устройство во время транспортировки,
чтобы не допустить утечки топлива, повреждения
или травмы.
○ Опорожнить топливный бак перед хранением
устройства/машины.
топливо после каждого применения. Если топливо
остается в баке, необходимо проследить, чтобы во
время хранения бак не протекал.
○ Необходимо
хранить
недоступном для детей месте.
○ Необходимо
производить
устройства и хранить его в сухом месте.
○ При
транспортировке
убедиться, что двигатель выключен.
○ При
перевозке
закройте цепь кожухом направляющей шины.
При возникновении ситуаций, не описанных в данном
руководстве,
следует
действовать в соответствии со здравым смыслом.
Свяжитесь с дилером фирмы Tanaka, если Вам нужна
помощь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ОТДАЧИ (рис. 2)
Самой большой опасностью при работе с цепной пилой
является возможность отдачи. Отдача может возникнуть,
когда верхний конец направляющей шины натыкается
на предмет или когда дерево закрывает и защемляет
пильную цепь при резке. Контакт конца шины в некоторых
случаях
может
вызвать
реакцию, выбрасывая направляющую шину вверх и назад
на оператора. Защемление пильной цепи вдоль верхней
части направляющей шины может также резко отбросить
направляющую шину назад на оператора. При любой из
191
опасности
возникновения
при
работе
производить
техобслуживание,
работ
по
регулировке
Tanaka,
рекомендованных
устройство/машину
охладиться,
опорожните
перед
хранением
Рекомендуется
устройство/машину
тщательную
или
хранении
на
транспорте
или
соблюдать
осторожность
молниеносную
вблизи
вручную
или
сливать
в
очистку
следует
хранении
и
обратную

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis