Официальные поставки www.mikst.ru Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Italiano Istruzioni d’uso Français Instructions d’utilisation Español Instrucciones de funcionamiento Nederland Gebruiksaanwijzing Norsk Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Hungary Használati utasítás Česky Návod k obsluze...
Heissluft-Schweissautomat Anwendung • Leister UNIPLAN S; Überlapp-Schweissautomat (Schweissnahtbreite 20 oder 30 mm) Überlapp- und Bandschweissen von Planen aus beschichtetem Gewebe, Folien und Dichtungsbahnen aus PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, sowie PE-beschichtete Bändchen ge webe für Lastwagen, Zelte, Abdeck ungen Landwirt schaft, Baugewerbe, Biotope, Schwimmbad, Markisen, Bootplanen, aufblasbare Boote, Werbeplanen etc.
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Technische Daten UNIPLAN S / UNIFLOOR S Spannung Frequenz 50 / 60...
Seite 5
Официальные поставки www.mikst.ru Zubehör UNIPLAN S • Montage Zusatzgewicht: – Zusatzgewichthalter (22) mit Zylinderschraube M8 × 20 (23) am Gerät UNIPLAN S befestigen. – Zusatzgewicht (24) am Zusatzgewichthalter (22) einhängen. Zubehör Zusatzgewicht Zubehör UNIFLOOR S • Betriebsbereitschaft Zubehör Falls Zubehör Schweissdraht-Abrollvorrichtung (25) und Abhebevorrichtung (28) vorhanden: –...
Seite 7
Официальные поставки www.mikst.ru Bedienung UNIPLAN S Betriebsbereitschaft • Vor Inbetriebnahme Netzanschlussleitung (2) und Stecker sowie Verlängerungskabel auf elektrische und mechanische Beschädigung überprüfen. • Grundeinstellung der Düse kontrollieren (siehe Bild). Gerät an Nennspannung anschliessen. Nennspannung, die auf dem Gerät angegeben ist, muss mit der Netzspannung übereinstimmen.
Seite 8
Официальные поставки www.mikst.ru Gerätebeschreibung UNIFLOOR S 15 16 17 Detail A Abdeckung geöffnet Abdeckung geschlossen Haupt-Komponenten Bedienerelemente 1 Gehäuse 13 Antriebsschalter 2 Netzkabel 14 Potentiometer für Schweissgeschwindigkeit 3 Heissluftgebläse 15 Gebläseschalter 4 Schweissdüse mit Abdeckung 16 Potentiometer für Lufttemperatur 5 Verbindungsschlauch 17 Zweistufenschalter für Luftmenge 6 Drahtandrückrolle 18 Schwenkhebel...
Официальные поставки www.mikst.ru Bedienung UNIFLOOR S Betriebsbereitschaft • Vor Inbetriebnahme Netzanschlussleitung (2) und Stecker sowie Verlängerungskabel auf elektrische und mechanische Beschädigung überprüfen. • Düseneinstellung kontrollieren: Düse muss zum Grundmaterial und zum Schweissdraht eine Distanz von ca. 2–3mm haben. • Beim Verschweissen von Linoleum Abdeckung an der Schweissdüse (4) herunter klappen (siehe Detail A; Seite 8).
Официальные поставки www.mikst.ru Zubehör • Es darf nur Leister-Zubehör verwendet werden. • Zusatzgewicht mit Halterung für UNIPLAN S • Schweissdraht-Abrollvorrichtung für UNIFLOOR S • Abhebevorrichtung für UNIFLOOR S Schulung • Leister Technologies AG und deren autorisierte Service-Stellen bieten kostenlos Schweiss kurse und Einschulungen an.
Automatic hot air welding machine Application • Leister UNIPLAN S; Automatic overlap welding machine (Welding seam width 20 or 30 mm Overlap and tape welding of coated fabrics, foils and membranes made from PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, as well as PE woven materials for truck covers, tents, covers for agriculture and construction, biotopes, swimming pools, awnings, boat covers, inflatable boats, billboards, banners.
According to the European Directive 2002/96 on waste elect- rical and electronic equipment and its implementation in national law, power tools which can no longer be used must be collected separately and recycled. Technical Data UNIPLAN S / UNIFLOOR S Voltage Frequency 50 / 60...
UNIPLAN S • Assembly of additional weight – Fasten the additional weight holder (22) to the UNIPLAN S machine with cheese head screw M8 × 20 (23). – Attach the additional weight (24) to the additional weight holder (22). Additional weight accessories...
Официальные поставки www.mikst.ru Tool description UNIPLAN S 17 18 19 Main components Operating components 1 Housing/chassis 14 Lifting device lever 2 Power supply cord 15 Drive switch 3 Hot air blower 16 Potentiometer for welding speed 4. Welding nozzle 17 Air blower switch...
Seite 15
Официальные поставки www.mikst.ru Operation UNIPLAN S Operating condition • Before putting into operation, check power supply cord (2) and connector as well as extension cable for electrical and mechanical damage. • Check the nozzle’s basic setting (see diagram). Connect tool to rated voltage.
Seite 16
Официальные поставки www.mikst.ru Tool description UNIFLOOR S 15 16 17 Detail A Cover open Cover closed Main components Operating components 1 Housing 13 Drive switch 2 Power supply cord 14 Potentiometer for welding speed 3 Hot air blower 15 Air blower switch 4 Welding nozzle with cover 16 Potentiometer for air temperature 5 Connection hose...
Seite 17
Официальные поставки www.mikst.ru Operation UNIFLOOR S Operating condition • Before putting into operation, check power supply cord (2) and connector as well as extension cable for electrical and mechanical damage. • Check the nozzle setting: the nozzle must maintain a distance from the base material and the welding rod of about 2-3 mm. •...
Официальные поставки www.mikst.ru Accessories • Only Leister accessories should be used. • Additional weight with holder for UNIPLAN S • Welding rod de-reeler for UNIFLOOR S • Lifting device for UNIFLOOR S Training • Leister Technologies AG and its authorised Service Centres offer free welding courses and training.
Apparecchio automatico per saldatura ad aria calda Applicazioni • Leister UNIPLAN S; Apparecchio automatico per la saldatura a sovrapposizione (Larghezza della saldatura 20 oppure 30 mm) Saldatura a sovrapposizione e saldatura di nastri per teloni in tessuto spalmato, foglie e manti per isolamento in PVC-P, PE, ECB,CSPE, EPDM e nastri in tessuto spalmato con PE per camion, tende, coperture agricole, per edilizia, per culture biologiche, piscine, coperture per barche, gommoni, teli pubblicitari, ecc.
(RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Dati tecnici UNIPLAN S / UNIFLOOR S Tensione Frequenza 50 / 60 50 / 60...
Seite 21
Официальные поставки www.mikst.ru Accessori UNIPLAN S • Montaggio peso supplementare – fissare il supporto del peso supplementare (22) con la vite cilindrica M8 × 20 (23) all’apparecchio UNIPLAN S. – Agganciare il peso supplementare (24) all’apposito supporto. Accessorio peso supplementare...
Официальные поставки www.mikst.ru Descrizione dell’apparecchio UNIPLAN S 17 18 19 Componenti principali Elementi di servizio 1 Carter / telaio 14 Leva del dispositivo di sollevamento 2 Linea di allacciamento alla rete 15 Interruttore per l’azionamento 3 Soffiante aria calda 16 Potenziometro per la velocità di saldatura...
Официальные поставки www.mikst.ru Condizioni di utilizzo UNIPLAN S Messa in funzione • Prima della messa in funzione controllare il linea di allacciamento alla rete (2), la spina e la prolunga, per accertarne l’integrità elettrica e meccanica. • Controllare il posizionamento dell’uggello di saldatura (vedi figura).
Seite 24
Официальные поставки www.mikst.ru Descrizione dell’apparecchio UNIFLOOR S 15 16 17 Dettaglio A copertura sollevata copertura abbassata Componenti principali Elementi di servizio 1 Carter 13 Interruttore per l’azionamento 2 Linea di allacciamento alla rete 14 Potenziometro per la velocità di saldatura 3 Soffiante aria calda 15 Interruttore soffiante 4 Ugello di saldatura con copertura...
