Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony SDP-E800 Bedienungsanleitung
Sony SDP-E800 Bedienungsanleitung

Sony SDP-E800 Bedienungsanleitung

Digital surround processor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digital Surround
Processor
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruzioni per l'uso
SDP-E800
© 1997 by Sony Corporation
3-860-721-41(1)
D
NL
S
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SDP-E800

  • Seite 1 3-860-721-41(1) Digital Surround Processor Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruzioni per l’uso SDP-E800 © 1997 by Sony Corporation...
  • Seite 2: Zur Besonderen Beachtung

    Bei weiterführenden Fragen wenden VORSICHT Zur besonderen Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler. Beachtung Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Zur Sicherheit Schlages zu vermeiden, • Sollte ein fester Gegenstand oder darf das Gerät weder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, Regen noch Feuchtigkeit trennen Sie das Gerät ab und lassen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Zu dieser Anleitung Vor dem Betrieb Bitte beachten Nach dem Auspacken 4 • Diese Anleitung behandelt die Anschluß der Signalquellen 4 Bedienungselemente des Geräts. Die Anschluß an Verstärker 6 Steuerung kann jedoch auch über die Aufstellung der Lautsprecher 6 Fernbedienungstasten, die dieselbe Vor Verwendung des Prozessors 7 oder eine entsprechende Markierung...
  • Seite 4: Vor Dem Betrieb

    Vor dem Betrieb Nach dem Auspacken Anschluß der Signalquellen Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile An den Surround-Prozessor können bis zu 3 digitale vorhanden sind: Audio- und Videogeräte, wie beispielsweise ein DVD- • Fernbedienung (1) Spieler, ein LD-Spieler (mit AC-3 RF-Ausgang), ein CD-Spieler usw., angeschlossen werden.
  • Seite 5 Vor dem Betrieb c DIGITAL 3 (an CD-Spieler oder DAT/MD-Deck) Ç: Signalfluß a DIGITAL 1 (an LD- oder DVD-Spieler) Surround- Prozessor CD-Spieler Surround-Prozessor LD-Spieler DIGITAL 3 DIGITAL OPTICAL OPTICAL DIGITAL 1 VIDEO AC-3 DIGITAL OPTICAL COAX AC-3 VIDEO Surround- Prozessor DAT/MD-Deck DIGITAL 3 DIGITAL...
  • Seite 6: Anschluß An Verstärker

    Vor dem Betrieb Anschluß an Verstärker Aufstellung der Lautsprecher Schließen Sie die Audio- und Video-Ausgangssignale Normalerweise erhält man den besten Surroundklang, dieses Surround-Prozessors wie folgt an einen wenn alle Lautsprecher denselben Abstand (A) zum Mehrkanal-Verstärker mit 5.1 ch-Audioeingängen und Hörplatz aufweisen. Videoeingängen an.
  • Seite 7: Vor Verwendung Des Prozessors

    Vor dem Betrieb Wenn es in Ihrem Zimmer nicht möglich ist, die Vor Verwendung des Rücklautsprecher seitlich an den Wänden zu montieren, können Sie sie auch hinter dem Hörplatz Prozessors aufstellen. Dies hat häufig auch den Vorteil, daß große Standlautsprecher, die in ihrer Frequenzcharakteristik Bevor Sie den Prozessor in Betrieb nehmen, den Frontlautsprechern entsprechen, Platz finden.
  • Seite 8: Anpassung An Das Lautsprechersystem

    Vor dem Betrieb Größe des Centerlautsprechers Anpassung an das Anfangseinstellung: CENTER SP. [LARGE] • Wenn Sie einen großen Lautsprecher mit kräftigem Lautsprechersystem Baßfundament verwenden, wählen Sie die Einstellung „LARGE“. Einen optimalen Surroundklang erhalten Sie nur, wenn • Wenn mit einer Dolby Digital (AC-3)-Quelle (d.h. Sie den Prozessor vor dem Betrieb an Ihr einer Quelle, bei der die DISCRETE-Anzeige leuchtet) der Surroundeffekt zu schwach ist, wählen Sie...
  • Seite 9: Einstellen Der Verzögerungszeit

    Vor dem Betrieb Subwoofer Ausgangseinstellung: SUB WOOFER [YES] • Wenn Sie einen Subwoofer angeschlossen haben, wählen Sie die Einstellung „YES“, damit das 1, 3 erweiterte Baßsignal (LFE, Low Frequency Extension) ausgegeben wird. • Wenn kein Subwoofer angeschlossen ist, wählen Sie „NO“.
  • Seite 10 Vor dem Betrieb Zum gleichzeitigen Ändern der Lautstärkepegel aller Lautsprecher Verwenden Sie MASTER VOLUME am Prozessor, an der Fernbedienung oder am Mehrkanal-Verstärker. Wenn Sie einen Verstärker mit 5.1 ch-Eingängen verwenden, stellen Sie MASTER VOLUME am Prozessor ungefähr in die Mittelposition und stellen Sie dann die Lautstärke am Verstärker ein.
  • Seite 11: Betrieb

    5.1 ch-Eingang, und vergewissern Sie sich, daß der Video-Wahlschalter am Verstärker richtig eingestellt ist (siehe Seite 6). Beispiel: Im Falle des Sony TA-VA8ES stellen Sie FUNCTION auf LD, und drücken Sie 5.1 INPUT. Stellen Sie dann den MASTER VOLUME-Regler am Verstärker auf 0.
  • Seite 12: Wahl Eines Schallfeldes

    Betrieb Hinweise zu Dolby Digital (AC-3)-Signalquellen Wahl eines Schallfeldes In welcher Form der Prozessor das eingespeiste Dolby Digital (AC-3)-Signal verarbeitet und ausgibt, hängt von der Codierungsart des Signals und der Einstellung des Verschiedene Schallfelder, die auf bestimmte Prozessors ab. Signaltypen zugeschnitten sind, stehen zur Auswahl. Wenn Sie eine Dolby Digital (AC-3)-Signalquelle mit •...
  • Seite 13 Beim Decodieren der Dolby Surround-Signale werden die hinteren Surroundkanäle zusätzlich aufgewertet. MOVIE CINEMA STUDIO A Dieser Modus ist speziell zur Wiedergabe von Sony „Cary Grant Theater“- Filmproduktionen bestimmt. CINEMA STUDIO B Dieser Modus ist speziell für Sony „Kim Novak Theater“-Filmproduktionen bestimmt.
  • Seite 14: Modifizieren Von Schallfeldern

    Betrieb Abb. A VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A Modifizieren von Schallfeldern Jedes Schallfeld besteht aus Entzerrungs-Parametern (Baß/Höhen) und Surround-Parametern. Diese Parameter können Sie individuell einstellen, um ein Schallfeld zu erzeugen, das genau Ihren Vorstellungen entspricht. Ein von Ihnen modifiziertes Schallfeld bleibt auch bei abgetrenntem Prozessor noch etwa eine Woche lang Abb.
  • Seite 15 Betrieb Einstellbare Klangparameter Equalizer- Surround-Parameter Parameter R.LEV.* LFE MIX SEAT Kategorie Modus C.LEV.* (R.BAL.*) W.LEV.*(D.COMP) WALL (F-R/L-R) REVERB EFFECT DOLBY NORMAL ENHANCED MOVIE CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C SMALL THEATER MEDIUM THEATER LARGE THEATER NIGHT THEATER MONO MOVIE VIRTUAL ENHANCED A r VIRTUAL ENHANCED B...
  • Seite 16 Betrieb SURROUND-Menü • Der Pegel kann in 0,5 dB-Schritten in einem Bereich von –20,0 dB bis 0 dB (Line-Pegel) eingestellt werden. Bei 0 dB Surroundeffektpegel wird das LFE-Signal vollständig mit dem vom Anfangseinstellung: EFFECT [________] Tontechniker festgelegten Mischpegel ausgegeben. Dieser Parameter kann direkt mit den Tasten EFFECT +/– •...
  • Seite 17 Betrieb Baßeinstellung für Rücklautsprecher LEVEL ADJUST-Menü Pegel: R:BASS 0 dB Das LEVEL ADJUST-Menü enthält Parameter, mit Frequenz: R:BASS 250Hz denen Sie die Lautstärkebalance der einzelnen Nehmen Sie die Einstellung entsprechend des Abschnitts Lautsprecher einstellen können. „Baßeinstellung für Frontlautsprecher“ vor. • Der Pegel kann in 0,5 dB-Schritten in einem Bereich von ±10 dB eingestellt werden.
  • Seite 18: Digitalaufnahme

    Betrieb Digitalaufnahme Der Prozessor erleichtert das Aufnehmen von digitalen Signalquellen mit einem digitalen Aufnahmegerät. Es ist nicht erforderlich, die Signalquelle direkt an das Aufnahmegerät anzuschließen. Bevor Sie den folgenden Vorgang ausführen, vergewissern Sie sich, daß alle Geräte richtig angeschlossen sind. Digitales Signalquelle Aufnahmegerät (DAT-...
  • Seite 19: Zusatzinformationen

    Stärke des Surroundeffektes Wenn die Störung nicht behoben werden kann, durch Drücken von EFFECT + an der wenden Sie sich an den nächsten Sony Händler. Fernbedienung höher einstellen (siehe Seite 16). Kein Ton oder nur extrem tiefe Töne.
  • Seite 20: Technische Daten

    überzeugt durch ein sattes Baßfundament und einen sehr plastischen Raumeindruck. Direktschall Pegel Frühreflexion Nachhall Digital Cinema Sound Dieses System ermöglicht mit einer speziellen, von Sony entwickelten digitalen Signalverarbeitung eine virtuelle Verschiebung des Lautsprecher- Zeit Frühreflexionszeit Aufstellplatzes. So lassen sich beispielsweise mehrere virtuelle Lautsprecher erzeugen, die der Zuhörer seitlich vom oder hinter dem...
  • Seite 21: Bedienungselemente Am Gerät

    Bedienungselemente am Gerät !¢ !£ !™ !¡ 0 9 8 7 1 Netzschalter (POWER) 6 Baßanhebungstaste (BASS !¡ Digitaltaste 3 (DIGITAL 3) 2 Prozessortasten !™ Digitaltaste 2 (DIGITAL 2) BOOST) 3 Fernbedienungssensor 7 Ein/Aus für Schallfeldfunktion !£ Digitaltaste 1 (DIGITAL 1) 4 Display !¢...
  • Seite 22 Stichwortverzeichnis F, G, H, I, J Stichwortverzeichnis Frontlautsprecher Rücklautsprecher Abstand 6 Abstand 6 Aufstellung 6 Aufstellung 6 A, B Balance 9 Balance 9 Grenzfrequenz 9 Größe 8 Anpassung des Größe 8 Pegel 9 Lautsprechersystems 8 Verzögerung 6, 9, 17 Anschluß von Signalquellen 4 Rückseite 21 Anschluß...
  • Seite 23: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis...
  • Seite 24: Voorzorgsmaatregelen

    • Kontroleer voor het aansluiten van het hebben, aarzel dan niet kontakt op te erkende vakhandel over. apparaat eerst of de bedrijfspanning nemen met de dichtstbijzijnde Sony ervan wel overeenkomt met de handelaar. Plaats het apparaat niet in een plaatselijke netspanning. De...
  • Seite 25 INHOUDSOPGAVE Omtrent deze handleiding Voorbereidingen Uitpakken 4 Aansluiten van de broncomponenten 4 Richtlijnen Aansluiten van de versterker 6 • Alle aanwijzingen in de tekst Luidspreker-opstelling 6 beschrijven de bediening met de Alvorens uw akoestiek-processor in gebruik te nemen 7 toetsen op de akoestiekprocessor zelf. Luidspreker-aanpassing 8 U kunt voor de bediening echter ook de toetsen van de afstandsbediening...
  • Seite 26: Voorbereidingen

    3 digitale audio- en video- • Afstandsbediening (1) componenten zoals een DVD speler, een laserdisc- • Sony R6 (AA-formaat) batterijen (2) beeldplatenspeler (met een AC-3 RF uitgang) of een • Aansluitsnoeren (3) CD speler. U kunt ook 1 analoge component aansluiten, zoals een videorecorder.
  • Seite 27 Voorbereidingen c DIGITAL 3 (naar een compact disc speler of DAT deck/ Ç : signaalstroom minidisc-speler) a DIGITAL 1 (naar een laserdisc-beeldplatenspeler of DVD beeldplatenspeler) Akoestiekprocessor Compact disc speler Akoestiekprocessor Laserdisc-beeldplatenspeler DIGITAL 3 DIGITAL OPTICAL OPTICAL DIGITAL 1 VIDEO AC-3 DIGITAL OPTICAL COAX...
  • Seite 28: Aansluiten Van De Versterker

    Voorbereidingen Aansluiten van de versterker Luidspreker-opstelling Verbind de audio- en de video-uitgang van de Gewoonlijk dient u voor de beste, ruimtelijk klinkende akoestiekprocessor met een meerkanaals-versterker akoestiekweergave alle luidsprekers op gelijke afstand met een 5.1 ch audio-ingang en bijbehorende video- van uw luisterplaats op te stellen (A).
  • Seite 29: Alvorens Uw Akoestiek-Processor In Gebruik Te Nemen

    Voorbereidingen Afhankelijk van de vorm van uw luisterkamer (enz.) Alvorens uw akoestiek- kan het soms wel eens beter uitkomen om de achterluidsprekers achterin de kamer te plaatsen in processor in gebruik te nemen plaats van langs de zijwanden. Een van de voordelen van een dergelijke opstelling is dat u gebruik kunt Vóór het inschakelen van uw akoestiekprocessor dient maken van een groter type staande achterluidsprekers,...
  • Seite 30: Luidspreker-Aanpassing

    Voorbereidingen • Als u geen bevredigende akoestiekeffekten kunt Luidspreker-aanpassing verkrijgen bij weergave van een Dolby Digital (AC-3) bron (dit is een bron waarbij de DISCRETE aanduiding oplicht), dan kiest u de stand “SMALL”. Om de best klinkende akoestiekweergave te verkrijgen, De laagste frekwenties van de middenluidspreker dient u eerst te registreren welk type luidsprekers u worden dan overgeheveld naar de lagetonen-...
  • Seite 31: Instellen Van De Vertragingstijd

    Voorbereidingen Lagetonen-luidspreker Bijregelen van de geluidssterkte van de De oorspronkelijke instelling hiervoor is : SUB WOOFER luidsprekers [YES] Verricht het evenredig instellen van alle luidsprekers • Als u een lagetonen-luidspreker hebt aangesloten, vanaf uw luisterplaats, met de afstandsbediening. dan stelt u in op “YES” om het LFE (low frequency extension) lagetonen-kanaal via de speciaal hiervoor bestemde luidspreker te laten weergeven.
  • Seite 32 Voorbereidingen Instellen van de geluidssterkte van alle luidsprekers tegelijk Gebruik voor de regeling van het totaalvolume de MASTER VOLUME knop of toetsen op de akoestiekprocessor, de afstandsbediening of uw multikanaal-processor. Gebruikt u een versterker met 5.1 kanaals ingangen, dan zet u de MASTER VOLUME knop van de akoestiekprocessor dichtbij de middenpositie en stelt u de totale geluidssterkte in met de volumeregelaar van de versterker.
  • Seite 33: Bediening Van De Akoestiekprocessor

    BIJVOORBEELD: Draai aan de FUNCTION knop om in te DIGITAL 3 stellen op “LD” voor laserdisc en druk dan op de 5.1 < INPUT toets (voor de Sony TA-VA8ES). Hierbij dient u ANALOG > de MASTER VOLUME regelaar van uw versterker in de...
  • Seite 34: Kiezen Van Een Klankbeeld

    Bediening van de akoestiekprocessor Opmerkingen betreffende de weergave van Dolby Digital Kiezen van een klankbeeld (AC-3) bronnen Als Dolby Digital (AC-3) gecodeerde bronnen via dit apparaat worden weergegeven, verschilt de U kunt het akoestisch klankbeeld kiezen waarbij de weergavemethode afhankelijk van de informatie die de bron weer te geven geluidsbron het best klinkt.
  • Seite 35 Verbeterde weergave via de achterluidsprekers bij het decoderen van Dolby Surround bronnen. MOVIE CINEMA STUDIO A Levert de klank van de Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” filmstudio. CINEMA STUDIO B Levert de klank van de Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater”...
  • Seite 36: Bijregelen Van De Klankbeelden

    Bediening van de akoestiekprocessor Afb.A VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A Bijregelen van de klankbeelden Ieder klankbeeld bevat klankkleur-parameters (lage/ hoge tonen) en akoestiek-parameters. Zij vormen samen de variabelen die het klankbeeld bepalen. U kunt de klankbeelden naar wens bijregelen door de geluidsparameters (klankkleur- en/of akoestiek- parameters) te wijzigen.
  • Seite 37 Bediening van de akoestiekprocessor Parameters die u kunt bijregelen Klankkleur- Akoestiek-parameters parameters R.LEV.* LFE MIX SEAT Genre Akoestiekfunktie C.LEV.* (R.BAL.*) W.LEV.*(D.COMP) WALL (F-R/L-R) REVERB EFFECT DOLBY NORMAL ENHANCED MOVIE CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C SMALL THEATER MEDIUM THEATER LARGE THEATER NIGHT THEATER...
  • Seite 38 Bediening van de akoestiekprocessor SURROUND akoestiekmenu volledige LFE signaal uitgestuurd op het mengniveau dat is gekozen door de opnamestudio-technicus. • Door instellen op “MUTE” kunt u de weergave van het Intensiteit van het effekt LFE lagetonen-kanaal via de lagetonen-luidspreker geheel De oorspronkelijke instelling is : EFFECT [________] onderdrukken.
  • Seite 39 Bediening van de akoestiekprocessor Lagetonen-regeling voor de achterluidsprekers LEVEL ADJUST bijregelmenu Oorspronkelijk niveau : R:BASS 0 dB Via de parameters in het LEVEL ADJUST bijregelmenu Oorspronkelijke frekwentie : R:BASS 250Hz kunt u de relatieve geluidssterkte van alle luidsprekers Maak deze instelling net zo als beschreven onder onderling afstellen.
  • Seite 40: Digitale Opname

    Bediening van de akoestiekprocessor Digitale opname Deze akoestiekprocessor vereenvoudigt het maken van digitale opnamen van de geluidsbronnen aangesloten op dit apparaat. U hoeft hiervoor de geluidsbron en de opname-apparatuur niet nog eens afzonderlijk op elkaar aan te sluiten. Alvorens u begint met opnemen, dient u eerst even te kontroleren of alle betrokken apparatuur wel geheel naar behoren is aangesloten.
  • Seite 41: Aanvullende Informatie

    16). Blijft het probleem echter onopgelost, neem dan a.u.b. Op het TV-scherm is geen beeld of slechts een kontakt op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. onduidelijk beeld zichtbaar. Er klinkt geen geluid of de geluidssterkte blijft te gering. / Zorg dat op uw meerkanaals-versterker de / Kontroleer of alle luidsprekers en audio/ juiste funktie is gekozen.
  • Seite 42: Technische Gegevens

    Aanvullende informatie Digital Cinema Sound De toepassing van Sony digitale Technische gegevens Verklarende signaalverwerkings-technologie maakt het mogelijk geluid te “verplaatsen” tot het woordenlijst schijnbaar uit een andere richting komt dan Digitale ingangen waar de luidsprekers staan opgesteld. Met dit Optisch: 3 akoestieksysteem kan een heel aantal “virtuele...
  • Seite 43: Beschrijving Van Het Voorpaneel

    Beschrijving van het voorpaneel !¢ !£ !™ !¡ 0 9 8 7 1 Aan/uit-schakelaar (POWER) 6 Basversterkingstoets (BASS !¡ Digitaal-3 toets (DIGITAL 3) 2 Digitale !™ Digitaal-2 toets (DIGITAL 2) BOOST) 7 Klankbeeldfunktie aan/uit-toets !£ Digitaal-1 toets (DIGITAL 1) signaalverwerkingstoetsen 3 Afstandsbedieningssensor !¢...
  • Seite 44: Index

    Index E, F Index EQUALIZER klank-instelmenu SP. SETUP luidspreker- instelmenu 17 SURROUND akoestiekmenu G, H, I, J, K Aansluiten Geluidsbron-keuze 11 audio-apparatuur 4 digitale geluidsbronnen 4 Testtoon 9 Aansluitingen 4 Toonregelaars 16 Lagetonen-luidspreker Achterluidsprekers aansluitingen 6 balans 9 aanwezigheid 8 formaat 8 Uitpakken 4 geluidssterkte 9...
  • Seite 45 Index...
  • Seite 46: Att Observera

    Rådfråga affären där processorn VARNING! Att observera köptes, eller Sonys representant, när du råkar ut för svårigheter eller vill Utsätt inte processorn för ställa frågor som inte besvaras i Angående säkerhet regn och fukt för att denna bruksanvisning. • Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, undvika riskerna för om du skulle råka tappa ett föremål eller spilla vätska i processorn.
  • Seite 47 INNEHÅLL Angående denna bruksanvisning Förberedelser Uppackning 4 Anslutning av ljud/videokällor 4 Vägledning Anslutning av en förstärkare 6 • Anvisningarna i denna Placering av högtalarna 6 bruksanvisning beskriver Kontroll före bruk 7 tillvägagångssättet när reglagen på Högtalarinställningarna 8 processorn används. Knapparna, som har liknande namn och de som märkts på...
  • Seite 48: Förberedelser

    Förberedelser Uppackning Anslutning av ljud/videokällor Kontrollera att de följande tillbehören levererats med Den digitala signalprocessorn möjliggör anslutning av denna processor: upp till tre digitala ljud/(video)källor, som t. ex. en • fjärrkontroll (1) DVD-spelare, en laserskivspelare (med utgången AC-3 RF) och/eller en CD-spelare. En analog källa, som t. ex. •...
  • Seite 49 Förberedelser c Till DIGITAL 3 (från en CD-spelare, ett DAT-däck eller Ç : signalflödesriktning en MD-spelare) a Till DIGITAL 1 (från en laserskivspelare eller DVD- spelare) Signalprocessor CD-spelare DIGITAL 3 DIGITAL Laserskivspelare Signalprocessor OPTICAL OPTICAL DIGITAL 1 VIDEO AC-3 DIGITAL OPTICAL COAX AC-3...
  • Seite 50: Anslutning Av En Förstärkare

    Förberedelser Anslutning av en förstärkare Placering av högtalarna Anslut ljud- och videoutgångarna på signalprocessorn I normala fall ska samtliga anslutna högtalare placeras till en flerkanalsförstärkare som har kanalingångarna på samma avstånd från lyssningsläget (A) för att 5.1 och videoingångar. uppnå bästa möjliga akustik vid ljudåtergivning. Denna signalprocessor tillåter dock att centerhögtalaren (B) placeras närmare, så...
  • Seite 51: Kontroll Före Bruk

    Förberedelser Beroende på rummets form, kan det hända att de bakre Kontroll före bruk högtalarna måste placeras bakom lyssningsläget, istället för vid sidan om det. En av fördelarna med denna placering är att det då blir möjligt att använda Kontrollera enligt nedanstående innan stora golvhögtalare som matchar de främre högtalarna.
  • Seite 52: Högtalarinställningarna

    Förberedelser Centerhögtalare Högtalarinställningarna Startinställning : CENTER SP. [LARGE] • Välj LARGE efter anslutning av en stor centerhögtalare med dynamisk basåtergivning. Ange först typen av resp. högtalare för att säkerställa • Välj SMALL när tillräckligt bra akustisk verkan inte optimal återgivning av bioljudet. Använd till sist uppnås vid ljudåtergivning från en källa som kodats testtonen för att styra ljudvolymen från de resp.
  • Seite 53 Förberedelser Lågbashögtalare Styrning av volymbalans mellan högtalarna Startinställning : SUB WOOFER [YES] Använd fjärrkontrollen från lyssningsläget för att styra • Välj YES efter anslutning av en lågbashögtalare för att volymnivån i ljudet från de resp. högtalarna till samma återge lågbasen på LFE-kanalen (Low Frequency nivå.
  • Seite 54 Förberedelser Samtidig styrning av volymnivå via alla högtalare Använd MASTER VOLUME på denna processor, fjärrkontrollen eller på flerkanalsförstärkaren. Efter anslutning av en förstärkare med kanalingångarna 5.1 skall MASTER VOLUME på denna processor ställas nära mittläget. Använd volymreglaget på förstärkaren. OBS! •...
  • Seite 55: Tillvägagångssättet

    Tillvägagångssättet Använd MASTER VOLUME på Val av önskad ljudkälla flerkanalsförstärkaren för att styra volymnivån. Välj först önskad källa på processorn eller Manövrering Gör det följande fjärrkontrollen för önskad ljud/bildåtergivning. Ljudundertryckning Tryck på MUTING på Kontrollera det följande före val av önskad källa: fjärrkontrollen.
  • Seite 56: Val Av Önskat Ljudfält

    Tillvägagångssättet Att observera angående utgående ljudsignaler från en Val av önskat ljudfält källa kodad med Dolby Digital (AC-3) Vid återgivning av ljud från en källa som kodats med Dolby Digital (AC-3), via denna signalprocessor, ändras Det är möjligt att välja ett ljudfält enligt källjudets typ. ljudåtergivningssättet automatiskt enligt den information Välj DOLBY för att kunna njuta av realistiskt ljud vid som finns kodad på...
  • Seite 57 Extra ljudåtergivning via bakre högtalare vid avkodning av program kodade med Dolby Surround. MOVIE CINEMA STUDIO A Används för återgivning av ljudkarakteristiken i Sony Pictures Entertainments produktionsstudio Cary Grant Theater. CINEMA STUDIO B Används för återgivning av ljudkarakteristiken i Sony Pictures Entertainments produktionsstudio Kim Novak Theater.
  • Seite 58: Fininställning Av Ljudfält

    Tillvägagångssättet Ill. A VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A Fininställning av ljudfält Varje ljudfält består av parametrar för utjämning av frekvenskurvan (bas/diskant) och parametrar för akustik — ljudvariabler som bygger upp ljudbilden. Vissa ljudparametrar (för frekvenskurva och/eller akustik) kan fininställas för att anpassa ljudet till lyssningssituationen.
  • Seite 59 Tillvägagångssättet Ljudparametrar för fininställning Parameter för Parametrar för akustik frekvenskurva R.LEV.* LFE MIX SEAT Genre Läge C.LEV.* (R.BAL.*) W.LEV.*(D.COMP) WALL (F-R/L-R) REVERB EFFECT DOLBY NORMAL ENHANCED MOVIE CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C SMALL THEATER MEDIUM THEATER LARGE THEATER NIGHT THEATER MONO MOVIE...
  • Seite 60 Tillvägagångssättet Menyn SURROUND • Nivån kan styras med steg på 0,5 dB från –20 dB till 0 dB (linjenivå). 0 dB återger den fullständiga LFE-basen med den mixningsnivå som bestämts av ljudteknikern i Effektnivå inspelningsstudion. Startinställning : EFFECT [________] • Efter val av MUTE återges inte LFE-kanalbasen via Denna parameter används för direktstyrning av effektnivå...
  • Seite 61 Tillvägagångssättet Styrning av basnivå i bakre högtalare Menyn LEVEL ADJUST Nivå : R:BASS 0 dB Menyn LEVEL ADJUST används för inställning av Frekvens : R:BASS 250Hz parametrarna för de resp. högtalarnas nivåer för Följ anvisningarna under Styrning av basnivå i främre styrning av volymbalans mellan de anslutna högtalare.
  • Seite 62: Digital Inspelning

    Tillvägagångssättet Digital inspelning Det är enkelt att göra digitala inspelningar av ljudet från de digitala ljudkällor som anslutits till denna processor. Det krävs ingen direktanslutning mellan ljudkällan och däcket för inspelning. Kontrollera allra först att alla anslutningar har gjorts på korrekt sätt.
  • Seite 63: Övrigt

    Övrigt Det akustiska ljudet återges inte. Felsökning / Kontrollera att läget ON har ställts in för SURROUND (sid. 12). / Tryck på EFFECT + på fjärrkontrollen för att Använd denna felsökning, när det uppstår fel på styra effektnivån (närvarokänslan) i digitalt denna processor, för att åtgärda felet.
  • Seite 64: Tekniska Data