Seite 25
Официальные поставки www.mikst.ru Condizioni di utilizzo UNIFLOOR S Messa in funzione • Prima della messa in funzione controllare il linea di allacciamento alla rete (2), la spina e la prolunga, per accertarne l’integrità elettrica e meccanica. • Controllare il posizionamento dell’uggello di saldatura.: esso deve trovarsi ad una distanza di ca.
Официальные поставки www.mikst.ru Accessori • Devono essere utilizzati unicamente accessori Leister. • Peso supplementare con supporto per UNIPLAN S. • Dispositivo di srotolamento per UNIFLOOR S. • Dispositivo di sollevamento per UNÌFLOOR S. Corsi di addestramento • Leister Technologies AG e i centri d’assistenza autorizzati offrono corsi di saldatura e corsi di formazione gratuiti.
Soudeuse automatique à air chaud Applications • Leister UNIPLAN S; Soudeuse automatique par recouvrement (Largeur de la soudure 20 ou 30 mm.) Soudage par bandes et par recouvrement de bâches en tissu enduit, feuilles plastique et lés d’étanchéité en PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, ainsi qu’en bandes de tissu enduit pour les poids lourds, tentes, bâches à...
2002/96 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Caracteristiques techniques UNIPLAN S / UNIFLOOR S Tension Fréquence 50 / 60...
Seite 29
Accessoires UNIPLAN S • Montage du poids supplémentaire: – Fixer le support du poids supplémentaire (22) sur l’appareil UNIPLAN S avec vis à tête cylindrique M8 × 20 (23). – Suspendre le poids (24) au support (22). Accessoire poids supplémentaire...
Официальные поставки www.mikst.ru Utilisation UNIPLAN S Préparation au fonctionnement • Avant la mise en service, contrôlez le câble d’alimentation secteur (2) et la fiche ainsi que le câble de prolongation à la recherche de dommages électriques et mécaniques. • Contrôler le réglage de base de la buse (voir l’image).
Seite 32
Официальные поставки www.mikst.ru Description de l’appareil UNIFLOOR S 15 16 17 Détail A Couvercle ouvert Couvercle fermé Composants principaux Eléments de commande 1 Boîtier 13 Interrupteur d’entraînement 2 Câble d’alimentation secteur 14 Potentiomètre de la vitesse de soudage 3 Soufflerie d’air chaud 15 Interrupteur de la soufflerie 4 Buse de soudage avec couvercle de protection 16 Potentiomètre de la température de l’air...
Seite 33
Официальные поставки www.mikst.ru Utilisation UNIFLOOR S Préparation au fonctionnement • Avant la mise en service, contrôlez le câble d’alimentation secteur (2) et la fiche ainsi que le câble de prolon- gation à la recherche de dommages électriques et mécaniques • Contrôler le réglage de la buse: La buse doit être placée à...
Официальные поставки www.mikst.ru Accessoires • On ne doit utiliser que des accessoires Leister. • Poids supplémentaire avec support pour UNIPLAN S • Support du rouleau du fil de soudage pour UNIFLOOR S • Dispositif de soulèvement pour UNIFLOOR S Formation •...
Máquina automática de soldadura con aire caliente Aplicación • Leister UNIPLAN S; Máquina automática de soldadura a solapa (Anchura de la costura de soldadura de 20 a 30 mm) Soladura a solapa y con cinta de telas revestidas, láminas y membranas fabricadas de PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM así...
Conforme a la Directriz Europea 2002/96 sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su conversión en ley nacional, deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico. Datos técnicos UNIPLAN S / UNIFLOOR S Tensión Frecuencia 50 / 60...
Seite 37
UNIPLAN S • Montaje del peso adicional – Sujetar el portapesos adicional (22) a la máquina UNIPLAN S con tornillo de cabeza cilíndrica M8 × 20 (23). – Fijar el peso adicional (24) al portapesos adicional (22). Accesorios de peso adicional...
Официальные поставки www.mikst.ru Descripción del aparato UNIPLAN S 17 18 19 Componentes principales Componentes de funcionamiento 1 Carcasa/chasis 14 Palanca dispositivo de elevación 2 Cable de suministro 15 Conmutador de accionamiento 3 Soplante de aire caliente 16 Potenciómetro para la velocidad de soldadura 4 Tobera de soldar 17 Potenciómetro para temperatura del aire...
Официальные поставки www.mikst.ru Manejo UNIPLAN S Condición de funcionamiento • Antes de poner la máquina en funcionamiento, compruebe que el cable de suministro (2), el conector y la alargadera no muestran daños eléctricos o mecánicos. • Controlar el ajuste básico de la tobera (ver diagrama).
Seite 40
Официальные поставки www.mikst.ru Descripción del aparato UNIFLOOR S 15 16 17 Detalle A Tapa abierta Tapa cerrada Componentes principales Componentes de funcionamiento 1 Carcasa 13 Conmutador de accionamiento 2 Cable de suministro 14 Potenciómetro velocidad de soldadura 3 Soplante de aire caliente 15 Conmutador soplante de aire 4 Tobera de soldar con tapa 16 Potenciómetro para temperatura aire...
Seite 41
Официальные поставки www.mikst.ru Manejo UNIFLOOR S Condición de funcionamiento • Antes de poner la máquina en funcionamiento, compruebe que el cable de suministro (2), el conector y la alargadera no muestran daños eléctricos o mecánicos. • Controlar el ajuste de la tobera: la tobera debe mantener una distancia desde el material base y la varilla de soldadura de aproximadamente 2-3 mm.
Официальные поставки www.mikst.ru Accesorios • Solamente se pueden utilizar accesorios Leister • Peso adicional con soporte para UNIPLAN S • Desenrollador de la varilla de soldar UNIFLOOR S • Dispositivo elevador para UNIFLOOR S Entrenamiento • Leister Technologies AG y sus Centros de Servicio autorizados ofrecen cursos y formación gratis sobre soldaduras.
Hetelucht lasautomaat Toepassing • Leister UNIPLAN S; Overlap-lasautomaat (Lasnaadbreedte 20 of 30 mm) Overlap- en bandlassen van banen van gecoate weefsels, folies met of zonder versterking, homogene of gecoate afdichtingsfolies van PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, Tevens geschikt voor PE gecoate spanbanden, tenten, afdekzeilen voor bouw en landbouw, kassen, markiezen, bootzeilen, opblaasbare boten, reclamedoeken etc.
Conform de Europese Richtlijn 2002/96 betreffende oude elektrische en elektronische apparaten en diens omzetting naar nationale wetten moeten afgedankte elektrische apparaten gescheiden verzameld en naar een milieugeschikt recyclestation gebracht worden. Technische gegevens UNIPLAN S / UNIFLOOR S Spanning Frequentie 50 / 60...
Seite 45
Официальные поставки www.mikst.ru Toebehoren UNIPLAN S • Montage extra gewicht – Gewichthouder (22) met 2 inbusbouten M8 × 20 (23) op lasautomaat UNIPLAN S monteren. – Extra gewicht (24) aan gewichthouder (22) hangen. Toebehoren extra gewicht Toebehoren UNIFLOOR S • Bedrijfsklaar maken toebehoren Indien de lasdraadhouder (25) en hefinrichting (11) meegeleverd zijn: –...
Официальные поставки www.mikst.ru Bediening UNIPLAN S Bedrijfsklaar maken • Controleer vóór de ingebruikname het netsnoer (2), stekker en verlengsnoer op elek- trische en mechanische schade. • Grundeinstellung der Düse kontrollieren (siehe Bild). Steek de stekker in het stopcontact. De nominale spanning die op het apparaat staat aangegeven, moet overeenkomen met de netspanning.
Seite 48
Официальные поставки www.mikst.ru Apparaatbeschrijving UNIFLOOR S 15 16 17 Detail A Afdekplaat geopend Afdekplaat gesloten Hoofdcomponenten Bedieningsgedeelte 1 Behuizing 13 Aandrijfschakelaar 2 Netsnoer 14 Potmeter voor de lassnelheid 3 Heteluchtföhn 15 Schakelaar van de föhn 4 Lasmondstuk met afdekplaat 16 Potmeter voor de luchttemperatuur 5 Kabelslang 17 Tweestandenschakelaar voor luchthoeveelheid 6 Lasdraadaandrukrol...
Seite 49
Официальные поставки www.mikst.ru Bediening UNIFLOOR S Bedrijfsklaar maken • Controleer vóór de ingebruikname het netsnoer (2), stekker en verlengsnoer op elektrische en mechanische schade. • Basisinstelling van het lasmondstuk controleren: tussen het mondstuk en de lasdraad en tussen het mondstuk en de vloer moet een ruimte van 2 à 3 mm vrij zijn. •...
• Er mogen uitsluitend Leister toebehoren gebruikt worden. • Lasdraadhouder voor UNIFLOOR S • Hefinrichting voor UNIFLOOR S • Extra gewicht met gewichthouder UNIPLAN S Scholing • Leister Technologies AG en diens bevoegde servicepunten bieden gratis lascursussen en opleidingen aan.
Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96 vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering. Tekniske data UNIPLAN S / UNIFLOOR S Spenning Frekvens 50 / 60...
Seite 53
Официальные поставки www.mikst.ru Tilbehør UNIPLAN S • Montering av ekstravekt – Fest holder (22) med skrue (23) på apparat UNIPLAN S. – Heng ekstravekt (24) på holder (22). Tilbehør ekstravekt Tilbehør UNIFLOOR S • Forberedelser Tilbehør Hvis man har trådholder (25) og frihjulskobling (28): –...
Seite 54
Официальные поставки www.mikst.ru Beskrivelse UNIPLAN S 17 18 19 Hoved komponenter Innstillinger 1 Hus/understell 14 Spak for frihjulskobling 2 Strømledning 15 Fremdriftsbryter 3 Varmluftsapparat 16. Pot. mtr. for hastighet 4 Dyse 17 Av/på bryter 5 Kabelslange 18 Pot. mtr. for temperatur...
Официальные поставки www.mikst.ru Anvendelse UNIPLAN S Forberedelser • Før igangsetting må strømledningen (2) og pluggen så vel som skjøteledningen kontrolleres for elektriske og mekaniske skader • Kontroller innstilling av dyse( se bilde). Kople apparatet til den nominelle spenningen. Den nominelle spenningen som er angitt på apparatet, må...
Seite 56
Официальные поставки www.mikst.ru Beskrivelse UNIFLOOR S 15 16 17 Bilde A Deksel åpen Deksel lukket Hovedkomponenter Innstillinger 1 Hus 13 Fremdrifts bryter 2 Strømledning 14 Pot. metr. for hastighet 3 Varmluftsapparat 15 Av/på bryter 4 Dyse med deksel 16 Pot. metr. for temperatur 5 Kabelslange 17 To trinns bryter for luft 6 Trykkhjul...
Seite 57
Официальные поставки www.mikst.ru Anvendelse UNIFLOOR S Forberedelser • Før igangsetting må strømledningen (2) og pluggen så vel som skjøteledningen kontrolleres for elektriske og mekaniske skader • Kontroller innstilling av dyse: Dyse må ha en avstand til gulvbelegg og sveisetråd på 2-3 mm. •...
Официальные поставки www.mikst.ru Tilbehør • Bruk kun Leisters orginaltilbehør. • Ekstravekt med holder for UNIPLAN S. • Trådholder for UNIFLOOR S • Frihjulskobling for UNIFLOOR S Opplæring • Leister Technologies AG og firmaets autoriserte servicesteder tilbyr gratis sveisekurser og opplæringer.
Användningsområden • Leister UNIPLAN S; automat för överlappsvetsning (Svetsbredd 20 eller 30 mm) För överlapp- och bandsvetsning av presenningar av plastöverdragen väv, folier och täckfoller av PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, samt PE-överdragna vävband för lastbilar, tält, membran inom byggbranschen och jordbruket, biot- oper, simbassänger, markiser, båtkapell, uppblåsbara båtar, fasadreklarn osv.
EU-länder: Släng inte elverktyg i hushållsavfall ! Enligt europeiska direktivet 2002/96 för elektriska ochelektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas sepa-rat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning. Tekniska data UNIPLAN S / UNIFLOOR S Spänning Frekvens 50 / 60...
Официальные поставки www.mikst.ru Tillbehör UNIPLAN S • Montering av extravikt – Fäst extravikthållaren (22) med skruvarna M8 × 20 (23) i UNIPLAN S svetsautomat. – Fäst extravikten (24) i hållaren (22). Extravikt (tillbehör) Tillbehör UNIFLOOR S Montering av tillbehör •...
Seite 62
Официальные поставки www.mikst.ru Beskrivning UNIPLAN S 17 18 19 Huvudkomponenter Manöverorgan 1 Kåpa 14 Spak för lyftanordning 2 Nätsladd 15 Startströmbrytare 3 Varmluftsapparat 16 Potentiometer för svetshastighet 4 Svetsmunstycke 17 Strömbrytare för varmluftsapparat 5 Slang 18 Potentiometer för lufttemperatur 6 Drag/tryckrulle 19 2-stegs omkopplare för luftflöde...
Официальные поставки www.mikst.ru Bruksanvisning UNIPLAN S Förberedelser • Före idrifttagning ska nätsladden (2), kontakten och förlängningskabeln kontrolleras med avseende på elektriska och mekaniska skador. • Kontrollera munstyckets grundinställning, se skissen. Anslut maskinen till angiven märkspänning. Den märkspänning som är angiven på maskinen måste stämma överens med nätspänningen.
Seite 64
Официальные поставки www.mikst.ru Beskrivning UNIFLOOR S 15 16 17 Munstyckskåpa Detalj A Kåpan öppen Kåpan stängd Huvudkomponenter Manöverorgan 1 Kåpa 13 Startströmbrytare 2 Nätsladd 14 Potentiometer för svetshastighet 3 Varmluftsapparat 15 Strömbrytare för varmluftsapparat 4 Svetsmunstycke med kåpa 16 Potentiometer för lufttemperatur 5 Slang 17 2-stegs omkopplare för luftflöde 6 Trådtryckrulle...
Seite 65
Официальные поставки www.mikst.ru Bruksanvisning UNIFLOOR S Förberedelser • Före idrifttagning ska nätsladden (2), kontakten och förlängningskabeln kontrolleras med avseende på elektriska och mekaniska skador. • Kontrollera munstyckets läge: Munstyckets avstånd till arbetsmaterialet och svets-tråden ska vara ca 2-3 mm. • Kåpan för munstycket (4) ska vara nedfälld i stängt läge vid svetsning av linoleum. Se detalj A på sidan 64. Anslut maskinen till angiven märkspänning.
Официальные поставки www.mikst.ru Tillbehör • Endast originaltillbehör från Leister får användas. • Extravikt med hållare för UNIPLAN S. • Svetstrådrulle för UNIFLOOR S. • Lyftanordning för UNIFLOOR S Utbildning • Leister Technologies AG och deras auktoriserade serviceställen erbjuder kostnadsfria kurser i svetsning.
2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésének megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Műszaki adatok UNIPLAN S / UNIFLOOR S Feszültség Frekvencia 50 / 60...
Seite 69
UNIPLAN S • Kiegészítő súly szerelése: - A kiegészítő súly tartót (22) az M8 × 20 hengeres csavarral (23) az UNIPLAN S készülékre kell rögzíteni. - A kiegészítő súlyt (24) a kiegészítő súly tartóra (23) kell akasztani. Kiegészítő súly tartozék Tartozékok...
Seite 71
Официальные поставки www.mikst.ru Kezelés UNIPLAN S Üzemkészültség • A hálózati csatlakozó vezeték (2) és csatlakozót elektromos és mechanikus sérülésekre ellenőrizni kell. • Ellenőrizni kell a fúvóka alapbeállítását (lásd ábra). Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. A hálózati feszültségnek egyeznie kell a készüléken feltüntetett feszültségi értékkel.
Seite 72
Официальные поставки www.mikst.ru Készülék leírás UNIFLOOR S 15 16 17 A nézet Boritás nyitva Boritás zárva Fő komponensek Kezelőelemek 1 ház 13 hajtáskapcsoló 2 hálózati csatlakozó vezeték 14 hegesztési sebesség potenciométere 3 forró levegő fúvó 15 fúvókapcsoló 4 hegesztőfúvóka borítással 16 léghőmérséklet potenciométere 5 összekötőcső...
Seite 73
Официальные поставки www.mikst.ru Kezelés UNIFLOOR S Üzemkészültség • A hálózati csatlakozó vezeték (2) és csatlakozót elektromos és mechanikus sérülésekre ellenőrizni kell. • Ellenőrizni kell a fúvóka beállítást: A fúvóka legyen kb. 2-3 mm távolságra az alapanyagtól és a hegesztő dróttól. •...
Horkovzdušný svařovací automat Použití • Leister UNIPLAN S; Automat pro svařování přeplátováním (Šířka svaru: 20 nebo 30 mm) Svařování ploch z povlakovaných tkanin, fólií a těsnicích pásů z PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, i svařování páskových tkanin s povlakem PE pro nákladní automobily, stany, krycí materiály pro zemědělství, stavebnictví, biotopy, plovárny, markýzy, plachty pro lodě, nafukovací...
Pouze pro země EC: Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu! Podle evropské směrnice č. 2002/96 o elektrickém a elektronickém odpadu a národních zákonů musí být neupotřebitelné elektronářadí předáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Technické údaje UNIPLAN S / UNIFLOOR S Napětí Kmitočet 50 / 60...
Официальные поставки www.mikst.ru Popis přístroje UNIPLAN S 17 18 19 Hlavní součásti Ovládací prvky 1 Skříň / pojízdný podstavec 14 Ovládací páka zvedacího mechanizmu 2 Síťový kabel 15 Vypínač pohonu 3 Horkovzdušné dmychadlo 16 Potenciometr pro regulaci rychlosti svařování 4 Svařovací tryska 17 Vypínač...
Seite 79
Официальные поставки www.mikst.ru Obsluha UNIPLAN S Připravenost k provozu • Před uvedením do provozu zkontrolujte, jestli nedošlo k elektrickému nebo mechanickému poškození přívodního síťový kabel (2) nebo zástrčky. • Zkontrolujte základní nastavení trysky (viz obr.). Připojte přístroj k elektrické síti.
Seite 80
Официальные поставки www.mikst.ru Popis přístroje UNIFLOOR S 15 16 17 Detail A Kryt otevřen Kryt uzavřen Hlavní součásti Ovládací prvky 1 Skříň 13 Vypínač pohonu 2 síťový kabel 14 Potenciometr pro regulaci rychlosti svařování 3 Horkovzdušné dmychadlo 15 Vypínač dmychadla 4 Svařovací...
Seite 81
Официальные поставки www.mikst.ru Obsluha UNIFLOOR S Připravenost k provozu • Před uvedením do provozu zkontrolujte, jestli nedošlo k elektrickému nebo mechanickému poškození přívodního síťového kabelu (2) nebo zástrčky. • Kontrola nastavení trysky: Vzdálenost mezi tryskou a základním materiálem a svařovacím drátem musí být asi 2 – 3 mm. •...
Официальные поставки www.mikst.ru Příslušenství • Je přípustné používat pouze příslušenství Leister. • Přídavné závaží s držákem pro UNIPLAN S. • Odvíjecí přípravek pro svařovací drát pro UNIFLOOR S. • Zvedací mechanizmus pro UNIFLOOR S. Školení • Firma Leister Technologies AG a její autorizovaná servisní střediska nabízejí ke svým přístrojům bezplatné svářecí...