    Logic, via de anslutna högtalarna. simulera ljudet från faktiska högtalare Digitala utgångar Optisk: 1 Avkodningsläget bestäms automatiskt enligt placerade i Sony Pictures Entertainments inställningen av parametrarna för redigeringsstudio i Hollywood. Analoga utgångar FRONT (L, R), REAR (L, högtalarstorlek på menyn SP. SETUP.
  • Seite 65: Beskrivning På Framsida

    Beskrivning på framsida !¢ !£ !™ !¡ 0 9 8 7 1 Strömbrytare (POWER) 6 In/urkoppling av !¡ Väljare för digital ingång 2 Styrtangenter för digitala (DIGITAL 3) basförstärkning (BASS BOOST) 7 In/urkoppling av ljudfält !™ Väljare för digital ingång parametrar 3 Fjärrstyrningsgivare (SOUND FIELD ON/OFF)
  • Seite 66: Alfabetiskt Register

    Alfabetiskt register O, P, Q, R Alfabetiskt register EQUALIZER (meny) 16 OTHER SETUP (meny) 17 F, G Felsökning 19 SP. SETUP (meny) 17 Anslutningarna 4 Framsida 21 Styrning av Anslutning av digitala Främre högtalare bas/diskantnivå 16 ljudkällor 4 placering 6-7 effektnivå...
  • Seite 67 Alfabetiskt register...
  • Seite 68 In caso di dubbi o problemi ATTENZIONE Precauzioni riguardanti il processore, si prega di rivolgersi ad un rivenditore Sony. Per evitare il pericolo di Sicurezza incendi o scosse • In caso di penetrazione di oggetti o elettriche, non esporre liquidi all’interno del processore, scollegare il cavo di alimentazione e l’apparecchio alla pioggia...
  • Seite 69: Uso Del Manuale

    INDICE Uso del manuale Preparativi Convenzioni Disimballaggio 4 • Le istruzioni in questo manuale Collegamento dei componenti di fonte 4 descrivono i comandi sul processore. Collegamento all’amplificatore 6 È possibile usare anche i comandi sul Collocazione dei diffusori 6 telecomando se hanno lo stesso nome Prima di usare il processore 7 o un nome simile a quello dei Predisposizione dei diffusori 8...
  • Seite 70 Preparativi Disimballaggio Collegamento dei componenti di fonte Controllare che insieme al processore siano presenti i seguenti accessori: Il processore surround consente di collegare fino a 3 • Telecomando (1) componenti di fonte audio (video) digitali, come un • Pile tipo R6 (formato AA) (2) lettore DVD, un lettore LD (con un’uscita AC-3 RF) e •...
  • Seite 71 Preparativi c DIGITAL 3 (ad un lettore CD o una piastra DAT/MD) Ç : Flusso del segnale a DIGITAL 1 (ad un lettore LD o DVD) Processore surround Lettore CD Processore surround Lettore LD DIGITAL 3 DIGITAL OPTICAL OPTICAL DIGITAL 1 VIDEO AC-3 DIGITAL...
  • Seite 72: Collegamento All'amplificatore

    Preparativi Collegamento all’amplificatore Collocazione dei diffusori Collegare i segnali audio e video in uscita dal Normalmente per ottenere il sonoro surround migliore processore surround ad un amplificatore multicanale possibile tutti i diffusori devono essere collocati alla con ingresso a 5.1 canali e capacità di ingresso video. stessa distanza dalla posizione di ascolto (A).
  • Seite 73 Preparativi A seconda della forma della stanza (ecc.), se lo si Prima di usare il processore desidera è possibile collocare i diffusori posteriori dietro all’ascoltatore invece che sulle pareti laterali. Un Prima di iniziare ad usare il processore, controllare di vantaggio di questa collocazione è...
  • Seite 74 Preparativi Diffusore centrale Predisposizione dei diffusori L’impostazione iniziale è : CENTER SP. [LARGE] • Se si collegano dei diffusori grandi che riproducono efficacemente le frequenze dei bassi, selezionare Per ottenere il miglior sonoro surround possibile, “LARGE”. innanzitutto specificare il tipo di diffusori che sono •...
  • Seite 75: Regolazione Del Tempo Di Ritardo

    Preparativi Subwoofer Regolazione del volume dei diffusori L’impostazione iniziale è : SUB WOOFER [YES] Usare il telecomando stando seduti nella posizione di • Se si collega un subwoofer, selezionare “YES” per ascolto per regolare il volume di ciascun diffusore. emettere il canale LFE (estensione basse frequenze) dal subwoofer.
  • Seite 76 Preparativi Per regolare il volume di tutti i diffusori in una sola volta Usare MASTER VOLUME sul processore, sul telecomando o sul processore multicanale. Quando si usa un amplificatore con ingressi per 5.1 canali, impostare MASTER VOLUME di questo apparecchio vicino alla posizione centrale e regolare il comando del volume dell’amplificatore.
  • Seite 77: Selezione Di Un Componente

    (vedere pagina 6). ESEMPIO: Girare FUNCTION per selezionare “LD”, quindi premere 5.1 INPUT (per il TA-VA8ES Sony). A questo punto, regolare il comando MASTER VOLUME sull’amplificatore su “0”. Accendere il componente di fonte, ad esempio il...
  • Seite 78: Selezione Di Un Campo Sonoro

    Funzionamento del processore Note sull’emissione di segnali di fonte Dolby Digital Selezione di un campo sonoro (AC-3) Quando fonti codificate con Dolby Digital (AC-3) sono riprodotte tramite questo apparecchio, il metodo di È possibile selezionare un campo sonoro a seconda del emissione cambia automaticamente in base alle informazioni tipo di fonte in fase di riproduzione.
  • Seite 79 CINEMA STUDIO B Riproduce le caratteristiche sonore dello studio di produzione cinematografica “Kim Novak Theater” della Sony Pictures Entertainment. CINEMA STUDIO C Riproduce le caratteristiche sonore di un grande studio di registrazione della Sony Pictures Entertainment. SMALL THEATER MEDIUM THEATER Aggiunge i riflessi acustici di un cinema ai segnali Dolby Surround decodificati.
  • Seite 80: Personalizzazione Dei Campi Sonori

    Funzionamento del processore Ill.A VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A Personalizzazione dei campi sonori Ciascun campo sonoro è composto di parametri di equalizzazione (bassi/acuti) e parametri di sonoro surround, variabili del suono che creano l’immagine sonora. È possibile personalizzare i campi sonori regolando alcuni dei parametri di suono (equalizzazione e/o sonoro surround) in base alle condizioni di ascolto.
  • Seite 81 Funzionamento del processore Parametri di suono regolabili Parametro di Parametri di sonoro surround equalizzazione R.LEV.* LFE MIX SEAT Genere Modo C.LEV.* (R.BAL.*) W.LEV.*(D.COMP) WALL (F-R/L-R) REVERB EFFECT DOLBY NORMAL ENHANCED MOVIE CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C SMALL THEATER MEDIUM THEATER LARGE THEATER...
  • Seite 82 Funzionamento del processore Menu SURROUND • Il livello può essere regolato in scatti di 0,5 dB da –20 dB a 0 dB (livello di linea). 0 dB emette il segnale LFE completo Livello dell’effetto surround al livello di missaggio determinato dal tecnico della L’impostazione iniziale è...
  • Seite 83 Funzionamento del processore Regolazione dei bassi dei diffusori posteriori Menu LEVEL ADJUST Livello : R:BASS 0 dB Il menu LEVEL ADJUST contiene i parametri per la Frequenza : R:BASS 250Hz regolazione del livello dei diffusori che consentono di Regolare come descritto in “Regolazione dei bassi dei equilibrare il livello di uscita per ciascun diffusore.
  • Seite 84 Funzionamento del processore Registrazione digitale Questo processore facilita l’esecuzione di registrazioni digitali dai componenti collegati al processore. Non c’è bisogno di collegare direttamente i componenti per la riproduzione e la registrazione. Prima di cominciare, accertarsi di aver collegato tutti i componenti correttamente.
  • Seite 85: Soluzione Di Problemi

    Se il surround (vedere pagina 16). problema rimane irrisolto, rivolgersi al proprio rivenditore Sony. Nessuna immagine è visibile o un’immagine disturbata è visibile sullo schermo del televisore. Nessun suono è udibile o è udibile soltanto un suono di / Selezionare la funzione appropriata livello molto basso.
  • Seite 86: Altre Informazioni

    AC-3 RF: 1 collegati. Il modo del diffusore centrale viene simulare il suono della disposizione reale dei determinato automaticamente a seconda diffusori nelle sale di montaggio della Sony Uscite digitali Ottica: 1 dell’impostazione dei parametri di Pictures Entertainment a Hollywood.
  • Seite 87 Descrizione del pannello anteriore !¢ !£ !™ !¡ 0 9 8 7 1 POWER (alimentazione) 6 BASS BOOST (enfatizzazione dei 0 ANALOG (analogico) 2 Comando di elaborazione !¡ DIGITAL 3 (digitale 3) bassi) 7 SOUND FIELD ON/OFF !™ DIGITAL 2 (digitale 2) digitale 3 Sensore di comandi a distanza !£...
  • Seite 88 8 collocazione 7 dimensione 8 livello del volume 9 predisposizione 8 ritardo 7, 9, 17 Digital Cinema Sound 12, 20 Disimballaggio 4 Dolby Digital (AC-3) 20 Dolby Pro Logic Surround 20 Dolby Surround, sonoro 20 Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis